Blaupunkt ANTARES T 60 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
Radiophone
Antares T60
Page 2
2 3 4 5 6 7
1
8
9
121415 1316
1011
2
Page 3
OVERZICHT OVER HET APPARAAT
RADIOPHONE ANTARES T 60
1 Volumeregelaar, schakelaar aan / uit 2 SRC-toets, geluidsbron kiezen uit ra-
dio, cd-wisselaar (indien aangesloten) of extern apparaat / AUX (indien aan­gesloten) Te r ugschakelen van telefoon naar weergave van radio- of cd-wisselaar (cd-wisselaar als optie)
3 TA-toets, in- en uitschakelen van de
voorrang voor verkeersinformatie
4 BND-toets, kiezen van FM-geheugen-
niveaus en de golfgebieden MW en LW Starten van de Travelstore-functie Wisselen van handset- naar handsfree-gebruik (handset als optie)
5 SMS-toets, nieuw SMS-bericht oproe-
pen
6 PaX-toets, van tevoren geprogram-
meerde functie oproepen
7 Multifunctionele tuimeltoets 8 Display 9 Cijfertoetsen 0 - 9
#/AF-toets, RDS-comfortfuncties in-
:
en uitschakelen
; Telefoontoets
/MIX-toets, gevoeligheid van de
<
*
zoekafstemming wisselen Cd-titels afspelen op willekeurige volg­orde
= OK-toets, DSC-menu en onderlig-
gende menu’s oproepen Instellingen bevestigen
> MEM-toets, lijst van geprogram-
meerde zenders, geplaatste cd’s en telefoongids-vermeldingen weergeven
? CLR-toets, wis- en teruglooptoets @ AUDIO-toets, klankkleur en balans /
fader instellen Loudness in- en uitschakelen Uitschakelen van de microfoon
RadioPhone Antares T 60 ­daar kunt u op vertrouwen
Want de Antares T 60 is de symbiose van een krachtige GSM-telefoon met full duplex handsfree-functie en een excellente audio­installatie met digitale tuner en optie voor cd­wisselaar.
Als het gaat om de kwaliteit bij het telefone­ren in de auto en de veiligheid op de weg, sluit de Antares T 60 geen compromissen. En daar profiteert u van.
En als u helemaal zeker wilt zijn van uw zaak, laat u uw handen waar ze thuishoren - aan het stuur.
Met het optionele spraakbedieningssysteem VOCS 08, de handset TH 07 en de stuurwiel­afstandsbediening RCT 07 wordt de Antares T 60 tot een van de veiligste mobiele tele­foons die er zijn.
Kortom, veel plezier bij het doorbladeren en bestuderen van de volgende pagina’s. Neem de tijd en leer de RadioPhone in alle rust ken­nen.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
INHOUDSOPGAVE
RadioPhone Antares T 60 - daar
kunt u op vertrouwen .................. 3
Aanwijzingen voor de veiligheid . 7
Veiligheidsnormen ............................. 8
Inbouw .............................................. 8
Accessoires ...................................... 8
SIM-kaart .......................................... 8
Apparaat in gebruik nemen ........ 9
Audioweergave (zonder telefoon)....... 9
Voor gebruik van audio én telefoon .... 9
SIM-kaart verwijderen........................ 9
In- en uitschakelen via het contactslot .. 9 Inschakelen van het apparaat wanneer het contact is uitgeschakeld 10 Opnieuw in gebruik nemen na onder-
breking van de spanning .................. 10
Basisfuncties ............................ 10
Audio-weergavesoort kiezen ............ 10
Directe toegang tot functies (PaX)
instellen ........................................... 10
Volume regelen / instellen ................ 11
Klankkleur en balans / fader............. 12
Loudness ........................................ 12
Helderheid, kleur en afleesbaarheid
aanpassen....................................... 13
Systeemtaal kiezen .......................... 13
Optische beveiliging tegen diefstal... 14
DSC-toegangscode wijzigen ........... 14
Persoonlijke instellingen terugzetten
in de uitgangsstand ......................... 14
Extern apparaat aansluiten ............... 14
Diefstalbeveiliging CODE ................ 15
Radioweergave ......................... 15
Radioweergave kiezen ..................... 15
RDS-comfortfunctie (AF, REG) ........ 15
Golfgebied / geheugenniveau kiezen . 16
Zenders instellen ............................. 16
Bladeren in de zenderketens ........... 16
Zenders met de hand programmeren 17 Sterkste zenders automatisch
programmeren (Travelstore) ............. 17
Geprogrammeerde zenders
oproepen ........................................ 17
Stereo- / mono wisselen .................. 17
Weergave van radioteksten kiezen ... 17
Ontvangst van
verkeersinformatie .................... 18
Voorrang voor verkeersinformatie
in- en uitschakelen ........................... 18
Weergave van cd-wisselaar ...... 18
Weergave van cd-wisselaar kiezen .. 18
Cd kiezen ........................................ 18
Titels kiezen..................................... 18
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) ....... 19
Titels in willekeurige volgorde
afspelen (MIX) ................................. 19
Lijst van de geplaatste cd’s laten
weergeven ...................................... 19
Cd’s een naam geven...................... 19
4
Page 5
INHOUDSOPGAVE
Algemeen .................................. 21
Alarmnummers ................................ 21
Telefoonfunctie starten ............. 21
Telefoonfunctie kiezen ..................... 21
SIM-kaart plaatsen .......................... 21
Pincode invoeren ............................. 21
Pincode in- en uitschakelen ................. 22
Pincode wijzigen ................................. 22
SIM-kaart deblokkeren .................... 23
Basisfuncties ............................ 23
Volume regelen ................................ 23
Volume van het belsignaal instellen ...... 23
Handfree-volume instellen ................... 24
Headset-volume instellen (headset als
optie) .................................................. 24
Verkeersinformatie (TA) tijdens
handsfree bellen .............................. 24
Belsignaal kiezen ............................. 25
Servicefuncties ......................... 25
Akoestische controle ....................... 25
Timer instellen ..................................... 25
Telefoonkosten / -tijd laten
weergeven ...................................... 26
Teller terugzetten op 0 ......................... 26
Kosten- / tijdweergave tijdens het
gesprek instellen ................................. 26
Telefoneren ............................... 27
Telefoonnummers kiezen.................. 27
Handmatig kiezen................................ 27
Verkort kiezen (uit geheugen van het
apparaat) ............................................ 27
Snel kiezen (uit geheugen van de
SIM-kaart) ........................................... 27
Telefoonnummer kiezen uit telefoon-
gids .................................................... 27
Zoeken op naam ................................. 27
Telefoonnummer kiezen uit de lijst
van laatste gesprekken .................... 28
Telefoonnummer kiezen uit de lijst
van bellers bij afwezigheid ............... 28
Telefoonnummer kiezen uit de lijst
van aangenomen gesprekken .......... 28
Vermelding wissen uit lijst van
gesprekken / bellers............................ 28
Lijst van gesprekken / bellers wissen .. 28
Gesprek beantwoorden ................... 29
Automatisch opnemen......................... 29
Beller weigeren ............................... 29
Microfoon uitschakelen .................... 29
Microfoon weer inschakelen ................ 29
Nummerherhaling ............................ 29
Automatische nummerherhaling........... 29
Automatische nummerherhaling
afbreken ............................................. 29
Aanmelden (tweede gesprek wacht) 30
Tweede gesprek aannemen ................. 30
Tweede gesprek weigeren .................. 30
Vasthouden / wisselen ..................... 30
Vasthouden ......................................... 30
Wisselen............................................. 30
Vergaderschakeling ......................... 30
Vergaderschakeling beëindigen ........... 30
Notitieboek-functie........................... 31
Buitenlandse gesprekken ................ 31
Wat moet ik vóór een buitenlandse
reis regelen? ....................................... 31
Hoe telefoneer ik naar het buitenland? 31
Hoe kan ik worden opgebeld? ............ 31
Hoe telefoneer ik binnen het land van bestemming met een abonnee op het
vaste net? ........................................... 31
Netwerk kiezen ................................ 31
Beschikbare netwerken laten
weergeven .......................................... 31
Netwerk-zoekmodus instellen .............. 32
Lijst van netwerken bewerken.......... 32
GSM-net toevoegen aan de lijst .......... 32
Vermelding verplaatsen in de lijst ......... 32
Vermelding wissen uit de lijst............... 33
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
INHOUDSOPGAVE
Gespreksomleiding ......................... 33
Gespreksomleiding registreren ........... 33
Gespreksomleiding activeren .............. 33
Gespreksomleiding deactiveren .......... 33
Status van de gespreksomleiding
laten weergeven.................................. 33
Eén gespreksomleiding wissen ........... 33
Alle gespreksomleidingen wissen ........ 34
Gespreksblokkering ........................ 34
Gespreksblokkering activeren ............. 34
Gespreksblokkering deactiveren ......... 34
Status van de gespreksblokkering
laten weergeven.................................. 34
Wachtwoord voor gespreksblokkering
wijzigen............................................... 34
Telefoon blokkeren .......................... 34
Blokkering inschakelen........................ 35
Blokkering uitschakelen....................... 35
Telefoongids.............................. 35
Namen / telefoonnummers invoeren 35
Invoerveld verschuiven ........................ 35
Ingevoerde gegevens wissen .............. 35
Tekens invoegen ................................. 35
Namen / telefoonnummers opslaan . 36
Vermeldingen zoeken ....................... 36
Vermeldingen bewerken .................. 36
Vermelding wijzigen ............................. 36
Vermelding wissen .............................. 37
Vermelding in de telefoongids
verschuiven ......................................... 37
Vermelding in de telefoongids kopiëren . 37
Capaciteit opvragen ........................ 37
Toegang tot telefoongids blokkeren /
deblokkeren .................................... 37
Telefoongids blokkeren ....................... 37
Blokkering telefoongids opheffen ........ 38
Eigen telefoonnummer invoeren ....... 38
Berichten (SMS ) / mailbox ...... 38
Nieuw bericht lezen ......................... 38
Bericht versturen ............................. 38
Servicenummer invoeren ..................... 39
Geldigheid van berichten instellen ....... 39
Alle berichten lezen ......................... 39
Bericht wissen................................. 40
Mailbox (mobile box) ........................ 40
Mailbox-nummer invoeren /
mailbox bellen ..................................... 40
Cell Broadcast-berichten ................. 41
Extra functies ............................ 41
Gebruikersgroep bepalen ................ 41
Gebruikersgroep in- en uitschakelen ... 41
AOC-parameters invoeren ............... 41
Technische gegevens ............... 42
Versterker ........................................ 42
Tuner ............................................... 42
Telefoon .......................................... 42
Gebruik met de afstandsbedie-
ning RCT 07 (optie) ................... 43
Radioweergave ............................... 43
Telefoonfunctie ................................ 43
Weergave van cd-wisselaar (optie) .. 43
Overzicht Telefoonmenu ........... 44
Overzicht Radiomenu ............... 48
Glossarium - register van
vaktermen ................................. 50
6
Page 7
AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Aanwijzingen voor de veiligheid
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Ge­bruik deze installatie daarom altijd zo dat u steeds alert op de heersende verkeers­situatie kunt reageren. Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km per uur elke seconde bijna 14 meter aflegt. Het is raadzaam uw autoradio niet te bedienen in kritische verkeerssituaties. De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto op tijd en duidelijk te horen zijn. Beluister tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een aangepast geluidsvolume.
Telefoneren tijdens de rit
Houd u aan de wetten en voorschriften m.b.t. het gebruik van mobiele telefoons in de auto.
• Concentreer u geheel en al op het auto­rijden.
•Parkeer op een veilige plaats voordat u telefoneert.
• Indien absoluut noodzakelijk: telefo­neer als bestuurder uitsluitend in de handsfree-functie.
De verkeersveiligheid gaat vóór alles.
Gebruik van de telefoon in kritische gebieden
De telefoonfunctie moet altijd worden uit­geschakeld wanneer het gebruik verboden is of wanneer u elektromagnetische sto­ringen of gevaarlijke situaties kunt veroor­zaken. Het gebruik van de telefoon kan vooral in de buurt van de antenne leiden tot storin­gen van onvoldoende beveiligde medische apparaten. Neem contact op met een arts of met de fabrikant van het medische ap­paraat indien u vragen mocht hebben. Ook andere elektronische apparaten kunnen
onderhevig zijn aan elektromagnetische storingen.
Wanneer u zich in een gebied met ver­hoogd explosiegevaar bevindt, bv. tank­stations en chemische fabrieken, of op plaatsen waar explosies worden uitge­voerd, dient u de telefoon uit te schake­len.
Alarmnummers
Zoals elke andere mobiele telefoon werkt de RadioPhone met mobiele en regionale netten, radiosignalen en door de gebrui­ker geprogrammeerde functies. Hierom kan niet onder alle omstandigheden een verbinding worden gegarandeerd. Om deze reden mag de gebruiker nooit uitslui­tend vertrouwen op de mobiele telefoon of een dergelijk radioapparaat wanneer het om communicatie van levensbelang gaat (bv. medische noodgevallen). Het telefoongedeelte van de RadioPhone kan alleen gesprekken verzenden en ont­vangen wanneer het ingeschakeld is, zich in het verspreidingsgebied van een GSM 900-netwerk bevindt en de signaalsterkte voldoende is. Alarmnummers zijn mogelijkerwijze niet op alle mobiele-telefoonnetwerken bereik­baar, of alleen wanneer bepaalde diensten van het net en/of bepaalde voorzieningen actief zijn. Dit dient te worden nagevraagd bij de aanbieders van het net.
Lees a.u.b. de nadere details in deze ge­bruiksaanwijzing en wend u met vragen tot uw service-provider.
Geef bij alarm alle noodzakelijke informatie zo nauwkeurig mogelijk door. Onthoud dat uw mobiele telefoon het enige communicatiemid­del kan zijn op de plaats van het ongeluk.
Beëindig het gesprek pas wanneer dit van u wordt verlangd.
Lees hiervoor de informatie onder “Telefoon­functie - GSM-alarmnummer”.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Veiligheidsnormen
De mobiele telefoon voldoet aan alle toepas­selijke veiligheidsnormen en aanbevelingen voor hoogfrequente apparatuur die zijn vast­gelegd door de gezaghebbende regerings­organen en organisaties (bv. de VDE-norm DIN-0848).
Inbouw
De RadioPhone mag alleen door vaklieden in uw auto worden geïnstalleerd en onder­houden. Onjuiste installatie of onderhoud kan gevaarlijk zijn en de garantie ongeldig ma­ken.
Het is niet toegestaan het apparaat te gebrui­ken zonder een geschikte, extern gemon­teerde GSM- of combi-antenne. De inbouw van het apparaat en de GSM- resp. combi­antenne mag alleen door een door Bosch geautoriseerde werkplaats worden uitge­voerd.
Voor probleemloos functioneren moet de plus via het contactslot en een continue pluspool zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen niet met de massa!
Handset (telefoonhoorn)
De Blaupunkt-handset TH 07 (7 607 570 512) maakt telefoongesprekken naar keuze met of zonder handsfree-functie mogelijk. Het omschakelen tussen handsfree- en hoornfunctie gebeurt automatisch wanneer de telefoonhoorn wordt opgenomen.
In de hoorn bevindt zich een relatief sterke magneet. Houd alles uit de buurt wat reageert op magnetische invloeden, zoals diskettes, betaalpassen, enz. Er kunnen belangrijke gegevens worden gewist.
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers
Spraakbedieningssysteem
(alleen voor de Duitse taal) Met het spraakbedieningssysteem VOCS 08 kunt u de meest essentiële functies aanstu­ren met bepaalde in het Duits gesproken woorden. Aangezien de bestuurder hierdoor duidelijk minder wordt afgeleid van het weg­verkeer, wordt hiermee de veiligheid aanmer­kelijk verbeterd.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten accessoires en reserveonderdelen.
Met dit apparaat kunt u de volgende Blaupunkt-producten bedienen:
Cd-wisselaar
De Blaupunkt cd-wisselaars CDC A 08 en IDC A 09 kunnen op het apparaat worden aange­sloten.
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RCT 07 (7 607 570 510) maakt het mogelijk de be­langrijkste functies vanaf het stuurwiel te be­dienen.
8
SIM-kaart
Dit apparaat is bestemd voor telefoneren met moderne 3-V-SIM-cards. Informeer bij uw handelaar.
Page 9
APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN
Apparaat in gebruik nemen
Audioweergave (zonder telefoon)
Druk op toets ON.
Let op:
Wanneer de card-tong bij het inschakelen niet naar binnen is geschoven, schakelt het ap­paraat zichzelf na 15 seconden automatisch uit. Wanneer u de card-tong binnen deze 15 naar binnen schuift, voorkomt u dat het ap­paraat wordt uitgeschakeld. Wanneer u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt:
Voer met de toetsen 0 - 9 van het toet-
senbord de viercijferige veiligheidscode uit de radiopas in.
Wanneer u een cijfer onjuist hebt ingevoerd:
Druk op toets CLR om het cijfer te wis-
sen.
Druk op OK om de ingevoerde code te
bevestigen.
Voor gebruik van audio én telefoon
Wanneer de card-tong naar binnen is gescho­ven:
Druk licht tegen de card-tong in de rich-
ting van het apparaat, totdat u een lichte weerstand voelt.
Laat de card-tong los.
De card-tong wordt uit het apparaat gescho­ven.
Leg de SIM-kaart met de chip naar bo-
ven en in de richting van het apparaat
op de card-tong en in de sleuf, totdat u een lichte weerstand voelt.
Duw de SIM-kaart van achteren licht op
de card-tong, zodat deze volledig op de card-tong ligt.
Schuif de card-tong voorzichtig in het ap-
paraat, totdat u een lichte weerstand voelt en de card-tong hoorbaar ver­grendelt.
Het apparaat schakelt zichzelf in. Wanneer het opvragen van de pincode geactiveerd is, verschijnt op het display hiervoor “Pincode in- en uitschakelen”.
VOER PIN IN
. Lees
SIM-kaart verwijderen
Trek de SIM-kaart nooit uit het apparaat! Gevaar voor beschadiging!
Duw de SIM-kaart licht tegen het appa-
raat.
De card-tong met de SIM-kaart komt naar buiten.
Verwijder de SIM-kaart.
In- en uitschakelen via het contactslot
Schakel het contact uit terwijl het appa-
raat is ingeschakeld en haal de sleutel uit het contactslot.
Het apparaat schakelt zichzelf uit.
Schakel het contact van de auto in.
Het apparaat wordt ingeschakeld wanneer u het van tevoren met het contactslot hebt uit­geschakeld.
Let op:
Wanneer de uitschakelvertraging (contact­timer) is ingeschakeld, schakelt het apparaat zichzelf met dezelfde vertraging uit na het uit­schakelen van het contact. Wanneer de SIM-kaart zich bij het uitschake­len nog in het apparaat bevindt, is een dub­bele pieptoon te horen. Wanneer het contactslot tijdens een telefoon­gesprek wordt uitgeschakeld, blijft het appa­raat ingeschakeld tot het einde van het ge­sprek.
Uitschakelvertraging instellen (contacttimer)
U kunt instellen of en hoe lang het apparaat na het uitschakelen moet blijven spelen.
Wanneer u zich in de telefoonfunctie be-
vindt, drukt u op de SRC-toets om naar de radioweergave te gaan.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN
BASISFUNCTIES
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Contacttimer
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
0
instelling tussen vertraging) en
(geen uitschakel-
90 min
.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Inschakelen van het apparaat wanneer het contact is uitgeschakeld
Druk op toets ON.
Het apparaat schakelt zichzelf in. Om de autoaccu te sparen schakelt het ap-
paraat zichzelf na een uur automatisch uit.
Opnieuw in gebruik nemen na onderbreking van de spanning
Wanneer de RadioPhone van de accu wordt afgesloten (bv. bij een reparatie) en daarna weer wordt aangesloten, dient u de eerstvol­gende keer dat u het weer in gebruik neemt opnieuw de veiligheidscode uit de radiopas in te voeren.
Basisfuncties
Audio-weergavesoort kiezen
U kunt kiezen tussen weergave van radio, cd­wisselaar of een externe audiobron (indien aangesloten).
Druk zo vaak op toets SRC dat op het
display de functies van de gewenste weergavesoort worden weergegeven.
Directe toegang tot functies (PaX) instellen
U kunt de PaX-toets programmeren voor di­recte toegang tot één functie die u frequent nodig hebt.
De volgende functies kunnen worden geko­zen:
Radiotekst
Telefoonnummer
Mailbox
SMS versturen
Netwerk kiezen
Gespreksomleiding
Telefoongids
Let op:
De functie van de PaX-toets kan op elk mo­ment worden gewijzigd.
PaX-toets programmeren
Houd de PaX-toets langer dan een se-
conde ingedrukt.
De lijst met mogelijke functies wordt weerge­geven. Wanneer de PaX-toets al geprogram­meerd is, staat de cursor voor de actuele func­tie.
Kies met de / -toetsen de gewenste
functie.
Drücken Sie die OK-Taste.
Druk op de OK-toets. Op het display verschijnt Het telefoon-hoofdmenu wordt weergegeven. De PaX-toets kan nu worden gebruikt.
PaX-progr. gereed
.
10
Page 11
BASISFUNCTIES
PaX-functie oproepen
Om met de PaX-toets naar de geprogram­meerde functie te gaan:
Druk kort op de PaX-toets.
Volume regelen / instellen
Systeemvolume regelen
Na het inschakelen speelt het apparaat met het vooraf ingestelde volume bij inschakelen.
Om het systeemvolume te vergroten
draait u de volumeregelaar naar rechts.
Om het systeemvolume te verkleinen
draait u de volumeregelaar naar links.
De ingestelde waarde wordt weergegeven op het display.
Volume bij inschakelen instellen (Volume FIX)
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Volume FIX
Druk op OK.Kies met de / -toetsen het gewenste
volume bij inschakelen.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Wanneer u de instelling komt het volume bij inschakelen overeen met et als laatste ingestelde systeemvolume.
Volume voor bevestigingstoon (pieptoon) instellen
De bevestigingstoon is te horen wanneer u een functie oproept door een toets langer dan een seconde ingedrukt te houden. U kunt het volume van deze bevestigingstoon instellen in stappen van 0 t/m 9.
.
Last volume
kiest,
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Pieptoon
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Volume voor verkeersinformatie (TA-volume) instellen
U kunt het volume voor verkeersinformatie en het attentiesignaal voor het ontbreken van verkeersinformatie-ontvangst instellen. Het verkeersinformatie wordt met dit volume weer­gegeven wanneer het systeemvolume lager is ingesteld.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
TA-volume
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen of met de
volumeregelaar de gewenste instelling.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Page 12
BASISFUNCTIES
Klankkleur en balans / fader
Treble (hoge tonen)
Druk op toets AUDIO.Om de treble in te stellen drukt u op
of .
toets
Bass
Druk op toets AUDIO.Om de bass in te stellen drukt u op toets
of .
Balans-volumeverdeling
Druk tweemaal op toets AUDIO.Om het volume links / rechts in te stellen
drukt u op de
Fader-volumeverdeling
Druk tweemaal op toets AUDIO.Om het volume voor / achter in te stellen
drukt u op de
U kunt het audiomenu door opnieuw op toets AUDIO te drukken of automatisch na enkele seconden verlaten.
Klankinstelling muziek / spraak
RDS-zenders kunnen onderscheid maken tussen muziek- en gesproken uitzendingen. U kunt een klankaanpassing voor gesproken uitzendingen instellen:
Uit - geen klankaanpassing Level1 - lineair (geen bass-, treble- en
Level 2 - 4- verschillende instellingen van
Kies door middel van een luistertest welke instelling u het beste bevalt. Verkeersinformatie wordt altijd weergegeven met de klankinstelling ‘spraak’.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
of -toets.
of -toets.
loudness-versterking of afzwakking)
volume, bass en treble terwijl loudness is uitgeschakeld.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Muz/spraak
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Loudness
Loudness in- en uitschakelen
Om loudness in resp. uit te schakelen
houdt u toets AUDIO ca. een seconde ingedrukt, totdat er een pieptoon te ho­ren is.
Op het display wordt kort resp.
LOUDNESS UIT
Loudness-versterking instellen
Loudness-aanpassing van de lage tonen aan het menselijk gehoor. U kunt instellen hoe groot de loudness-ver­sterking moet zijn:
LOUD 1 - geringe versterking LOUD 6 - grootste versterking
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Loudness
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK om de gewenste instelling
te bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
LOUDNESS AAN
weergegeven.
12
Page 13
BASISFUNCTIES
Helderheid, kleur en afleesbaarheid aanpassen
Kleur van de verlichting van het apparaat instellen
U kunt de verlichting van het apparaat staps­gewijs aanpassen aan de dashboard­verlichting van uw auto. De in te stellen kleurgradaties bewegen zich tussen groen en rood.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Vario Colour
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Helderheid van de verlichting van het apparaat instellen
U kunt de helderheid van de verlichting van het apparaat stapsgewijs instellen voor de dag- (D) en nachtverlichting (N), elk afhan­kelijk van de aansluiting van de dashboard­verlichting.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Helderheid
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
D
of N.
.
.
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Afleesbaarheid van het display optimaliseren (zichthoek)
U kunt de afleesbaarheid van het display op­timaliseren, afhankelijk van uw zichthoek.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Invalshoek
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Systeemtaal kiezen
U kunt kiezen in welke taal tekst op het display verschijnt. Wanneer er geen SIM-kaart is ge­plaatst, verschijnt de tekst bij de instelling
Automatic
SIM-kaart is geplaatst, wordt de taal geko­zen die bij de SIM-kaart hoort.
Druk op OK om naar het DSC-menu teKies met de / -toetsen de menuoptieDruk op OK.
Kies met de / -toetsen de menuoptieDruk op OK.
Text in het Engels. Wanneer er een
gaan.
Setup
.
Taal
.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
Page 14
BASISFUNCTIES
Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Optische beveiliging tegen diefstal
U kunt instellen of de card-tong moet knippe­ren als optische beveiliging tegen diefstal.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Card LED
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de instelling
Uit
of
Aan
.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
DSC-toegangscode wijzigen
Bij belangrijke instellingen in het DSC-menu wordt van tevoren om een code gevraagd. Deze code luidt af fabriek 0000. U kunt een eigen code instellen.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Code wijzigen
Druk op OK.Voer met het toetsenbord de fabrieks-
code of, indien deze al gewijzigd is, de actueel geldige code in.
.
Voer met het toetsenbord de gewenste
nieuwe code in.
Voer de nieuwe code opnieuw in.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Persoonlijke instellingen terugzetten in de uitgangsstand
U kunt alle instellingen die u in het DSC-menu hebt uitgevoerd voor de radio, de telefoon of de SIM-kaart altijd terugzetten in de uitgangs­stand.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Setup
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Terug op 0
.
Druk op OK.Voer met het toetsenbord de DSC-
toegangscode in.
Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk tweemaal op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Extern apparaat aansluiten
U kunt in plaats van de cd-wisselaar een an­dere externe audiobron met line-uitgang aan­sluiten. Dit kunnen bv. draagbare cd-spelers, MiniDisc-spelers of MP3-spelers zijn. Voor het aansluiten van een externe audiobron hebt u een adapterkabel nodig. Deze kabel is te verkrijgen bij de geauto­riseerde Blaupunkt-vakhandel.
Extern apparaat in- en uitschakelen
Druk tijdens de radioweergave op toets
OK om naar het DSC-menu te gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
14
Page 15
BASISFUNCTIES
RADIOWEERGAVE
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Ext. ingang
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de instelling
Aan
of
Uit
.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Het externe apparaat kan, wanneer het aan­gesloten en in het DSC-menu ingeschakeld is, met toets SRC worden gekozen.
Diefstalbeveiliging CODE
De RadioPhone is voorzien van een code als beveiliging tegen diefstal. De code wordt tel­kens opgevraagd wanneer de RadioPhone van de spanningsbron afgesloten is geweest. Het opvragen van de code kan worden in- en uitgeschakeld.
Opvragen van de code in- en uitschakelen
Houd terwijl het apparaat is uitgescha-
keld de toetsen 1 en 4 van het toetsen­bord ingedrukt.
Schakel het apparaat door de card-tong
naar binnen te schuiven of met de ON­toets in.
Op het display wordt naar de code gevraagd.
Voer de geldige code in met het toetsen-
bord.
Het opvragen van de code wordt in- resp. uit­geschakeld.
Let op:
U vindt de code in de radiopas die wordt meegeleverd met de RadioPhone. Wanneer het codenummer driemaal onjuist is ingevoerd, moet een wachttijd worden aan­gehouden. Op het display verschijnt “WAIT 1 HOUR”. In dit uur moet het apparaat inge­schakeld zijn.
Radioweergave
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-radio­ontvanger. Veel van de te ontvangen FM-zen­ders zenden een signaal uit dat naast het pro­gramma ook informatie bevat zoals de naam van de zender. De naam van de zender wordt, zodra deze wordt ontvangen, op het display weergegeven. RDS biedt nog meer voordelen met de func­ties AF en REG.
Radioweergave kiezen
Wanneer u zich in de weergavesoorten tele­foon of cd-wisselaar bevindt:
Druk zo vaak op toets SRC dat de func-
ties van de radioweergave worden weer­gegeven.
Let op:
De telefoonfunctie heeft voorrang. Wanneer er een gespreksverbinding bestaat of tot stand wordt gebracht, kunt u niet overschakelen van de telefoonfunctie naar radio- of cd-weergave.
RDS-comfortfunctie (AF, REG)
De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve fre­quentie) en REG (regionaal) vergroten het prestatiespectrum van uw radioapparaat.
AF: wanneer de RDS-comfortfunctie in-
geschakeld is, zoekt het apparaat auto­matisch naar de best te ontvangen fre­quentie van de ingestelde zender.
REG: sommige zenders verdelen hun
programma op bepaalde tijden in regio­nale programma’s met verschillende in­houd. Met de REG-functie wordt voorko­men dat de autoradio overschakelt op alternatieve frequenties met een andere programmainhoud.
AF in- en uitschakelen
Druk kort op toets #/AF.
Op het display verschijnt “AF” wanneer de RDS-comfortfunctie is ingeschakeld.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
Page 16
RADIOWEERGAVE
REG in- en uitschakelen
Houd toets #/AF ca. een seconde inge-
drukt, totdat op het display
resp.
ON
Op het display verschijnt REG-functie is ingeschakeld.
REGIONAL OFF
REGIONAL
verschijnt.
REG
wanneer de
Golfgebied / geheugenniveau kiezen
Met dit apparaat kunt u programma’s van de frequentiebanden FM, MW en LW (AM) ont­vangen.
Om te wisselen tussen de golfgebieden
resp. geheugenniveaus drukt u op toets BND.
Zenders instellen
U hebt verschillende mogelijkheden om zen­ders in te stellen.
Automatische zenderinstelling (zoekfunctie)
Druk op toets of .
De eerstvolgende ontvangbare zender wordt ingesteld.
Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen
U kunt kiezen of er alleen sterke of ook zwak­kere zenders worden ingesteld.
Druk op toets
hoge gevoeligheid (interlokale ont­vangst) en lage gevoeligheid (lokale ont­vangst).
Op het display verschijnt lo wanneer de lo­kale ontvangst is ingeschakeld. U kunt in het DSC-menu voor lokale (LO) en interlokale (DX) ontvangst telkens de graad van de gevoeligheid instellen.
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
om te wisselen tussen
*
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Gevoeligheid
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
DX
of LO.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de gewenste
instelling.
Druk op OK.Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
Zenders met de hand zoeken / instellen
U kunt een zender ook met de hand instel­len.
Druk op toets of .
Let op:
U kunt alleen met de hand zenders instellen wanneer AF gedeactiveerd is.
Frequentie direct invoeren
U kunt op het FM- of FMT-geheugenniveau een frequentie direct invoeren met het toet­senbord.
Druk op 0.Toets de frequentie in zonder komma.Wanneer u de ingevoerde waarde wilt
wissen drukt u op CLR.
Bladeren in de zenderketens
Wanneer een zender verschillende program­ma’s ter beschikking stelt, kunt u bladeren in deze zgn. ‚zenderketen‘.
Druk op toets of om naar de vol-
gende zender in de keten te gaan.
Let op:
Om deze functie te kunnen gebruiken moet de RDS-comfortfunctie geactiveerd zijn.
16
Page 17
RADIOWEERGAVE
Zenders met de hand programmeren
Kies het gewenste geheugenniveau FM,
FMT, MW of LW.
Stel de gewenste zender in.
Voor de geheugenposities 1 - 9:
Houd een van de toetsen 1 - 9 ca. een
seconde ingedrukt totdat een pieptoon te horen is.
Voor de geheugenposities 10 - 19 (alleen FM):
➮ Druk kort op de 1. ➮ Houd een van de toetsen 0 - 9 ca. een
seconde ingedrukt totdat een pieptoon te horen is.
Sterkste zenders automatisch programmeren (Travelstore)
U kunt de negen sterkste zenders uit de re­gio automatisch programmeren (alleen FM). De zenders worden opgeslagen op het geheugenniveau FMT.
Let op:
Eerder op dit niveau opgeslagen zenders worden hierbij gewist.
Druk op toets BND/TS.
Het programmeren begint. Op het display verschijnt knipperend Wanneer het programmeren voltooid is, wordt de zender op geheugenpositie 1 van geheugenniveau FMT weergegeven. De zenderlijst wordt enkele seconden weerge­geven.
TRA VELSTORE
.
Geprogrammeerde zenders oproepen
U hebt verschillende mogelijkheden om een geprogrammeerde zender op te roepen.
Toetsenbord
Kies het geheugenniveau resp. het golf-
gebied.
Voor de geheugenposities 1 - 9:
Druk op de gewenste toets 1 - 9.
Voor de geheugenposities 10 - 19:
Druk kort op de 1.Druk binnen twee seconden op de ge-
wenste toets 0 - 9.
Menu
Kies het geheugenniveau resp. het golf-
gebied met toets BND.
Druk op toets MEM.
Op het display verschijnt een menu met de geprogrammeerde zenders.
Kies met de / -toetsen de gewenste
zender.
Druk op de OK-toets om de gekozen
zender in te stellen.
Stereo- / mono wisselen
Wanneer u het apparaat inschakelt, vindt de weergave in stereo plaats. Bij slechte ont­vangst schakelt het apparaat automatisch over op monoweergave.
Weergave van radioteksten kiezen
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radiotekst.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen een van de
volgende instellingen:
Uit - algeheel uitgeschakeld Aan - algeheel ingeschakeld On/Eng. off - alleen ingeschakeld wan-
neer het contact is inge­schakeld
Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen.
Druk op toets SRC om het DSC-menu te
verlaten.
17
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
ONTVANGST VAN VERKEERSINFORMATIE
WEERGAVE VAN CD-
WISSELAAR
Ontvangst van verkeersinformatie
Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen
Druk op toets TA.
De voorrang voor verkeersinformatie is inge­schakeld wanneer TA op het display ver­schijnt.
Let op:
U hoort een waarschuwingssignaal:
wanneer u bij het beluisteren van een
zender met verkeersinformatie het uitzendgebied daarvan verlaat;
wanneer u bij het beluisteren van een cd
het uitzendgebied van de ingestelde verkeersinformatiezender verlaat en er tijdens de daarop volgende zoek­doorloop geen nieuwe zender met verkeersinformatie wordt gevonden;
wanneer u van een verkeersinformatie-
zender overschakelt op een zender zon­der verkeersinformatie.
Schakel dan ofwel de voorrang voor verkeers­informatie uit of schakel over naar een zen­der met verkeersinformatie.
Weergave van cd-wisselaar
Weergave van cd-wisselaar kiezen
Wanneer u zich in de weergavesoorten tele­foon of radio bevindt:
Druk zo vaak op toets SRC dat de func-
ties van de cd-wisselaar worden weerge­geven.
Let op:
De telefoonfunctie heeft voorrang. Wanneer er een gespreksverbinding bestaat of tot stand wordt gebracht, kunt u niet overschakelen van de telefoonfunctie naar radio- of cd-weergave.
Cd kiezen
U hebt verschillende mogelijkheden om een cd te kiezen.
Stapsgewijs een andere cd kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere
cd te gaan, drukt u een- of meermaals
of .
op
Cd direct kiezen met het toetsenbord
Druk op de desbetreffende toets 1 - 9
van het toetsenbord.
Cd direct kiezen uit menu
Druk op toets MEM.
Op het display verschijnt een menu met de geplaatste cd’s.
Kies met de / -toetsen de gewenste
cd.
Druk op de OK-toets om de gekozen cd
af te spelen.
18
Titels kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere
titel van de actuele cd te gaan, drukt u een- of meermaals op toets
of .
Page 19
WEERGAVE VAN CD-WISSELAAR
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop op- of neer­waarts:
Houd toets of ingedrukt totdat de
snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts begint.
Titels in willekeurige volgorde afspelen (MIX)
Druk kort op toets
Alle titels van de actuele cd worden in wille­keurige volgorde afgespeeld. Daarna worden de titels vanalle volgende cd’s eveneens in willekeurige volgorde afgespeeld.
Om de weergave van titels in willekeu-
rige volgorde te beëindigen drukt u op­nieuw op toets
/MIX.
*
/MIX.
*
Lijst van de geplaatste cd’s laten weergeven
Druk op toets MEM.
Cd’s een naam geven
Om uw cd’s beter te kunnen herkennen heeft u met dit apparaat de mogelijkheid om maxi­maal 99 cd’s en individuele naam te geven. De namen mogen maximaal zeven tekens lang zijn.
Druk tijdens cd-weergave op toets OK
om naar het DSC-menu te gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Disc Naming
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Naam wijzigen
Druk op OK.
.
.
Kies met de / -toetsen de gewenste
cd.
Druk op OK.
Het eerste invoerveld knippert. U kunt begin­nen met invoeren.
Voer met het toetsenbord een naam in.
Lees hiervoor het gedeelte “Naam invoe­ren” in het hoofdstuk “Telefoon”.
Druk op OK om de ingevoerde naam te
bevestigen.
Om volgende cd’s een naam te geven gaat u telkens als volgt te werk:
Kies de volgende cd die u een naam wilt
geven met de
/ -toetsen.
Druk op OK.Voer met het toetsenbord de naam in.Druk op OK om de ingevoerde naam te
bevestigen.
Om het namen geven te beëindigen:
Druk op toets SRC.
Om de Disc Naming te beëindigen zonder namen op te slaan:
Houd toets CLR tweemaal lang inge-
drukt.
Losse tekens of hele tekenreeksen wissen
U kunt bij het invoeren losse tekens of hele tekenreeksen wissen.
Om één teken te wissen:
Kies met de / -toetsen het teken dat u
wilt wissen.
Druk kort op toets CLR.
Om de hele tekenreeks te wissen:
Houd toets CLR langer dan een se-
conde ingedrukt.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Page 20
WEERGAVE VAN CD-WISSELAAR
Cd-namen wissen
Druk op OK om naar het DSC-menu te
gaan.
Kies met de / -toetsen de menuoptie
Radio
.
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Disc Naming
Druk op OK.Kies met de / -toetsen de menuoptie
Naam wissen
Druk op OK.
Er verschijnt een keuzemenu met de opge­slagen namen.
Om de naam van één cd te wissen:
Kies met de / -toetsen de gewenste
naam.
Druk op OK.
De naam wordt gewist, vervolgens verschijnt weer het keuzemenu met de namen.
Om alle opgeslagen namen te wissen:
Houd OK langer dan een seconde inge-
drukt.
Om het DSC-menu te verlaten:
Druk op toets SRC.
.
.
20
Page 21
TELEFOONFUNCTIE STARTENTELEFOONFUNCTIES
Algemeen
Alarmnummers
Met het telefoongedeelte van de Antares T 60 kunt u op elk moment wereldwijd een alarmdienst bereiken. De alarmdiensten kun­nen ook zonder geldige SIM-kaart worden gebeld. Voorwaarde hier voor is dat er een GSM 900-netwerk beschikbaar is. Het alarm­nummer op het GSM-netwerk is wereldwijd
112. U wordt dan altijd verbonden met de dichtstbijzijnde alarmcentrale.
Schakel het apparaat in door de card-
tong naar binnen te schuiven.
Wanneer het appar aat eerder werd uitgescha­keld met de aan/uit-toets:
Druk op de aan/uit-toets.
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Druk op toets .
De telefoonfunctie wordt geactiveerd, de aan-
Geen geldige SIM card
wijzing
Voer 112 in met het toetsenbord.Druk op toets .
U wordt verbonden met de dichtstbijzijnde alarmcentrale.
Geef alle benodigde informatie zo nauwkeu­rig mogelijk door.
Beëindig het gesprek pas wanneer dit van u wordt verlangd.
Attentie:
Bel het alarmnummer 112 alleen in echte noodgevallen. Misbruik van het alarmnummer kan juridische consequenties hebben.
verschijnt.
Telefoonfunctie starten
Telefoonfunctie kiezen
Wanneer er al een geldige SIM-kaart ge­plaatst is:
Druk op toets .
De telefoonfunctie wordt opgeroepen. Op het display verschijnt het gek ozen netwerk.
SIM-kaart plaatsen
Wanneer de card-tong naar binnen gescho­ven is:
Druk licht tegen de card-tong in de rich-
ting van het apparaat, totdat u een lichte weerstand voelt.
Laat de card-tong los.
De card-tong wordt uit het apparaat gescho­ven.
Leg de SIM-kaart met de chip naar bo-
ven en in de richting van het appa­raat op de card-tong en in de sleuf, tot-
dat u een lichte weerstand voelt.
Duw de SIM-kaart van achteren licht op
de card-tong, zodat deze volledig op de card-tong ligt.
Schuif de card-tong voorzichtig in het
apparaat, totdat u een lichte weerstand voelt en de card-tong hoorbaar ver­grendelt.
Het apparaat schakelt zichzelf in. Wanneer het opvragen van de pincode geactiveerd is, verschijnt op het display hiervoor “Pincode in- en uitschakelen”.
VOER PIN IN
Pincode invoeren
De pincode (persoonlijk identificatienummer) beschermt uw telefoon tegen misbruik door derden. De pincode wordt samen met de PUK (persoonlijk deblokkeringsnummer) door uw provider (dienstaanbieder) meegeleverd met de SIM-kaart. U kunt de pincode altijd wijzi­gen. Lees hiervoor “Pincode wijzigen”.
. Lees
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Page 22
TELEFOONFUNCTIE STARTEN
Attentie:
Onthoud uw pincode goed en geef deze niet door aan derden.
Wanneer schijnt:
VOER PIN IN
op het display ver-
Voer uw pincode in met het toetsenbord
0 - 9, beginnend met het eerste cijfer .
Druk nadat de pincode volledig is inge-
voerd op toets OK of
Let op:
Wanneer de pincode driemaal onjuist is in­gevoerd, wordt de SIM-kaart geblokkeerd. Lees hiervoor “SIM-kaart deblokkeren”.
Wanneer de pincode juist is ingevoerd en bevestigd, wordt het apparaat ingeschakeld en is de laatste weergavesoort (radio, cd-wis­selaar of telefoon) actief.
Pincode in- en uitschakelen
Wanneer uw SIM-kaart deze functie onder­steunt, kunt u het opvragen van de pincode naar keuze in- of uitschakelen. Wanneer het opvragen van de pincode uitgeschakeld is, kan iedereen met uw SIM-kaart en met uw Antares T 60 telefoneren. Wanneer het op­vragen van de pincode actief is, moet telkens wanneer de telefoon met de SIM-kaart wordt ingeschakeld de juiste pincode worden inge­voerd.
Let op:
Het opvragen van de pincode kan alleen wor­den uitgeschakeld wanneer deze functie door uw SIM-kaart wordt ondersteund.
#.
Kies de telefoonfunctie met de -toets.Druk op de OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Druk zo vaak op de -toets dat de cur-
naar de optie
sor
PIN-code
wijst.
Druk op de OK-toets.
Kies met de / -toetsen de pincode
die u wilt in- / uitschakelen (normaal PIN 1).
Druk op de OK-toets.
PIN 1
Het menu wordt weergegev en.
met de mogelijke functies
Kies met de / -toetsen de gewenste
Aan
resp.
Uit
functie
.
Druk op de OK-toets.
Ter bevestiging van de omschakeling moet de pincode worden ingevoerd.
Voer uw pincode in met het toetsenbord
0 - 9, beginnend met het eerste cijfer .
Druk op de OK-toets.
PIN 1
U komt terug in het uitgangsmenu
.
Druk zovaak op toets CLR dat u terug-
komt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Pincode wijzigen
Roep het menu
ven onder “Pincode in- en uitschak elen”.
PIN 1
op zoals beschre-
Kies met de / -toetsen de functie
Wijzigen
.
Druk op de OK-toets.Voer uw oude pincode in met het toet-
senbord 0 - 9, beginnend met het eerste cijfer .
Druk op de OK-toets.Voer uw nieuwe pincode in met het
toetsenbord 0 - 9, beginnend met het eerste cijfer:
Bevestig de ingevoerde code door het
nieuwe pinnummer te herhalen.
Druk op de OK-toets.
PIN 1
U komt terug in het menu
.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
22
Page 23
TELEFOONINSTELLINGENTELEFOONFUNCTIE STARTEN
SIM-kaart deblokkeren
Wanneer de pincode driemaal onjuist is in­gevoerd, wordt de SIM-kaart geblokkeerd. Om de SIM-kaart te deblokkeren moet de PUK worden ingev oerd. PUK betekent persoonlij­ke deblokkeringscode. De PUK bestaat uit acht cijfers en wordt door de provider samen met de SIM-kaart en de pincode geleverd. De PUK kan niet worden veranderd!
Wanneer er een geblokkeerde SIM-kaart in het apparaat wordt geplaatst, wordt u ge­vraagd om de code in te voeren:
.
IN
VOER PUK
Voer uw achtcijf erige PUK in met het
toetsenbord 0 - 9, beginnend met het eerste cijfer .
Druk op de OK- of de #-toets.
Basisfuncties
Volume regelen
U kunt het volume van het belsignaal, de handsfree-functie en voor de headset (head­set verkrijgbaar als accessoire) tijdens een telefoongesprek wijzigen.
Draai hiervoor de volumeregelaar tij-
dens het gesprek naar links om het vo­lume te verkleinen en naar rechts om het volume te vergroten.
Bovendien kan het volume voor het belsig­naal, de handsfree-functie en de headset in een menu van tev oren worden ingesteld.
Volume van het belsignaal instellen
Het belsignaal kan in het menu in stappen van 0 t/m 9 worden ingesteld.
Let op:
Bij de instelling 0 is het belsignaal uitgescha­keld. Binnenkomende gesprekken worden dan alleen via het display weergegev en.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur-
staat op
sor
Druk op de OK-toets.
Het Setup-menu wordt weergegev en. De cur-
staat op
sor
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets Druk op de OK-toets.
Er wordt een belsignaal weergegev en met het ingestelde volume.
Stel met de / -toetsen of met de volu-
meregelaar het gewenste volume in.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het volume-menu.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Setup
Volume
.
.
Belsignaal.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
Page 24
TELEFOONINSTELLINGEN
Handfree-volume instellen
Het handsfree-volume kan stapsgewijs wor­den ingesteld tussen 0 en 63.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.
Het Setup-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Volume
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Handsfree
.
Druk op de OK-toets.
Er wordt een belsignaal weergegev en met het ingestelde volume.
Stel met de / -toetsen of met de volu-
meregelaar het gewenste volume in.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het volume-menu.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Headset-volume instellen (headset als optie)
Het headset-volume kan stapsgewijs worden ingesteld tussen 1 en 8. De men uoptie is al­leen beschikbaar wanneer er een optionele headset is aangesloten.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.
Het Setup-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Volume
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Handset
.
Druk op de OK-toets.
Er wordt via de headset een belsignaal weer­gegeven met het ingestelde v olume.
Stel met de / -toetsen of met de volu-
meregelaar het gewenste volume in.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het volume-menu.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Verkeersinformatie (TA) tijdens handsfree bellen
U kunt instellen of een verkeersbericht tijdens een telefoongesprek moet worden weerge­geven of onderdrukt.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
TA/gesprek
.
Druk op de OK-toets.
Het menu weergegeven.
TA TIJDENS GESPREK
wordt
Kies met de -toets de gewenste instel-
Aan
resp.
Uit
ling
.
Druk op de OK-toets.
Wanneer u naal waarover de verkeersinformatie moet worden weergegev en, worden ingesteld.
Aan
hebt gekozen, moet het ka-
Kies met de -toets de gewenste instel-
Links
resp.
Rechts
ling
.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het Setup-menu.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
24
Page 25
TELEFOONINSTELLINGEN
Belsignaal kiezen
U kunt kiezen tussen zes verschillende bel­signalen:
aan en uit
octaven
triller
dubbele octaven (tweemaal octaaf)
dubbele triller (tweemaal triller)
drieklank en
uit.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Signaaltoon
.
Druk op de OK-toets.
Het menu ven.
SIGNAALTOON
Kies met de -toets
wordt weergege-
Belsignaal
.
Druk op de OK-toets.
Het actueel ingestelde belsignaal wordt her­haald weergegeven.
Kies met de / -toetsen het gewenste
belsignaal.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het menu
SIGNAALTOON
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Servicefuncties
Akoestische controle
Met de akoestische controle kunt u tijdens een telefoongesprek met vrij te kiezen tussenpo­zen een signaal laten weerklinken. Deze func­tie is nuttig ter controle van de kosten. De tus­senpozen voor de akoestische controle kun­nen vrij worden gekozen tussen 15 en 300 seconden.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur-
staat op
sor
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets Druk op de OK-toets.
Het menu wordt weergegev en. Achter ingestelde tijd weergegeven.
Kies met de -toets de gewenste instel-
ling
Druk op de OK-toets.
Wanneer u het hoofdmenu.
Wanneer u tussenpozen tussen de signalen instellen.
Timer instellen
.
Stel met de toetsen 0 - 9 van het toet-
senbord de gewenste tussentijd in. U kunt de ingevoerde waarden corrigeren met de CLR-toets.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het Setup-menu.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Setup
.
Akoest. timer
AKOESTISCHE CONTROLE
TIMER
Uit
resp.
TIMER
.
Uit
hebt gek ozen, komt u terug in
TIMER
hebt gekozen, kunt u de
.
wordt de
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
Page 26
TELEFOONINSTELLINGEN
Telefoonkosten / -tijd laten weergeven
Wanneer dez e functie door uw provider wordt ondersteund, kunt u de gesprekstijd en de telefoonkosten voor het laatste gesprek en voor alle gesprekken laten weergeven.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur-
staat op
sor
Kies met de -toets
Setup
.
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Kosten, tijd
.
Druk op de OK-toets.
Het menu ven.
KOSTEN, TIJD
wordt weergege-
Kies met de -toets de instelling voor
het laatste gesprek of voor alle gesprek­ken.
Druk op de OK-toets.
De gewenste informatie verschijnt op het dis­play.
Wanneer u wilt terugkeren naar het vori-
ge menu, drukt u op de OK-toets.
Teller terugzetten op 0
Kies in het menu
Terug op 0
tie
KOSTEN, TIJD
.
de op-
Voer met de toetsen 0 - 9 v an het toet-
senbord de viercijferige toegangscode van het apparaat in.
U komt terug in het menu
KOSTEN, TIJD
.
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Kosten- / tijdweergave tijdens het gesprek instellen
U kunt desgewenst tijdens een telefoonge­sprek de lopende kosten of de verstreken gesprekstijd laten weergeven.
Kies in het menu
Bij gesprek
tie
Het menu weergegeven.
WEERGA VE BIJ GESPREK
KOSTEN, TIJD
.
de op-
wordt
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets de gewenste instel-
ling voor de weergav e van de
Duur
de
.
Kosten
of
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het menu
KOSTEN, TIJD
.
Druk op de OK-toets.Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
26
Page 27
TELEFONEREN
Telefoneren
Telefoonnummers kiezen
U hebt de beschikking over vier verschillen­de mogelijkheden om telefoonnummers te kiezen:
handmatig kiezen,
verkort kiezen,
snel kiezen en
telefoonnummer kiezen uit telefoongids .
Handmatig kiezen
Voer met de cijf ers 0 - 9 v an het toet-
senbord het nummer met netnummer in.
Wanneer u per ongeluk een onjuist cijfer
hebt ingetoetst, kunt u het verkeerde cijfer corrigeren met de toetsen CLR,
en .
Wanneer het nummer volledig op het
display wordt weergege ven, drukt u op
-toets.
de
Het apparaat probeert een verbinding met het nummer tot stand te brengen.
Let op:
Bij telefoneren op GSM-netwerken moet al­tijd het netnummer worden gekozen. Ook wanneer u het mobiele nummer van een abonnee kiest die aangesloten is bij dezelfde provider, moet altijd het netnummer van de provider worden gekozen. Alleen de service­nummers van uw pro vider en het nummer van de mailbox worden zonder netnummer inge­voerd.
Verkort kiezen (uit geheugen van het apparaat)
De geheugenposities 1 - 9 van de Radio­Phone kunnen direct worden gekozen.
Houd toets 1 - 9 van het toetsenbord
voor de desbetreff ende geheugenposi­tie van de RadioPhone langere tijd inge­drukt.
Het overeenkomstige nummer resp . de naam van de vermelding verschijnt en de verbin­ding wordt tot stand gebracht.
Snel kiezen (uit geheugen van de SIM­kaart)
De geheugenposities 1 - 9 van de SIM-kaart kunnen direct worden gekozen.
Druk op toets
.
*
Houd toets 1 - 9 van het toetsenbord
voor de desbetreffende geheugenposi­tie van de SIM-kaart langere tijd inge­drukt.
Het overeenkomstige nummer resp . de naam van de vermelding verschijnt en de verbin­ding wordt tot stand gebracht.
Telefoonnummer kiezen uit telefoongids
U kunt telefoonnummers die u eerder hebt opgeslagen, oproepen uit de telefoongids. Informatie over het opslaan v an nummers en namen in de telefoongids vindt u in het hoofd­stuk “T elefoongids”.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
MEM-toets.
De telefoongids wordt weergegeven. U kunt kiezen of u een vermelding op naam of op geheugenpositie wilt opzoeken.
Kies met de -toets de gewenste zoek-
methode.
Druk op de OK-toets.
Zoeken op naam
Wanneer u de optie gekozen, wordt u verz ocht deze in te voeren.
Zoeken op naam
hebt
Voer maximaal drie beginletters van de
naam in met de toetsen 0 - 9 van het toetsenbord. Lees evt. het gedeelte “Na­men / telefoonnummers inv oeren” in het hoofdstuk “T elefoongids”.
Druk op de OK-toets.
Op het display wordt het desbetreffende ge­deelte van de telefoongids weergegeven.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Page 28
TELEFONEREN
Wanneer er v oor een ingevoerde naam geen vermelding bestaat, wordt het gedeelte met de meest nabij gelegen letters weergegeven.
Kies met de / -toetsen de gewenste
vermelding.
Druk op toets .
Het apparaat probeert een verbinding met het gekozen nummer tot stand te brengen.
Telefoonnummer kiezen uit de lijst van laatste gesprekken
De laatst gekozen telefoonn ummers worden automatisch opgeslagen op de SIM-kaart. Ze kunnen van daar worden opgeroepen om opnieuw te worden gekozen.
Druk tijdens de telefoonweergave kort
op de
De lijst met als laatste gekozen telefoonn um­mers wordt weergegev en.
-toets.
Kies met de / -toetsen de gewenste
vermelding.
Druk op toets .
Het apparaat probeert een verbinding met het gekozen nummer tot stand te brengen.
Telefoonnummer kiezen uit de lijst van bellers bij afwezigheid
Wanneer u wordt gebeld maar de telefoon niet opneemt, wordt het nummer van de bel­ler opgeslagen in een lijst. Deze nummers kunnen van daar worden opgeroepen om opnieuw te worden gekozen. Voorwaarde is dat de beller zijn nummeridentificatie geacti­veerd heeft.
Druk tijdens de telefoonweergave kort
op de
De lijst met nummers van niet-beantwoorde bellers wordt weergegev en. W anneer de bel­ler is opgeslagen in de telefoongids, verschijnt de naam van de vermelding in de lijst.
-toets.
Kies met de / -toetsen de gewenste
vermelding.
Druk op toets .
Het apparaat probeert een verbinding met het gekozen nummer tot stand te brengen.
Telefoonnummer kiezen uit de lijst van aangenomen gesprekken
De aangenomen gesprekken worden opge­slagen in een lijst. Deze n ummers kunnen van daar worden opgeroepen om opnieuw te worden gekozen. V oorwaarde is dat de beller zijn nummeridentificatie geactiveerd heeft.
Druk tijdens de telefoonweergave kort
op de
De lijst met nummers van de laatste bellers wordt weergegeven. Wanneer de beller is opgeslagen in de telefoongids, verschijnt de naam van de vermelding in de lijst.
-toets.
Kies met de / -toetsen de gewenste
vermelding.
Druk op toets .
Het apparaat probeert een verbinding met het gekozen nummer tot stand te brengen.
Vermelding wissen uit lijst van gesprekken / bellers
Kies de gewenste lijst (lijst van gesprek-
ken / bellers).
Kies met de / -toetsen de gewenste
vermelding.
Druk op de of -toets.Bevestig de hierop volgende controle-
vraag met toets OK.
Lijst van gesprekken / bellers wissen
Kies de gewenste lijst (lijst van gesprek-
ken / bellers).
Kies met de / -toetsen de kop van de
Herhaallijst, Ontv(angen) gespr.
lijst (
of Gem(iste) gesprekken
).
Druk op de of -toets.Bevestig de hierop volgende controle-
vraag met toets OK.
28
Page 29
TELEFONEREN
Gesprek beantwoorden
Binnenkomende gesprekken worden aange­duid met een belsignaal, de displayaandui-
Aannemen?
ding kleur van het display. Wanneer u het gesprek wilt beantwoorden:
en de omschakeling van
Druk op toets ofneem de hoorn van de handset op (in-
dien aangesloten).
Let op:
Het belsignaal kan ook worden uitgeschakeld. Lees hiervoor “V olume v an het belsignaal in­stellen” in het hoofdstuk “Basisfuncties”.
Automatisch opnemen
U kunt in het Setup-menu instellen dat alle binnenkomende gesprekken moeten worden aangenomen.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Autom. opn
.
Druk op de OK-toets.
Het menu weergegev en.
AUTOMA TISCH OPNEMEN
wordt
Kies met de -toets de gewenste instel-
Aan
resp.
Uit
ling
.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het Setup-menu.
Beller weigeren
Wanneer u een gesprek niet wilt aannemen:
Druk tijdens het bellen Op de CLR-
toets.
De beller hoort een ingesprektoon.
Microfoon uitschakelen
U kunt tijdens een gesprek de microfoon uit­schakelen.
Druk op toets AUDIO.
Op het display verschijnt
Microfoon weer inschakelen
Mute aan
.
Druk op toets AUDIO.
Op het display verschijnt k ort
Nummerherhaling
U kunt het nummer herhalen via de lijst van laatst gekozen nummers. Lees hiervoor “Te­lefoonnummer kiezen uit de lijst van laatste gesprekken” in dit hoofdstuk.
Automatische nummerherhaling
U kunt in het Setup-menu instellen dat het nummer automatisch moet worden herhaald totdat er een verbinding tot stand gebracht is.
Mute uit
.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Autom. herh
.
Druk op de OK-toets.
Het menu wordt weergegev en.
AUTOMATISCH HERHALEN
Kies met de -toets de gewenste instel-
Aan
resp.
Uit
ling
.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het Setup-menu.
Automatische nummerherhaling afbreken
Wanneer het bellen al gestart is, drukt u
om de nummerherhaling af te breken op
-toets.
de
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
Page 30
TELEFONEREN
Aanmelden (tweede gesprek wacht)
Tijdens een gesprek kunt u een tweede ge­sprek aannemen. De eerste abonnee wordt gedurende de tijd van het gesprek in een ‚wachtlus‘ geplaatst.
Let op:
Eventueel moet de service ‚aanmelden‘ bij uw provider speciaal worden aangevraagd en vrijgegeven. Nadere informatie krijgt u van uw provider.
Tweede gesprek aannemen
Wanneer tijdens een gesprek een tweede abonnee opbelt, hoort u de ‚aanmeldtoon‘. Wanneer u het tweede gesprek wilt aanne­men:
Druk op de OK-toets.
De eerste abonnee wordt in een ‚wachtlus‘ geplaatst.
Tweede gesprek weigeren
Druk op toets CLR.
De beller hoort een ingesprektoon.
Vasthouden / wisselen
Vasthouden betekent dat u tijdens een ge­sprek een tweede verbinding tot stand brengt. Daarbij kunt alleen met de beide gespreks­partners spreken. Uw gesprekspartners heb­ben geen gesprekscontact met elkaar.
Vasthouden
Wanneer u verbinding hebt met de eerste gesprekspartner:
Druk op de MEM-toets om de vasthoud-
functie te activeren.
U kunt met de toetsen 0 - 9 van het
toetsenbord het telefoonnummer van de tweede gesprekspartner invoeren.
Wanneer het nummer volledig op het
display wordt weergege ven, drukt u op
-toets.
de
De verbinding met de tweede gesprekspart­ner wordt tot stand gebracht. De eerste abon­nee wordt in de ‚wachtlus‘ geplaatst.
Wisselen
Hiermee kunt u wisselen tussen de beide gesprekspartners.
Druk op de MEM-toets om te wisselen
tussen de gesprekspartners.
Let op:
U kunt tijdens het ‚vasthouden‘ ook een der­de gesprek aannemen. Druk hiervoor op de OK-toets. Druk op CLR om het gesprek te weigeren.
Wanneer u een derde gesprek aanneemt, wordt de verbinding met de actiev e gespreks­partner verbroken.
Vergaderschakeling
Bij een vergaderschakeling bestaat er direc­te verbinding tussen alle gespreksdeelne­mers. Wanneer u twee v erbindingen zoals beschre­ven bij “V asthouden / wisselen” tot stand hebt gebracht:
Druk op de OK-toets.
De vergaderschakeling wordt tot stand ge­bracht. Op het displa y verschijnt
.
RING
Vergaderschakeling beëindigen
Om de vergaderschakeling te beëindigen:
VERGADE-
Druk op toets CLR.
Let op:
U kunt tijdens een vergadering ook een an­der gesprek aannemen. Druk hiervoor op OK, resp. op CLR om te weigeren. De vergade­ring wordt in de ‚wachtlus‘ geplaatst. U kunt nu met de MEM-toets wisselen de vergade­ring en de derde gesprekspartner wisselen.
30
Page 31
TELEFONEREN
Notitieboek-functie
U kunt tijdens een telefoongesprek een tele­foonnummer invoeren met het toetsenbord. Na het gesprek wordt het nummer op het dis­play weergegev en en kan het v erder worden gebruikt.
Let op:
Wanneer het contact v an de auto tijdens het gesprek wordt uitgeschakeld, schakelt het apparaat zich na beëindiging van het gesprek automatisch uit. Een nummer dat tijdens het gesprek in het notitieboek is ingevoerd, wordt gewist.
Buitenlandse gesprekken
Dankzij de internationaal uniforme GSM-stan­daard kunt u in het buitenland telefoneren met uw RadioPhone.
Voorwaarde hiervoor is dat er tussen de ver­antwoordelijke netbeheerders (providers) een overeenkomst bestaat over gebiedsover­schrijdend telefoonverkeer (roaming). Bov en­dien moet uw netbeheerder uw SIM-kaart hebben vrijgegeven voor internationaal tele­foneren.
Uw netbeheerder kan u een actueel overzicht met landen en netaanbieders (netcode en ­naam) en de diverse tarieven leveren.
Let op:
Wanneer u in het buitenland met uw Radio­Phone wilt telefoneren, dient u tijdig contact op te nemen met uw netbeheerder.
Wat moet ik vóór een buitenlandse reis regelen?
Laat evt. uw SIM-kaart door uw netbe-
heerder vrijgeven voor roaming.
Hoe telefoneer ik naar het buitenland?
Kies een geldig landnummer,het netnummer zonder de eerste 0, en
dan
het abonneenummer.
Let op:
De twee eerste cijfers van het landnummer kunt u vervangen door + (houd 0 ca. een se- conde ingedrukt).
Voorbeeld: Landnummer: 0049 Duitsland
Netnummer: 05121 Hildesheim
Abonneenummer: 49 . . . . Blaupunkt
U voert in: +49512149 . . . . .
Let op:
Voer bij alle nummers die u wilt opslaan, ook het landnummer in.
Hoe kan ik worden opgebeld?
Bellers uit uw eigen land kiezen gewoon het nummer van uw mobiele telef oon. Bellers die niet vanuit uw eigen land bellen, kiezen het landnummer van uw land, ook wanneer u zich in een ander land bevindt.
Hoe telefoneer ik binnen het land van bestemming met een abonnee op het vaste net?
Kies het netnummer enhet abonneenummer.
Het landnummer vervalt omdat uw Radio­Phone op het buitenlandse net is aangemeld.
Netwerk kiezen
U hebt de mogelijkheid om in gebieden met verschillende GSM-netwerken een netwerk te kiezen. Voorwaarde is dat uw netaanbie­der een roaming-overeenkomst heeft met deze netwerkaanbieders. Bovendien kunt u een prioriteitenlijst aanleggen, waarop uw favoriete GSM-netwerken worden gezet. Dat kan nuttig zijn voor buitenlands reizen met uw RadioPhone, aangezien de tariefverschillen tussen de aanbieders aanzienlijk kunnen zijn. Lees hiervoor het gedeelte “Buitenlandse gesprekken”.
Beschikbare netwerken laten weergeven
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
Page 32
TELEFONEREN
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Kies netwerk
.
Druk op de OK-toets.
Het menu geven.
KIES NETWERK
Kies met de -toets
wordt weerge-
Beschikbaar
.
Druk op de OK-toets.
Na een korte zoekdoorloop worden de be­schikbare GSM-netwerken weergegev en.
Netwerk-zoekmodus instellen
U kunt kiezen of de GSM-netwerken auto­matisch of handmatig moeten worden ge­zocht.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Kies netwerk
.
Druk op de OK-toets.
Het menu geven.
KIES NETWERK
Kies met de -toets
wordt weerge-
Zoekmethode
.
Druk op de OK-toets.Stel met de / -toetsen de gewenste
modus in.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het menu
KIES NETWERK
Druk zo vaak op de CLR-toets dat u te-
rugkomt in het hoofdmenu of houd toets CLR langer dan een seconde ingedrukt om terug te keren naar het DSC-menu.
Lijst van netwerken bewerken
U kunt de lijst van netwerken bewerken om uw favoriete GSM-netw erken in te stellen.
GSM-net toevoegen aan de lijst
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
32
Menu
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Kies netwerk
Druk op de OK-toets.
Het menu geven.
Kies met de -toets
KIES NETWERK
Lijst bewrk
wordt weerge-
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Toevoegen
Druk op de OK-toets.
U kunt kiezen of u een nieuw GSM-netwerk wilt invoeren of een reeds in het apparaat opgeslagen net aan de lijst wilt toevoegen.
Kies met de -toets
Let op:
Wanneer u een nieuw GSM-netwerk aan de lijst wilt toevoegen, moet u de netcode en de naam van het netwerk invoeren. De hiervoor benodigde informatie is te verkrijgen bij uw provider.
Wanneer u een lijst met de door de fabriek vooraf gepro­grammeerde GSM-netwerken.
Bekend
Bekend
hebt gekozen, verschijnt
of
Kies met de / -toetsen het gewenste
netwerk.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het menu
.
KEN
Vermelding verplaatsen in de lijst
.
Kies in het menu
de optie
Verplaatsen
LIJST BEWER-
LIJST BEWERKEN
.
Druk op de OK-toets.
De actuele lijst van netwerken wordt weerge­geven.
Kies met de -toets het netwerk dat u
wilt verplaatsen in de lijst.
Druk op de OK-toets.Zet met de / -toetsen het gewenste
GSM-net op de nieuwe positie.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het menu
.
KEN
LIJST BEWER-
.
.
.
Nieuw
.
Page 33
TELEFONEREN
Vermelding wissen uit de lijst
Kies in het menu
de optie
Wissen
LIJST BEWERKEN
.
Druk op de OK-toets.
De actuele lijst van netwerken wordt weerge­geven.
Kies met de -toets het netwerk dat u
wilt wissen.
Druk op de OK-toets.
Het gekozen netwerk wordt gewist uit de lijst. U komt terug in het menu
.
KEN
LIJST BEWER-
Gespreksomleiding
U kunt de gespreksomleiding instellen voor verschillende situaties:
algemene gespreksomleiding
gespreksomleiding bij in gesprek
gespreksomleiding bij geen gehoor
gespreksomleiding wanneer u niet be-
reikbaar bent (buiten het dekkingsge­bied van uw provider).
Gespreksomleiding registreren
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Omleiding.
Druk op de OK-toets.
Het menu
OMLEIDING
wordt weergege v en.
Kies met de -toets de situatie waar-
voor u de gespreksomleiding wilt active­ren.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets of de gespreksom-
leiding alleen voor gesprekken, dataver­bindingen, faxen of v oor alle genoemde diensten moet gelden.
Druk op de OK-toets.
Kies
Registreren
.
Druk op de OK-toets.Voer het volledige telefoonnummer voor
de gespreksomleiding in met de toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Gespreksomleiding activeren
Ga te werk zoals beschreven bij “Ge-
spreksomleiding registreren”.
Kies bij de laatste keuzemogelijkheid
Activeren
.
Druk op de OK-toets.
U komt in het menu
Gespreksomleiding deactiveren
OMLEIDING
.
Ga te werk zoals beschreven bij “Ge-
spreksomleiding registreren”.
Kies bij de laatste keuzemogelijkheid
Deactiveren
.
Druk op de OK-toets.
Status van de gespreksomleiding laten weergeven
Ga te werk zoals beschreven bij “Ge-
spreksomleiding registreren”.
Kies bij de laatste keuzemogelijkheid
Status
.
De status van de gekozen gespreksomleiding wordt op het display weergege v en.
Druk op de OK-toets.
Eén gespreksomleiding wissen
Ga te werk zoals beschreven bij “Ge-
spreksomleiding registreren”.
Kies bij de laatste keuzemogelijkheid
Verwijderen
.
Druk op de OK-toets.
De gekozen gespreksomleiding wordt gewist.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
Page 34
TELEFONEREN
Alle gespreksomleidingen wissen
Kies in het menu
Wissen
.
OMLEIDING
de optie
Druk op de OK-toets.
Er verschijnt een controlevraag. Hier moet u bevestigen dat u de gespreksomleidingen inderdaad wilt wissen.
Kies
Ja
wanneer u werkelijk alle ge-
spreksomleidingen wilt wissen.
Druk op de OK-toets.
Gespreksblokkering
U hebt de mogelijkheid om binnenkomende resp. uitgaande gesprekken te blokkeren. Hiervoor hebt u een wachtwoord nodig, dat u ontvangt van uw provider.
Gespreksblokkering activeren
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Gespr. blokk
.
Druk op de OK-toets.
Het menu weergegev en.
GESPREKSBLOKKERING
wordt
Kies met de -toets tussen blokkering
van binnenkomende of uitgaande ge­sprekken.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets of de gespreks-
blokkering alleen voor gesprekk en, da­taverbindingen, f axen of voor alle ge­noemde diensten moet gelden.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Activeren
.
Druk op de OK-toets.Voer het wachtw oord in met de toetsen
0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
U komt terug in het menu
KERING
.
GESPREKSBLOK-
Gespreksblokkering deactiveren
Ga te werk zoals beschreven bij “Ge-
spreksblokkering activeren”.
Kies bij de laatste keuzemogelijkheid
Deactiveren
.
Voer het wachtwoord in met de toetsen
0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Status van de gespreksblokkering laten weergeven
Ga te werk zoals beschreven bij “Ge-
spreksblokkering activeren”.
Kies bij de laatste keuzemogelijkheid
Status
.
Druk op de OK-toets.
De status van de gespreksblokkering wordt weergegeven.
Wachtwoord voor gespreksblokkering wijzigen
Kies in het menu
KERING
de optie
GESPREKSBLOK-
Wachtwoord
.
Druk op de OK-toets.Voer het oude wachtwoord in met de
toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.Voer het nieuwe wachtw oord tweemaal
in met de toetsen 0 - 9 van het toetsen­bord.
Druk op de OK-toets.
Telefoon blokkeren
U hebt diverse mogelijkheden om de Radio­Phone te blokkeren.
Er zijn geen gesprekken mogelijk, be-
Alle
halve naar het alarmnummer (
Alleen de geheugenposities 1-9 van de SIM-kaart kunnen worden gekozen (
leen snel
De geheugenposities van de SIM-kaart en van het verkort kiezen kunnen wor­den gekozen (
).
Snel + kort
).
).
Al-
34
Page 35
TELEFONEREN TELEFOONGIDS
Blokkering inschakelen
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Tel.blokk
.
Druk op de OK-toets.
Het menu weergegev en.
TELEFOONBLOKKERING
wordt
Kies met de -toets een van de hierbo-
ven genoemde blokk eermogelijkheden.
Druk op de OK-toets.Voer de toegangscode in met de toet-
sen 0 - 9 van het toetsenbord.
U komt terug in het menu
KERING
Blokkering uitschakelen
..
TELEFOONBLOK-
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Tel.blokk
.
Druk op de OK-toets.
Het menu weergegev en.
Kies met de -toets
TELEFOONBLOKKERING
Uit
.
wordt
Druk op de OK-toets.Voer het toegangscode in met de toet-
sen 0 - 9 van het toetsenbord.
U komt terug in het menu
KERING
..
TELEFOONBLOK-
Telefoongids
Namen / telefoonnummers invoeren
Namen en telefoonnummers worden inge­voerd met de toetsen 0 - 9 van het toetsen­bord. De toetsen zijn zgn. vervolgtoetsen, zodat voor een gewenste letter de toets evt. meermaals moet worden ingedrukt.
De indeling van de toetsen van het toetsen­bord is als volgt:
1 1 (spatie) . , ! ? : ’ " ( ) %
&
2 ABC2Äà 3 DEF3 É 4 GHI 4ì 5 JKL5 6 MNO6 Ñö ò 7 PQRS7ß 8 TUV8üù 9 WX Y Z 9 0 0+-x*/ =><
#@
Invoerveld verschuiven
Wanneer de opeenv olgende letters door ver­schillende toetsen worden ingevoerd, ver­schuift het invoerveld automatisch verder naar rechts. Wanneer twee of meer letters door één toets moeten worden ingevoerd, moet het invoerveld met de hand worden v erschov en.
Verschuif het invoerveld met de toetsen
/ .
Ingevoerde gegevens wissen
Wanneer letters of cijf ers per ongeluk onjuist hebt ingevoerd:
Druk evt. meermaals op de CLR-toets.
Tekens invoegen
U kunt tekens invoegen in de bestaande tekst.
Verschuif het invoerveld met de toetsen
/ .
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
Page 36
TELEFOONGIDS
Voeg het nieuwe tek en in met de toet-
sen 0 - 9 van het toetsenbord.
Namen / telefoonnummers opslaan
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur-
staat op
sor
Kies met de -toets
Setup
.
Nummerlijst
.
Druk op de OK-toets.
Het menu wordt weergegeven. De cursor staat op
Kies met de -toets
Zoek naam
.
Toevoegen
.
Druk op de OK-toets.
Het menu wordt weergegev en.
VERMELDING TOEVOEGEN
Kies met de -toets tussen het geheu-
gen van het apparaat en dat van de SIM-kaart.
Druk op de OK-toets.Voer het telef oonn ummer in met de
toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.Voer de naam in met de toetsen 0 - 9
van het toetsenbord.
Vermeldingen zoeken
U kunt vermeldingen in de telefoongids zoe­ken op naam of op geheugennummer .
Druk tijdens de telefoonweergave op de
MEM-toets.
Het menu wordt weergegeven. De cursor staat op
Kies met de -toets
Zoek naam
Zoek positie
.
.
Zoek naam
of
Druk op de OK-toets.
Het desbetreffende menu
resp.
NAAM
weergegeven.
ZOEKEN OP POSITIE
ZOEKEN OP
wordt
Voer de eerste letters van de naam
resp. het positienummer (geheugen­nummer) in met de toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
De telefoongids wordt weergegeven met op de eerste regel de vermelding die overeen­komt met de ingevoerde naam resp. het ge­heugennummer.
Wanneer er geen overeenkomstige naam aanwezig is, wordt de eerstvolgende v ermel­ding op de eerste regel weergegeven.
Vermeldingen bewerken
Let op:
De lengte van de naam van de vermeldin­gen in de telefoongids is afhankelijk van de SIM-kaart (in de regel 16 tekens). Het tele­foonnummer kan 20 cijf ers hebben.
Druk op de OK-toets.
U wordt gevraagd een geheugennummer voor de vermelding in te voeren.
Voer het geheugennummer in met de
toetsen 0 - 9 van het toetsenbord of
druk op de OK-toets om automatisch
een nummer te laten toewijzen.
U komt terug in het menu
TOEVOEGEN
36
.
VERMELDING
Vermelding wijzigen
Kies de te wijzigen vermelding uit de te-
lefoongids zoals beschreven onder “V er­meldingen zoeken”.
Druk op de OK-toets.
en
.
Wij-
Kopië-
Er verschijnt een menu met de functies
,
Verwijderen, Verplaatsen
zigen
.
ren
Kies met de -toets
Wijzigen
Druk op de OK-toets.
Op de eerste regel van het menu verschijnt de naam van de vermelding, op de tweede regel het telefoonnummer .
Verschuif met de / -toetsen het in-
voerveld op de eerste regel.
Page 37
TELEFOONGIDS
Voer de wijzigingen in met de toetsen
0- 9 van het toetsenbord, wissen met de CLR-toets .
Om naar de tweede regel te gaan drukt
u op de OK-toets.
Voer de wijzigingen in met de toetsen
0- 9 van het toetsenbord, wissen met de CLR-toets.
Wanneer u alle wijzigingen hebt uitge-
voerd, drukt u op de OK-toets.
U komt terug in de lijst van de telefoongids .
Vermelding wissen
Kies de te wissen vermelding in de tele-
foongids zoals beschreven onder “Ver­meldingen zoeken”.
Druk op de OK-toets.
Er verschijnt een menu met de functies
,
Verwijderen, Verplaatsen
zigen
.
ren
Kies met de -toets
Verwijderen
en
Wij-
Kopië-
.
Druk op de OK-toets.
De vermelding wordt gewist, u komt terug in de lijst van de telefoongids.
Vermelding in de telefoongids verschuiven
Kies de te verschuiven vermelding in de
telefoongids zoals beschre ven onder “V ermeldingen zoeken”.
Druk op de OK-toets.
en
Wij-
Kopië-
.
Er verschijnt een menu met de functies
,
Verwijderen, Verplaatsen
zigen
.
ren
Kies met de -toets
Verplaatsen
Druk op de OK-toets.Verschuif de v ermelding met de / -
toetsen.
Druk op de OK-toets.
De vermelding is verschoven, u k omt terug in de lijst van de telefoongids.
Vermelding in de telefoongids kopiëren
Kies de te kopiëren vermelding in de te-
lefoongids zoals beschreven onder “V er­meldingen zoeken”.
Druk op de OK-toets.
Er verschijnt een menu met de functies
,
Verwijderen, Verplaatsen
zigen
.
ren
Kies met de -toets
Kopiëren
en
.
Wij-
Kopië-
Druk op de OK-toets.Verschuif de vermelding met de / -
toetsen naar de plaats waarnaar hij moet worden gekopieerd.
Druk op de OK-toets.
De vermelding is gekopieerd, u komt terug in de lijst van de telefoongids.
Capaciteit opvragen
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Nummerlijst
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets Kies met de -toets
.
raat
Capaciteit SIM Card
.
of
Appa-
Druk op de OK-toets.
Het aantal vrije geheugenposities wordt kort weergegev en; daarna verschijnt het menu v an de telefoongids.
Toegang tot telefoongids blokkeren / deblokkeren
U kunt het geheugen van de telefoongids v an het apparaat, de SIM-kaart of beide tegelijk blokkeren.
Telefoongids blokkeren
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Nummerlijst
.
Druk op de OK-toets.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
37
Page 38
TELEFOONGIDS BERICHTEN / MAILBOX
Kies met de -toets Kies met de -toets
of
Alle
Card
.
Toegang
Apparaat, SIM
.
Druk op de OK-toets.Voer de toegangscode in met de toet-
sen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Blokkering telefoongids opheffen
Ga te werk zoals beschreven onder “Te-
lefoongids blokkeren”.
Kies in het menu de optie
Opheffen
.
Druk op de OK-toets.Voer de toegangscode in met de toet-
sen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Eigen telefoonnummer invoeren
U kunt maximaal drie eigen telefoonnummers en het nummer van de mailbox in v oeren.
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets Kies met de -toets
Mailbox
.
Eigen nummer
Nummer 1...3
.
of
Druk op de OK-toets.Voer de desbetreff ende n ummers in met
de toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.Voer een naam in met de toetsen 0 - 9
van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Berichten (SMS ) / mailbox
Met uw RadioPhone kunt u SMS-berichten ontvangen en verzenden.
Nieuw bericht lezen
Nieuwe berichten worden op het display weer­gegeven met een een nieuw bericht binnenkomt, is een signaal te horen.
Wanneer er een nieuw bericht is binnenge­komen:
Druk op de SMS-toets.
Het bericht wordt op het display weergege­ven.
Om door het bericht te ‚bladeren‘:
Druk op de / -toetsen.
Wanneer u een telefoonverbinding met de afzender tot stand wilt brengen:
Druk op de -toets.
Wanneer u het bericht hebt gelezen:
Druk op de CLR-toets.
Er verschijnt een keuzemogelijkheid. U kunt kiezen of het bericht moet worden gewist of naar het geheugen moet worden verplaatst.
Kies met de / -toetsen de gewenste
optie.
Druk op de OK-toets.
Wanneer u richt verplaatst naar het geheugen.
Bericht versturen
Nee
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur-
staat op
sor
Kies met de -toets Druk op de OK-toets.
Het menu wordt weergegeven. De cursor staat op
Mailbox
Kies met de -toets
-symbool. Wanneer er
hebt gekozen, w ordt het be-
Setup
.
Menu
.
.
Berichten
.
38
Page 39
BERICHTEN / MAILBOX
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Het menu
UITGANG
Kies met de -toets
Uitgang
wordt weergege v en.
Nieuw
.
.
Druk op de OK-toets.Voer de tekst v an het bericht in met de
toetsen 0 - 9 van het toetsenbord. Lees voor het inv oeren van teksten ook “Na­men / telefoonnummers invoeren” in het hoofdstuk “T elefoongids”.
Let op:
De tekst van de berichten mag niet langer zijn dan 160 tekens.
Druk op de OK-toets.Voer het telef oonn ummer in met de
toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.Kies met de / -toetsen of het bericht
moet worden verzonden, opgeslagen of verzonden én opgeslagen.
Druk op de OK-toets.
Het bericht wordt verzonden. U komt terug in het menu Uitgang berichten.
Servicenummer invoeren
Om berichten te kunnen versturen moet het servicenummer van uw provider ingevoerd zijn. Het servicenummer is in de regel opge­slagen op de SIM-kaart en wordt automatisch gebruikt.
Wanneer u het servicenummer opnieuw wilt invoeren of wilt ver anderen:
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Berichten
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Parameters
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Service-nr.
Druk op de OK-toets.Voer het servicenummer in met de toet-
sen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Het menu ven.
Geldigheid van berichten instellen
U kunt instellen hoe lang het service-centre moet proberen het bericht door te sturen naar de ontvanger. U kunt een tijdsduur van één tot zeven dagen kiez en.
PARAMETERS
wordt weergege-
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Berichten
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Parameters
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Geldigheid
.
Druk op de OK-toets.Voer de tijd in dagen in met de toetsen
0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Het menu ven.
PARAMETERS
Alle berichten lezen
wordt weergege-
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Berichten
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Geheugen
.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
39
Page 40
BERICHTEN / MAILBOX
Het
geheugen
zonden berichten wordt weergegeven. De ontvangen berichten worden weergegeven met datum, tijd en nummer van de afzender .
met de voorbereide en ver-
Kies met de / -toetsen het gewenste
bericht.
Druk op de OK-toets.
Wanneer u een telefoonverbinding met de afzender tot stand wilt brengen:
Druk op de -toets.
Wanneer u het bericht hebt gelezen:
Druk op de CLR-toets.
Er verschijnt een keuzemogelijkheid. U kunt kiezen of het bericht moet worden gewist.
Kies met de / -toetsen de gewenste
optie.
Druk op de OK-toets.
Bericht wissen
U kunt berichten direct na het lezen wissen. Wanneer u het bericht hebt gelezen:
Druk op de CLR-toets.
Er verschijnt een keuzemogelijkheid. U kunt kiezen of het bericht moet worden gewist.
Kies met de / -toetsen
Ja
.
Druk op de OK-toets.
Let op:
Wanneer u een oud bericht wilt wissen, moet u dit eerst oproepen zoals beschrev en onder “Oude berichten lezen”.
Mailbox (mobile box)
De mailbox (ook mobile box genoemd) is een antwoordapparaat dat uw door provider ter beschikking wordt gesteld. Om de mailbo x te kunnen gebruiken, dient u het nummer van de mailbox in te voeren. U kunt het nummer van de mailbox opvr agen bij uw provider.
Om te zorgen dat binnenkomende gesprek­ken die u niet bereiken, worden doorgestuurd naar de mailbox, moet een gespreksomlei­ding naar de mailbox worden ingesteld. Infor­matie over het instellen van de gespreksom­leiding en de instructies daarvoor vindt u in het hoofdstuk “T elef oneren” onder “Gespreks­omleiding”.
Mailbox-nummer invoeren / mailbox bellen
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.
Het menu wordt weergegeven. De cursor staat op
Mailbox
.
Druk op de OK-toets.
Indien er nog geen nummer is ingevoerd:
Voer het mailbo x-nummer in met de
toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
U wordt verbonden met de mailbox. Wanneer het nummer van de mailbox al is
ingevoerd, wordt u bij het oproepen van de
Mailbox
optie den.
Nadere informatie over de mailbox is te ver­krijgen bij uw provider.
direct met de mailbox verbon-
40
Page 41
BERICHTEN / MAILBOX EXTRA FUNCTIES
Cell Broadcast-berichten
Cell Broadcast is een regionale service voor korte berichten van de provider. Deze korte berichten worden verzonden via genummer­de kanalen. Nadere inf ormatie, zoals een lijst van de kanalen en rubrieken, alsmede over tarieven voor het gebruik, is te verkrijgen bij uw provider.
Wanneer u Cell Broadcast wilt gebruiken:
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets
Menu
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Berichten
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Broadcast.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
Aan
.
Druk op de OK-toets.Voer het nummer van het gewenste ka-
naal in met de toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Het menu
BERICHTEN
wordt weergegeven.
Extra functies
Gebruikersgroep bepalen
‚Gebruikersgroep‘ is een functie die u door wordt provider kunt laten installeren.
Met ‚gebruikersgroep‘ kan het gebruik van de telefoon worden beperkt tot een bepaalde groep abonnees.
Let op:
Neem contact op met uw provider omtrent de installatie van de gebruikersgroepen.
Gebruikersgroep in- en uitschakelen
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Kies met de -toets Druk op de OK-toets.Kies met de -toets Druk op de OK-toets.Kies met de -toets of gesprekken al-
leen binnen een bepaalde groep (
leen groep
vastgestelde voerd.
) of in een groep met een
Druk op de OK-toets.Voer e vt. de toegangscode van de
groep in met de toetsen 0 - 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Het menu ven.
AOC-parameters invoeren
Met een SIM-kaart die AOC (Advice of Char­ge) ondersteunt, kunt u een tariefimpuls en een tegoed vaststellen. Wanneer het tegoed is verbruikt, kan het alleen door een geauto­riseerde bezitter van de toegangscode van het apparaat of van de PIN 2 weer worden aangevuld.
GEBR.GROEP
Druk tijdens de telefoonweergave op de
OK-toets.
Menu
Gebr. groep
Index
kunnen worden ge-
wordt weergege-
.
.
Al-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
41
Page 42
EXTRA FUNCTIES TECHNISCHE GEGEVENS
Het DSC-menu wordt weergegev en. De cur­sor
staat op
Setup
.
Druk op de OK-toets.Kies met de -toets
AOC-param.
.
Druk op de OK-toets.Voer e vt. de toegangscode van het ap-
paraat of de PIN 2 in met de toetsen 0 ­9 van het toetsenbord.
Kies met de -toets tussen
voor de weergave van de kosten per eenheid en het invoeren v an een
.
goed
Kosten
Te-
Druk op de OK-toets.Voer uw instellingen in met de toetsen 0
- 9 van het toetsenbord.
Druk op de OK-toets.
Het menu gegeven.
AOC-PARAMETERS
wordt w eer-
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 23 Watt sinus vol-
gens DIN 45 324 bij 14,4 V 4 x 35 W att max. power
Tuner
Golfgebieden: FM 87,5 – 108 MHz MW 531 – 1 602 kHz LW 153 – 279 kHz
FM-gevoeligheid: 0,9 µV bij 26 dB sig-
naal-ruisverhouding
FM-frequentiebereik: 30 - 16 000 Hz
Telefoon
Standaard: GSM Frequentieband:
Zenden 890 – 915 MHz Ontvangen 935 – 960 MHz
42
Zendvermogen: klasse 2 / 8 W att Gevoeligheid: -108 dBm Impedantie:
Antenneaansluiting 50 Ohm Handsfree-microfoon 660 Ohm
Page 43
AFSTANDSBEDIENING (OPTIE)
Gebruik met de afstandsbediening RCT 07 (optie)
Met de als optie verkrijgbare afstandsbedie­ning RCT 07 kunt u de belangrijkste functies van de Antares T 60 comfortabel en veilig vanaf het stuurwiel bedienen.
Radioweergave
Telefoonfunctie oproepen
V- Volume verkleinen V+ Volume vergroten TA Ontvangst van verkeersinf ormatie in-
en uitschakelen
Zoekafstemming opwaarts, keuze-
markering verschuiven in lijsten
Zoekafstemming neerwaarts, keuze-
markering verschuiven in lijsten
SRC Wisselen van geluidsbron tussen ra-
dio, cd-wisselaar (optie) of externe au­diobron (AUX)
ME Oproepen van de zenderlijst en kie-
zen uit de zenderlijst
SRC Terug naar de als laatste actieve au-
diobron
ME Kort indrukken: oproepen van de te-
lefoongids, alf abetisch gesorteerd Langer indrukken: oproepen v an de telefoongids, gesorteerd op nummer
Weergave van cd-wisselaar (optie)
Telefoonfunctie oproepen
V- Volume verkleinen V+ Volume vergroten TA Ontvangst van verkeersinf ormatie in-
en uitschakelen Volgende titel oproepen, keuzemarke-
ring verschuiven in lijsten Vorige titel oproepen, actuele titel op-
nieuw starten, keuzemarkering ver­schuiven in lijsten
SRC Wisselen van geluidsbron naar radio ME Oproepen van de cd-lijst en kiezen uit
de cd-lijst
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Telefoonfunctie
Oproepen van de lijst met laatst ge­kozen nummers Verbinden met op het display weer-
gegeven nummer
V- Volume verkleinen V+ Volume vergroten TA Ontvangst van verkeersinf ormatie in-
en uitschakelen
Oproepen van de lijst van gesprekken, keuzemarkering verschuiv en in lijsten
Oproepen van de lijst van bellers, k eu­zemarkering verschuiven in lijsten
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
43
Page 44
OVERZICHT TELEFOONMENU
OK
DSC-menu – Telefoon
Setup
Menu Nummerlijst
Setup
Volume Belsignaal
Handsfree Autom. opn. Aan / Uit Autom. herh. Aan / Uit Signaaltoon Belsignaal Op en neer
Eigen nummer Nummer 1*
Nummer 2*
Nummer 3*
Mailbox AOC-param.* PIN 2 Kosten* Lokaal net
Interl. net Akoest. timer Uit
15 ... 300 s PIN-code PIN 1 Wijzigen
PIN 2* Wijzigen TA / gesprek Aan / Uit
Kiezen met Terug met CLR Terug naar radio SRC
Octaven Triller 2x Octaven 2x T riller Drieklank Uit
* Weerga ve van de menuoptie is afhankelijk van de SIM-kaart.
44
Page 45
OVERZICHT TELEFOONMENU
OK
DSC-menu – Telefoon
Setup
Menu
Nummerlijst
Menu
Mailbox Gesprek
Berichten Ingang
Uitgang Nieuw
Patronen Teruggebeld
Bewerken Geheugen Geheugen leeg Broadcast Aan / Uit Parameters Geldigheid 1 ... 7 Dagen
Service-nr. – – – –
Kies netwerk Beschikbaar Zoeken
Zoekmethode Automatisch / Hand Lijst bewrk Toevoegen Bekend / Nieuw
Verplaatsen
Wissen
Lijst
Kiezen met Terug met CLR Terug naar radio SRC
Vertraging Bijeenkomst Afspraak Bevestiging
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Kosten, tijd Laatste – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min
Totaal – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min Lokaal* – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min Interlokaal* – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min Terup op 0 PIN 2 ?* Bij gesprek K osten / Duur
* Weerga ve van de menuoptie is afhankelijk van de SIM-kaart.
PORTUGUÊS
45
Page 46
OVERZICHT TELEFOONMENU
Menu
Omleiding Elk gesprek Spraak Status
Indien bezet Data V erwijderen Bij geen geh FAX Registreren Onbereikbaar Elke dienst Activeren Wissen ja / nee Deactiveren
Gespr.blokk. Uitsaand Alle gespr. Spraak
Inkomend Alle gespr.
Wachtwoord Wachtwoord wijzigen
Tel. blokk. Alle Aan / Uit
Uit Toegangscode Alleen snel – – – – Alleen snel Snel + kort
Internation Data
Interl. net FAX
Elke dienst
Interl. net
Status Activeren Deactiveren
Service­nr.
Service-nr.
Vaste nrs . Lijst
Nieuw nummer PIN 2 ? Activeren PIN 2 ?
Gebr. groep Index Voorkeur
Alleen groep Toegangscode – – – –
* Weerga ve van de menuoptie is afhankelijk van de SIM-kaart.
46
Kiezen Index: ?
Geen
Page 47
OVERZICHT TELEFOONMENU
OK
DSC-menu – Telefoon
Setup Menu
Nummerlijst
Nummerlijst
Zoek naam Naam? (Kies met tiencijferig toetsenbord - ABC) Zoek positie Positie? (Kies met tiencijferig toetsenbord - 1 ... 0) Toevoegen SIM-card Nummer?
Apparaat Nummer?
Toegang Blokkeren Apparaat
SIM Card Toegangscode Alle – – – – Opheffen
Capaciteit SIM-card Vrije pos.
Apparaat Vrije pos.
Eigen nummer*
Kiezen met Terug met CLR Terug naar radio SRC
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
* Weerga ve van de menuoptie is afhankelijk van de SIM-kaart.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
47
Page 48
OVERZICHT RADIOMENU
DSC-menu – Radio
Setup
Radio
Setup
Taal Deutsch
English Italiano Français Español Nederlands Svenska Português
Automatic Card LED Aan / Uit Pieptoon Volume Uit / 1 ... 9 Toetssignaal Volume Uit / 1 ... 9
Vario Colour G . . . . .". . . . . R
Helderheid D . . . . .I. . . . .
N . . . . .I. . . . .
Invalshoek . . . . . . .II. . . . . .
Contacttimer 0 ..... 90 min
Code wijzigen Oude code – – – – 2x nieuwe code – – – – Terug op 0 T oegangscode – – – – Radio
SRC
OK
Kiezen met Terug met CLR Terug naar radio SRC
Phone SIM-card
48
Page 49
SRC
OVERZICHT RADIOMENU
OK
DSC-menu – Radio
Setup
Radio
Radio
Radiotekst Uit / Aan / On/Eng. off Loudness Niveau 1 ... 6 TA-volume Niveau 0 ... 63 Volume FIX Niveau 0 ... 63 Gevoeligheid DX Laag / Middel / Hoog
LO Laag / Middel / Hoog Ext. ingang Aan / Uit Disc Naming** Naam wijzigen
Naam wissen Muz/spraak Uit ... Niveau 4
Kiezen met Terug met CLR Terug naar radio SRC
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
** Indien cd-wisselaar aangesloten
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
49
Page 50
GLOSSARIUM
Glossarium - register van vaktermen
Adapterkaart
Houder voor kleine SIM-cards. Met de adapterkaart en een kleine SIM-kaart kunnen apparaten worden bediend waarvoor anders een grote SIM-kaart vereist is.
AF Alternatieve frequentie Deze functie zorgt er bij RDS voor dat auto-
matisch de best te ontvangen frequentie van het beluisterde programma wordt gekozen.
Amplifier
Zware versterker om het uitgangsver mogen te vergroten.
Aanmelden
Een zachte signaaltoon wijst u er tijdens een bestaande verbinding op dat een andere abonnee wacht op een gespreksverbinding.
AUD Audio Klankinstelling van bass en treble (hoge to-
nen) en instelling van de volumeverhouding rechts/links en voor/achter .
AOC-parameters (Advice of Charge) Lijst van tarieven waarin een tarief per een-
heid en een tegoed kunnen worden ingesteld.
Changer
Cd-wisselaar (accessoire) CLR Clear (wissen)
Terug naar de vorige menuoptie. DSC Direct Software Control
Met behulp van DSC kunt u enkele door de fabriek uitgev oerde basisinstellingen aanpas­sen aan uw persoonlijke wensen.
EONEnhanced other network EON maakt bij RDS het uitwisselen van in-
formatie over de zenders binnen een z ender­keten mogelijk. Zo kan tijdens een verkeersbericht automa­tisch worden overgeschakeld van een zen­der zonder verkeersinf ormatie naar een zen­der met verkeersinformatie. Na het bericht wordt dan teruggeschakeld naar de zender zonder verkeersinf ormatie.
Gebruikersgroep
De telefoonfunctie kan worden beperkt tot een bepaalde groep abonnees. Uw netaanbieder kan u nauwkeurige informatie geven.
GSM-Net - Global System for Mobile Communication
Wereldwijd verspreide Europese standaard voor digitale mobiele telefonie .
BND (Band) Om te wisselen tussen de golfgebieden en
geheugenniveaus.
Cell Broadcast
Cell Broadcast is een korteberichtendienst die wordt verzonden via genummerde ‚kanalen‘. De kanalen verzenden verschillende soorten speciale berichten. Uw netaanbieder kan u voorzien van nadere informatie en een lijst met beschikbare kana­len.
50
Handset
Telefoonhoorn, compleet met houder (acces­soire).
International Roaming
Telefoneren in het buitenland met de eigen telefoon of SIM-kaart via een andere netaan­bieder. Voorwaarde is dat er een overeen­komst bestaat tussen uw provider en de net­aanbieder.
Page 51
GLOSSARIUM
IMEI - International Mobile Equipment Iden­tity
Internatonale identificatie voor mobiele appa­raten. De door de fabriek ingevoerde IMEI­code omvat serienummer, fabrikant en land­code. Dez e code vindt u in de autoradiopas.
Mailbox
Elektronische brievenbus bij de netwerkaan­bieder voor gesproken berichten. De mailbox is vergelijkbaar met een antwoordapparaat.
MEM - Memory Om in het geheugen opgeslagen gegevens
op te roepen, bv . radiozenders , telefoonnum­mers.
MIX
Cd’s / cd-titels weerge ven in willekeurige volg­orde.
MUTE
Geluidsonderdrukking van de microfoon tij­dens telefoonweergav e .
PaXPersonal Access (persoonlijke toe- gang)
Directe toegang tot een vooraf geprogram­meerde functie van de radio- of telefoonmo­dus.
PincodePersonal Identification Number (geheim persoonlijk identificatienummer)
PIN 1
Beveiligt de SIM-kaart tegen ongeautoriseerd gebruik. Wanneer het apparaat is ingescha­keld, vraagt het telkens nadat de kaart is ge­plaatst om de pincode.
PIN 2
Code voor speciale functies. Indien u met uw kaart een autorisatie hebt voor speciale functies, hebt u de PIN 2-code nodig.
Beide codes worden meegeleverd met de SIM-card en kunnen worden veranderd.
PUKPersonal Unblock Key, Master PIN Code, Super PIN etc.
Achtcijferige deblokkeringscode waarmee de SIM-kaart kan worden vrijgegeven. Dit is no­dig wanneer de SIM-card is geblokkeerd na­dat driemaal een onjuiste pincode is inge­voerd. De PUK-code wordt meegeleverd met de SIM-card en kan niet worden veranderd. Be­waar de code beslist op een veilige plaats.
Radiotekst
Extra RDS-informatie van de zender, bv. via het uitgezonden programma.
RDS – Radio Data System Dienst van de omroepen om comfortabel ra-
dio te kunnen luisteren. In plaats van de frequentie wordt bv . de naam van de zender weergege v en.
Overige RDS-functies zijn:
AF – Alternatieve frequentie EON – Enhanced other network RT – Radiotext TA – Traffic Announcement TP – Traffic Progr am
Scrollen
Door een register rollen.
SIM-kaart – Subscriber Identification Module
Identificatiemodule voor de telefoon. De hier gebruikte SIM-kaart heeft het formaat van een creditcard. Ook de kleine SIM-card (plug-in card) kan met een adapterkaart worden ge­bruikt. De SIM-kaart bevat alle gegevens ter identi­ficatie van de abonnee, voor de toe wijzing van het telefoonnummer en voor de persoonlijke telefoongids.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
51
Page 52
GLOSSARIUM
SMS Short Message Service Met deze functie kunt u de ontvanger korte
berichten sturen van maximaal 160 tekens, ook wanneer deze zijn GSM-telefoon niet heeft ingeschakeld of tijdelijk niet bereikbaar is. De tekst wordt zolang bewaard op het net­werk totdat de ontvanger de boodschap op­roept of de door de afzender ingestelde be­waartijd is verstreken.
SRCSource (bron) Wisselen van audiobron tussen radio , cd-wis-
selaar en AUX. Terug van telefoon- naar ra­dioweergave .
TATraffic Announcement (v oorrang v oor verkeersinformatie)
“T A” op het display geeft aan dat de v oorrang is ingeschakeld.
TPTraffic Program (z ender met verkeers- informatie)
“TP” op het display geeft aan dat er een z en­der met verkeersinformatie wordt ontv angen.
TSTrav elstore Automatisch programmeren van de sterkste
zenders, op te roepen met de voork euzetoet­sen. Zeer handig op reis .
Verk ort kiezen
Met deze functie kan een opgeslagen tele­foonnummer met een druk op de knop wor­den opgeroepen.
Wisselen
Een ander gesprek beginnen zonder de eer­ste verbinding te verbreken. U kunt wisselen tussen de gesprekken. Ook kan tijdens een telefoongesprek een ander gesprek worden aangenomen.
Toegangscode
Na het invoeren van de toegangscode kun­nen geblokkeerde functies worden bediend.
52
Wijzigingen voorbehouden!
Page 53
Servicenummers
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
02/01 TRO CM/PSS2 - 8 622 402 454 (NL)
Loading...