Blaupunkt ACR-4231 Owners Manual

Notice d'emploi
ACR 4231
1 4 5
2
3
QuickOut (Option)
7
6
a
14 13 12 9
1011
8
QuickOut (Option)
3
Table des matières
Indications importantes............... 17
Sécurité routière.................................... 17
QuickOut ............................................... 17
Montage/branchement .......................... 17
Fonctionnement de la radio ........ 18
Sélection de la gamme de fréquence ... 18
Recherche des stations ........................ 18
Accord manuel des stations .................. 18
Réglage de la sensibilité de la
recherche des stations......................... 18
Commutation stéréo - mono ................. 18
Mémorisation des stations .................... 18
Mémorisation automatique des
émetteurs les plus puissants................. 19
Appel des stations mémorisées ............ 19
Lecture des cassettes.................. 19
Introduction de la cassette .................... 19
Ejection de la cassette .......................... 19
Défilement rapide de la bande .............. 19
Inversion de la piste
(Autoreverse) ........................................ 20
Notice d’entretien .................................. 20
Annexe .......................................... 20
Données techniques ............................. 20
FRANÇAIS
15
Légende
1 Marche/Arrêt
Tourner le bouton. Marche Arrêt
Réglage du volume:
Tourner le bouton.
2
- Ejection de la cassette
3 Compartiment cassette
4 FR (Fast Rewind)
Rebobinage rapide de la bande Arrêt: appuyer sur la touche FF.
5 PROG (Autoreverse)
Lecture de l’autre piste de la cassette ­appuyer sur les deux touches.
6 FF (Fast Forward)
Bobinage rapide de la bande Arrêt: appuyer sur la touche FR.
7 Affichage
gamme de fréquence
fréquence niveau de mémoire
numéro de la mémoire piste (cassette)
stéréo accord manuel
de stations sensibilité
(recherche de stations)
8
Sélection des émetteurs
automatique ou manuelle (“m” s’affiche). Commutation en appuyant sur lo • m 9
9 lo • m
Io apparaît sur l’affichage -
sensibilité normale de la recherche des stations
Io n’est pas affiché - haute sensibilité de la recherche des stations
m s’affiche - accord manuel des stati­ons
Fonction supplémentaire Commutation stéréo/mono: Laisser le doigt appuyé sur lo • m pen­dant plus de 2 secondes.
: M•L
Commutateur petites ondes/grandes ondes. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour commuter.
; 1- 5
Mémorisation et appel de stations
< FM•T (modulation de fréquence)
Commutateur pour les niveaux de mé­moire FM I,II,III et “T” (Travelstore) ­Mémorisation et appel des six stations puissantes les plus proches. Mémorisation “T”: Appuyer sur FM•T jusqu’à voir défiler la recherche sur l’affichage. Appel “T”: Appuyer sur FM•T jusqu’à ce que T s’affiche. Appuyer ensuite brièvement, et éventu­ellement plusieurs fois, sur la touche de station.
16
Indications importantes
= TREB (Treble)
pour régler les aigues
> BASS
pour régler les graves
Sécurité routière
Tout conducteur de véhicule doit concentrer toute son entière attention sur la conduite. En ce sens, il n’utilisera sont autoradio que dans la mesure où il reste apte à faire face aux conditions de circulation auxquelles il se trou­ve confronté. Nous déconseillons l’utilisation de l’autoradio dans les situations critiques. En roulant à 50 km/h seulement, un véhicule parcourt pres­que 14 m en une seconde; pensez-y. Lorsque vous réglez le volume, veillez bien à ce que l’autoradio ne couvre pas les signaux acoustiques du dehors afin de pouvoir réagir à temps aux signaux avertisseurs.
QuickOut
Cet appareil est disponible avec ou sans QuickOut. La poignée QuickOut vous permet de sortir votre autoradio sans problème de sa console et de l’emmener avec vous. La mémorisation des stations reste sauvegardée pendant long­temps. Pour sortir votre autoradio:
appuyer sur le bouton (”a”) et tirer sur l’étrier (”b”).
Pour réintroduire l’autoradio:
pousser l’appareil dans la console jusqu’à la butée et rabattre l’étrier sur le capot avant.
Montage/branchement
Si vous souhaitez monter ou compléter vous­même l’autoradio, n’omettez pas de lire au préalable la notice de montage et de bran­chement ci-jointe. Ne mettez pas les sorties de haut-parleur à la masse! N’utilisez que les accessoires et pièces de rechange homologuées par Blaupunkt.
FRANÇAIS
17
Fonctionnement de la radio
Sélection de la gamme de fré­quence
Il est possible de sélectionner les gammes de fréquence suivantes: UKW (FM) 87,5 – 108 MHz, PO 531 – 1602 kHz et GO 153 – 279 kHz.
Sélectionnez la gamme de fréquence désirée à l’aide des touches FM•T ou M•L.
Pour commuter entre PO/GO:
Appuyez sur M•L.
Recherche des stations
m ne doit pas apparaître sur l’affichage, si
c’est le cas commuter en appuyant sur lo • m
Appuyer brièvement sur gauche ou vers la droite. L’autoradio recherche automatique­ment la station la plus proche.
Si l’on maintient le doigt appuyé sur la touche basculante, la recherche continue rapide­ment
vers la
Accord manuel des stations
m (manuel) doit apparaître sur l’affichage, si
ce n’est pas le cas commuter en appuyant sur lo • m.
Appuyer brièvement surr gauche ou vers la droite. La fréquence change progressivement par ordre croissant/décroissant.
Si l’on maintient le doigt appuyé sur la touche basculante, les fréquences défilent plus rapi­dement.
vers la
Réglage de la sensibilité de la recherche des stations
Il est possible de modifier la sensibilité de la recherche automatique des stations, en
appuyant sur lo • m. Lorsqu’ “Io” s’affiche, la recherche ne s’effectue que sur les stations pour lesquelles la réception est bonne (faible sensibilité). Lorsqu’ “Io” n’est pas affiché, la recher­che touche également les stations pour lesquelles la réception est moins bonne (sensibilité plus élevée).
Commutation stéréo - mono
Si vous souhaitez commuter entre une émis­sion stéréo et mono:
appuyez pendant env. 2 secondes sur lo • m. Lorsque l’émission est restituée en sté­réo, le signe stéréo l’affichage.
A chaque fois que vous allumez l’autoradio, les émissions sont réglées sur stéréo. En cas de mauvaise réception, l’autoradio passe automatiquement sur mono.
s’efface de
Mémorisation des stations
Il est possible de mémoriser cinq stations par niveau (I,II,III,T) dans les mémoires 1 à 5.
En FM, sélectionnez le niveau de mé­moire en appuyant sur FM•T.
Pour chaque gamme de fréquence PO/GO, la mémoire dispose d’une capacité de 5 stations.
Sélectionnez le numéro de la mémoire attribué à la station à mémoriser en appuyant sur les touches 1-5.
Réglez une station en appuyant sur
Gardez le doigt appuyé sur une des touches 1-5 jusqu’à réentendre le pro­gramme après disparition du son.
(automatique ou manuel).
18
Lecture des cassettes
La mémorisation de la station est terminée. Le niveau et le numéro de mémoire appa­raissent alors sur l’affichage.
Remarque:
Si vous réglez une station déjà mémorisée, le niveau et le numéro de mémoire s’afficheront en clignotant après 5 secondes environ.
Mémorisation automatique des émetteurs les plus puissants
(Travelstore)
Il est possible de mémoriser automatique­ment les émetteurs FM les plus proches de votre zone d’émission, classés en fonction de leur fréquence. Cette fonction est particulièrement utile en voyage.
Maintenez le doigt appuyé sur FM•T pendant au moins 2 secondes. L’autoradio recherche les stations FM les plus proches et les mémorise au niveau de mémoire “T” (Travelstore). Une fois la procédure terminée, il se règle sur la première station.
Si besoin est, il est également possible de mémoriser manuellement les stations dans le niveau de mémoire Travelstore.
Appel des stations mémorisées
Il est possible d’appeler les stations mémo­risées par simple pression d’une touche.
Sélectionnez le niveau de mémoire. Pour ce faire, appuyez sur FM•T jusqu’à ce que I,II, III ou T apparaissent sur l’affichage.
Sélectionnez la station en appuyant sur une des touches 1-5, à plusieurs repri­ses si nécessaire.
Introduction de la cassette
Mettre l’autoradio en marche
Introduire la cassette face A ou 1 vers le haut, côté ouvert vers la droite, sans forcer.
La cassette est lue dans le même sens que celui de la lecture précédente. La face écoutée s’affiche.
- face A ou 1,
- face B ou 2 est lue (mode Reverse).
Ejection de la cassette
Appuyer sur . La cassette est éjectée.
Défilement rapide de la bande
Bobinage rapide
Appuyez sur FF (Fast Forward). Lorsqu’il parvient à la fin de la bande, l’autoradio passe automatiquement à l’autre face et commence la lecture.
Arrêt du bobinage rapide
Appuyez sur FR
FRANÇAIS
19
Annexe
Rebobinage rapide
Appuyez sur FR (Fast rewind). Lorsqu’il parvient à la fin de la bande, l’autoradio passe automatiquement à l’autre face et commence la lecture.
Arrêt du rebobinage rapide
Appuyez sur FF
Inversion de la piste (Autoreverse)
Inversement du sens de défilement pendant la lecture.
Appuyez simultanément sur FR et FF.
Remarque:
Lorsque les cassettes sont difficiles à débo­biner, l’inversement sur la seconde piste peut se produire automatiquement. Dans ce cas, vérifiez que la bande s’embobine cor­rectement. Pour remédier à ce problème, il suffit fréquemment de rebobiner la cassette.
Notice d’entretien
Nous vous recommandons d’utiliser exclusi­vement des cassettes C60/C90. Protégez vos casssettes des salissures et poussières, ne les exposez pas à une température su­périeure à 50°C. Si vos cassettes ont été exposées au froid, laissez les revenir à tem­pérature normale avant de les utiliser afin d’éviter toute perturbation du déroulement de la bande. Après environ 100 heures de fonctionnement, le galet presseur et la tête de lecture peuvent être sujets à des perturba­tions de défilement et de restitution. Pour les salissures d’ordre normal, le net­toyage du lecteur de cassette s’effectuera par cassette de nettoyage, pour les encras­sements plus importants, on utilisera un co­ton-tige imbibé d’alcool à brûler.
Données techniques
Amplificateur
Puissance de sortie: 2 x 6,5 W sinusoïdal
conformément à DIN 45324/3.1/4
FM:
Sensibilité: 1,3 µV pour un rapport
signal/bruit de 26 dB Gamme de fréquence: 35 - 15 000 Hz (-3 dB)
Cassette:
Gamme de fréquence: 32 - 16 000 Hz (-3 dB)
20
Modifications reservées.
Illustrationen • Illustrations • Ilustraciones • Illustrazioni • Illustrationer • Afbeeldingen • Ilustraçoes
182
53
>175
2 5 18
175
152
175
53
182 188
60
8 601 310 771
8 601 390 207
br
ge/gr
+12V
rt
Kl 30
+12V
175
152
8 600 360 169
8 633 410 649 (4x)
8 601 310 772
8 601 390 214
br
rt
ge/gr
R
L
8 600 660 022
8 608 110 011
/
+12V
+12V
R
L
165
Distanzrahmen Distance frame Cadre d ecartement
7 607 657 090
10
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Telecom
12/93 MC/VKD-Hi 3 D93 147 034 PM
Loading...