Mobiltelefonen svarer til alle anvendelige
højfrekvens-sikkerhedsnormer og - anbefalinger, der er fastsat af de bestemmende
myndigheder og organisationer (f.eks. VDEnormen DIN-0848).
Alment
Telefonfunktionen i din Radiophone er baseret på GSM-mobiltelefon-standarden.
Denne standard er udviklet til brug i Europa
og andre lande og anvendes meget i hele
verden.
Du kan oprette de samme telefonforbindelser med RadioPhone, som man er vant til
med en mobiltelefon.
Forudsætning: GSM-telenettet er til rådighed, hvor du er og at du har adgangsberettigelse med et gyldigt SIM-kort. Dette SIMCard skal være indført (om nødvendigt læs
“KeyCard og SIM-kort”).
Indvirkning af højfrekvent energi
Din RadioPhone er et sende- og modtageapparat. Den arbejder med lav energi i radiofrekvensområdet. När apparatet er i brug
kontrolleres såvel frekvensen som ydelsen
hele tiden af GSM-systemet.
Der findes mange diskussioner om mulige
skadelige påvirkninger af helbredet grundet mobiltelefoner. I mange år har forskningen undersøgt, om indvirkningen af højfrekvent energi påvirker helbredet. Forskere har
ligeledes undersøgt teleteknologier såsom
GSM. Efter en kontrol af forskningsresultaterne og på grund af overensstemmelsen
med alle pågældende sikkerhedsstandarder
kan GSM-apparater anvendes uden betænkning med hensyn til biologiske bivirkninger.
Din RadioPhone byder endda ved rigtig indbygning i bilen på en yderligere beskyttelse sammenlignet med en fri båren mobiltelefon.
Skulle du dog alligevel have betænkeligheder med hensyn til indvirkningen af højfrekvensenergi, findes der flere måder at udsætte sig mindst mulig for disse radiobølger.
Herved er det selvfølgelig bedst at reducere varigheden af samtaler, men især bør de
følgende henvisninger til brugen ligeledes
tages i betragtning.
Sikkerhedshenvisninger
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Derfor skal der hele tiden tages højde
for den aktuelle trafiksituation, når apparatet benyttes.
Tænk på, at du tilbagelægger 14 m i sekundet ved en hastighed på 50 km/h.
I kritiske situationer frarådes det at betjene
bilradioen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi og brandværn skal kunne registreres i tide i bilen.
Derfor er det mest hensigtsmæssigt at lytte
til programmer i en passende lydstyrke under kørslen.
Telefonering i løbet af kørslen
Overhold lovene og forskrifterne med hensyn til brugen af mobiltelefoner i biler.
•Koncentrer dig helt om at køre.
•Hold et sikkert sted, inden du telefone-
rer.
•Hvis ubetinget nødvendigt: Telefoner
under kørslen kun via højttaler.
Trafiksikkerheden kommer altid i første række.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
5
Telefonfunktion i kritiske områder
Telefonfunktionen skal altid afbrydes, når
den er forbudt eller når den kan forårsage
elektromagnetiske forstyrrelser eller farlige
situationer.
Telefonfunktionen kan især i nærheden af
antennen føre til funktionsforstyrrelser af
utilstrækkelig beskyttede medicinske apparater. Ved spørgsmål bedes du henvende
dig til en læge eller fabrikanten af det medicinske apparat. Andre elektroniske apparater kan ligeledes påvirkes af elektromagnetiske forstyrrelser.
Hvis du er i et område med forhøjet fare for
eksplosioner, f.eks. tankstationer, kemiske
fabrikker eller på steder, hvor der gennemføres sprængninger, så skal telefonen frakobles.
Sluk telefonfunktion:
•Tryk på
I displayet vises “TELEPHONE OFF”.
Aktivering af telefonfunktionen igen:
•Tryk kort på
i ca. 2 sek..
.
Nødopkald
Ligesom hver anden mobiltelefon arbejder
RadioPhone med mobil- og transmissionsnet, radiosignaler og de af brugeren programmerede funktioner. Derved kan en forbindelse ikke garanteres under alle vilkår.
Af denne grund bør brugeren aldrig helt kun
forlade sig på en mobiltelefon eller et lignende teleapparat, når det drejer sig om livsvigtig kommunikation (f.eks. medicinske
nødtilfælde).
Telefongrænsefladen af RadioPhone kan
kun føre eller modtage samtaler, når den er
aktiveret, er i telenettets serviceområde og
signalfeltstyrken er tilstrækkelig.
Nødopkald er eventuel ikke mulige i alle mobiltelefonnet eller kun, når bestemte netservice og/eller bestemte ydelseskendetegn er
aktive. Man kan spørge om det ved de lokale telefonselskaber.
Nogle telenet forlanger under visse omstændigheder, at et gyldigt SIM-Card er korrekt
indført.
Hvis bestemte funktioner (blokering af
opringninger, blokering af telefonnumre, lukket brugergruppe, AOC, systemblokering,
tasteblokering osv.) skal disse muligvis frakobles, inden du kan foretage nødråb.
Læs venligst de yderligere henvisninger i
den foreliggende vejledning og spørg dit lokale telefonselskab.
Angiv ved nødråb alle nødvendige informationer så præcist som muligt. Tænk på, at
din mobiltelefon kan være det eneste kommunikationsmiddel på ulykkesstedet. Afslut
samtalen først, når du bliver bedt om det.
Læs hertil informationerne i afsnit “Telefonfunktion - GSM-nødråb”.
Montering
RadioPhone må kun installeres i din bil og
efterses af fagpersonale. Forkert montering
eller eftersyn kan være farlig og føre til ophør af garantien.
Hvis bilen ikke beskyttes tilstrækkelig mod
højfrekvenssignaler, kan der opstå fejlfunktioner ved elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske ABS-systemer,
elektroniske hastighedsreguleringer eller
andre elektroniske systemer.
Det er ikke tilladt at anvende apparatet uden
en egnet, ekstern monteret GSM- eller kombinationsantenne. Indbygningen af apparatet og GSM- hhv. kombinationsantennen må
kun foretages i et af Bosch autoriseret fagværksted.
6
For en upåklagelig funktion skal plusser,
være tilslutteten, via tænding samt permanent plus.
Højttalerudgangene må ikke forbindes med
bilens stel!
Henvisning til tilslutningen af Multi CD,
forstærker eller infrarødfjernbetjening
Ved ugunstige monteringsbetingelser kan
det komme til forstyrrelser af telefondriften i
forbindelse med tilslutningen af tilbehørsdelene Multi CD, forstærker eller infrarødfjernbetjening. Disse viser sig gennem forstyrrende lyde, forringelse af samtalekvaliteten
og afbrydelser af forbindingen. I dette tilfælde kontrolleres ledningsforbindelserne eller
kontakter en af vore autoriserede servicesteder.
Tilbehør
Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, der er
godkendt af Blaupunkt.
Dette apparat kan anvendes med følgende
Blaupunkt-produkter:
Multi CD
CDC A 06 eller A 072 (direkte)
Fjernbetjening
Infrarød fjernbetjening RCT 07, 7 607 570
510 muliggør betjening af de vigtigste funktioner fra rattet.
Betjeningsfunktionerne beskrives i de korte
instruktioner.
Håndsæt (telefonrør)
Blaupunkt håndsættet 7 607 570 512 muliggør samtaler valgvis via eller uden højttaler.
Omskiftningen fra højttaler til telefonrørdrift
sker automatisk, når røret løftes.
Advarselshenvisning:
I telefonrøret er der en relativ kraftig magnet.
Hold alt borte, der reagerer på magnetisk
indflydelse, f.eks.: Disketter, kreditkort osv.
Vigtige data kan ellers blive slettet.
Forstærker
Alle Blaupunkt forstærkere.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
7
Telephone
KeyCard og SIM-kort
KeyCard
Principielt
Leveringen af bilradioen omfatter et KeyCard.
Til bilradioen kan man imidlertid også benytte et andet tilpasset KeyCard eller med et
af op til 30 SIM-kort, der kan tilpasses.
Med et KeyCard er følgende gengivelser
mulige:
Radio, kassette, Multi CD (tilbehør), AUX,
telefonnødopkald.
Med et SIM-kort kan apparatet bruges komplet.
SIM-kortet overtager ligeledes tyverisikringsfunktionerne.
Om nødvendigt (også ved tab eller beskadigelse) kan du købe et KeyCard eller SIMkort hos fagforhandleren.
Andet KeyCard/SIM-kort
Hvis du tager et andet KeyCard eller SIMCard i brug, overtages grundindstillingerne
af det første KeyCard.
Du har dog mulighed for at gemme følgende funktioner individuelt i hukommelsen af
det 2. KeyCard:
Stationstaster, treble (diskant), bas, balance og fader, loudness tænd/sluk, TA (lydstyrke af meldinger), VOLUME FIX.
Til to KeyCards og de første to SIM-Cards
bliver den sidst indstillede tilstand af bølgelængdeområde, bas/diskant, fader/balance, stationsindstilling, stationstaster, VOLUME FIX gemt i hukommelsen.
Du vender altså tilbage til din valgte
grundindstilling, når du indfører KeyCard
eller de to første SIM-kort.
Fremmed KeyCard
Hvis bilradioen ikke kan identificere det KeyCard, der indføres, står der “KEYCARD ERROR” eller KEYCARD FEJL” i displayet.
Betjen ikke apparatet nu.
Efter ca. 8 sek. frakobles bilradioen.
Hvis et forkert kort indføres fire gange efter
hinanden, følger en blokeringstid på en time.
Hvis du indfører et fremmed kort (f.eks. telefon- eller kreditkort), står der ca. 2 sek.
“CHECK KEYCARD” eller “KONTROLLER
KEYCARD”.
Tag det forkerte kort ud og indfør et KeyCard eller SIM-kort, som bilradioen kan identificere.
Igangsættelse af bilradio
•Tænd for bilradioen (knap 1 trykkes).
OBS.!
Før kun KeyCard med opadvendt kontaktflade ind i slidsen, efter at KeyCard-tungen er kørt ud.
Hvis det prøves at indføre KeyCard,
når KeyCard-tungen er kørt ind, er der
fare for beskadigelse.
Bilradioen er nu startklar.
Genigangsættelse efter spændingsafbrydelse
Hvis Radiophone adskilles fra batteriet
(f.eks. ved en reparation) og derefter tilsluttes igen, er et tilpasset KeyCard eller Master-SIM-Card nødvendigt til igangsættelsen
og reaktiveringen af de yderligere tilpassede SIM-Cards.
8
Valg af sprog til display
Grundindstillingen af teksten i displayet er
engelsk.
Du kan også vælge andre sprog til teksten
•Tryk på DSC/OK.
•Tryk på
/ , indtil “LANGUAGE” vises
i displayet.
•Tryk på DSC/OK og vælg sproget med
<< / >>.
•Tryk efter hinanden på DSC/OK og
CL.
Udtagning af KeyCard/SIM-kort
Kortet må aldrig hives ud!
Fare for beskadigelse.
•Tryk først på kortet i retningen af apparatet.
KeyCard/SIM-kortet køres ud i udtagningsposition.
•Tag kortet ud.
Når kortet tages ud første gang, vises
“LEARN CARD”. Nu kan du nemt tilpasse
kortet (se “Tilpasning af KeyCard/SIM-kort”.
Efter afslutning af denne proces frakobler
apparatet, når kortet er taget ud.
Tilpasning af KeyCard/SIM-kort
Ved den første tilpasning kan det andet
KeyCard og op til 30 SIM-kort nemt tilpasses.
Hertil skal apparatet være tændt og det til
apparatet vedlagte KeyCard være indført.
•Tag det første KeyCard ud og indfør
det første SIM-kort.
I displayet vises “NAME?”.
Efter eget valg kan et navn med max. 8 tegn
indkodes. Læs hertil afsnit “Hvordan indkodes et navn/en tekst?”.
Hvis du vil springe funktionen over eller når
du har indkodet et navn.
•Tryk på OK.
Det første SIM-kort er tilpasset. I displayet
vises “TERMINATE? PRESS OK” (afslut?
Tryk på OK).
Nu kan andre kort tilpasses.
For at afslutte tilpasningen
•Tryk på OK.
Det først tilpassede SIM-kort overtager som
Master-SIM-kort en særfunktion. Yderligere SIM-kort kan kun tilpasses med MasterSIM-kort og KeyCard.
For at tilpasse andre SIM-kort findes der
principielt to måder, som beskrives i det følgende:
a) Tilpasning eller sletning af KeyCard/
SIM-kort via DSC
DSC - LEARN CARD
Et KeyCard eller op til 30 SIM-kort
kan tilpasses eller udskiftes som supplerende kort.
•Indfør det første (er vedlagt appa-
ratet) KeyCard og tænd for apparatet.
•Tryk på DSC/OK og vælg “LEARN
CARD” med
/ .
•Tryk kort på DSC/OK.
I displayet vises “CHANGE CARD”.
•Tag det første KeyCard ud og ind-
før et nyt kort (KeyCard eller SIMkort).
Kun ved indføring af SIM-kort: I displayet vises “NAME?”.
Efter eget valg kan et navn med maks.
8 tegn indkodes.
Læs hertil om nødvendigt afsnit “Hvordan indkodes et navn/en tekst?”
•Tryk på DSC/OK.
•Indkod PIN-kode og tryk på DSC/
OK.
Efter “CODE OK” vises i displayet
f.eks. “SIM-CARD 23 ACCEPTED”
(dvs. det 23. SIM-Card er blevet tilpasset).
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
9
Nu kan apparatet ligeledes anvendes
med de nye kort.
Der kan maksimalt tilpasses to KeyCard og 30 SIM-kort.
Hvis der tilpasses et tredje KeyCard,
vil brugsberettigelsen for det kort, der
ikke blev anvendt i tilpasningen, automatisk blive slettet.
Hvis 30 SIM-kort er tilpassede, så skal
gamle berettigelser slettes, inden et
nyt SIM-kort kan tilpasses.
b) Tilpasning efter udtagning af Key-
Card/Master-SIM
Når denne funktion er aktiveret i DSCtilpasningsmoden, så er en tilpasning
af yderligere SIM-kort mulig efter hver
udtagning af KeyCard/Master-SIM.
Denne funktion er praktisk, når flere
kort tilpasses efter hinanden (flådemanagement).
c) Sletning af SIM-kort-berettigelser
I DSC-menuen kan berettigelserne af
SIM-kort slettes via CARD LIST. Master-SIM kan kun slettes med et KeyCard.
DSC-tilpasningsmode
Med denne funktion kan du vælge, om du
kun vil tilpasse yderligere SIM-kort via DSCmenuen eller yderligere også principielt efter hver udtagning af KeyCard eller MasterSIM.
Betjeningsprocessen beskrives i afsnit “Programmering med DSC - Learn Mode”.
Læs radiopas-data
Du kan læse radiopassets data såsom apparatnavn, typenummer (7 6...) og apparatnummer i displayet ved hjælp af det leverede KeyCard.
Betjeningsprocessen beskrives i afsnit “Programmering med DSC - READ KEYCARD”.
Optisk visning af tyverisikring
Card-tunge blinker
Når bilen er parkeret og KeyCard hhv. SIMkort er taget ud, kan kort-tungen blinke som
tyverisikring.
Følgende forudsætninger skal være opfyldt:
Plus og permanent plus skal være rigtigt tilsluttede, som beskrevet i monteringsvejledningen.
I DSC-mode skal “KEYCARD LED ON”
være indstillet.
Læs hertil “Programmering med DSC - KEYCARD LED” om nødvendigt.
Frakobling af blinken
Denne blinken kan slukkes, når kort-tungen
kommer i indgreb ved at trykke den ind.
Hvis denne blinken generelt skal være slukket, stilles på “KEYCARD LED OFF” i DSCmenuen.
Vedligeholdelse af KeyCard/SIMkort
En upåklagelig funktion af kortene er garanteret, når kontakterne er frie for fremmedpartikler. En direkte berøring med kontakterne bør undgås.
Opbevar ikke kortene direkte i sollys.
Kortenes kontakter bør af og til renses med
en vatpind dyppet i rensesprit.
10
Kort veiledning Radio, kassette, Multi CD (tilbehør)
1 TIL/FRA
Lydstyrke
Tryk på knappen (volumen) for at tænde.
Et tilhørende KeyCard eller SIM-kort
skal være indført hhv. indføres inden
for de næste 15 sekunder.
Tænd/sluk med KeyCard:
Når apparatet er tændt med knappen
1, kan det tændes ellers slukkes med
KeyCard eller SIM-kort.
Forudsætning hertil er, at der under
“LEARN MODE” er stillet på “MENU” i
DSC-menuen.
Henvisning:
Hertil bør informationerne i afsnittet
“KeyCard og SIM-kort” ubetinget læses.
Tænd/sluk via tænding:
Hvis apparatet er tilsluttet tændingen,
kan det tændes og slukkes via bilens
tænding.
Når tændingen afbrydes, minder en
dobbelt BEEP-lyd om, at KeyCard eller
SIM-Card bør tages ud, før bilen forlades.
Hvis tændingen afbrydes i løbet af en
telefonsamtale, forbliver apparatet
tændt, indtil samtalen er forbi.
Indkobling ved afbrudt tænding:
Ved afbrudt tænding (kort indført) kan
bilradioen anvendes på følgende
måde:
Tryk på knappen efter den dobbelte
BEEP-lyd. Apparatet tændes.
Efter en spilletid på en time, afbrydes
bilradioen automatisk for at skåne bilbatteriet.
Funktion med tændingstimer
Når tændingstimeren er aktiveret i
DSC-mode, frakobler apparatet tilsvarende senere efter afbrydelse af tændingen (læs hertil “Programmering
med DSC - IGNITION TIMER”).
Indstilling af lydstyrke
Ved at dreje knappen kan lydstyrken
ændres. Den indstillede værdi vises i
displayet.
Efter tilkobling spiller apparatet i den
forudindstillede lydstyrke (VOLUME
FIX).
VOLUME FIX kan ændres (se “Programmering med DSC - VOLUME
FIX”).
Lydstyrken kan ligeledes ændres med
fjernbetjeningen (tilbehør) V- / V+.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
11
Telephone
/ AUD
2
Et tryk på AUD:
Indstilling af treble (diskant) og bas
med vippen.
Diskant +
Diskant –
Bas –
Bas +
To tryk på AUD:
Indstil balance (venstre/højre) og fader
(for/bag).
Fader foran
Fader bagved
Balance venstre
Balance højre
Displayet viser de indstillede værdier.
Den sidste indstilling gemmes automatisk.
AUD sluk: Tryk en tredje gang på
AUD.
Såfremt ingen ændring finder sted inden for 8 sek., afsluttes AUD-indstillingen automatisk.
Loudness tænd/sluk:
Tryk ca. 1 sek. på AUD (BEEP-lyd høres).
I displayet vises et øjeblik den valgte
tilstand (ON/OFF).
Yderligere informationer: “Programmering med DSC - LOUDNESS”.
3 SRC (Source = kilde)
Du kan skifte mellem de forskellige
lydkilder radio, kassette og Multi CD
(tilbehør) eller en supplerende kilde.
Fra telefonmenuen kan du skifte tilbage til den sidst indstillede kilde.
Betingelse: Ingen telefonforbindelse
må findes eller være ved at blive oprettet.
4 TA (Traffic Announcement = trafikra-
dio-førsteret)
Når der står “TA” i displayet, sendes
kun stationer med trafikradio.
Førsteret tænd/sluk: Tryk TA.
5 TS / BND
For at skifte mellem hukommelsesniveauer/bølgelængdeområder FM, TS
(Travelstore), MW (mellembølge) og
LW (langbølge).
Tillægsfunktion Travelstore
Lagring af de ni kraftigste stationer
med Travelstore:
Tryk på BND, indtil BEEP-lyden høres
hhv. “TRAVELSTORE” vises i displayet.
6
Dolby B NR*
Kassetter, der er optaget med Dolby B
NR kan optimalt afspilles, når “DOLBY”
vises i anden linie.
* Støjbegrænsningssystem fremstillet under licens
af Dolby Laboratories. Ordet Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker fra Dolby Laboratories.
7
Udtagning af kassette
Tryk på tasten, indtil kassetten køres
ud.
Skifte spor
Ved kassettedrift kan der skiftes til det
andet spor (side), hertil tryk kort på tasten.
8 Kassetterum
Kassette sættes i (side A eller 1 pegende opad; åbning mod højre)
12
9 Valgtaster
Radiogengivelse
Direkte indkodning af frekvens
Du kan indkode en FM (UKW)-frekvens direkte med valgtasterne:
Tryk først på “0” og indkod så den ønskede frekvens, startende med første
position. Det er kun muligt at indkode
en frekvens mellem 87,5 og 108. Kommaet tages der ikke hensyn til ved indkodningen. Med CL kan indkodningen
afbrydes og med OK kan indkodningen
kvitteres. Når alle cifre er indkodet,
kvitteres indkodningen automatisk.
Gemme stationer
Du kan i de enkelte områder gemme
følgende antal af stationer med tasterne:
Programmering - Tryk på en valgtaste
så længe ved radiodrift, indtil BEEPlyden høres. Hvis en station skal gemmes på en tocifret plads, tryk kort på
taste “1” og den anden taste så længe
inden for 2 sek., indtil BEEP-lyden høres.
Valg af stationer - Bølgelængdeområdet indstilles (ved UKW vælges “FM”
eller “TS”) og den pågældende taste
trykkes.
Programmeringspladser 10 til 19 vælges ved at trykke kort på “1” og det
næste ciffer inden for 2 sek..
Kassettegengivelse
Ved S-CPS (Super-Kassette-ProgramSøgning) eller kassettespoling kan antallet af musiknumre, der skal overspringes, indstilles eller korrigeres.
Multi CD (tilbehør)
CD’erne 1 til 10 kan vælges direkte
(0 = CD 10).
: AF / #
Alternativ Frekvens ved RDS-drift:
Når der står “AF” i displayet, søger radioen automatisk den bedst modtagelige frekvens til det aktuelle program
ved hjælp af RDS.
AF tænd/sluk: Tryk kort på taste AF.
Regionalfunktion tænd/sluk:
Tryk ca. 2 sek. på AF-tasten (BEEP). I
den første linie vises “REGIONAL ON”
eller “REGIONAL OFF”.
Ved aktiveret regionalfunktion vises
“REG” til højre i displayet.
; + / 0
Tryk på tasten for at starte den direkte
frekvensindkodning.
= MIX /
*
Radiogengivelse
Indstilling af stationssøgerens følsomhed:
Tryk kort på tasten.
Lyser “lo”, er den normale følsomhed
valgt. Afstemmingen standser kun ved
kraftige stationer.
Lyser “lo” ikke, er den stillet på høj følsomhed. Afstemmingen standser også
ved svagere stationer.
Multi CD (tilbehør)
MIX CD
Musiknumre på en CD spilles i vilkårlig
rækkefølge.
CD-valg i vilkårlig rækkefølge.
MIX OFF
MIX er frakoblet.
MIX trykkes så mange gange, indtil
den ønskede funktion vises i displayet.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
13
> Display
Radiogengivelse
a
d
e
fhg
i
k
j
n
m
l
Kassettegengivelse
b
o
pq
Multi CD-gengivelse (tilbehør)
c
r
a) NDR1 NDS - Stationsnavn
b) Side 2- Side 2 af kassette
c) CD 02- CD-nummer
d) FM- Bølgelængdeområde
e) TP- Trafikradiostation (modta-
f) TA- Trafikradio-førsteret
s
ges)
t
g) lo- Stationssøgerens følsom-
hed
h) 19/T9- Viser på hvilken taste
den aktuelle station er
gemt (1-19)/Travelstore
(1-9)
i)- Opringningsomdirigering
er aktiveret.
j)- Viser, at en SMS-med-
delelse er gemt.
k)- Vises supplerende, når
en lydmeddelelse er kommet.
l)- Forbindelse til GSM-tele-
nettet
m)- GSM-feltstyrkevisning
n) AF- Alternativ Frekvens ved
RDS
o) DOLBY- Dolby B NR
p) MTL- Metal eller CrO2-kassetter
Det vedlagte eller tilpassede KeyCard
hhv. et tilpasset SIM-kort skal være indført for at kunne bruge apparatet.
KeyCard
Læs ubetinget informationerne i afsnittet “KeyCard og SIM-kort”.
Blinkende kort-tunge
Som yderligere optisk tyverisikring
blinker kort-tungen, når der er slukket
for bilradioen og KeyCard hhv. SIMkort er taget ud, når indstillingerne er
udført tilsvarende dertil.
Yderligere informationer: “Programmering med DSC”.
Denne blinken kan slukkes med korttungen, når denne kommer i indgreb
ved at trykke den ind.
efter hinanden.
Nystart af musiknummer: trykkes
kort.
REVIEW - spoling tilbage (kan
høres): holdes trykket ind.
Ekstrafunktioner på vippen:
Yderligere indstillingsmuligheder med
AUD2
DSC-MODE C
Betingelsen er, at den tilsvarende
funktion er aktiveret.
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
15
Valg af lydkilde
A ME
Apparat:
kun telefonfunktioner.
Fjernbetjening
Ved radiogengivelse valg af de gemte
stationer i opadstigende rækkefølge.
Ved Multi CD-gengivelse valg af CD’er
i opadstigende nummerrækkefølge.
B CL (CLEAR - slette)
For at forlade det aktuele menupunkt i
DSC-mode.
Der tages ikke hensyn til de ændrede
værdier.
DSC-mode forlades, når CL trykkes en
gang til.
C DSC / OK
DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan programmerbare
grundindstillinger justeres.
OK
For at gemme en ændret indstilling.
Valg af DSC: Tryk kort på tasten.
Valg af funktion: Tryk på
Visning af indstillet værdi: Tryk på
DSC/OK.
Indstilling af værdi: Tryk på << / >>.
Programmering: Tryk på OK.
Afslutning af DSC: Tryk på CL.
Hvis du afslutter DSC med CL uden at
have trykket på OK forinden, gemmes
de ændrede værdier ikke.
Yderligere informationer: “Programmering med DSC”.
/ .
Audio-gengivelse
Radio, kassette, Multi CD (tilbehør), supplerende kilde
Ved Audio-drift kan du med SRC vælge mel-
lem radio, kassette og Multi CD (tilbehør)
eller en supplerende kilde.
Fra telefonfunktion skifter du med SRC til
Audio-drift på den sidst valgte lydkilde.
Telefonfunktionen har førsteret, derfor kan
du kun skifte til Audio-drift, når der ingen telefonforbindelse er eller er ved at oprettes.
•Tryk så mange gange på SRC, indtil
funktionerne fra den ønskede lydkilde
vises.
Kassette-/Multi CD-drift kan kun vælges, når
en kassette/et magasin med CD’er er indført.
Når et magasin uden CD’er indføres, vises
“NO CD” i displayet.
En supplerende kilde kan kun vælges, når
ingen Blaupunkt Multi CD er tilsluttet. I DSCmenuen skal så “AUXILIARY SOURCE ON”
indstilles.
Til afbrydelse af den direkte frekvensindkodning.
16
Radiogengivelse med RDS (Radio Data System)
Med Radio Data System får radiooplevelsen på FM en helt ny dimension.
Flere og flere radiostationer er begyndt at
sende RDS-informationer sideløbende med
de normale programmer.
Så snart de pågældende programmer identificeres, står stationernes betegnelse (f.eks.
P1) i displayet, evt. også med regionalt kendetegn.
Med RDS omdannes stationstasterne til programtaster. Du ved nu, hvilket program du
modtager og har mulighed for at vælge præcis det program, du ønsker at høre.
Der er yderligere fordele forbundet med
RDS:
AF - Alternativ Frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) sørger
for, at den bedst modtagelige frekvens af
det valgte program indstilles automatisk.
Denne funktion er aktiveret, når “AF” lyser i
displayet.
AF tænd/sluk:
•tryk kort på AF/#.
Medens der søges efter programmet med
den bedste modtagelse, kan det forekomme, at lyden muligvis et øjeblik frakobles.
Når du tænder for apparatet eller vælger en
gemt frekvens, og der står “SEARCH” i displayet, søger apparatet automatisk en alternativ frekvens.
“SEARCH” forsvinder, når der er fundet en
alternativ frekvens eller efter et gennemløb
af frekvensbåndet.
Hvis dette program ikke mere modtages tilfredsstillende, så
•vælg et andet program.
REG-regionalradio
Nogle af radioens programmer sendes som
regionalprogrammer på bestemte tidspunkter af døgnet.
Hvis du modtager et bestemt regionalt program og fortsat gerne vil høre det, så
•tryk ca. 1 sek. på AF/#, indtil “REGIO-
NAL ON” vises i første linie.
Ved aktiveret regionalfunktion erstattes “AF”
af “REG” i displayet.
Hvis du forlader regionalprogrammets frekvensområde eller ønsker at nyde godt af
RDS-servicen i fuldt omfang, skal du skifte
til “REGIONAL OFF”.
•Tryk ca. 1 sek. på AF/#, indtil “REGIO-
NAL OFF” vises.
Valg af bølgelængdeområde
Du kan vælge mellem bølgelængdeområderne
FM 87,5 - 108 MHz,
MW (mellembølge) 531 - 1602 kHz og
LW (langbølge) 153 - 279 kHz.
•Vælg bølgelængdeområdet med BND,
evt. skal den trykkes kort tilsvarende
mange gange.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
17
Telephone
Stationsindstilling
Automatisk stationssøgning /
•Tryk på / . Bilradioen søger auto-
matisk den næste station.
Når / (også på fjernbetjeningen) trykkes
vedvarende op eller ned, søges hurtigt videre frem eller tilbage.
Automatisk stationssøgning
opad
nedad
<< / >> gradvist nedad/opad
(ved FM kun når AF er slukket)
Manuel indstilling med << / >>
Du kan foretage en manuel indstilling.
Forudsætning:
AF er slukket (symbolet “AF” hhv. “REG”
lyser ikke i displayet).
Denne funktion slukkes om nødvendigt ved
at
•trykke på AF/#.
Gennemførelse af manuel indstilling:
•Tryk på << / >>. Frekvensen ændres
gradvist nedad / opad.
Når vippen << / >> trykkes vedvarende til
højre eller venstre, sker frekvensgennemløbet hurtigt.
Direkte frekvensindkodning
Du kan indkode frekvenser direkte på FMog FMT-niveauet.
Den direkte indkodning startes, når
•0 trykkes.
•Indkod frekvensen startende med den
første position. Et komma behøver
ikke at blive indkodet.
Med CL slettes og med OK kvitteres indkodningen.
Gennemblade stationskæderne
(kun FM)
Med << / >> kan du vælge stationer fra
dækningsområdet.
Hvis der er mulighed for at modtage flere
programmer fra stationskæderne, kan du
blade med >> (frem) eller << (tilbage).
Forudsætningerne er, at disse stationer tidligere er blevet modtaget mindst en gang,
og at “AF” er aktiveret (lyser i displayet).
Hertil aktiveres f.eks. Travelstore:
•Tryk 2 sek. på BND; herefter sker der
et frekvensgennemløb.
Hvis “AF” ikke lyser i displayet,
•tryk på AF/#.
Forudsætningerne for stationsvalg med << /
>> er opfyldt.
Gemme stationer
Med valgtasterne kan du kan i de enkelte
områder gemme følgende antal af stationer:
•Tryk ca. 1 sek. på den ønskede valgtaste, indtil BEEP-lyden høres.
Hvis en station skal gemmes på en tocifret
plads,
•tryk kort på taste 1 og den anden taste
så længe inden for 2 sek., indtil BEEPlyden høres.
Nu er stationen gemt.
18
I displayet står der, hvilken taste der er
trykket.
Henvisning:
Hvis du indstiller en radiostation, der allerede er blevet gemt i hukommelsen, så vises
den pågældende valgtastes ciffer og hukommelsesniveauet blinkende, når du er på det
samme hukommelsesniveau.
Automatisk programmering af
kraftigste stationer med Travelstore
De ni kraftigste FM-stationer sorteret efter
feltstyrke i de pågældende dækningsområder kan du automatisk gemme i radioens
hukommelse. Denne funktion vil du få meget glæde af, hvis du hører til dem, der rejser meget.
•Tryk 2 sek. på BND/TS.
I displayet vises “TRAVELSTORE” blinken-
de.
De ni kraftigste FM-stationer gemmes automatisk på hukommelsesniveauet “FMT”
(FM-Travelstore). Når denne proces er forbi, indstilles den kraftigste station på valgtaste 1.
En anden mulighed er at gemme radiostationerne manuelt på Travelstore-niveauet
(se “Gemme stationer”).
Valg af radiostationer fra hukommelsen
Gemte stationer kan vælges efter behov ved
at trykke på de pågældende taster.
•Tryk på BND/TS så mange gange, ind-
til det ønskede område vises i displayet.
•Tryk kort på den tilsvarende valgtaste.
Hvis en station med en tocifret hukommel-
sesplads skal vælges, så tryk kort på taste
1 og derefter taste 9 inden for 2 sek..
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed
Du har mulighed for at ændre den automatiske stationssøgers følsomhed.
Når der står “lo”, søges der kun kraftige stationer.
Når der ikke står lo, søges der ligeledes
mindre mindre kraftige (svage) stationer.
Skift af stationssøgerens følsomhed:
•Tryk på
.
*
Følsomhedsgraden kan du variere på hvert
niveau (læs “Programmering med DSC DX-/LO-LEVEL”).
Skift fra stereo til mono (kun FM)
Når du tænder for apparatet, vil det automatisk være indstillet på stereo.
Ved dårlig modtagelse skifter bilradioen
automatisk til monogengivelse.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
19
Telephone
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.