Matkapuhelin vastaa kaikkia tärkeiden viranomaisten ja järjestöjen antamia suurtaajuuslaitteita koskevia turvallisuusstandardeja ja suosituksia (esim. VDE-standardi DIN
0848).
Yleistä
Radiophone-laitteen puhelintoiminto perustuu GSM-matkapuhelinstandardiin. Tämä
standardi on kehitetty käytettäväksi Euroopassa ja muissa valtioissa, ja se on levinnyt laajalle koko maailmassa.
Saat tämän laitteen avulla samanlaiset puhelinyhteydet, joihin olet tottunut matkapuhelimia käyttäessäsi.
Edellytyksenä on, että paikkakunnallasi on
käytettävissä GSM-verkko ja sinulla on sen
käyttöön oikeuttava, voimassa oleva SIMkortti. SIM-kortin on oltava laitteen sisällä
(tarvittaessa lue kohdassa “KeyCard ja SIMkortti” annetut ohjeet.
Suurtaajuusenergian vaikutus
Yhdistetty radio- ja matkapuhelinlaitteesi on
lähettävä ja vastaanottava laite. Se käyttää
alhaista energiatasoa radiotaajuuksilla. Käytön aikana GSM-järjestelmä kontrolloi jatkuvasti sekä taajuutta että tehoa.
Julkisuudessa on keskusteltu matkapuhelimien mahdollisista haitallisista vaikutuksista
käyttäjien terveydelle. Tutkijat ovat jo vuosien ajan tehneet tutkimuksia, joiden tarkoituksena on ollut selvittää suurtaajuusenergian terveydelle aiheuttamaa vaikutusta. He
ovat myös tutkineet GSM:n kaltaisia matkapuhelinjärjestelmiä. Tutkimustulokset ovat
osoittaneet, että laitteet vastaavat niille asetettuja turvallisuusstandardeja, joten GSMlaitteita voidaan käyttää ilman pelkoa siitä,
että ne aiheuttavat biologisia haittavaikutuksia.
Amsterdam Radiophone on tavallisiin kannettaviin matkapuhelimiin verrattuna jopa
turvallisempi, jos se ajennetaan ajoneuvoon
asianmukaisella tavalla.
Jos olet kaikesta huolimatta epävarma suurtaajuusenergian vaikutuksien suhteen, voit
itse vaikuttaa huomattavasti siihen, että altistut mahdollisimman vähän radioaalloille.
Puheluaikojen vähentäminen auttaa tietenkin asiaa, mutta erityisen tärkeää on seuraavassa annettujen käyttöohjeiden noudattaminen.
Turvallisuusohjeita
Liikenneturvallisuus
Liikenneturvallisuuden on ehdottomasti oltava etusijalla. Käytä siis autoradiotasi siten, että olet liikenteessä aina tilanteen tasalla.
Pidä mielessä, että autosi liikkuu 14 m sekunnissa, kun ajat 50 km:n tuntinopeudella.
Kriittisissä tilanteissa on parempi olla käyttämättä radiota.
Kuljettajan on aina kyettävä havaitsemaan
esim. poliisin ja palokunnan varoitussignaalit
ajoissa.
Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle.
Puhelimen käyttö ajon aikana
Noudata lakeja ja asetuksia, jotka koskevat
matkapuhelimien käyttöä moottoriajoneuvoissa.
•Kiinnitä koko huomiosi autolla ajoon.
•Pysähdy turvalliseen paikkaan, ennen
kuin käytät puhelinta.
•Mikäli ehdottoman välttämätöntä:
Jos ajat itse autoa, käytä puhelimella
puhuessasi aina kaiutintoimintoa.
Liikenneturvallisuus on aina etusijalla.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
5
Page 6
Puhelimen käyttö kriittisillä alueilla
Puhelin on aina kytkettävä pois päältä alueilla, joissa sen käyttö on kielletty tai se saattaa aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä tai
vaaratilanteita.
Puhelimen käyttö saattaa varsinkin antennien lähistöllä aiheuttaa häiriöitä puutteellisesti suojattujen lääketieteellisten laitteiden
toimintaan. Jos tarvitset lisätietoja, käänny
lääkärin tai lääketieteellisen laitteen valmistajan puoleen. Myös muille elektroniikkalaitteille saattaa aiheutua sähkömagneettisia häiriöitä.
Jos olet alueella, jossa on tavallista suurempi räjähdysvaara, esim. huoltoasemilla, kemian alan tehtaissa tai paikkakunnilla, joissa suoritetaan räjähdyksiä, kytke puhelin
pois päältä.
Puhelimen käytön kytkeminen pois päältä:
•Paina
Näyttöön ilmestyy teksti “TELEPHONE
OFF”.
Puhelimen käytön aktivointi:
•Paina kerran
n. 2 sek. ajan.
.
Hätäpuhelut
Radiophone käyttää muiden matkapuhelimien tapaan matkapuhelin- ja maaseutuverkkoja, radiosignaaleja ja käyttäjän ohjelmoimia toimintoja. Yhteyttä ei voida taata
kaikissa olosuhteissa. Tämän vuoksi käyttäjän ei koskaan tulisi luottaa pelkästään
matkapuhelimeen tai vastaavaan radiolaitteeseen, jos on kyse elintärkeästä kommunikaatiosta (esim. lääketieteelliset hätätapaukset).
Radiophone-laitteen puhelinliitännän avulla voidaan soittaa ja vastaanottaa puheluita
vain, kun laite on päällä, se sijaitsee matkapuhelinverkon peittoalueella ja signaalivoimakkuus on riittävä.
Hätäpuhelut eivät välttämättä ole mahdollisia kaikissa matkapuhelinverkoissa tai kenties vain, kun tietyt verkon palvelut ja/tai tietyt toiminnot ovat aktiivisia. Tarkempia tietoja
saat paikalliselta verkko-operaattorilta.
Joidenkin verkkojen käyttö saattaa vaatia,
että laitteen sisällä on oikein paikalleen asetettu ja voimassa oleva SIM-kortti.
Mikäli tietyt toiminnot (soitonesto, puhelunrajoitus, suljettu tilaajaryhmä, AOC, järjestelmälukitus, näppäinlukitus jne.) ovat aktivoituna, ne on mahdollisesti kytkettävä pois
päältä, ennen kuin voidaan soittaa hätäpuhelu.
Lue tarkempia tietoja tästä käyttöohjeesta,
tarvittaessa käänny paikallisen verkko-operaattorin puoleen.
Hätäpuhelua soittaessasi anna kaikki tarvittavat tiedot mahdollisimman tarkkaan. Muista, että matkapuhelin saattaa olla ainoa
yhteysväline onnettomuuspaikalla. Lopeta
puhelu vasta, kun saat siihen luvan.
Lue myös luvussa “Puhelimen käyttö - GSMhätäpuhelu” annetut ohjeet.
Asennus
Radiophone-laitteen saa kytkeä moottoriajoneuvoon ja sitä saa huoltaa vain ammattihenkilö. Virheellinen asennus tai huolto voi
aiheuttaa vaaraa ja johtaa takuun raukeamiseen.
Ellei ajoneuvo ole riittävästi suojattu suurtaajuussignaaleilta, voi esiintyä häiriöitä
polttonesteen elektronisen ruiskutusjärjestelmän, elektronisten ABS-järjestelmien,
elektronisten ajonopeuden rajoittimien tai
muiden elektronisten järjestelmien käytössä.
Laitetta ei saa käyttää ilman sopivaa, ajoneuvon ulkopuolelle asennettua GSM- tai
yhdistelmäantennia. Laitteen ja GSM- tai
yhdistelmäantennin saa asentaa vain Boschin valtuuttama huoltopiste.
6
Page 7
Jotta laite toimii moitteettomasti, on syötön
virtalukolta ja akusta oltava kytkettynä.
Ohje CD-vaihtajan, vahvistimen ja infrapunakauko-ohjaimen kytkentää varten
Epäsuotuisissa olosuhteissa saattaa toisinaan esiintyä puhelimen häiriöitä, mikäli laitteeseen on kytketty lisätarvikkeena saatava CD-vaihtaja, vahvistin tai infrapunakauko-ohjain. Häiriöt havaitaan esim. häiritsevinä ääninä, puhelaadun heikkenemisenä tai
yhteyden katkeamisena. Tällaisessa tapauksessa tarkista johdot tai käänny valtuutetun
huoltopisteen puoleen.
Lisätarvikkeet
Käytä vain Blaupunktin hyväksymiä lisätarvike- ja varaosia.
Voit käyttää tämän laitteen kanssa seuraavia Blaupunkt-tuotteita:
CD-vaihtaja
CDC A 06 tai A 072 (suoraan).
Kauko-ohjain
Infrapunakauko-ohjaimen RCT 07 7 607
570 510 avulla voit käyttää tärkeimpiä
toimintoja ohjauspyörältä käsin.
Toiminnot on kuvattu laitteen mukana
toimitettavassa ohjevihkossa.
Kuulokesarja (handset)
Blaupunktin kuulokesarjan 7 607 570 512
avulla voit soittaa puheluita joko kuuloketta
tai kaiutintoimintoa käyttäen.
Kaiutintoiminto vaihtuu kuulokkeen käyttöön
automaattisesti, kun nostat kuulokkeen pidikkeestä.
Varoitus:
Kuulokkeessa on suhteellisen voimakas
magneetti.
Pidä loitolla kaikenlaiset esineet, jotka
reagoivat magneetteihin, esim. tietokonelevykkeet, pankkikortit jne.
Niistä voi kadota tärkeitä tietoja.
Vahvistimet
Kaikki Blaupunkt-vahvistimet
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
7
Telephone
Page 8
KeyCard ja SIM-kortti
KeyCard
Perustietoja
Laitteen toimitukseen kuuluu yksi KeyCard.
Autoradiota voidaan käyttää myös toisen
KeyCardin avulla, ja siinä voidaan käyttää
enintään 30 ohjelmoitavaa SIM-korttia.
Yhdellä KeyCardilla voidaan käyttää seuraavia käyttötapoja:
SIM-kortin avulla voit käyttää laitteen kaikkia toimintoja.
SIM-kortti huolehtii myös varkaudenestotoiminnoista.
Tarvittaessa (jos kortti katoaa tai vahingoittuu) voit hankkia uuden KeyCardin tai SIMkortin alan liikkeestä.
Toinen KeyCard/SIM-kortti
Jos käytät toista KeyCardia tai SIM-korttia,
ensimmäisen kortin asetukset siirtyvät myös
niihin.
Voit kuitenkin tallentaa toiseen KeyCardiin
seuraavien toimintojen henkilökohtaiset asetukset:
asemapainikkeet, diskantti, basso, balanssi ja faaderi, loudness ON/OFF, TA (liikennetiedotusten äänenvoimakkuus), VOLUME
FIX.
Kahta KeyCardia ja kahta ensimmäistä SIMkorttia käytettäessä pysyvät mm. aaltoalue,
basso/diskantti, faaderi/balanssi, asemien
viritys, asemapainikkeet, VOLUME FIX viimeksi säädetyssä tilassa.
Tällä tavoin valitsemasi perussäädöt pysyvät voimassa, kun käytät KeyCardeja tai
kahta ensimmäistä SIM-korttia.
Vieras KeyCard
Jos työnnät laitteen sisään vieraan KeyCardin, ilmestyy näyttöön teksti “KEYCARD
ERROR” (KeyCard-virhe). Älä tällöin käytä
laitetta.
Laite kytkeytyy pois päältä n. 8 sek. kuluttua.
Jos työnnät laitteen sisään neljä kertaa vieraan KeyCardin, seuraa tunnin odotusaika.
Jos työnnät laitteeseen vääränlaisen kortin
(esim. puhelu- tai luottokortin), ilmestyy näyttöön n. 2 sekunnin ajaksi teksti “CHECK
KEYCARD” (tarkista KeyCard).
Poista väärä kortti ja työnnä sisään laitteen
tuntema KeyCard tai SIM-kortti.
Laitteen käyttöönotto
•Kytke laite päälle (paina kytkintä 1).
Huomio!
Työnnä KeyCard aukkoon kontaktipinta ylöspäin vain kielekkeen ollessa
ulkona.
Jos yrität työntää KeyCardin aukkoon
kielekkeen ollessa sisällä, saattaa laite
vaurioitua.
Tämän jälkeen laite on käyttövalmis.
Käyttöönotto virtakatkoksen jälkeen
Jos Radiophone irrotetaan akkuvirrasta
(esim. korjauksen yhteydessä) ja kytketään
sitten uudelleen akkuun, se voidaan ottaa
uudelleen käyttöön ja opetetut SIM-kortit
aktivoida vain opetetun KeyCardin tai master-SIM-kortin avulla.
8
Page 9
Näyttökielen valinta
Näyttötekstien kieli on tehtaan asetuksen
mukaisesti englanti.
Voit kuitenkin valita myös jonkin toisen käytettävissä olevan kielen.
•Paina DSC/OK.
•Paina
/ niin monta kertaa, että
näyttöön ilmestyy “LANGUAGE”.
•Paina DSC/OK ja valitse haluamasi
kieli näppäimillä << / >>.
•Paina peräkkäin DSC/OK ja CL.
KeyCardin / SIM-kortin poisto
Älä missään tapauksessa vedä
korttia suoraan ulos!
Se saattaa vaurioitua.
•Paina korttia ensin laitteeseen päin.
KeyCar/SIM-kortti siirtyy poistoasentoon.
•Poista kortti.
Jos kortti poistetaan ensimmäisen kerran,
näyttöön ilmestyy teksti “LEARN CARD”. Nyt
voit “opettaa” kortin, ts. ohjelmoida sen asetukset (ks. luku “SIM-korttien opettaminen”).
Tämän jälkeen laite siirtää kortin poistoasentoon.
KeyCardin / SIM-korttien
opettaminen
Ensimmäisellä opetuskerralla voit opettaa
toisen KeyCardin ja enintään 30 SIM-korttia.
Tätä varten laitteen on oltava päällekytkettynä ja sen mukana toimitetun KeyCardin
sisällä.
•Poista ensimmäinen KeyCard ja työnnä ensimmäinen SIM-kortti sisään.
Näyttöön ilmestyy “NAME?”.
Jos haluat, voit syöttää kortille enintään 8
Kun haluat hypätä toiminnon yli tai olet syöttänyt nimen,
•paina OK.
Ensimmäinen SIM-kortti on ohjelmoitu.
Näyttöön ilmestyy “TERMINATE? PRESS
OK” (Haluatko lopettaa? Paina OK).
Voit nyt opettaa muita kortteja.
Lopeta korttien ohjelmointi
•painamalla OK.
Ensimmäiseksi opetettu SIM-kortti toimii
master-SIM-korttina, jolla on erityistehtävä.
Muita SIM-kortteja voidaan opettaa vain
master-SIM-kortin ja KeyCardin avulla.
Jos haluat opettaa useampia SIM-kortteja,
on olemassa kaksi eri vaihtoehtoa:
a) KeyCardin/SIM-kortin opetus tai
poistaminen DSC:n avulla
DSC - LEARN MODE
Voit opettaa tai korvata yhden ylimää-
räisen KeyCardin ja enintään 30 SIMkorttia.
•Työnnä ensimmäinen (laitteen mu-
kana toimitettu) KeyCard laitteen
sisään ja kytke virta päälle.
•Paina DSC/OK ja valitse näppäimi-
/ avulla “LEARN CARD”
en
(opeta kortti).
•Paina kerran DSC/OK.
Näyttöön ilmestyy “CHANGE CARD”
(vaihda kortti).
•Poista ensimmäinen KeyCard ja
työnnä sisään uusi kortti (KeyCard
tai SIM-kortti).
Vain kun työnnät sisään SIM-kortin:
näyttöön ilmestyy: “NAME?”.
Voit halutessasi antaa kortille enintään
8 merkkiä sisältävän nimen.
Lue kohdassa “Miten syötät nimen/
tekstin?” annetut ohjeet.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
9
Telephone
Page 10
•Paina DSC/OK.
•Syötä PIN-koodi ja paina DSC/OK.
Ilmoituksen “CODE OK” jälkeen näyttöön tulee “SIM-CARD 23 ACCEPTED” (= 23. SIM-kortti on opetettu).
Voit nyt käyttää laitetta myös uusien
korttien kanssa.
Voit opettaa enintään kaksi KeyCardia
ja 30 SIM-korttia.
Jos opetat kolmannen KeyCardin, loppuu automaattisesti sen KeyCardin
käyttöoikeus, jota ei käytetty opetettaessa.
Kun olet opettanut 30 SIM-korttia, on
poistettava jokin entinen käyttöoikeus,
ennen kuin voit opettaa uuden SIMkortin.
b) Opetus KeyCardin/master-SIM-kor-
tin poistamisen jälkeen
Jos tämä toiminto on aktivoitu DSCopetusmoduksessa, voit opettaa uusia
SIM-kortteja aina poistaessasi KeyCardin/master-SIM-kortin laitteen sisältä.
Tämä toiminto on hyödyllinen, jos
haluat opettaa useamman kortin
peräkkäin (sarjatoiminto).
c) SIM-korttien käyttöoikeuksien pois-
taminen
Voit poistaa SIM-korttien käyttöoikeudet DSC-valikkokohdan “CARD LIST”
avulla. Master-SIM-kortin käyttöoikeuden voi poistaa vain KeyCardin avulla.
DSC-opetusmodus (Learn mode)
Tämän toiminnon avulla voit valita, haluatko opettaa lisää SIM-kortteja vain DSC-valikon avulla vai myös halutessasi aina, kun
KeyCard tai master-SIM-kortti poistetaan
laitteen sisältä.
Tarkempia ohjeita löydät kohdasta “Ohjelmointi DSC:n avulla - LEARN MODE”.
Radiopassitietojen näyttö
Voit käyttää laitteen mukana toimitettua
KeyCardia saadaksesi näyttöön radiopassin tiedot, esim. laitteen nimen, tyyppinumeron (7 6 ...) ja laitenumeron.
Tarkempia ohjeita löydät kohdasta “Ohjelmointi DSC:n avulla - READ KEY CARD”.
Varkaudeneston optinen näyttö
Kortin kieleke vilkkuu
Radion virran ollessa poiskytkettynä KeyCardin tai SIM-kortin kieleke voidaan jättää
vilkkumaan varkaussuojana.
Seuraavat edellytykset on täytettävä:
Syötön virtalukolta ja akusta on oltava oikein kytkettynä asennusohjeessa kuvatulla
tavalla.
DSC-moduksessa on oltava asetus “KEY
CARD LED ON”.
Tarvittaessa lue kohta “Ohjelmointi DSC:n
avulla - KEYCARD LED”.
Vilkkumisen poiskytkeminen
Vilkkuminen kytketään pois päältä painamalla KeyCardin kielekettä siten, että se loksahtaa sisään.
Jos haluat kytkeä vilkkumisen kokonaan
pois päältä, valitse DSC-valikossa asetus
“KEY-CARD LED OFF”.
KeyCardin / SIM-kortin hoito
Kortti toimii moitteettomasti, kun kontaktikohdissa ei ole vieraita hiukkasia. Vältä koskemasta kontakteihin käsin.
Älä säilytä kortteja suorassa auringonvalossa.
Puhdista kortin kontaktikohdat tarvittaessa
alkoholiin kostutetulla vanupuikolla.
Kytke laitteen virta päälle painamalla
kytkintä (äänenvoimakkuuden säädintä).
Laitteen sisällä on oltava KeyCard tai
SIM-kortti tai kortti on työnnettävä sisään viimeistään 15 sek. kuluessa.
Kytkeminen päälle/pois KeyCardin
avulla:
Kun laite on kytketty päälle kytkimen
1 avulla, se voidaan kytkeä pois päältä ja jälleen päälle KeyCardin tai SIMkortin avulla.
Edellytyksenä on se, että DSC-valikon
kohdassa “LEARN MODE” on asetus
“MENU”.
Ohje:
Lue tätä varten ehdottomasti luvussa
“Varkaudenestojärjestelmä KeyCard/
SIM-kortti” annetut ohjeet.
Kytkeminen päälle/pois sytytyksen
avulla:
Jos laitteen kytkennät on tehty vastaavasti, se voidaan käynnistää ja sammuttaa ajoneuvon virtalukon avulla.
Kun ajoneuvon virta sammutetaan,
kaksinkertainen äänimerkki muistuttaa
siitä, että KeyCard tai SIM-kortti on
syytä poistaa laitteesta, ennen kuin
poistut ajoneuvosta.
Jos ajoneuvon virta on pois päältä puhelun aikana, laite pysyy päällä, kunnes puhelu lopetetaan.
Radion päällekytkeminen ajoneuvon
virran ollessa sammutettuna
Kun ajoneuvon virta on sammutettu
(kortti paikoillaan), laitetta voidaan
käyttää edelleen seuraavalla tavalla:
Paina virtakytkintä kaksinkertaisen äänimerkin jälkeen. Laite kytkeytyy päälle.
Kun laite on ollut päällä tunnin ajan, se
kytkeytyy automaattisesti pois päältä,
jotta ajoneuvon akku säästyy.
Sammutusajastimen käyttö
Jos ajastin on aktivoitu DSC-valikon
avulla, laite kytkeytyy asetuksen mukaisesti myöhemmin pois päältä ajoneuvon virran sammutuksen jälkeen
(lue kohta “Ohjelmointi DSC:n avulla IGNITION TIMER”).
Äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää äänenvoimakkuutta säädinnuppia pyörittämällä. Säädetty arvo
näkyy laitteen näytössä.
Päällekytkemisen jälkeen laite aloittaa
toiston esisäädetyllä äänenvoimakkuudella (VOLUME FIX).
VOLUME FIX -arvoa voidaan muuttaa
(ks. “Ohjelmointi DSC:n avulla VOLUME FIX”).
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää
myös kauko-ohjaimen (optio) avulla
käyttämällä painikkeita V- / V+.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
11
Telephone
Page 12
2
/ AUD
Paina kerran AUD:
Diskantin ja basson säätö monitoimikytkimen avulla.
diskantti +
diskantti –
basso –
basso +
Paina toisen kerran AUD:
Säädä balanssi (vasen/oikea) ja faaderi (etu/taka).
faaderi etu
faaderi taka
balanssi vasen
balanssi oikea
Näyttö osoittaa säädetyt arvot. Viimeinen säätö tallentuu automaattisesti.
AUD-toiminnon kytkeminen pois päältä: paina AUD kolmannen kerran.
Ellei 8 sek. sisällä tehdä muutoksia,
AUD-säätö päättyy automaattisesti.
Loudness-toiminnon kytkeminen päälle/pois:
Paina AUD n. 1 sek. ajan (kuuluu äänimerkki).
Näyttö osoittaa hetken ajan voimassa
olevan asetuksen (ON/OFF).
12
Tarkempia tietoja: “Ohjelmointi DSC:n
avulla - LOUDNESS”.
3 SRC (Source = lähde)
Voit vaihtaa radion, kasettisoittimen ja
CD-vaihtajan (optio) tai muun äänilähteen käytön välillä.
Voit palata puhelinvalikosta takaisin
viimeksi kytkettynä olleeseen äänilähteeseen.
Edellytys: puhelinyhteyttä ei ole eikä
yhteyden muodostaminen ole käynnissä.
4 TA (Traffic Announcement = liikenne-
tiedotustoiminto)
Kun näytössä on “TA”, radio toistaa
vain asemia, jotka lähettävät liikennetiedotuksia.
Liikennetiedotustoiminto päälle/pois:
paina TA.
5 TS / BND
Muistitasojen/aaltoalueiden FM, TS
(travelstore), KA ja PA vaihtoa varten.
Lisätoiminto travelstore
Yhdeksän voimakkaimman aseman
tallennus travelstoren avulla:
Paina BND, kunnes kuuluu äänimerkki
tai näyttöön tulee tunnus “TRAVELSTORE”.
6
Dolby B NR*
Dolby B NR -tekniikalla äänitettyjen kasettien äänentoisto on optimaalinen,
kun toisella rivillä näkyy tunnus “DOLBY”.
* Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä valmistet-
tu kohinanvaimennusjärjestelmä. Sana Dolby ja
kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
7
Kasetin poistopainike
Paina painiketta, kunnes kasetti poistuu kasettipesästä.
Suunnanvaihto
Voit vaihtaa kasetin raitaa (puolta),
tätä varten paina painiketta kerran.
8 Kasettikotelo
Työnnä kasetti sisään (A- tai 1-puoli
ylhäällä; aukko oikealla).
Page 13
9 Valintapainikkeet
Radiokäyttö
Taajuuden suora syöttö
Voit syöttää FM(ULA)-taajuuden
suoraan valintapainikkeiden avulla:
Paina ensin “0” ja syötä sitten haluamasi taajuus, aloita ensimmäisestä numerosta. Voit syöttää vain taajuuksia
väliltä 87,5 ... 108. Pilkkua ei huomioida lukua näppäiltäessä. Voit keskeyttää taajuuden näppäilyn painamalla CL
tai vahvistaa syöttämäsi taajuuden painamalla OK. Kun olet syöttänyt kaikki
numerot, syöttö kuitataan automaattisesti.
Asemien tallennus
Voit tallentaa eri aaltoalueille painikkeiden avulla seuraavan määrän asemia:
FM19
TS (FM-Travelstore)9
KA9
PA9
Tallennus - Paina valintapainiketta radiokäytön aikana, kunnes kuuluu äänimerkki. Jos haluat tallentaa aseman
kaksinumeroiseen muistipaikkaan, on
ensin painettava lyhyesti näppäintä “1”
ja sitten 2 sek. kuluessa pitempään
toista painiketta, kunnes kuuluu äänimerkki.
Asemien kutsuminen - Säädä haluamasi aaltoalue (ULA-käytössä joko
“FM” tai “TS”) ja paina vastaavaa painiketta.
Muistipaikat 10 - 19 valitaan siten, että
näppäillään ensin “1” ja sitten 2 sek.
kuluessa toinen numero.
Kasettikäyttö
S-CPS-toiminnon (Super Cassette
Programme Search) tai pikakelauksen
aikana voit asettaa tai muuttaa ohitettavien kappaleiden määrän.
CD-vaihtajan käyttö (optio)
Voit valita suoraan CD-levyt 1 - 10 (0 =
CD 10).
: AF / #
Vaihtoehtoinen taajuus (Alternativ Frequenz) RDS-käytössä:
Kun näytössä on tunnus “AF”, radio etsii RDS:n avulla automaattisesti samalle asemalle paremmin kuuluvan taajuuden.
AF päälle/pois: paina kerran AF.
Alueohjelmatoiminnon kytkeminen
päälle/pois:
Paina AF-painiketta n. 2 sek. ajan
(äänimerkki), ensimmäiselle riville ilmestyy hetkeksi “REGIONAL ON” tai
“REGIONAL OFF”.
Kun alueohjelmatoiminto on päällä, on
näytön oikeassa reunassa tunnus
“REG”.
; + / 0
Paina näppäintä, jos haluat syöttää
taajuuden suoraan numeroina.
= MIX /
*
Radiokäyttö
Asemanhakuherkkyyden valinta:
paina näppäintä kerran.
Kun näytössä on tunnus “lo”, on käytössä normaali asemanhakuherkkyys.
Asemanhaku pysähtyy vain hyvin
kuuluvien asemien kohdalla.
Ellei tunnusta “lo” ole näytössä, on
käytössä suuri asemanhakuherkkyys.
Asemanhaku pysähtyy myös huonommin kuuluvien asemien kohdalla.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
13
Page 14
CD-vaihtajan käyttö (optio)
MIX CD
CD:n kappaleet toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
CD-levyjen valinta tapahtuu myös satunnaisessa järjestyksessä.
MIX OFF
MIX-toiminto on poiskytkettynä.
Paina MIX niin monta kertaa, että näyttöön ilmestyy haluamasi toiminto.
> Näyttö
Radiokäyttö
a
d
e
fhg
i
k
j
n
m
l
Kasettikäyttö
b
o
pq
CD-vaihtajan käyttö (optio)
c
r
a) NDR1 NDS - asematunnus
b) Side 2- kasetin puoli 2
c) CD 02- CD-levyn numero
d) FM- aaltoalue
e) TP- liikennetiedotuksia lä-
f) TA- liikennetiedotustoiminto
g) lo- hakuherkkyys
h) 19/T9- osoittaa, mihin painikkee-
i)- soitonsiirto on päällä
j)- osoittaa, että muistissa
k)- ilmestyy lisäksi näyttöön,
l)- yhteys GSM-verkkoon
m)- GSM-kenttävoimakkuu-
n) AF- vaihtoehtoinen taajuus
o) DOLBY- Dolby B NR
s
t
hettävä asema (kuuluvilla)
seen kuuluva asema on
tallennettu (1 - 19) / travelstore (1 - 9)
on lyhytsanoma
kun on saapunut puheviesti
den näyttö
RDS-käytössä
p) MTL- metalli- tai CrO2-kasettien
toisto käynnissä
q) RM- Radio Monitor (radion
kuuntelu kasetin pika-
kelauksen aikana)
r) T: 11- CD:n kappaleen numero
s) 02 . 32- CD:n aika (soitettu aika)
t) MIX- CD-levyn kappaleiden
toisto satunnaisessa jär-
jestyksessä
? Varkaudeneston korttijärjestelmä
Laitetta voi käyttää vain, kun sen sisällä on laitteen mukana toimitettu tai
opetettu KeyCard tai opetettu SIMkortti.
Radion virran ollessa poiskytkettynä ja
KeyCardin tai SIM-kortin poistettuna,
voidaan kortin kieleke jättää vilkkumaan optisena varkaussuojana, mikäli
voimassa ovat vastaavat asetukset.
14
Page 15
Lisätietoja: “Ohjelmointi DSC:n avulla”.
Vilkkuminen voidaan kytkeä pois päältä painamalla KeyCardin kielekettä siten, että se loksahtaa sisään.
@ Monitoimikytkin
Radiokäyttö
Kasettikäyttö
CD-vaihtajan käyttö (optio)
Radio
Radio
/ Asemanhaku
eteenpäin
taaksepäin
<< / >> asteittain eteen-/taaksepäin (ULA-
käytössä vain, kun AF-toiminto on
poiskytkettynä)
Vain ULA-käytössä:
<< / >> Asemaketjujen selaus, kun AF-
toiminto on päällä
esim.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Pikakelaus eteenpäin
Pikakelaus taaksepäin
/ Kappaleen valinta (S-CPS)
eteenpäin
taaksepäin
Keskeytä toiminto painamalla tai
vastakkaisen suunnan painiketta.
CD:n valinta
eteenpäin
taaksepäin
Kappaleen valinta
eteenpäin - paina kerran.
CUE - pikakelaus eteenpäin
(kuultavissa): pidä painettuna.
taaksepäin - paina kaksi kertaa tai
useammin peräkkäin
Kappaleen aloittaminen alusta:
paina kerran.
REVIEW - pikakelaus taaksepäin
(kuultavissa): pidä painettuna.
Monitoimikytkimen lisätoimintoja:
Muita säätömahdollisuuksia
AUD2
DSC-MODE C
Edellytyksenä on, että vastaava
toiminto on aktivoituna.
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
15
Page 16
Käyttötavan valinta
A ME
Laite:
Vain puhelintoimintoja.
Kauko-ohjain:
Radiokäytössä tallennettujen asemien
kutsuminen vuorotellen.
CD-vaihtajan käytön aikana CD-levyjen valinta vuorotellen.
B CL (CLEAR - poista)
Tämän painikkeen avulla poistut DSCmoduksen näkyvissä olevasta valikkokohdasta.
Muutetut arvot eivät jää voimaan.
Poistut kokonaan DSC-moduksesta,
kun painat vielä kerran CL.
Painikkeen avulla voit myös keskeyttää
taajuuden suoran syötön.
C DSC / OK
DSC (Direct Software Control)
DSC:n avulla voit muuttaa ohjelmoitavia perussäätöjä haluamallasi tavalla.
OK
Muutetun asetuksen tallennus.
DSC-toiminnon kutsuminen näyttöön:
paina näppäintä kerran.
Toiminnon valitseminen: paina
Asetetun arvon näyttö: paina DSC/OK.
Arvon muuttaminen: paina << / >>.
Tallennus: paina OK.
DSC-toiminnon lopettaminen: paina
CL.
Jos päätät DSC-toiminnon CL-painik-
keen avulla ilman, että olet ensin
painanut OK-näppäintä, muutetut arvot
eivät tallennu.
Lisätietoja: “Ohjelmointi DSC:n avulla”.
/ .
Audiokäyttö
Radio, kasetti, CD-vaihtaja (optio), muut
äänilähteet
Audiokäytössä voit vaihtaa SRC-näppäimen
avulla radion, kasetin ja CD-vaihtajan (optio) tai mahdollisen muun äänilähteen välillä.
Jos laite on puhelinkäytössä, voit vaihtaa
SRC:n avulla audiokäyttöön, jolloin päälle
tulee viimeksi käytössä ollut käyttömuoto.
Puhelimen käyttö on etusijalla, voit siis
vaihtaa audiokäyttöön vain, kun käynnissä
ei ole puhelua ja yhteyden muodostaminen
ei ole juuri käynnissä.
•Paina SRC, kunnes toivotun käyt-
tömuodon toiminnot tulevat näyttöön.
Kasettikäyttö / CD-vaihtajan käyttö voidaan
valita vain, kun laitteen sisällä on kasetti /
makasiini, jonka sisällä on CD-levyjä.
Jos vaihtajan sisällä on tyhjä makasiini, tulee näyttöön teksti “NO CD”.
Muu äänilähde voidaan valita vain, jos laitteeseen ei ole kytketty Blaupunkt-vaihtajaa.
Tällöin on tehtävä DSC-valikossa asetus
“AUXILIARY SOURCE ON”.
16
Page 17
RDS-radiotoiminta (Radio Data System)
Radion RDS-tiedotusjärjestelmän ansiosta
on radion kuuntelu ULA-alueella entistäkin
vaivattomampaa.
Yhä useampien radioyhtiöiden lähettämät
ohjelmat sisältävät myös RDS-informaatiota.
Heti kun laite tunnistaa aseman, ilmestyy
näyttöön sen tunnus ja mahdollisesti alueohjelmatunnus, esim. “NDR1 NDS” (Niedersachsen).
Asemanäppäimet muuttuvat RDS:n avulla
ohjelmanäppäimiksi. Tiedät tarkalleen, mitä
ohjelmaa kuuntelet, ja voit myös helposti
valita juuri haluamasi ohjelman.
RDS:n muita etuja:
AF - vaihtoehtoiset taajuudet
AF-toiminto (Alternativ Frequenz) huolehtii
siitä, että valittu ohjelma virittyy automaattisesti parhaiten kuuluvalle taajuudelle.
Tämä toiminto on käytössä, kun näytössä
näkyy “AF”.
AF:n kytkeminen päälle/pois:
•Paina näppäintä AF/#.
Radio-ohjelman toisto saattaa vaimeta het-
keksi, kun laite hakee parhaiten kuuluvaa
ohjelmaa.
Jos laitteen päällekytkemisen jälkeen tai
tallennetun aseman kutsumisen yhteydessä ilmestyy näyttöön “SEARCH”, laite etsii
automaattisesti vaihtoehtoista taajuutta.
“SEARCH” katoaa näytöstä, kun vaihtoehtoinen taajuus on löytynyt tai taajuusalue on
läpikäyty.
Ellei ohjelma enää kuulu tyydyttävästi,
•valitse toinen ohjelma.
REG-alueohjelmat
Radioyhtiöiden tietyt ohjelmat kuuluvat tiettyinä aikoina paikallisasemien kautta. Esimerkiksi NDR 1 -ohjelma lähettää pohjoissaksalaisissa Schleswig-Holsteinin, Hampurin ja Niedersachsenin osavaltioissa ajoittain sisällöltään erilaisia alueohjelmia.
Kun kuuntelet alueohjelmaa ja haluat kuunnella samaa koko ajan,
•paina näppäintä AF/# noin 1 sek. ajan,
kunnes näytön ensimmäiselle riville ilmaantuu “REGIONAL ON”.
Kun alueohjelmatoiminto on päällä, tulee
näyttöön tunnuksen “AF” tilalle “REG”.
Kun siirryt alueohjelman vastaanottoalueen
ulkopuolelle tai haluat jälleen käyttää koko
RDS-palvelua hyväksesi, kytke toiminto
“REGIONAL OFF”.
•Paina näppäintä AF/# noin 1 sek. ajan,
kunnes näyttöön tulee “REGIONAL
OFF”.
Aaltoalueen valinta
Valittavana ovat seuraavat aaltoalueet:
ULA (FM) 87,5 - 108 MHz,
KA 531 - 1602 kHz ja
PA 153 - 279 kHz.
•Valitse aaltoalue näppäimellä BND,
paina näppäintä riittävän monta kertaa
lyhyesti.
Asemien viritys
Asemanhaku /
•Paina näppäintä / , autoradio etsii
automaattisesti seuraavan aseman.
Kun pidät kytkimen / ylä- tai alareunaa
painettuna, jatkuu haku nopeana eteen- tai
taaksepäin.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
17
Page 18
Asemanhaku
eteenpäin
taaksepäin
<< / >> asteittain taakse-/eteenpäin
(ULA-alueella vain, kun AF on
poiskytkettynä)
Asemien käsinviritys << / >>
Voit virittää asemat myös käsin.
Edellytys:
AF on poiskytkettynä (näytössä ei ole symbolia “AF” tai “REG”).
Voit tarvittaessa kytkeä toiminnon pois päältä:
•Paina AF/#.
Asemien virittäminen käsin:
•Paina << / >>, taajuus muuttuu asteit-
tain taakse-/eteenpäin.
Kun pidät kytkimen << / >> oikeaa tai vasenta reunaa painettuna, jatkuu taajuuksien selaus nopeana.
18
Taajuuden suora syöttö näppäimien avulla
FM- ja FMT-alueilla voit syöttää taajuuden
suoraan numeronäppäimien avulla.
Aloita suora näppäily
•painamalla 0.
•Näppäile taajuus alkaen ensimmäisestä numerosta. Pilkkua ei tarvitse
näppäillä.
Voit poistaa syöttämäsi luvun CL-näppäi-
men avulla ja vahvistaa OK-näppäimen
avulla.
Asemaketjujen selaus (vain
ULA)
Voit kutsua << / >>-kytkimen avulla kuuluvuusalueen asemia.
Jos kuuluvuusalueella on useampi samaan
asemaketjuun kuuluva ohjelma, voit selata
asemaketjun sisällä >> (eteenpäin) tai <<
(taaksepäin) -kytkimen avulla, esim. NDR 1,
2, 3, 4, N-JOY.
Edellytyksenä on, että olet vähintään kerran virittänyt nämä asemat ja että “AF” on
aktivoituna (tunnus näytössä).
Tätä varten käynnistä esim. travelstoretoiminto:
•Paina BND 2 sek. ajan; laite selaa taajuudet.
Jos “AF” ei ole näytössä,
•paina AF/#.
Asemanvalintaan << / >>-kytkimen avulla
tarvittavat edellytykset on täytetty.
Asemien tallennus
Voit tallentaa eri tasoihin valintapainikkeiden
avulla seuraavan määrän asemia:
ULA (FM)19
TS (FM-travelstore)9
KA9
PA9
•Valitse aaltoalue painikkeen BND avul-
la.
•Viritä asema monitoimikytkimellä (automaattisesti
•Paina haluamaasi valintapainiketta n.
1 sek. ajan, kunnes kuuluu äänimerkki.
Jos haluat tallentaa aseman kaksinumeroiseen muistipaikkaan,
•paina lyhyesti näppäintä 1 ja sitten
toista näppäintä 2 sek. kuluessa niin
pitkään, että kuuluu äänimerkki.
Asema on nyt tallennettu.
Näytöstä ilmenee, mikä asemanäppäin on
valittuna.
/ tai käsin << / >>).
Page 19
Ohje:
Jos virität muistissa jo olevan aseman,
vilkkuu vastaava valintapainikkeen numero
ja muistitaso hetken aikaa näytössä, jos olet
samalla muistitasolla.
Voimakkaimpien asemien automaattinen tallennus travelstoretoiminnon avulla
Voit tallentaa automaattisesti yhdeksän parhaiten kuuluvaa ULA-asemaa lajiteltuina
vastaanottoalueen kenttävoimakkuuden
mukaan. Tämä toiminto on erittäin hyödyllinen varsinkin matkoilla.
•Paina näppäintä BND/TS 2 sek. ajan.
Näyttöön ilmestyy vilkkuva tunnus “TRA-
VELSTORE”.
Laite tallentaa yhdeksän vahvinta ULA-ase-
maa automaattisesti muistitasoon “FMT”
(ULA-travelstore). Kun tallennusvaihe on
päättynyt, valintapainikkeeseen 1 tallennettu
vahvin asema virittyy päälle.
Tarvittaessa voit tallentaa travelstore-tason
asemia myös käsin (ks. “Asemien tallennus”).
Asemien kutsuminen muistista
Halutessasi voit kutsua tallennettuja asemia
kuuluviin näppäimen painalluksella.
•Paina BND/TS, kunnes näyttöön tulee
haluamasi muistitaso.
•Paina haluamaasi valintapainiketta.
Jos haluat virittää aseman, jonka muistipaik-
ka on kaksinumeroinen (esim. muistipaikka
19), paina ensin 1 ja sitten 2 sek. kuluessa
9.
Asemanhakuherkkyyden säätö
Voit muuttaa automaattisen asemanhaun
herkkyyttä.
Kun näytössä on “lo”, laite etsii vain hyvin
kuuluvia asemia.
Jos näytössä ei ole tunnusta “lo”, laite etsii
myös heikommin kuuluvia asemia.
Asemanhakuherkkyyden muuttaminen:
•Paina
Voit säätää asemanhakuherkkyyttä asteit-
tain (lue kohta “Ohjelmointi DSC:n avulla DX-/LO-LEVEL”).
.
*
Stereo - mono valinta (vain ULA)
Aina kun käynnistät laitteen, se kytkeytyy
automaattisesti stereotoistolle.
Jos aseman kuuluvuus on heikko, laite siirtyy käyttämään monotoistoa.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
19
Telephone
Page 20
Liikennetiedotusten vastaanotto RDS-EON -toiminnon avulla
EON tarkoittaa lähettävän aseman tietojen
vaihtoa asemaketjun sisällä.
Monet ULA-ohjelmat välittävät kuuluvuusalueellaan säännöllisesti ajankohtaisia
liikennetiedotuksia.
Liikennetiedotuksia sisältävät ohjelmat lähettävät tunnistamista varten signaalin, jonka autoradio havaitsee. Kun signaali tunnistetaan, näyttöön ilmestyy “TP” (Traffic Programm - liikenneohjelma).
On myös ohjelmia, jotka eivät itse lähetä
liikennetiedotuksia, mutta ne tarjoavat RDSEON-toiminnon avulla mahdollisuuden vastaanottaa muiden samaan ohjelmaryhmään kuuluvien asemien liikennetiedotuksia.
Kun kuuntelet tällaista asemaa (esim.
NDR3) ja haluat käyttää liikennetiedotustoimintoa, on näytössä oltava tunnus
“TA”.
Liikennetiedotusten ajaksi radio kytkeytyy
automaattisesti vastaanottamaan liikenneohjelmaa (esimerkkitapauksessamme NDR
2). Liikennetiedotuksen jälkeen radio palaa
automaattisesti takaisin sitä ennen kuunneltuun ohjelmaan (NDR 3).
Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
Näytössä näkyy “TA”, kun liikennetiedotustoiminto on kytketty päälle.
Toiminnon kytkeminen päälle/pois:
•Paina TA.
Jos painat näppäintä TA liikennetiedotuk-
sen aikana, toiminto keskeytyy käyttömuodosta riippumatta vain tämän tiedotuksen
ajaksi.
Laite palaa aikaisempaan tilanteeseen,
liikennetiedotustoiminto jää päälle.
Monien painikkeiden toiminta keskeytyy
liikennetiedotuksen ajaksi.
Liikennetiedotusten ja äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuus on säädetty tehtaalla.
Voit kuitenkin muuttaa säätöä DSC:n avulla
(ks. kappale “Ohjelmointi DSC:n avulla - TA
VOLUME”).
Äänimerkki
Kun siirryt pois kuuntelemasi ohjelman
kuuluvuusalueelta, kuulet noin 30 sekunnin
kuluttua äänimerkin.
Kun painat asemanäppäintä, jonka muistipaikkaan on tallennettu asema, joka ei lä-
hetä TP-signaalia, kuuluu myös äänimerkki.
Äänimerkin poiskytkeminen
a) Hae toinen asema, joka lähettää liiken-
netiedotuksia:
•Paina monitoimikytkintä tai
•paina asemanäppäintä, jonka muis-
tipaikkaan on tallennettu liikenne-
ohjelmaa lähettävä asema.
tai
b) Kytke liikennetiedotustoiminto pois
päältä:
•
Paina TA.
Tunnus “TA” katoaa näytöstä.
Automaattinen hakutoiminto
(kasettikäyttö ja CD-vaihtajan käyttö)
Kun kuuntelet kasettia tai CD-levyä ja siirryt pois valitsemasi liikenneohjelman kuuluvuusalueelta, autoradio etsii automaattisesti uuden liikennetiedotuksia lähettävän
aseman.
20
Page 21
Kasettikäyttö
Laitteen on oltava päällekytkettynä.
Kun laitteen sisään työnnetään kasetti, lai-
te siirtyy automaattisesti kasettikäyttöön.
Kasetin toisto ei käynnisty,
a) jos on olemassa puhelinyhteys tai yh-
teyden haku on juuri käynnissä tai
b) liikennetiedotustoiminto on päällä ja
kuuluu liikennetiedotus (etusijalla).
Kasetin työntäminen kasettikoteloon
•Kytke laite päälle.
•Työnnä kasetti sisään.
Laite vetää kasetin automaattisesti sisään,
puolen A/1 toisto alkaa.
Näyttöön tulevat laitteen kasettitoiminnot.
Työnnä kasetti sisään A- tai 1-puoli ylhäällä,
avoin puoli oikealla.
Kasetin poisto
•Paina n. 2 sek. ajan.
Kasetti poistuu kasettipesästä.
Pikakelaus eteenpäin/taaksepäin
kauko-ohjain
pikakelaus eteenpäin
pikakelaus taaksepäin
Kauko-ohjaimen avulla voit käynnistää pikakelauksen eteen-/taaksepäin painamalla /
yli 1 sek. ajan.
/ Kappaleen valinta (S-CPS)
mahdollista myös kauko-ohjaimen
avulla
eteenpäin
taaksepäin
Toiminnon keskeytys: paina .
Kappaleen valinta S-CPS-toiminnon avulla
(Super Cassette Program Search)
Voit toistaa tai ohittaa kasetille nauhoitettuja kappaleita näppäimien (eteenpäin) /
(taaksepäin) avulla.
Voit ohittaa enintään 99 kappaletta, tätä
varten
•paina monitoimikytkintä riittävän monta
kertaa.
Näyttö osoittaa ohitettavien kappaleiden
määrän.
Korjaus vastakkaisen suunnan painikkeella.
Pikakelauksen aikana voit asettaa tai muuttaa enintään 9 ohitettavaa kappaletta valintapainikkeiden avulla.
Keskeytys heti näppäimellä
S-CPS-toiminnon edellytys: kappaleiden
välissä on oltava vähintään 3 sek. pituinen
tauko.
.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
21
Telephone
Page 22
Raidanvaihto (autoreverse)
Pyörimissuunnan vaihto kasetin toiston aikana:
•paina .
Kasetin puolen loputtua laite vaihtaa auto-
maattisesti toisen puolen kuuluviin. Näyttöön
ilmestyy “SIDE 1” tai “SIDE 2”.
Ohje:
Jos kasetti on jäykkä, laite voi vaihtaa puolta ennenaikaisesti. Tarkista tällöin nauhakela. Usein auttaa kasetin kelaus päästä
päähän.
Nauhalaadun vaihto
Laite tunnistaa automaattisesti rautaoksidi-, kromidioksidi- ja metallinauhat, joiden
vaatima säätö tapahtuu automaattisesti.
Metalli- ja CrO
näytössä tunnus “MTL”.
-kasettien toiston aikana on
2
Dolby B NR*
Voit kuunnella laitteella kasetteja, jotka on
äänitetty Dolby B-NR -kohinnanvaimennusta käyttäen tai sitä ilman.
Kaseteissa, joissa on käytetty Dolby NR*tekniikkaa, on huomattavasti pienempi kohina ja parempi dynamiikka.
Näytössä on tunnus “DOLBY”, kun Dolby BNR on käytössä.
Kytkeminen päälle/pois:
•Paina
* Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä valmistettu ko-
hinnanvaimennusjärjestelmä. Sana Dolby ja kaksoisD-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
.
Radion kuuntelu pikakelauksen
aikana RM-toimintoa käyttäen
(Radio Monitor)
Voit kuunnella pikakelauksen aikana radiota sen sijaan, että laite vaimenee (mxös SCPS-käytössä).
DSC-valikossa on oltava asetus “RAD.
MONITOR ON”.
Tarvittaessa lue “Ohjelmointi DSC:n avulla
- RAD. MONITOR”.
Hoito-ohjeita
Käytä autossa vain C60/C90-kasetteja. Suojaa kasetit lialta, pölyltä ja yli 50°C:een
lämpötiloilta. Anna kylmien kasettien lämmetä jonkin aikaa ennen kuuntelua, jotta
vältät kasetin pyörimishäiriöitä. Kasetin pyörimisen ja äänen häiriöitä voi ilmaantua noin
100 käyttötunnin jälkeen, mikäli kumirullaan ja äänipäähän on tarttunut pölyä.
Normaaliin likaantumiseen voit käyttää puhdistuskasettia; jos laite on voimakkaasti likaantunut, käytä puhdistusaineella kostutettua vanupuikkoa. Älä koskaan käytä kovia
työkaluja.
22
Page 23
CD-vaihtajan käyttö (optio)
Voit ohjata CD-levyjen toistoa vaivattomasti Blaupunkt CD-vaihtajien CDC A06 tai
A 072 avulla (suoraan) tai CDC-A 05/-F 05 /
A 071 avulla (sovittimen kanssa).
CD-vaihtajat eivät kuulu Radiophone-laitteen toimitukseen. Voit hankkia vaihtajan
alan liikkeistä.
Ohje:
Käytä vain tavallisia pyöreitä CD-levyjä,
joiden halkaisija on 12 cm!
Halkaisijaltaan 8 cm:n suuruiset tai esim.
perhosen tai oluttuopin muotoiset CD-levyt
eivät sovellu käytettäväksi.
Sekä CD että soitin voivat vahingoittua.
Emme vastaa viallisten tai muuten sopimat-
tomien CD-levyjen käytön aiheuttamista
vahingoista.
CD-vaihtajan päällekytkeminen
Vaihtajassa on oltava makasiini, jonka sisällä on vähintään yksi CD.
Vaihda äänilähdettä SRC-näppäimen avulla:
•Paina SRC niin monta kertaa, että CD-
toiminnot tulevat näyttöön.
CD:n ja kappaleen valinta
kauko-ohjain
CD:n valinta
eteenpäin
taaksepäin
Voit valita CD:n myös suoraan numeronäppäimistöllä. Kauko-ohjaimen avulla CDlevyjen valinta tapahtuu eteenpäin ME-
näppäintä painamalla.
Kappaleen valinta
mahdollista myös kauko-ohjaimen avulla
eteenpäin: paina kerran.
CUE - pikakelaus eteenpäin (kuultavissa): pidä painettuna.
taaksepäin: paina kaksi kertaa tai use-
ammin peräkkäin
Kappaleen uudelleen toisto: paina
kerran.
REVIEW - pikakelaus taaksepäin
(kuultavissa): pidä painettuna.
Voit valita kappaleita ylös-/alaspäin kaukoohjaimen painikkeen / avulla.
MIX
Voit toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä.
Kun näytössä on tunnus “MIX”, kaikki CDlevyn kappaleet toistetaan satunnaisessa
järjestyksessä.
Tämän jälkeen laite valitsee ja toistaa
seuraavan CD-levyn satunnaisessa järjestyksessä jne.
MIX-toiminnon kytkeminen päälle/pois:
•Paina kerran MIX/
.
*
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
23
Telephone
Page 24
Ohjelmointi DSC:n avulla - radio, kasetti, CD-vaihtaja (optio)
Start
Autoradiosi tarjoaa DSC:n (Direct Software
Control) avulla mahdollisuuden sovittaa
joitakin asetuksia ja toimintoja tarpeidesi
mukaan ja tallentaa nämä muutokset.
Laitteet on säädetty tehtaalla.
Käyttöohjeen lopussa on lueteltu tehtaalla
tehdyt perusasetukset, jotta voit helposti tarkistaa ne.
Jos haluat muuttaa ohjelmointia,
•paina näppäintä DSC/OK.
Valinta:
Valitse haluamasi valikkokohta monitoimikytkimen
OK.
Muuttaminen:
Muuta näytössä olevaa asetusta näppäimen
<< / >> avulla.
Keskeytys:
•CPaina CL, uusi asetus ei tallennu.
Tallennus:
•Paina DSC/OK.
Lopeta DSC:
•Paina CL.
/ avulla, vahvista painamalla
Aloita
DSC
DSC
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
OFF
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
ON
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
24
^
^
DSC:n lopettaminen (mistä tahansa valikkokohdasta): paina CL.
To quit DSC (from any menu item): Press CL
Page 25
Voit muuttaa tärkeiden DSC-valikkokohtien
ohjelmointia vain, kun olet ensin syöttänyt
tunnuskoodin (lue DSC-valikkokohtaa
“CHANGE ACCESSCODE” koskevat ohjeet).
Tämä valikkokohta tulee näyttöön
vain, kun laitteen sisällä on KeyCard.
Huomio!
Tämän toiminnon avulla palautetaan kaikki DSC-valikossa muutetut asetukset (myös puhelinvalikko) tehtaan perusasetuksiin.
Kaikki opetetut KeyCardit ja SIMkortit poistetaan muistista, paitsi
se KeyCard, joka on laitteen sisällä.
Kun valitset tämän valikkokohdan
ja näppäilet OK, laite pyytää tunnuskoodin. Syötä tunnuskoodi,
paina OK.
Näyttöön tulee kysymys
“MASTER RESET?”.
Näppäilemällä CL voit keskeyttää
asetuksen, OK palauttaa asetukset perussäätöihin.
CHANGE ACCESSCODE
(TUNNUSKOODIN MUUTTAMINEN)
Tunnuskoodi suojaa tärkeitä
DSC-valikkokohtia (myös puhelinkäytössä).
Koodiksi on tehtaan puolesta säädetty “0000”.
Jos haluat muuttaa koodia, paina
uusi koodi ehdottomasti mieleesi!
Syötä vanha koodi (“0000”) ja paina OK.
Syötä uusi koodi, paina OK. Syötä uusi koodi uudelleen, paina
OK.
IGNITION TIMER
(SAMMUTUSAJASTIN)
Tämän asetuksen avulla voidaan
säätää laite siten, että se kytkeytyy pois päältä automaattisesti
enint. 90 minuuttia ajoneuvon
virran poiskytkemisen jälkeen.
0 = sammutusajastin pois päältä.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
25
Telephone
Page 26
AUXILIARY SOURCE
(MUUT ÄÄNILÄHTEET)
Valikkokohta ei tule näyttöön, jos
kytkettynä on CD-vaihtaja (A 05
tai A 06).
Tehtaan puolesta asetuksena on
“SOURCE OFF” (toiminto pois
päältä).
Jos asetuksen “AUXILIARY
SOURCE” avulla kuitenkin
halutaan kytkeä ylimääräinen ulkoinen äänilähde, on asetukseksi
vaihdettava “SOURCE ON” (päällä).
VARIOCOLOUR
Laitteen taustavalaistuksen asteittainen säätö ajoneuvon kojelautaan sopivaksi.
vihreä............................ punainen
KEY TONE
(NÄPPÄINÄÄNET)
Laite voidaan säätää siten, että
lyhyen näppäinpainalluksen jälkeen kuuluu vahvistusääni.
Äänenvoimakkuutta voidaan
säätää välillä 0 - 9 (0 = pois päältä).
26
BEEP
(ÄÄNIMERKKI)
Vahvistusääni toiminnoissa, jotka
vaativat yli 1 sek. pituisen
näppäinpainalluksen.
Äänenvoimakkuutta voidaan
säätää välillä 0 - 9 (0 = pois päältä).
MUSIC/SPEECH
(MUSIIKKI/PUHEOHJELMAT)
Tulevaisuudessa monet RDS-radioasemat lähettävät musiikki- ja
puheohjelmien tunnistamista varten signaalin.
Puheohjelmien äänensävyä
voidaan säätää asetusten “LEVEL
0 ... 4” avulla.
LEVEL 2-4:
Erilaiset säädöt äänenvoimakkuutta, bassoa, diskanttia varten,
kun loudness-toiminto on pois
päältä.
Kokeile, mikä säätö sinua parhaiten miellyttää.
RAD. MONITOR
(Radio Monitor)
Mahdollistaa radion kuuntelun kasetin pikakelauksen aikana.
Radio Monitorin kytkeminen päälle/pois: Paina << / >>.
Jos toiminto on aktivoituna, palaa
näytössä kasettikäytön aikana
“RM”. Pikakelauksen aikana kuuluu tällöin radio.
KEYCARD LED
Voit valita asetukseksi joko “LED
ON” (LED päällä) tai “LED OFF”
(pois päältä). Kun asetuksena on
“LED ON”, KeyCard-kieleke
vilkkuu varkaussuojana, kun laite
on kytketty pois päältä ja KeyCard
poistettu laitteesta.
LANGUAGE
(KIELI)
Voit vaihtaa näyttötekstien kieltä.
Jos valitset asetukseksi “AUTOMATIC”, näyttö on englanninkielinen, kun laitteen sisällä on KeyCard.
SIM-kortteja käytettäessä kortti
määrää näyttöön tulevien ilmoitusten kielen.
Page 27
LEARN MODE
(OPETUSMODUS)
Tämän toiminnon avulla voit
säätää, haluatko opettaa lisäkortteja vain DSC-valikon avulla vai
lisäksi myös aina KeyCardin tai
Master-SIM-kortin poiston jälkeen.
MENU –
Korttien opetus vain DSC-valikon
avulla.
MENU PLUS –
Voimassa on lisäksi yksinkertainen mahdollisuus opettaa kortteja:
Poista KeyCard tai Master-SIM ja
työnnä 15 sek. kuluessa laitteen
sisään opetettava kortti.
Voit jatkaa opettamalla muita kortteja.
EXTENDED MENU
(LAAJENNETTU VALIKKO)
Tätä toimintoa käyttäen voit poistaa näppäimen << / >> avulla näytöstä seuraavat valikkokohdat,
joita muutetaan harvoin. Valikko
on siten selkeämpi.
OFF –
Valikkokohdat pois näytöstä.
ON –
Kaikki valikkokohdat ovat näytössä.
CARD LIST
(KORTTILUETTELO)
Voit hakea näyttöön kaikkien käyttöoikeuden saaneiden SIM-korttien luettelon. Tarvittaessa voit
poistaa käyttöoikeuksia.
Master-SIM-kortti voidaan poistaa
vain KeyCardin avulla.
HUOMIO!
Jos poistat luettelosta jonkin kortin, ei laitetta enää voida käyttää
tämän kortin avulla.
Kun olet näppäillyt OK, on syötettävä tunnuskoodi ja vahvistettava se painamalla OK. Voit kutsua
luettelokohdat näyttöön painamal-
/ .
la
Kun näppäilet OK, näyttöön tulee
kysymys “CLEAR?” (haluatko
poistaa?).
Näppäimien << / >> avulla voit
vaihtaa näyttöön joko “CLEAR?”
tai “NAME?” (nimen muuttaminen).
Toiminto keskeytyy, kun painat
CL. Jos haluat vahvistaa uuden
asetuksen, paina OK.
Jos haluat syöttää/muuttaa nimiä,
lue kohta “Puhelinmuistiovalikko Uuden puhelinnumeron tallentaminen”).
Laitteen sisällä olevaa korttia ei
voida poistaa luettelosta.
Master-SIM-kortin voi poistaa vain
KeyCardin avulla.
READ KEYCARD
(KEYCARDIN LUKU)
Tämä valikkokohta näkyy vain,
kun laitteen sisällä on KeyCard.
Voit lukea KeyCardille tallennetut
tiedot.
KeyCardiin on tallennettu laitetiedot, esim. nimi, tyyppinumero
(7 6...) ja laitenumero.
Jos poistat KeyCardin sen tietojen
lukemisen aikana, tulee näyttöön
“CHANGE CARD”. Voit lukea
minkä tahansa (myös muihin laitteisiin kuuluvien) KeyCardien
tietoja. Laitetta ei voida käyttää,
se voidaan vain kytkeä pois
päältä.
Kun laitteen sisään on työnnetty
sen tuntema KeyCard, voit palata
radiokäyttöön painamalla OK.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
27
Page 28
LEARN CARD
(KORTIN OPETUS)
Voit opettaa toisen KeyCardin ja
enint. 30 SIM-korttia.
Lue kohdassa “KeyCard ja SIMkortti - KeyCardin/SIM-kortin opetus” annetut ohjeet.
USER MODE
(KÄYTTÖMODUS)
Voit valita seuraavat käyttömodukset:
RADIO ONLY
(vain radio ja audiolähteet)
PHONE ONLY
(vain puhelin)
STANDARD
(voit valita kaikki käyttömuodot).
Muutos astuu voimaan vasta, kun
poistut valikosta.
LO-LEVEL SENSITIVITY
(HERKKYYS LO-LEVEL)
Asemanhakuherkkyyden asetus
lähivastaanottoa varten.
LO-LEVEL 1 –
erittäin suuri herkkyys
LO-LEVEL 3 –
normaali herkkyys
DX-LEVEL SENSITIVITY
(HERKKYYS DX-LEVEL)
Asemanhakuherkkyyden asetus
kaukovastaanottoa varten.
DX-LEVEL 1 –
erittäin suuri herkkyys
DX-LEVEL 3 –
normaali herkkyys
VOLUME FIX
Tämän toiminnon avulla voit
säätää päällekytkettäessä
voimassa olevaa äänenvoimakkuutta.
Säädä haluamasi äänenvoimakkuus painikkeiden << / >> avulla.
Jos asetuksena on “LEVEL +00”,
toisto jatkuu laitteen päällekytkemisen jälkeen viimeksi käytetyllä
äänenvoimakkuudella.
TA VOLUME
Voit säätää liikennetiedotusten ja
merkkiäänen äänenvoimakkuutta.
Liikennetiedotukset kuuluvat tällä
voimakkuudella, mikäli käytössä
oleva äänenvoimakkuus on pienempi. Jos äänenvoimakkuus on
säädetty suuremmaksi kuin TA
VOLUME, liikennetiedotus kuuluu
hieman voimakkaammin.
Kun ensimmäinen kortti on opetettu, laite palaa takaisin valikkoon.
28
Page 29
Puhelinkäyttö
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
29
Radio
Telephone
Page 30
Puhelinkäyttö
Yleistä
Saat tämän laitteen avulla samanlaiset puhelinyhteydet, joihin olet tottunut matkapuhelimia käyttäessäsi.
Edellytyksenä on, että paikkakunnallasi on
käytettävissä GSM-verkko ja sinulla on sen
käyttöön oikeuttava, voimassa oleva SIMkortti. SIM-kortin on oltava laitteen sisällä
(tarvittaessa lue kohta “KeyCard ja SIM-kortti”.
Hätäpuhelut
GSM-verkon hätänumero on koko maailmassa 112.
Voit soittaa tähän numeroon hätäpuhelun
myös ilman SIM-korttia tai KeyCardia.
Yleensä SIM-korttia voi käyttää vain henkilökohtaisen tunnusluvun (PIN-koodin) avulla. PIN-koodin saat, kun hankit SIM-kortin.
Voit muuttaa PIN-koodia tai kytkeä sen kyselyn pois päältä. Lue kohta “Ohjelmointi
DSC:n avulla - PIN CODE”.
SIM-kortin työntäminen sisään /
PIN-koodin syöttö
•Kytke laite päälle.
Kun kortin kieleke on ulkona, työnnä
SIM-kortti aukkoon kontaktipintaylöspäin.
Näyttöön tulee “ENTER PIN” (syötä PIN).
•Näppäile PIN-koodi numeronäppäimien avulla, aloita ensimmäisestä numerosta.
•Paina OK tai #.
Jos syötetty numero on oikea, näyttöön tulee ensin “CODE OK” ja sitten viimeksi valittuna ollut näyttötilanne.
Jos syötät väärän koodin, näyttöön tulee ilmoitus “WRONG PIN-CODE” (väärä PINkoodi) ja tämän jälkeen uudelleen kehoitus
“ENTER PIN”.
Jos syötät koodin väärin kolme kertaa peräkkäin, laitteen lukitus on poistettava PUKkoodin avulla.
SIM-kortin lukituksen avaaminen
Saat SIM-kortin jälleen käyttövalmiuteen
lukituksenavauskoodin (PUK) avulla.
Näyttöön tulee “ENTER PUK” (syötä PUK).
•Syötä koodi ja vahvista painamalla
OK.
•Syötä uusi PIN-koodi.
Huomio!
Paina uusi PIN-koodi ehdottomasti mieleesi!
•Vahvista painamalla OK ja syötä koodi
uudelleen.
30
Page 31
Ensimmäinen puhelu
Jotta voit soittaa puhelun, on näytössä oltava antennin symboli (ei saa vilkkua).
Laitteen sisällä on oltava SIM-kortti, joka on
opetettu laitetta varten. Ellei laite vielä ole
puhelinkäyttötilassa,
•paina kerran
•Valitse puhelinnumero numeronäppäimien avulla.
Kun olet syöttänyt numeron oikein,
•paina kerran
Yhteys luodaan automaattisesti.
Puhelun päättäminen:
•Paina kerran
.
.
.
GSM-hätäpuhelut
GSM-verkon hätänumero on koko maailmassa 112.
Voit soittaa numeroon 112 hätäpuhelun
riippumatta siitä, onko laitteen sisällä SIMkortti tai KeyCard.
Lukituskoodit eivät koske hätänumeroa 112.
Jos antennisymboli vilkkuu ja kenttävoimakkuus on riittävä, voit soittaa hätäpuhelun.
Yhteyden luominen:
•Kytke laite päälle, työnnä KeyCard tai
SIM-kortti sisään. Ellei laitteen sisällä
ole korttia, on seuraavat toiminnot suoritettava 4 sek. sisällä.
•Paina
•Valitse 112 ja paina
Näyttöön ilmestyy tunnus “Emergency”
(hätäpuhelu), yhteys luodaan.
.
.
Huomio!
Soita hätänumeroon vain todellisissa hätätilanteissa.
Hätäpuhelua soittaessasi anna kaikki tarvittavat tiedot mahdollisimman tarkkaan. Muista, että matkapuhelin saattaa olla ainoa
yhteysväline onnettomuuspaikalla.
Lopeta puhelu vasta, kun saat siihen luvan.
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
31
Telephone
Page 32
Tiivistetyt ohjeet - puhelin
1 Päälle/pois
Laitteen on oltava päällekytkettynä,
ennen kuin sillä voidaan soittaa puheluja.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden säätö kaiutintoiminnon aikana.
Liikennetiedotusten äänenvoimakkuuden säätö kaiutintoiminnon aikana.
Kuuluvan hälytysäänen voimakkuuden
säätö.
Kauko-ohjain
Kohdassa “äänenvoimakkuus” kuvatut
toiminnot säädetään näppäimien V- /V+ avulla.
/ AUD
2
Kun painat näppäintä puhelinkäytön
aikana, mikrofoni vaimenee. Tällöin
voit keskustella ajoneuvossa toisen
osapuolen kuulematta.
3 SRC (Source = lähde)
Paina SRC lyhyesti: puhelintoiminnot
päättyvät, laite siirtyy samalla aikaisempaan käyttötapaan (radio, kasetti
tai mahd. CD-vaihtaja).
Puhelinkäyttö on etusijalla. Tästä syystä voit vaihtaa audiokäyttöön vain, kun
käynnissä ei ole puhelua eikä yhteyden luominen ole käynnissä.
Kun painat lyhyesti SRC hälytysäänen
kuuluessa, soittaja saa ilmoituksen,
että puhelimeesi ei saa yhteyttä.
Kun painat SRC n. 1 sek. ajan: varattu-ääni.
4 TA (Traffic Announcement = liikenne-
tiedotustoiminto)
Voit kytkeä liikennetiedotustoiminnon
pois päältä puhelun ajaksi painamalla
TA puhelun aikana.
5 TS / BND
Kuulokkeen käytön vaihtaminen kaiutintoimintoon (mikrofoni-/kaiutinkäyttö):
Paina BND ja laske sitten kuuloke paikoilleen.
9 Valintapainikkeet
Puhelinnumeron syöttö:
paina näppäimiä lyhyesti.
Yhdeksän ensimmäisen laitteen puhelinmuistioon tallennetun numeron pikavalinta:
Paina näppäintä n. 2 sek. ajan.
Yhdeksän ensimmäisen SIM-kortin puhelinmuistioon tallennetun numeron pikavalinta:
Paina
n. 2 sek. ajan.
Nimen syöttäminen. Lue kohdassa
“Miten syötät nimen/tekstin?” annetut
ohjeet.
Puhelun vastaanottaminen: paina yhtä
laitteen oikeassa reunassa olevista
painikkeista.
: AF / #
Erikoismerkkien syöttämistä varten.
, paina numeronäppäintä
*
32
Page 33
; + / 0
Puhelinnumeron syöttö.
Jos haluat automaattisesti valita
voimassa olevan ulkomaanpuheluiden
tunnuksen, paina 0 yli 1 sek. ajan.
<
Vaihto puhelinkäyttöön.
Puhelun vastaanottaminen/lopetus.
Valinnan käynnistäminen:
Paina kerran
.
Puhelinkäytön kytkeminen pois päältä
esim. räjähdysvaarallisessa ympäristössä:
Paina n. 2 sek. ajan.
Puhelinkäytön aktivointi:
Paina kerran
= MIX/
*
Erikoismerkkien, esim. taukomerkin
.
syöttö,
SIM-kortille tallennettujen lyhytvalintanumeroiden suora valinta.
> Näyttö
Radiovalikko
PIN-koodin syöttö
GSM-verkon haku
Puhelimen perusvalikko
Soitto käynnissä
de f
Puhelinmuistiovalikko
Setup-valikko (asetusvalikko) /
soittovalikko
b
a
a)- Yhteys kotiverkkoon
- Osoittaa, että Radiophonella
c
b)- Kenttävoimakkuuden näyttö
c)
*
d)- Osoittaa, että muistissa on
e)- Ilmestyy lisäksi, kun on tullut
f)- Osoittaa, että on olemassa
g)- Soitonsiirto on päällä.
on yhteys vieraaseen verkkoon.
Jos antennisymboli vilkkuu,
laitteella on yhteys vain verkkoon, johon ei ole pääsyoikeutta. Vain hätäpuhelu mahdollinen.
osoittaa, kuinka hyvä yhteys
matkapuhelinverkkoon on.
- Ilmestyy koodin syötön yhteydessä. Jokaisen merkin kohdalla näkyy tähti.
SMS-sanoma.
puheviesti.
puhelinyhteys tai sitä juuri
luodaan.
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
g
Telephone
33
Page 34
? Varkaudeneston korttijärjestelmä
Puhelinkäyttöä varten laitteen sisällä
on oltava opetettu SIM-kortti. KeyCardin avulla voidaan soittaa vain hätäpuheluja.
Opetettua SIM-korttia käytettäessä
voidaan hyödyntää puhelintoimintojen
lisäksi myös kaikkia muita toimintoja.
SIM-kortti huolehtii myös varkaudenestosta.
@ Monitoimikytkin
/
Puhelinmuistioon tallennettujen lyhytvalintanumeroiden selaus (scrollen).
SMS-viestien valinta valikosta.
Puhelinmuistion ja DSC:n valikkokohtien valinta.
Kursorin vaihto riviltä toiselle tietoja
syötettäessä.
<< / >>
Puhelinmuistion ja DSC-valikon muokkaaminen.
SMS-viestin lukeminen.
Sellaisten viestien selaaminen, jotka
eivät mahdu kokonaisuudessaan näyttöön.
Kursorin vaihto paikasta toiseen tietoja
syötettäessä.
Puhelinnumeron valinta lyhytvalintaluettelosta. Paina ensin ME.
34
Puhelinmuistiovalikon näyttö aakkosjärjestyksessä: paina lyhyesti ME.
Puhelinmuistiovalikon näyttö muistipaikkojen numeron mukaisessa järjestyksessä: Paina ME n. 2 sek. ajan.
Lopeta toiminto painamalla laitteen
näppäintä CL.
Valikkokohdan aktivointi:
paina kerran OK.
Asetusten tallentaminen:
paina kerran OK.
Parametrien muutosten tallentaminen:
paina kerran OK.
Page 35
Puhelimella soittaminen
Opetetun SIM-kortin avulla voit käyttää laitteen kaikkia toimintoja.
•Kun kortin kieleke on ulkona, työnnä
SIM-kortti aukkoon kontaktipintaylöspäin.
•Kytke laite päälle.
Jos laitteelle ei vielä ole opetettu yhtään
SIM-korttia, lue kohta “KeyCardin/SIM-kortin opetus tai poistaminen”.
Yhteys GSM-verkkoon
Jotta puhelimella voidaan soittaa, on ensin
luotava yhteys GSM-verkkoon. Kun yhteys
on saatu, ilmestyy hetken kuluttua näyttöön
kenttävoimakkuutta osoittava symboli
jatkuvasti palava antennisymboli. Jos signaali on hyvin heikko, yhteys voi katketa.
Jos antennisymboli vilkkuu, voidaan laitteella soittaa vain hätäpuheluja. Jos antennisymboli näkyy tummalla pohjalla, olet ulkomaisen tai muun vieraan verkon alueella
(maksut voivat olla korkeampia).
ja
Vaihtaminen puhelinkäyttöön
Voit vaihtaa puhelinkäyttöön jokaisesta audiokäyttömuodosta käsin. Tätä varten
•paina .
Kun laite on saanut yhteyden verkkoon,
näyttöön tulee verkon ja operaattorin tunnus. Antennisymboli palaa jatkuvasti.
Puhelinnumeron valitseminen
Laite on päällä puhelinkäytössä.
Syötä ennen puhelinnumeroa aina suunta-
numero, vaikka kyse olisikin paikallispuhelusta.
Manuaalinen valinta
•Syötä puhelinnumero numeronäppäimien avulla.
Valittu numero näkyy näytössä.
Korjausmahdollisuus
Yhden numeron poistaminen:
•Valitse muutettava numero monitoimikytkimen << / >> avulla (vilkkuu).
•Paina lyhyesti CL.
Koko puhelinnumeron poistaminen:
•Paina CL n. 1 sek. ajan.
Valinnan käynnistäminen/puhelun lopettaminen:
•Paina
.
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
35
Telephone
Page 36
Lyhytvalinta . . .
Voit valita tallennetut puhelinnumerot kutsumalla ne näyttöön nimen tai muistipaikan
numeron perusteella.
Laitteen muistista voidaan hakea numerot
1 - 25 ja SIM-kortin muistista numerot 101 -
225.
Ensimmäiset yhdeksän numeroa voit valita
puhelimen perusvalikosta käsin suoraan
numeronäppäimien avulla.
. . . suoraan laitteen muistista:
•Paina vastaavaa painiketta (1 - 9) n. 2
sek. ajan, kunnes kuuluu äänimerkki.
Yhteys muodostetaan automaattisesti.
. . . suoraan SIM-kortin muistista:
•Paina peräkkäin
painiketta (1 - 9) n. 2 sek. ajan, kunnes
kuuluu äänimerkki.
Yhteys muodostetaan automaattisesti.
ja sitten vastaavaa
*
. . . puhelinmuistiosta:
•Paina ME.
•Valitse näppäimien / avulla
“Find entry by name” (valinta nimen
perusteella) tai
“Find entry by position” (valinta muistipaikan numeron perusteella).
•Vahvista painamalla OK.
Kun näyttöön tulee “Enter name” (syötä
nimi),
•syötä valintanäppäimien avulla enintään kolme ensimmäistä kirjainta.
Kun näyttöön tulee “Enter position” (syötä
paikka),
•syötä valintanäppäimien avulla muistipaikan numero.
•Vahvista painamalla OK.
Jos tiedät muistipaikan numeron, voit syöttää sen heti ME:n jälkeen ja vahvistaa painamalla OK.
Valittu puhelinmuistion merkintä tulee näyttöön.
Jos haluat etsiä jonkin muun nimen kuin
ruudussa näkyvä, voit selata puhelinmuistiota näppäimien
/ avulla.
Valinnan käynnistäminen/puhelun lopettaminen:
•Paina .
Viimeisen numeron valinnan
toisto
Automaattinen
Valinnan toisto tapahtuu automaattisesti, jos
valikossa “Automatic redial” (automaattinen
valinnan toisto) on asetus “On” (päällä).
Lue kohta “Ohjelmointi DSC:n avulla - Setup-valikko - Automaattinen valinnan toisto”.
Valinnan toisto voidaan keskeyttää painamalla puhelinnäppäintä.
Manuaalinen
•Paina .
Näyttöön tulee viimeksi valittu numero.
Valinnan käynnistäminen:
•Paina
Jos käynnistät tai vastaanotat puhelun, laite signalisoi sen myös vaihtamalla laitteen
taustavalaistuksen väriä.
.
36
Page 37
Puhelun vastaanottaminen/
lopetus
Kun vastaanotat puhelun, kuuluu hälytysääni ja näyttöön ilmestyy kysymys “Answer?”
(vastaatko?).
Jos puhelu tulee puhelimesta, jossa on aktivoitu soittajan numeron näyttö (esim. ISDNpuhelin), ilmestyy näyttöön soittajan numero.
Jos tällä tavoin välittyvä numero vastaa jotain lyhytvalintaluetteloon tallennettua numeroa, ilmestyy näyttöön vastaava nimi.
Puhelun vastaanottaminen:
•Paina jotain laitteen oikeassa reunassa
olevaa näppäintä.
Puhelun lopetus:
•Paina
tai CL.
Koputus (2. soitto)
Mikäli puhelun aikana tulee toinen soitto,
tämä voidaan ilmaista koputustoiminnon
avulla.
Jos haluat käyttää koputusta, sinun on mahdollisesti sovittava tästä operaattorisi kanssa, joka aktivoi toiminnon.
Toimintatapa
Yhteys 1. soittajaan on olemassa, kuulet
koputusäänen.
Jos et halua vastaanottaa toista puhelua:
•paina CL.
Jos haluat vastaanottaa toisen puhelun:
•paina OK.
1. soittaja on jonossa (ei puheyhteyttä).
Lue myös kohta “Vuorottelu/puhelun pito” tai
“Puhelinneuvottelu”.
Vuorottelu / puhelun pito
Voit puhelun aikana luoda yhteyden toisenkin soittajan kanssa. Käynnissä oleva puhelu siirtyy automaattisesti odottamaan (puhelun pito).
Vuorottelun aikana on suora puheyhteys
vain yhteen osanottajaan, toista puhelua
pidetään jonossa.
Puhelun pidon aktivoiminen
Yhteys 1. soittajaan on olemassa.
•Valitse 2. osanottajan puhelinnumero
ja käynnistä valinta painamalla .
1. osanottaja siirtyy jonoon ja kuulee odo-
tusmusiikkia.
Kun 2. osanottaja vastaanottaa puhelun,
syntyy puheyhteys.
Vuorottelu
Vaihto osanottajien 1 ja 2 välillä:
•Paina ME.
Voit puhelun aikana ottaa vastaan myös
uuden puhelun. Kuulet koputusäänen.
Jos et halua vastaanottaa puhelua:
•paina CL.
Jos haluat vastaanottaa 3. koputtavan puhelun:
•paina OK,
käynnissä oleva aktiivinen puhelu
päättyy samanaikaisesti.
Käynnissä olevan puhelun päättäminen:
•Paina CL tai
.
Molempien puheluiden lopettaminen samanaikaisesti:
•Paina CL yli 1 sek. ajan.
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
37
Page 38
Puhelinneuvottelu
Puhelinneuvottelun aikana on suora puheyhteys kahden muun osanottajan kanssa.
Voit 1. puhelun aikana luoda yhteyden 2.
osanottajaan.
Puhelinneuvottelun aloittaminen
Yhteys 1. osanottajaan on olemassa. Toinen puhelu on jonossa.
•Paina OK,
puhelinneuvotteluyhteys syntyy. Kaikkien osanottajien kesken on suora puheyhteys.
Voit ottaa puhelinneuvottelun aikana vastaan myös uuden puhelun, kuulet koputusäänen.
Jos et halua vastaanottaa puhelua:
•paina CL.
Jos haluat vastaanottaa puhelun:
•paina OK,
puhelinneuvottelun osanottajat ovat jonossa.
Voit vuorotella puhelinneuvottelun ja koputtavan tilaajan kesken ME-painikkeen avulla.
Käynnissä olevan puhelun päättäminen:
•Paina CL tai
Kaikkien puheluiden lopettaminen samanaikaisesti:
•Paina CL yli 1 sek. ajan.
.
Puhuminen kuuloketta käyttäen
(lisätarvike)
Normaalikäytössä puhutaan mikrofonin ja
kaiuttimen avulla (kaiutintoiminto). Voit kuitenkin myös hankkia puhelimeen kuulokkeen (lisätarvike).
Voit ottaa puhelun vastaan/lopettaa sen
nostamalla/laskemalla kuulokkeen.
•Nosta kuuloke.
Vaihtaminen kuulokkeen käytöstä kaiutin-
toimintoon:
•Paina BND ja laske kuuloke paikoilleen.
Varoitus:
Kuulokkeessa on suhteellisen voimakas
magneetti.
Pidä loitolla kaikenlaiset esineet, jotka
reagoivat magneetteihin, esim. tietokonelevykkeet, pankkikortit jne. Niistä voi kadota
tärkeitä tietoja.
38
Page 39
Puhelinmuistiovalikko
Puhelinmuistiovalikko on tarkoitettu puhelinnumeroiden tallennusta, muuttamista,
poistamista ja helppoa valintaa varten.
Numerot tallentuvat puhelimen ja/tai SIMkortin muistiin, josta ne voidaan kutsua näyttöön pikavalintaa käyttäen.
Laitteeseen voidaan tallentaa enintään 25
numeroa.
SIM-korttien muistipaikkojen lukumäärä
vaihtelee kortin mukaan.
Voit kutsua puhelinmuistiovalikon näyttöön
seuraavalla tavalla:
•Paina laitteen näppäintä ME.
Näyttöön tulee teksti “Phone book”.
Valitse seuraavat valikkokohdat näppäimi-
/ avulla.
en
•Valitse toiminto ja paina OK.
Pääset jokaisesta valikkokohdasta takaisin
puhelinmuistiovalikkoon painamalla CL.
Kun painat vielä kerran CL, näyttöön tulee
puhelimen perusvalikko.
Jos painat lyhyesti kauko-ohjaimen näppäin-
tä ME, näyttöön tulee aakkosten mukaan
järjestetty lyhytvalintaluettelo.
Jos pidät kauko-ohjaimen näppäintä ME pit-
kään painettuna, näyttöön tulee muistipaikkojen numeroiden mukaan lajiteltu luettelo.
Puhelinluettelovalikko
Phone Book Menu
Aloita
Start
SRC
ME
CL
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
Return to phone book
Takaisin puhelinmuistioon
(from any menu item): Press CL
(mistä tahansa valikkokohdasta):
paina CL.
^
^
^
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
39
Telephone
Page 40
Miten syötät nimen/tekstin?
Voit syöttää numeronäppäimien avulla nimiä
tai tekstejä eri valikkoihin.
Kirjainten syöttö on mahdollista vain, kun
näyttö siihen kehoittaa.
Nimissä voi olla enintään 16 merkkiä, teksteissä enintään 160 merkkiä.
Syötön aloittaminen
Kun näytössä on teksti “Enter name” (syötä
nimi),
•paina riittävän monta kertaa sitä
näppäintä, joka vastaa ensimmäistä
kirjainta.
Kun syötät uuden nimen, on näppäiltävä
kaikki nimeen kuuluvat kirjaimet.
Kirjaimien/merkkien syöttö
Esimerkiksi “O”: paina näppäintä 6 kolme
kertaa.
Saat kirjaimet näkyviin vuorotellen; kun
painat näppäintä tarpeeksi monta kertaa,
sama kirjain tulee uudelleen näyttöön.
Voit syöttää näiden painikkeiden avulla
seuraavat kirjaimet/merkit:
(tyhjä) .,!?:’"()%&1
1 _
2 ABCÄà2
3 DEFÉ3
4 GHIì4
5 JKL5
6 MNOÑ ö ò 6
7 PQRSß7
8 TUVüù8
9 WX Y Z 9
0 +- x* /= <>#0
Suuret ja pienet kirjaimet
Voit valita joko suuret tai pienet kirjaimet.
Vaihto:
•Pidä valitsemaasi kirjainta vastaavaa
näppäintä n. 1 sek. ajan painettuna.
Kaikki tämän jälkeen syöttämäsi kirjaimet
näkyvät valintasi mukaan joko suuraakkosina tai pieninä kirjaimina.
Tarvittaessa voit vaihtaa asetusta uudelleen.
Syöttökentän liikuttaminen
Jos syötät peräkkäin kirjaimia, jotka kuuluvat eri numeronäppäimiin, syöttökenttä
(vilkkuu) siirtyy automaattisesti eteenpäin.
Jos syötät peräkkäin useamman kirjaimen,
jotka kuuluvat samaan numeronäppäimeen,
siirrä syöttökenttää näppäimen >> avulla.
Jos haluat korjata syöttämääsi tekstiä, liikuta
syöttöruutua näppäimien << / >> avulla.
Merkkien lisääminen
Voit lisätä tekstiin merkkejä, tätä varten
•valitse näppäimien << / >> avulla
haluamasi kohta. Merkki lisätään
vilkkuvan syöttökentän eteen.
•Paina merkkiä, jonka haluat lisätä.
Merkkien poistaminen
Voit poistaa yksittäisiä merkkejä tai koko
merkinnän.
Merkkien poistaminen:
•Valitse poistettava merkki näppäimien
<< / >> avulla (vilkkuu).
•Paina lyhyesti CL.
40
Koko merkinnän poistaminen:
•Paina CL n. 1 sek. ajan.
Page 41
Tallennetun puhelinnumeron
haku nimen perusteella
Puhelinnumeron valinta:
•Valitse näppäimien
“Find entry by name” ja paina OK.
•Syötä nimestä 1-3 ensimmäistä kirjainta ja paina OK.
Näyttöön tulee tällä alkukirjaimella alkava
nimi tai aakkosjärjestyksessä seuraava nimi
ja puhelinnumero.
Edellytys: vähintään yhden muistipaikan on
oltava varattu.
Voit halutessasi selata nimiluetteloa eteenpäin/taaksepäin näppäimien
kunnes löydät nimen (ja siihen kuuluvan
numeron). Kaikki merkintään kuuluvat tiedot saat näkyviin näppäimien << / >> avul-
la.
Puhelinnumeron automaattinen valinta:
•Paina .
/ avulla kohta
/ avulla,
Tallennetun puhelinnumeron valinta kauko-ohjaimella:
Voit kutsua kauko-ohjaimen avulla näyttöön
aakkosten mukaan tai muistipaikan numeron mukaan lajitellun lyhytnumeroluettelon.
Aakkosjärjestyksessä:
•Paina lyhyesti ME.
Muistipaikan numeron mukaan:
•Paina ME pitkään.
Luettelon selaus:
•Paina
/ .
Puhelinnumeron automaattinen valinta:
•Paina .
Tallennetun puhelinnumeron muuttaminen, poistaminen, siirto ja kopiointi
•Etsi haluamasi nimi/numero näyttöön
edellä kuvatulla tavalla.
•Paina OK, näyttöön tulee “Change?”.
•Valitse haluamasi muokkaamistapa
näppäimien
/ avulla ja paina OK.
Muuttaminen:
Voit muuttaa nimeä ja puhelinnumeroa
peräkkäin.
Poistaminen:
•Vahvista painamalla OK, keskeytä painamalla CL.
Siirtäminen:
Voit siirtää tallennettuja numeroita toiseen
muistipaikkaan.
Nuoli osoittaa tähänastisen muistipaikan
numeron.
•Valitse näppäimien / avulla uusi
paikka ja paina OK.
Kopiointi:
Voit kopioida tallennettuja numeroita esim.
SIM-kortilta laitteen muistiin.
Nuoli osoittaa tähänastisen muistipaikan
numeron, esim. 210.
•Valitse näppäimien
/ avulla uusi
paikka, esim. 023, ja paina OK.
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
41
Page 42
Oman numeron näyttö
Voit hakea oman puhelinnumerosi näyttöön,
jos se on tallennettu.
•Valitse näppäimien / avulla “how
my phone number” (näytä oma numero) ja paina OK.
Jos olet tallentanut useamman numeron,
voit valita ne painamalla
/ .
Käyttöoikeuden estäminen
Voit suojata puhelimen muistin luvattomalta käytöltä. Tarvittaessa
•valitse näppäimien
vent access” ja paina OK.
•Valitse näppäimien / avulla jokin
seuraavista vaihtoehdoista:
“No memory restriction” (ei muistirajoituksia)
– kaikki käyttörajoitukset ovat pois
käytöstä
“Lock SIM card” (lukitse SIM-kortti)
– SIM-kortille tallennettuja puhelinnu-
meroita ei voi kutsua
/ avulla “Pre-
“Lock phone” (lukitse puhelin)
– laitteeseen tallennettuja puhelinnu-
meroita ei voi kutsua
“No access possible” (ei pääsyä)
– SIM-korttiin/laitteeseen tallennettu-
ja puhelinnumeroita ei voi kutsua.
Uusia puhelinnumeroita ei voi tallentaa.
•Vahvista valinta painamalla OK.
•Syötä tunnuskoodi ja paina OK.
•Valitse “ON” (päällä) tai “OFF” (pois
päältä) näppäimien << / >> avulla ja
paina OK.
Muistitilan (kapasiteetin)
tarkistus
Tämän toiminnon avulla voit tarkistaa, minkä verran muistitilaa SIM-kortilla ja laitteessa on.
•Valitse näppäimien
capacity” (tarkista kapasiteetti) ja paina
OK.
/ avulla “Check
•Valitse näppäimien
SIM capacity” (SIM-kortin kapasiteetti)
tai “Check phone capacity” (puhelimen
kapasiteetti) ja paina OK.
Näyttöön tulee teksti “free entries” (vapaita
muistipaikkoja) ja vapaiden muistipaikkojen
lukumäärä.
Jos kaikki paikat ovat varattuina, näyttöön
tulee teksti “memory free”.
/ avulla “Check
Uuden puhelinnumeron tallentaminen (Add entry)
Voit tallentaa laitteen muistiin enintään 25
puhelinnumeroa ja nimeä.
SIM-kortille sopivien numeroiden määrä riippuu korttityypistä.
Jos haluat tallentaa uuden puhelinnumeron
tai muuttaa entistä (korvata), paina peräkkäin seuraavia näppäimiä:
•Valitse näppäimien
entry” (lisää merkintä) ja paina OK.
•Valitse näppäimien
esim.:
“SIM card 101-255” (SIM-kortin muisti)
tai
/ avulla “Add
/ avulla muisti,
42
Page 43
“Phone book 1-25” (puhelimen muisti)
ja paina OK.
•Syötä uusi puhelinnumero ja paina
OK.
•Syötä nimi valintapainikkeiden avulla
ja paina OK.
•Syötä muistipaikan numero ja paina
OK.
Jos et määrää muistipaikkaa, puhelinnumero tallentuu seuraavaan vapaaseen muistipaikkaan.
Jos muistipaikka on jo varattu, näyttöön tulee kysymys “Overwrite?” (haluatko korvata?).
Jos painat OK, numero korvautuu (entinen
puhelinnumero katoaa muistista).
Puhelinmuistioon tallennettuja numeroita
voidaan hakea, muuttaa, poistaa, siirtää tai
kopioida niiden paikkanumeron avulla.
Puhelinnumeron valinta:
•Valitse näppäimien
entry by position” ja paina OK.
Näyttöön tulee teksti “Enter position!” (syötä paikkanumero).
•Syötä paikkanumero valintapainikkeiden avulla ja paina OK.
/ avulla “Find
Tallennetun puhelinnumeron muuttaminen, poistaminen, siirto ja kopiointi:
Voit tarvittaessa suorittaa asetukset kohdassa “Tallennetun puhelinnumeron haku nimen perusteella” kuvatulla tavalla.
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Näyttö osoittaa paikkanumeron sekä tallennetun nimen ja puhelinnumeron.
Puhelinnumeron automaattinen valinta:
•Paina
.
Radio
Telephone
43
Page 44
Ohjelmointi DSC:n avulla - puhelin
Radiophone tarjoaa DSC:n (Direct Software
Control) avulla mahdollisuuden sovittaa
joitakin asetuksia ja toimintoja tarpeidesi
mukaan ja tallentaa nämä muutokset.
Laitteet on säädetty tehtaalla.
Käyttöohjeen lopussa on lueteltu tehtaalla
tehdyt perusasetukset, jotta voit helposti
tarkistaa ne.
Jos haluat muuttaa ohjelmointia,
•valitse ensin käyttömuoto, esim. puhelinkäyttö, jos haluat muuttaa kaiutintoiminnon äänenvoimakkuutta.
Avaa DSC-valikko
•painamalla lyhyesti DSC/OK.
Valinta:
Valitse haluamasi valikkokohta monitoimikytkimen
/ avulla, vahvista painamalla
OK.
Muuttaminen:
Voit muuttaa näytössä olevaa asetusta painikkeen << / >> avulla, vahvista painamalla
OK.
Keskeytys:
•Paina CL, uusi asetus ei tallennu.
Tallennus/vahvistus:
•Paina OK.
DSC-toiminnon päättäminen:
•Paina CL.
Ohjelmointi Setup-valikossa
•Valitse Setup-valikko näppäimen
avulla.
Setup-valikko
Setup Menu
Aloitus
Start
DSC
SRC
CL
On
^
Return to setup menu/call menu
Takaisin Setup-valikkoon/soittovalikkoon
(from any menu item):
(mistä tahansa valikkokohdasta):
Press CL
Paina CL.
Off
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
*
^
^
^
^
^
^
* Alternately:
* vaihtoehtoisesti:
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
44
Page 45
Hälytyksen äänenvoimakkuus (Ringing
tone volume)
Kuulokkeen äänenvoimakkuutta voidaan
säätää näppäimien << / >> avulla kolmelle
eri tasolle (korkea, keskivahva, heikko).
Säätöä varten nosta kuuloke.
Off – valinnan toisto pois päältä.
On – valinnan toisto päällä.
Toistettavien yritysten määrä on riippuvai-
nen käyttämästäsi matkapuhelinverkosta.
DEUTSCH
Voit säätää hälytyksen äänenvoimakkuutta
välillä 0 - 9 näppäimien << / >> avulla.
0 = pois päältä.
Jos soiton automaattinen vastaanotto on
päällä, arvoksi ei voida säätää “0”.
Kun olet painanut OK, syötä numero ja paina uudelleen OK. Näyttöön tulee ilmoitus
“Number stored” (numero tallennettu).
Valitse näppäimien
kohta, jne.
Puhelumaksun kontrolli (Call meter
format)
Voit halutessasi saada puhelun aikana näyttöön puhelun hinnan tai sen kestoajan.
/ avulla, mihin muis-
/ avulla seuraava
AOC-parametri (AOC parameters; AOC
= Advice of Charge)
Tämä toiminto on riippuvainen SIM-kortin
varustuksesta.
Ellei kortti tunne AOC-toimintoa, ilmestyy
sen tilalle näyttöön valikkokohta “Set charge parameters”.
Laskutusaikavälin määrää käyttämäsi verkon operaattori.
Tämän valikkokohdan avulla voit säätää hinnan ja ladata maksuvaran. Kun säädetty
summa on kulutettu, voidaan puhelinta käyttää uudelleen vasta, kun käyttöoikeudet
omaava henkilö on lisännyt puheoikeuden
määrää.
Ellei verkkosi operaattori tue AOC-toimintoa, aikaväliksi on säädetty minuutti. Laskennassa käytetään säädettyä arvoa.
Maksuvaratoiminto on pois päältä.
Kun valitset tämän valikkokohdan ja painat
OK, laite pyytää sinua näppäilemään PIN2koodin tai tunnuskoodin.
Tämän jälkeen voit syöttää yhtä laskutusyksikköä vastaavan hinnan ja ladata
maksuvaran.
46
Page 47
Jos laitteeseen jo on asetettu puheluhinta
tai ladattu maksuvara, asetetun arvon viimeinen numero vilkkuu näytössä.
Numeronäppäimien avulla voit muuttaa lukua ja valuuttaa.
Poistut valikkokohdasta painamalla CL.
Muutos tapahtuu SIM-kortille.
Ohje
Jos maksuvara on säädetty arvoon “0.00”,
toiminto on pois päältä.
Puhelumaksun asetus (Set charge
parameters)
Jos AOC-toimintoa ei voida käyttää, voit
käyttää laitteen sisäistä laskuria. Voit
asettaa puheluiden hinnan minuuttia kohti.
•Paina OK.
•Syötä tunnuskoodi.
•Paina OK.
•Valitse näppäimien
/ avulla “Home”
(kotiverkko) tai “Roaming” (roamingverkko) ja paina OK.
•Syötä numeronäppäimien avulla puhelumaksu ja valuutta.
•Vahvista painamalla OK.
AOC-toimintoon/puhelumaksun asetukseen liittyvä ohje
Koska todellisten puhelumaksujen suuruus
tiettyä aikaa kohti vaihtelee, on puhelumaksun näyttö vain suuntaa-antava.
Akustinen kontrolli (Audible call timer)
Voit säätää puhelimen antamaan äänimerkin tietyin välein, joiden pituuden voit säätää.
Kytke äänimerkki päälle tai pois (On/Off)
näppäimien << / >> avulla.
Voit muuttaa arvoa valintapainikkeiden avulla. Valinnan on oltava välillä 15 - 300 sekuntia. Kursori vilkkuu säädetyn arvon viimeisen numeron kohdalla.
Kun painat OK, tulee näyttöön “Audible call
time”. Voit valita seuraavan toiminnon.
PIN-koodi (PIN code)
Toiminnon avulla voit kytkeä PIN-koodin
kyselyn päälle tai pois ja muuttaa koodia.
Vaihda näppäimien << / >> avulla kohtien
“On” (päällä), “Alter” (muuta) ja “Off” (pois
päältä) välillä. Viimeksi säädetyn asetuksen
edessä on nuoli.
Jos haluat muuttaa asetusta, paina OK.
Tämän jälkeen on syötettävä PIN-koodi ja
vahvistettava tämä painamalla OK.
On– Laite vaatii PIN-koodin aina,
kun SIM-kortti työnnetään laitteen sisään.
HUOMIO!
Jos PIN-koodi syötetään kolme kertaa
peräkkäin väärin, SIM-kortti lukittuu. Lukituksen voi avata vain PUK-koodin (masterPIN) avulla. Tarvittavat tiedot saat operaattorilta.
Alter– Laite vaatii ensin voimassa
olevan PIN-koodin ja sitten uuden PIN-koodin (2 kertaa)
Off– Laitetta voidaan käyttää ilman
PIN-koodia.
Voit valita asetukseksi “Off” vain, jos SIMkortti sen sallii.
47
DEUTSCH
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
Page 48
Tunnuskoodin muuttaminen
(Alter accesscode)
Tunnuskoodin avulla suojataan tärkeitä valikkokohtia.
Koodiksi on asetettu tehtaalla “0000”.
Jos vaihdat koodia, paina uusi koodi eh-
dottomasti mieleesi!
Syötä entinen koodi (tässä: “0000”) ja paina OK.
Syötä uusi koodi, paina OK. Syötä uusi koodi uudelleen, paina OK.
Kaikkien asetusten poistaminen
(Master clear)
Tämän valikkokohdan avulla voit poistaa
laitteen kaikki puhelinasetukset.
Voit poistaa myös SIM-kortin asetukset.
Käytä tätä toimintoa erityisen varovasti!
lyhytvalintamuistipaikat
valinnan toiston muisti
omat puhelinnumerot
sähköpostilaatikon numerot
SMS-sanomat
AOC
kiinteät puhelinnumerot
ensisijaisesti valittavat verkot
valitsemasi kieli.
Kun valitset tämän valikkokohdan ja painat
OK, laite pyytää tunnuskoodin. Syötä koodi, paina OK.
Tämän jälkeen valitse joko “Card” (kortti) tai
“Phone” (puhelin) näppäimien << / >> avul-
la.
Näyttöön tulee kysymys “Clear phone memory?” (puhelimen muistin tyhjennys) tai
“Clear card?” (kortin muistin tyhjennys).
Jos haluat keskeyttää toiminnon, paina CL.
Vain jos haluat tyhjentää muistin “Master
clear”-toimintoa käyttäen, paina OK; näyttöön ilmestyy teksti “cleared” (tyhjennetty).
Toiminto on päättynyt, näyttöön tulee jälleen
“Master clear”.
Ulkopuolinen hälytys (External alarm)
Kun ajoneuvon virta on poiskytkettynä, voit
kytkeä puhelimen hälytysäänen lisäksi ajoneuvon äänimerkin tai vilkun päälle signalisoimaan tulevaa puhelua.
Seuraavat edellytykset on täytettävä:
DSC-valikon kohdassa “External
alarm” on oltava asetus “On” (päällä).
Laite on kytketty pois päältä ajoneuvon
virta-avaimen avulla ja kytketty sen jälkeen uudelleen päälle painamalla
käynnistyspainiketta.
Kun laite vastaanottaa puhelun, ulkoinen
hälytys aktivoituu viiden signaalin ajaksi.
Jotta ajoneuvon akku säästyy, laite kytkeytyy pois päältä tunnin kuluttua.
Tarvittaessa voit aktivoida ulkoisen hälytyksen uudelleen tunnin ajaksi painamalla
käynnistyspainiketta.
Asennusohjeesta löydät kytkentään ja lisätarvikkeisiin liittyviä tarkempia tietoja.
Page 49
Huomio!
Ulkoista akustista hälytystä ei saa aktivoida
kaikissa maissa, esim. Saksassa se on kielletty.
Ota selvää käyttömaassa voimassa olevista määräyksistä.
Kaiutintoiminnon kanavat (Handsfree
channel)
Kaiutintoiminto toimii aina kaikkien neljän
kanavan kautta.
Liikennetiedotuksen (TA) ajaksi voit valita,
minkä kanavan (vasen/oikea) kautta kaiutintoiminto toimii.
Kun painat OK, voimassa oleva asetus tulee näyttöön.
Vaihda asetusta näppäimien << / >> avul-
la, sitten paina OK.
Lopeta painamalla CL.
TA puhelun aikana (TA during call)
Liikennetiedotus (TA - Traffic Announce-
ment) voidaan kytkeä kuuluviin puhelun
aikana.
Kun painat OK, voimassa oleva asetus tulee näyttöön.
Off – TA on pois päältä puhelun aikana
On – TA on päällä.
Vaihto näppäimillä << / >>.
Vahvista painamalla OK.
Valikosta poistuminen
Näppäimen CL avulla pääset aina takaisin
edeltävään valikkoon. Tarvittaessa
Jos haluat muuttaa asetuksia, valitse ensin
käyttömuodoksi puhelinkäyttö:
•Paina ja avaa DSC-valikko
•painamalla kerran DSC/OK.
•Valitse soittovalikko näppäimellä
Nyt voit muuttaa asetuksia.
Valinta:
Valitse haluamasi valikkokohta monitoimikytkimen
OK.
Muuttaminen:
Voit muuttaa näytössä olevaa asetusta painikkeen << / >> avulla, vahvista painamalla
OK.
Keskeytys:
•Paina CL, uusi asetus ei tallennu.
Tallennus/vahvistus:
•Paina OK.
/ avulla, vahvista painamalla
.
Soittovalikko
Call Menu
Aloitus
Start
SRC
DSC
CL
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
Takaisin Setup-valikkoon/soittovalikkoon
To retrieve the messages in your mailbox:
(mistä tahansa valikkokohdasta):
Select “Call mailbox” and press CL
paina CL.
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
50
Page 51
Sähköpostilaatikkoon soittaminen
(Call mailbox)
Saapuneet viestit (Received SMS
messages)
Jos ensimmäisen merkin kohta on tyhjä,
sanoma on jo luettu ja tallennettu.
DEUTSCH
Mailbox eli sähköpostilaatikko on verrattavissa puhelinvastaajaan. Myös siihen voit
nauhoittaa tervehdystekstin. Sähköpostilaa-tikkoon tallennetut tekstit on luokiteltu
uusiin ja vanhoihin viesteihin, voit kuunnella ne halutessasi soittamalla palvelun numeroon.
Ennen sähköpostilaatikon käyttöä kysy verkko-operaattorilta/palveluiden tarjoajalta tarvitsemasi numero ja muita käyttöön liittyviä
tarkempia tietoja. Voit soittaa sähköpostilaatikkoon myös esim. tavallisesta lankapuhelimesta.
Jotta voit käyttää sähköpostilaatikkoa, on
järkevää tehdä soitonsiirto sähköpostilaatikon numeroon soittovalikon avulla. Ellei
numero vielä ole tallennettuna, laite pyytää
sinua syöttämään sähköpostilaatikon puhelinnumeron, kun aktivoit toiminnon.
Sähköpostilaatikon sisällön kuuntelu:
•Valitse “Call mailbox” ja paina OK.
Laite valitsee automaattisesti sähköpostilaatikon numeron. Saat puhelimitse kaikki muut
tarvitsemasi ohjeet.
Voit vastaanottaa SMS-lyhytsanomatoiminnon avulla muiden tilaajien sinulle lähettämiä henkilökohtaisia tekstisanomia, joiden
pituus on enintään 160 merkkiä.
Voit lukea ja käsitellä saapuneita viestejä
valikon “Received SMS messages” avulla.
Jos laite vastaanottaa sanoman, se yrittää
tallentaa sen SIM-kortille. Kun kortin muisti
on täynnä, symboli
vilkkuu.
Tällöin on poistettava yksi tai useampia viestejä, ennen kuin laite voi vastaanottaa uusia.
Sanoman valinta
•Valitse “Received SMS messages” ja
paina OK.
Näyttö osoittaa uusien (“New”) ja vanhojen
(“Old”) viestien määrän.
“Vanha” tarkoittaa sitä, että olet jo lukenut
ja tallentanut sanoman.
•Paina OK.
Valitse sanomat näppäimien
/ avulla.
Jos ensimmäisen rivin alussa on tunnus “N”,
sanoma on uusi.
Sanomat on lajiteltu päivämäärän ja kellonajan mukaan. Toisella rivillä näkyy lähettäjän puhelinnumero tai nimi.
Tekstisanomien lukeminen
•Paina OK,
saat sanoman näyttöön painamalla
<< / >>.
Sanomien poisto (Clearing messages)
Jos haluat poistaa sanoman,
•paina CL.
Näyttöön tulee kysymys “Clear message?”.
Poista sanoma painamalla OK tai keskeytä
painamalla CL.
Puhelinyhteys sanoman lähettäjään tai
toiseen puhelimeen
Jos haluat soittaa lyhytsanoman lähettäjälle,
•paina
sanoman ollessa näytössä.
Laite luo yhteyden automaattisesti. Jos lyhytviestissä on annettu puhelinnumero “lainausmerkeissä”, laite valitsee tämän nume-
51
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
Page 52
ron. Jos viestissä on merkitty useampi numero lainausmerkkeihin, laite valitsee niistä ensimmäisen.
Sanoman lähettäminen (Sending SMS
messages)
Tämän valikkokohdan avulla voit lähettää
sanomia muille tilaajille ja säätää sanomiin
liittyviä parametrejä.
•Valitse näppäimien
SMS message” ja paina OK.
•Valitse näppäimien / avulla haluamasi toiminto ja paina OK.
SMS parametrit (SMS parameters)
•Valitse näppäimien
masi toiminto ja paina OK.
“Valid” (voimassaolo):
Tämän valikkokohdan avulla voit
säätää, kuinka kauan haluat operaattorin yrittävän lähettää sanomaa. Vakioasetus on 1 päivä, voit säätää arvoksi numeronäppäimistön avulla 1 - 7
päivää.
Kun olet tehnyt asetuksen,
•paina OK.
/ avulla “Send
/ avulla halua-
“Service no.” (palvelunumero):
Sanoma lähetetään operaattorin palvelunumeroon, josta se toimitetaan edelleen vastaanottajalle. Palvelunumeron
saat verkko-operaattoriltasi, syötä se
tähän valikkokohtaan.
Service no.:
Uusien sanomien lähettäminen (New SMS
message)
•Paina OK, näyttöön tulee “Enter text”
(syötä teksti):
Voit nyt syöttää enintään 160 merkin
pituisen tekstin. Lue tarvittaessa kohta
“Miten syötät nimen/tekstin?”.
•Kun olet syöttänyt tekstin, paina
OK.
Näyttöön ilmestyy “Call number” (puhelinnumero).
•Syötä vastaanottajan puhelinnume-
ro ja paina OK.
Näyttöön ilmestyy “Store?” (tallennanko).
•Valitse näppäimien
“Send?” (lähetä), “Delete?” (poista)
tai “Store” (tallenna) ja paina OK.
/ avulla
Tallennettujen sanomien lähettäminen
(Stored SMS messages)
•Valitse haluamasi toiminto näppäimien
/ avulla ja paina OK.
“My short messages” (omat viestit):
Näyttö osoittaa 1. rivillä sanoman alun
ja 2. rivillä vastaanottajan numeron.
“Received messages” (saapuneet viestit):
Näyttö osoittaa päivämäärän, kellonajan ja lähettäjän.
Sanoman valinta, muuttaminen, lähettäminen:
Voit valita sanoman näppäimien
avulla. Kun painat OK, sanoma näkyy
kahdella rivillä.
Kun painat << / >>, voit selata tekstiä
ja lukea sen sekä tarvittaessa muuttaa
sitä.
•Paina OK.
Näyttöön ilmestyy “Store?” (tallennan-
ko).
•Valitse näppäimien
“Send?” (lähetä), “Delete?” (poista)
tai “Store?” (tallenna) ja paina OK.
/ avulla
/
52
Page 53
Matkapuhelinverkon valinta
(Network selection)
Alueilla, joilla toimii useita matkapuhelinverkkoja (esim. ulkomailla), voit valita haluamasi verkon.
•Valitse näppäimien
/ avulla “Net-
work selection” ja paina OK.
•Valitse näppäimien / avulla haluamasi vaihtoehto ja paina OK:
Käytettävissä olevat verkot (Available networks)
– Näyttö osoittaa hetken kuluttua käy-
tettävissä olevat verkot.
1. rivillä on järjestysnumero, * ja verkko-operaattorin koodi. 2. rivillä on operaattorin nimi.
tarkoittaa, että voit soittaa SIM-kortil-
*
lasi tässä verkossa.
Voit valita muita verkkoja näppäimien
/ avulla, vahvista painamalla OK.
Näyttöön tulee kysymys “Register
now?” (haluatko rekisteröityä). Keskeytä painamalla CL tai vahvista painamalla OK.
Hakutapa (Search method)
– Voit valita automaattisen tai manuaali-
sen haun (verkon valinta).
Automaattinen haku:
Kotiverkolla on aina etusija.
Jos olet alueella, jossa kotiverkkosi ei
ole käytettävissä, laite yhdistyy automaattisesti seuraavaan käytettävissä
olevaan verkkoon. Verkon valinta tapahtuu verkkoluettelon avulla määräämässäsi prioriteettijärjestyksessä.
Manuaalinen haku:
Tätä modusta käyttäessäsi näyttöön
tulee lajiteltu verkko-operaattorien luettelo.
Hakumoduksen vaihto näppäimillä << /
>>, vahvista painamalla OK.
Voimassa oleva tilanne on merkitty
nuolella.
Antennisymboli osoittaa, missä verkossa laite on.
– yhteys kotiverkkoon
– yhteys vieraaseen verkkoon
Kun antennisymboli vilkkuu, laitteella
on yhteys vain sellaiseen verkkoon, jo-
hon ei ole käyttöoikeutta. Vain hätäpuhelu on mahdollinen.
Kyseessä on erikoistoiminto, jonka voit tilata verkko-operaattoriltasi.
Voit rajoittaa puhelimen käytön tietyn tilaajaryhmän väliseksi.
Huomio!
Älä muuta asetuksia, ellei verkko-operaattori ole aktivoinut toimintoa. Laitteen toiminnassa voi muutoin esiintyä häiriöitä.
Tehtaalla tehdyt soittovalikon
perusasetukset
Sanoman lähettäminen
palvelunumero---
Puhelulaskuri
viimeinen puhelu0,00 DM
näyttö puhelun aikana ON
Puhelurajoituksetei rajoituksia
Puhelin
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
57
Page 58
Sanasto
AOC-parametri - Advice of Charge
Maksuluettelo, johon voit asettaa hinnan
puheluyksikköä kohti tai ladata maksuvaran.
Cell Broadcast
Cell Broadcast on lyhytsanomapalvelu, joka
käyttää numeroituja “kanavia”. Kanavat lähettävät erilaisia erikoisuutisia.
Pyydä lisätietoja ja käytettävissä olevien
kanavien luettelo verkko-operaattoriltasi.
GSM-verkko - Global System for Mobile
Communication
Maailmanlaajuisesti käytettävä eurooppalainen digitaalinen matkapuhelinstandardi.
IMEI - International Mobile Equipment
Identity
Matkapuhelinlaitteiden kansainvälinen tunniste. Tehtaan puolesta asetettuun IMEIkoodiin kuuluu sarjanumero, valmistaja,
maakoodi. Koodin löydät autoradiopassista.
Mailbox
Verkko-operaattorin ylläpitämä sähköpostilaatikko puheviestejä varten. Sähköpostilaatikko on verrattavissa puhelinvastaajaan.
MUTE
Vaimennus
PIN-koodi - Personal Identification Number
(henkilökohtainen tunnusnumero)
PIN 1
Suojaa SIM-korttia luvattomalta käytöltä.
Laite kysyy PIN-koodin aina, kun kortti työnnetään sisään.
PIN 2
Koodi erikoistoimintoja varten.
Jos kortillasi on käyttöoikeus erityisiin toimintoihin, tarvitset PIN2-koodin.
Molemmat koodit toimitetaan SIM-kortin
mukana ja niitä voidaan muuttaa.
PUK - Personal unblock code
Kahdeksannumeroinen lukituksenavaus-
koodi, jonka avulla SIM-kortin lukitus
voidaan avata. Tarvitaan, kun SIM-kortti on
lukittunut, koska PIN-koodi on syötetty väärin kolme kertaa peräkkäin.
Roaming
Puhelujen soittaminen ulkomailla omaa puhelinta tai omaa SIM-korttia käyttäen toisen
verkko-operaattorin verkossa.
Scrollen
Luettelon selaus
SIM-kortti - Subscriber Identification
Module
Luottokortin kokoinen tilaajakortti.
SIM-kortti sisältää kaikki tilaajan tunnistukseen ja puhelinnumeron käyttöön tarvittavat
tiedot sekä henkilökohtaisen puhelinmuistion.
SIM-kortin avulla voit myös soittaa tavallisella matkapuhelimella.
SMS - Short Message Service
Tämän toiminnon avulla voidaan välittää
enintään 160 merkin pituisia lyhytviestejä
myös silloin, kun vastaanottajan matkapuhelin on pois päältä tai verkon ulottumattomissa.
Teksti säilyy verkossa, kunnes vastaaja
hakee sen puhelimensa näyttöön tai lähettäjän määräämä aika on ylitetty.
Tunnuskoodi
Kun olet syöttänyt tunnuskoodin, voit käyttää lukittuja toimintoja.
58
Page 59
Tekniset tiedot
Vuorottelu
Toisen puhelun aloittaminen katkaisematta
ensimmäistä puhelua. Voit vuorotella puhelujen välillä edestakaisin.
Voit myös käynnissä olevan puhelun aikana ottaa vastaan kolmannen puhelun.