Blaupunkt ACR 4251 User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ACR 4251
PORTUGUÊS
1
Page 2
2 3 4 5
QuickOut (Option)
a
61
7
ENGLISH
FRANÇAIS
8
ITALIANO
9
NEDERLANDS
b
>=?
< ;:
QuickOut (Option)
SVENSKA
PORTUGUÊS
3
Page 3
Innehållsförteckning
Snabbinstruktion.......................... 60
Obs! Viktig information................ 62
Vad du bör läsa..................................... 62
Trafiksäkerhet ....................................... 62
QuickOut ............................................... 62
Montering/anslutning............................. 62
Stöldskydd .................................... 63
Fel nummerkod matas in ...................... 63
Att koppla till stöldskyddet..................... 63
Att använda apparaten efter att
strömtillförseln varit bruten .................... 63
Att koppla från stöldskyddet.................. 64
Lysdiod CODE ...................................... 64
Radiospelning med RDS.............. 64
AF - Alternativ frekvens......................... 64
REG - Regional..................................... 64
Att välja frekvensband........................... 65
Att välja station...................................... 65
Automatisk stationssökning ............... 65
Att manuellt ställa in en station.......... 65
Att ställa in den automatiska sökningens
känslighet .............................................. 65
Att välja mellan mono och stereo
(FM-bandet) .......................................... 65
Att byta minnesnivå............................... 65
Att lagra en station ................................ 66
Att automatiskt lagra de starkaste
stationerna med travelstore .................. 66
Att välja en lagrad station...................... 66
Trafikradio med RDS-EON ........... 67
Att koppla till/från prioritet för
trafikmeddelanden ................................ 67
Varningssignal ...................................... 67
Att koppla från varningssignalen ....... 67
Automatisk start av stationssökning...... 67
Volym för trafikmeddelanden,
varningssignal och BEEP-signal ........... 67
Kassettspelning............................ 68
Att mata in en kassett ........................... 68
Att mata ut en kassett ........................... 68
Snabbspolning ...................................... 68
Omkoppling av bandriktning ................. 68
Bilaga ............................................ 69
Bandspelarmekanism/Kassetter ........... 69
Specifikationer ...................................... 69
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
59
Page 4
Snabbinstruktion
1 Av/På
2 AUD – Audio
:
Vrid på knappen På Av
Reglering av volym:
Vrid på knappen.
För reglering av
BASS (bas) TREBLE (diskant)
Reglering:
Tryck kort på AUD (evt upprepade ggr) tills kortbeteckning och inställt värde för valt register (bas eller diskant) visas i teckenfönstret (displayen).
Med kan du nu justera den förelig­gande inställningen. Värdet i teckenfön­stret visar förändringen du utför. Värdet som väljs sist, lagras automatiskt. Om ingen förändring sker inom 8 sek, kopplar teckenfönstret om till föregåen­de tillstånd.
3 BAL - BALANCE
(Volymförhållandet vänster/höger)
Reglering:
Tryck på BAL tills kortbeteckningen och inställt värde visas i teckenfönstret.
Med kan du nu justera den förelig­gande inställningen. Värdet i teckenfön­stret visar förändringen du utför. Värdet som väljs sist, lagras automatiskt. Om ingen förändring sker inom 8 sek, kopplar teckenfönstret om till föregåen­de tillstånd.
4 lo
lo (local) - Sökkänslighet för radio
“lo” visas i teckenfönstret - stations­sökning sker med normal känslighet. Sökningen omfattar endast närbelägna stationer med bra mottagningsförhål­landen. “lo” visas ej i teckenfönstret - stations­sökning sker med hög känslighet. Sökningen omfattar även stationer med mindre bra mottagningsförhållanden. “m” visas i teckenfönstret - manuell stationsinställning
Omkoppling: Tryck kort på lo vid radio­spelning.
Extra funktion:
Omkoppling mellan stereo/mono
Håll knappen nedtryckt ca 2 sek. Om inställt läge är stereo, visas symbolen
” i teckenfönstret.
5 Utmatning kassett
Tryck på
6 Kassettfacket
Skjut in kassetten (sida A eller 1 uppåt; kassettens bandöppning åt höger).
7 Omkoppling av bandriktning/
snabbspolning För att växla bandets löpriktning:
Tryck samtidigt på FF + FR. Teckenfönstret visar “TR1 PLAY” eller “TR2 PLAY”.
Snabbspolning
FR: Snabbspolning bakåt; stopp med
FF
FF: Snabbspolning framåt; stopp med
FR
.
60
Page 5
8 1, 2, 3, 4, 5 - Stationsknappar
Du kan lagra upp till 5 FM-stationer på varje minnesnivå (I, II, “T”). Från MV/LV-banden kan du lagra re­spektivt fem stationer vardera. Lagra en station: Håll vid radio­lyssnande knappen nedtryckt, tills pro­grammet kan höras igen, resp tills en signal (“BEEP”) ljuder. Välja station: Välj önskat frekvens­band med FM
T eller M·L. För FM-ban-
det väljer du dessutom minnesnivå med FM
T. Tryck därefter på önskad
stationsknapp. Extra funktion:
Kodning: V.v. läs först avsnittet “Stöldskydd”. Knapp 1, 2, 3, 4 - med dessa knappar matar du in den fyrsiffriga koden. Tryck på respektive knapp rätt antal gånger, tills den fyrsiffriga koden (jmf bilradio-passet) visas i teckenfönstret.
9 AF
(Alternativ frekvens vid RDS-drift) När teckenfönstret visar “AF”, söker radiodelen med hjälp av RDS automa­tiskt efter bättre mottagning av samma station på annan frekvens. Omkoppling AF: Tryck en gång kort på AF.
Extra funktion: Håll knappen nedtryckt ca 2 sek. REG ON/REG OFF visas ca 2 sek. REG ON/REG OFF - Om REG ON är valt, kopplar systemet endast till annan frekvens om stationen även där sänder samma regionala program (se “REG­regional”).
: TA (Traffic Announcement = prioritet
för trafikmeddelanden) Om teckenfönstret visar “TA”, mottas endast stationer som sänder trafikmed­delanden. Omkoppling TA: Tryck på TA.
; M·L
Omkopplare för mellan- och långvåg.
T - FM-bandet, travelstore
< FM
Omkopplare för minnesnivåerna för FM-bandet, dvs I, II och “T” (travelstore).
Omkoppling av minnesnivåerna:
Tryck kort på tangenten (evt upprepade gånger), tills önskad minnesnivå visas i teckenfönstret.
För att automatiskt lagra de fem starka­ste stationerna med travelstore:
Lagra: Håll FM
T nedtryckt tills teckenfönstret
visar att den automatiska avsökningen av frekvensbandet har startat.
Välja en station: Tryck på FM upprepade ggr) tills teckenfönstret visar “T”. Tryck därefter kort på en av sta­tionsknapparna 1, 2, 3, 4, 5.
= Teckenfönster
Radiospelning
NDR1 - stationens namn/frekvens FM - frekvensband I, II, T - minnesnivå (I, II eller travelstore) 4-stationsknapp (1-5)
- stereo Io - känslighet vid sökning AF - alternativ frekvens vid RDS TP - mottagen station sänder trafik-
meddelanden
TA - trafikmeddelanden prioriteras
DEUTSCH
ENGLISH
T (evt
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
61
Page 6
Obs! Viktig information
Kassettspelning
TRI PLAY - Sida 1 (eller 2) CASS << >> - snabbspolning framåt/bakåt
>
Val av station
- automatisk sökning, när “m” ej visas i teckenfönstret.
- manuell inställning, när “m” visas i teckenfönstret.
Tryck på lo för att skifta mellan de två lägena.
? Lysdiod CODE
När tändningen är frånslagen, blinkar denna lysdiod som ett extra stöldskydd.
Vad du bör läsa
Innan du börjar använda din bilradio, rekom­menderar vi eftertryckligen att du omsorgs­fullt tar del av upplysningarna rörande “Tra­fiksäkerhet” och “Stöldskydd”.
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste gå före allt annat. Använd därför inte bilradion på ett sätt som minskar din förmåga att hantera den aktuella trafiksituationen på ett felfritt sätt. Tänk på att om du tittar åt annat håll under 1 sek medan du kör i 50 km/h, hinner bilen förflytta sig 14 meter. Bilradiohantering bör inte ske i situationer som kan utvecklas kritiskt. Ljudsignaler från utryckningsfordon ska kun­na uppfattas inuti ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
QuickOut
Denna bilradio levereras enligt tillval med eller utan QuickOut. Med hjälp av QuickOut-handtaget kan du problemfritt dra ut apparaten ur monterings­facket och ta med den. Programmeringen av stationstangenterna förblir lagrad även över en längre tid.
För att dra ut apparaten gör du på följande sätt:
Tryck på knappen (“a”) och dra i bygeln (“b”).
För att sätta tillbaka apparaten gör du på följande sätt:
Skjut in apparaten tills den bottnar och fäll in bygeln över frontpanelen.
Därefter är bilradion klar att användas direkt, förutsatt att stöldskyddet inte är tillkopplat. Är stöldskyddet tillkopplat, måste du varje gång du sätter tillbaka apparaten ange rätt nummerkod, så som beskrivet i “Att koppla till stöldskyddet”.
Montering/anslutning
Om du tänker montera eller utöka anlägg­ningen på egen hand, rekommenderar vi eftertryckligen att du först läser bifogade monterings- och anslutningsanvisningama som står sist i denna bruksanvisning. Anslut inte högtalarutgångarna till jord! Använd endast tillbehör och reservdelar som godkänts av Blaupunkt.
62
Page 7
Stöldskydd
När apparaten levereras är stöldskyddet inte aktivt. För att koppla till, dvs aktivera stöldskyddet, följer du nedanstående an­visningar. När strömförsörjningen bryts till en apparat med aktiverat stöldskydd (t ex vid stöld, losstagning av bilbatteriets polskor etc) utlöses en elektronisk blockering. När spänn­ingen trycks på igen, kan apparaten endast användas om rätt nummerkod (står i bilradio­passet) matas in.
Fel nummerkod matas in
En tjuv ska inte kunna lista ut nummerkoden genom att pröva sig fram. Därför blockeras apparaten under en viss tid, om fel nummer­kod matas in. Teckenfönstret visar då “CODE ERR”. Denna väntetid är 10 sekunder efter de första tre försöken, vid nästa försök med fel num­merkod blockeras apparaten under 1 timmes tid. Har 19 försök med fel nummerkod genom­förts, visar teckenfönstret “OFF”. Därefter går det inte längre att använda bilradion.
OBS!
Förvara bilradio-passet med rätt nummerkod på en plats, där ingen obehörig kan komma åt att se numret.
Om stöldskyddet är aktiverat och strömför­sörjningen till bilradion bryts, måste du kunna nummerkoden när spänningen trycks på igen. Om du i sådant läge inte matar in rätt num­merkod, kan du inte använda bilradion. Om du har glömt nummerkoden och inte kan hitta bilradio-passet, är du tvungen att anlita av oss auktoriserad service-verkstad för att åter kunna använda apparaten (detta är ej kostnadsfritt).
Att koppla till stöldskyddet
För att koppla till (aktivera) stöldskyddet, gör du på följande sätt:
Stäng av bilradion.
Håll stationsknapparna 1 och 4 nedtryckta samtidigt.
Slå på bilradion. Teckenfönstret visar “CODE”.
Tryck kort på stationsknappen 1. Teckenfönstret visar “0000”.
Kontrollera nummerkoden i bilradio­passet från Blaupunkt och mata in numret:
Exempel: Nummerkoden är 2521
- Tryck 2 ggr på 1. Teckenfönstret visar
“2000”.
- Tryck 5 ggr på 2. Teckenfönstret visar
“2500”.
- Tryck 2 ggr på 3. Teckenfönstret visar “2520”.
- Tryck 1 gång på 4. Teckenfönstret visar “2521”.
Avsluta och godkänn vald nummerkod genom att trycka på knappen
.
Därmed har stöldskyddet aktiverats. Varje gång bilradion slås på från och med nu, visar teckenfönstret under kort tid symbolen “C”. Om fel nummerkod matades in, visar tecken­fönstret däremot “CODE ERR”. Efter ovan beskriven väntetid, visas åter “CODE” i teck­enfönstret. Mata därefter in rätt nummerkod. Om du stänger av apparaten under pågående väntetid, så startas väntetiden från början när apparaten slås på igen.
Att använda apparaten efter att strömtillförseln varit bruten
(Vid aktiverat stöldskydd)
Slå på apparaten. Teckenfönstret visar “CODE”.
Mata in nummerkoden (jmf med bilra­dio-passet) på samma sätt som beskri­vits i ovanstående avsnitt “Att koppla till stöldskyddet”.
Nu kan bilradion användas.
63
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
Page 8
Radiospelning med RDS (Radio Data System)
Att koppla från stöldskyddet
Stäng av bilradion.
Håll stationsknapparna 1 och 4 nedtryckta samtidigt.
Slå på apparaten. Teckenfönstret visar “CODE”.
Mata in nummerkoden (jmf med bilra­dio-passet) på samma sätt som beskri­vits i ovanstående avsnitt “Att koppla till stöldskyddet”.
Nu är stöldskyddet frånkopplat (deaktiverat).
Lysdiod CODE
I parkerat fordon blinkar lysdioden som extra stöldskydd.
64
Radio Data System är en service som ger hög komfort vid lyssnande på FM-bandet. Allt fler radiostationer övergår till att sända denna extra RDS-information vid sidan om själva programmen. Om du har ställt in en station med RDS, visar teckenfönstret en förkortning för stationen och i förekommande fall även vilket regional­program som sänds. I Tyskland kan detta vara t ex “NDR1 NDS” där NDR1 är Nord­tysklands kanal 1 och NDS dess regional­program för förbundsstaten Niedersachsen. Med hjälp av RDS förändras stationsknap­parnas funktion så att varje knapp visar vilken station som spelar och du därmed målinriktat kan välja vilket program du vill höra. RDS har ytterligare fördelar:
AF - Alternativ frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) söker automatiskt efter den bästa mottagnings­frekvensen för den station du valt och ställer in denna. Teckenfönstret visar “AF” när denna funk­tion är inkopplad.
Omkoppling av AF:
Tryck kort på AF. Medan snabbsökningen efter bästa frek-
vens för vald station pågår, dämpas radio­återgivningen.
Om teckenfönstret visar “SEARCH” efter att apparaten slagits på eller en lagrad station valts, indikerar detta att sådan sökning efter alternativ frekvens pågår. “SEARCH” slocknar när en alternativ frek­vens har hittats eller när hela frekvensbandet har sökts av. Om mottagningen därefter inte är tillfreds­ställande:
välj en annan station.
REG-Regional
Vissa kanaler delas under viss tid av dygnet upp i olika regionalprogram. I Tyskland sän­der exempelvis nordtyska radion NDR i kanal 1 under vissa tider olika program för regioner inom de olika förbundsstaterna i nord, dvs Schleswig-Holstein, Hamburg och Nieder­sachsen. Om du lyssnar på sådant regionalprogram och inte vill att detta ska brytas av AF-funktio­nen:
Håll AF nedtryckt ca 2 sek, tills en signal (“BEEP”) ljuder.
Teckenfönstret visar “REG ON”.
Om du är på väg att lämna mottagningsom­rådet eller om du vill använda full RDS­service, kan du koppla om till “REG OFF” på följande sätt:
Page 9
Håll AF nedtryckt ca 2 sek, tills en signal (“BEEP”) ljuder.
Teckenfönstret visar “REG OFF”.
Om “REG ON” är aktiverat, visas detta (“REG ON”) under en kort tid i teckenfönstret varje gång apparaten slås på.
Att välja frekvensband
Du kan välja mellan frekvensbanden: UKV (FM-bandet) 87,5 till 108 MHz MV 531 - 1602 kHz LV 153 - 279 kHz
Välj önskat frekvensband genom att trycka på FM
T eller M·L.
För att koppla om mellan MV/LV:
Tryck på M·L.
Att välja station
Du kan med hjälp av knapparna välja stationer på olika sätt:
Automatisk stationssökning
Förutsättning är att varken “AF” eller “m” visas i teckenfönstret, dvs funktionerna alter- nativ frekvens och manuell inställning är frånkopplade. Omkoppling sker med knap­parna AF resp lo (lo, m, -, lo).
Tryck på
för att starta automatiken
som söker nästa station.
Håll en av knapparna
nedtryckt för att fortsätta snabbsökningen i riktning framåt eller bakåt.
Att manuellt ställa in en station
Förutsättning är att “m” visas i teckenfön­stret. Visas “m” ej, kan du trycka på lo (evt uppre­pade ggr) tills det visas.
Tryck kort på
för öka eller minska
frekvensen med ett steg.
Håll en av knapparna
nedtryckt för att snabbt öka eller minska frekvensen.
Att ställa in den automatiska sökningens känslighet
Känsligheten för den automatiska sökningen kan ställas in på följande sätt:
Tryck kort på Io. När teckenfönstret visar “lo”, omfattar
sökningen endast närbelägna stationer med goda mottagningsförhållanden (låg känslig­het). Visas “lo” inte i teckenfönstret, omfattar sökningen även stationer med mindre bra mottagningsförhållanden (hög känslighet). Därvid får emellertid inte “m” visas i tecken­fönstret.
Att välja mellan mono och stereo (FM-bandet)
När mottagningsförhållandena är otillräckli­ga, kan du byta till mono på följande sätt:
Håll lo nedtryckt, tills du hör en signal (beep) och stereo-symbolen
inte
längre visas.
Stereoläget är automatiskt tillkopplat varje gång apparaten slås på (
visas i teckenfön­stret). Är mottagningsförhållandena dåliga, kopplar apparaten automatiskt om till återgivning i mono.
Att byta minnesnivå
För att lagra stationer eller välja mellan lagra­de stationer, kan du byta minnesnivå (I, II och T). Teckenfönstret visar vilken minnesnivå som för närvarande är aktiv.
Tryck på FM
önskad minnesnivå visas i teckenfön­stret.
T (evt upprepade ggr) tills
65
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
Page 10
Att lagra en station
På FM-bandet kan du lagra upp till fem statio­ner i varje minnesnivå (I, II, “T”) med hjälp av stationsknapparna 1, 2, 3, 4, 5. På MV/LV-banden kan du lagra respektivt fem stationer vardera.
Välj önskat frekvensband genom att trycka på FM skall du dessutom välja önskad min­nesnivå med FM
Välj genom att trycka på FM uppregrade ggr) tills teckenfönstret visar önskad minnesnivå.
Ställ in en station med tiskt eller manuellt).
Håll önskad stationsknapp nedtryckt, tills programmet efter dämpningen (mute) kan höras igen, resp tills en sig­nal (“BEEP”) ljuder.
Därefter är stationen lagrad. I teckenfönstret visas vilken knapp som är tryckt.
OBS! Om du försöker ställa in en station som redan har lagrats i radions minne, blinkar tecken­fönstret och visar under ca 6 sek den minnes­nivå och den minnesplats som därvid använts.
T eller M·L. För FM-bandet
T.
T (evt
(automa-
Att automatiskt lagra de starka­ste stationerna med travelstore
Med hjälp av denna funktion kan du automa­tiskt sortera efter signalstyrka och lagra de fem starkaste FM-stationerna (sändarna) i det mottagningsområde du just befinner dig i. Denna funktion är särskilt användbar på re­sor.
Tryck på FM ljuder.
Den automatiska stationssökningen startar.
Apparaten söker av FM-bandet och lagrar stationerna i minnesnivån “T” (travelstore). När sökningen och lagringen är genomförd, ställer apparaten in den första (och starka­ste) stationen. Om du har behov av ytterligare minnesplats­er, kan du även använda denna minnesnivå “T” för att manuellt lagra stationer (se “Att lagra en station”).
T. tills en signal (“BEEP”)
Att välja en lagrad station
För att välja en av de lagrade stationerna, gör du på följande sätt:
Välj önskat frekvensband genom att trycka på FM väljer du dessutom önskad minnesnivå med FM
Välj genom att trycka på FM upprepade ggr) tills teckenfönstret visar önskad minnesnivå.
Tryck kort på önskad stationstangent.
T eller M·L. För FM-bandet
T.
T (evt
66
Page 11
Trafikradio med RDS-EON
Många stationer på FM-bandet sänder regel­bundet information för trafikanter inom mot­tagningsområdet. Dessa stationer med trafikmeddelanden sänder även en identifikationssignal, som bilradion kan känna av. I sådant fall visar teckenfönstret symbolen “TP” (Traffic Pro- gram - utsändning med trafikmeddelanden). Dessutom förekommer det stationer som inte själva sänder trafikmeddelanden, men som med hjälp av RDS-EON ger lyssnaren möjlighet att automatiskt höra trafikmedde­landen från en annan station inom samma organisation. Vid mottagning av på så sätt kopplad radiostation (t ex den nordtyska sta­tionen NDR3) visar teckenfönstret “TP” om prioritet för trafikmeddelanden har valts. Denna prioritering visas i sin tur med “TA” i teckenfönstret. När apparaten är inställd på så sätt och ett trafikmeddelande sänds ut, ställer apparaten automatiskt om till stationen med trafikmed­delandet (i det här fallet nordtyska NDR2), så länge som meddelandet pågår. När detta avslutas, ställer apparaten automatiskt åter om till stationen som var aktiv före meddelan­det (i exemplet NDR3).
Att koppla till/från prioritet för trafikmeddelanden
Teckenfönstret visar “TA”, om prioritet för trafikmeddelanden är aktiv. Omkoppling mellan prioritet på/av:
Tryck på TA. Om du trycker på TA under tiden ett trafik-
meddelande pågår, avbryts prioriteringen endast för pågående meddelande. Appara­ten kopplar då tillbaka till stationen som var aktiv före meddelandet. Nästa trafikmedde­lande kommer emellertid åter att prioriteras.
Varningssignal
När du lämnar mottagningsområdet för den station med trafikmeddelanden som du ställt in, ljuder efter ca 30 sek en varningssignal. En varningssignal ljuder också om du väljer en minnesplats, där en station utan TA har lagrats.
Att koppla från varningssignalen
a) Ställ in en annan station med trafikmed-
delanden:
Tryck på
tryck på en stationsknapp där en station med trafikmeddelanden är lagrad.
eller
Du kan även:
b) Koppla från prioriteten för trafikmedde-
landen:
Tryck på TA. I teckenfönstret visas inte längre symbolen “TA”.
Automatisk start av stations­sökning
Förutsättning är att prioritet för trafikmedde­landen är aktiv. Om du lyssnar på kassett eller har ställt volymen på “0” och i det läget lämnar mot­tagningsområdet för den station med trafik­meddelanden du ställt in, söker apparaten automatiskt efter en annan station med tra­fikmeddelanden. Om stationssökningen efter 30 sek inte har kunnat hitta någon station med trafikmedde­landen, stannas kassetten och en varnings­signal ljuder. Att koppla från varningssigna­len sker som ovan beskrivet.
Volym för trafikmeddelanden, varningssignal och BEEP-signal
Dessa volymnivåer har ställts in och fixerats av tillverkaren.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
67
PORTUGUÊS
Page 12
Kassettspelning
Att mata in en kassett
Slå på apparaten.
Skjut in kassetten. Skjut in kassetten med sida A eller 1 uppåt
och kassettöppningen åt höger.
= Utmatning kassett
Kassetten spelas i den bandriktning som var aktiv senast. Teckenfönstret anger aktiv riktning, “TR1­PLAY” betyder: Sida 1 eller A spelas.
Att mata ut en kassett
Tryck på . Kassetten skjuts ut.
Snabbspolning
Snabbspolning framåt
Tryck på FF (Fast forward). När spolningen nått bandets slut,
stoppas spolningen och spelning av andra sidan börjar.
Att stänga av snabbspolning framåt
Tryck på FR (Fast rewind).
Snabbspolning bakåt
Tryck på FR. När spolningen nått bandets slut,
stoppas spolningen och spelning börjar.
Att stänga av snabbspolning bakåt
Tryck på FF.
Snabbspolning
FR: Snabbspolning bakåt; stopp med
FF.
FF: Snabbspolning framåt; stopp med
FR.
Omkoppling av bandriktning
(Autoreverse)
(Att växla bandets löpriktning under spel­ningen)
Tryck på FR och FF samtidigt. När spelningen nått bandets slut, växlar ap-
paraten automatiskt löpriktning. Teckenfön­stret visar “TR1-PLAY” för spelning av sida 1 eller A och “TR2-PLAY” för spelning av sida 2 eller B.
OBS! Om kassettbandets bandavveckling är trög, kan bandriktningen kastas om i förtid. Kon­trollera i sådant fall kassettens rörliga delar. Ofta hjälper det att spola kassetten fram och åter i bandets hela längd.
68
Page 13
Bilaga
Bandspelarmekanism/Kassetter
I bilradions bandspelardel bör endast kassett­er med längd C60/C90 användas. Skydda kassetterna mot smuts, damm och tem­peraturer över 50 °C. Om kassetterna är kalla, bör du avvakta tills de värmts upp något för att undvika störningar av band­avvecklingen. Sådana störningar och även störningar av ljudklangen kan uppstå efter ca 100 driftstimmar genom dammavlagringar på mottrycksrullen och på tonhuvudet. Är bandspelaren normalt nedsmutsad kan du rengöra den med hjälp av en rengörings­kassett. En hårt nedsmutsad spelare rengörs lämpligen med “tops” (bomullspinnar) som dränkts i ren alkohol. Använd aldrig ett hårt verktyg.
Specifikationer
Förstärkare
Uteffekt: 2 x 7 W sinus enligt
DIN 45 324/3.1 vid 4
FM
Känslighet: 1,3 µV vid 26 dB
signalbrusförhållande
Återgivning: 35 - 15 000 Hz
Kassett
Återgivning: 40 - 14 000 Hz
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Med förbehåll för ändringar.
PORTUGUÊS
69
Page 14
5A
LR
RR
RF
LF
RR
RF
LF
LR
+
-
+
-
+
-
+
-
Installation and connecting notes
LF RF LR RR
LR
RR
RF
LF
182
53
165
8 601 910 002
1
2
1
Fig. 1
2
1–20
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
182
53
5
7
1
>
QuickOut
152
1
8
2
1
8
8
175
53
60
Fig. 1a
>175
2,5-18
96
Fig. 1
Page 15
DEUTSCH
8 600 660 019
V
2
1
GROUND –
ILLUMINATION
BATTERY
+12V
per. +12V
+ (12V)
POWER
ANTENNA +
ACC. + (12V)
(IGNITION)
+12V
+12V
per. +12V
5A
+12V
ENGLISH
FRANÇAIS
+12V
8 908 603 223
+12V
per.+12V
ITALIANO
Kl. 15
per.+12V
NEDERLANDS
Kl. 30
10
7,5
7,5
15
20
QuickOut
SVENSKA
Fig. 5
97
PORTUGUÊS
Page 16
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
6/95 Mg K7/VKD 8 622 400 109
14
Loading...