Dados técnicos ..................................... 49
44
Legenda
1 Ligar/desligar
Rodar o botão
Ligar
Desligar
Ajustar o volume de som:
rodar o botão.
2
- Ejecção da cassete
3 Gaveta da cassete
4 FR (Fast Rewind)
Recuo rápido da fita.
Fim: premir FF.
5 PROG (Autoreverse)
Comutação para a outra pista da cassete - premir os dois botões.
6 FF (Fast Forward)
Avanço rápido da fita.
Fim: premir tecla FR.
7 Indicação para
banda de ondas
frequência
nível de memorização
posição de programação
pista (cassete)
stereo
ajuste manual de
emissor
sensibilidade (busca
automática de emissor)
8
Selecção de emissor
automática ou manual (“m” no display).
Comutar com lo • m 9.
9 lo • m
Indicação Io iluminada - busca automática de emissor com sensibilidade
normal.
Indicação Io não está iluminada - busca automática de emissor com alta
sensibilidade.
Indicação m iluminada - ajuste manual
de emissor.
Função adicional
Comutação stereo/mono:
Premir lo • m durante mais de 2 segun-
dos.
: M•L
Comutador para onda média e onda
longa.
Se necessário premir várias vezes a
teclas.
; 1- 5
Para memorizar e chamar emissores.
< FM•T (modulação de frequência)
Comutador para os níveis de memória
FM I, II III e “T” (Travelstore) - memorizar e chamar os 6 emissores seguintes com sinal mais forte.
Memorizar “T“:
Premir FM•T até se ver a indicação de
busca automática.
Chamar “T“:
Premir FM•T repetidamente, até aparecer T no display.
Premir de seguida ligeiramente a tecla
de estação, se necessário várias vezes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAÑOL
45
PORTUGUES
Indicações importantes
= TREB (Treble)
Para ajustar os agudos.
> BASS
Para ajustar os graves.
Dispositivo de segurança de trânsito
Como condutor de uma veículo automóvel,
deve prestar toda a atenção ao trânsito.
Utilize por isso o seu auto-rádio de modo a
estar sempre à altura da situação actual do
trânsito.
Em situações críticas desaconselhamos a
sua utilização. Lembre-se que a uma velocidade de 50 km/h, são percorridos cerca de
14 m no espaço de 1 segundo.
Ao ajustar o volume de som tenha em atenção que os sinais acústicos do exterior devem também ser ouvidos, para ter capacidade de reacção aos sinais de aviso.
QuickOut
Este aparelho é fornecido com ou sem
QuickOut.
Com a pega de QuickOut poderá retirar
facilmente o seu auto-rádio da gaveta e
transportá-lo consigo. A memorização das
teclas de estação mantem-se mesmo após
ter decorrido um longo período de tempo.
Se desejar retirar o aparelho:
•prima o botão (“a”) e puxe pelo aro
(“b”).
Se desejar ouvir de novo rádio ou cassetes:
•Introduza o aparelho até bater no limite
do painel e até que o aro fique colocado na blenda frontal.
Montagem/ligação
Se quiser montar você próprio o auto-rádio
ou se quiser ampliá-lo, leia anteriormente as
instruções de montagem e de ligação.
Não ligue as saídas do altifalante à massa!
Utilize sómente os acessórios permitidos da
Blaupunkt.
46
Funcionamento do rádio
Seleccionar a banda de ondas
Pode seleccionar uma das seguintes bandas de ondas:
FM 87,5 – 108 MHz,
OM 531 – 1602 kHz o
OL 153 – 279 kHz.
•Conecte a banda de ondas desejada
com a tecla FM•T ou M•L.
Comutação OM/OL:
•Premir M•L.
Busca automática de emissores
m não deve estar iluminado no display. Even-
tualmente comutar com lo • m.
• premir para a direita ou para a
esquerda.
O auto-rádio procura automaticamente
o emissor seguinte.
Se mantiver a tecla premida, a busca automática continua.
Ajustar manualmente o emissor
m (manual) deve acender no display; even-
tualmente ligar com lo • m.
•
premir ligeiramente para a direita
ou para a esquerda.
A frequência altera-se gradualmente
para cima e para baixo.
Se mantiver a tecla premida, a busca automática de frequência é mais rápida.
Ajustar a sensibilidade da busca
automática de emissores
Pode alterar a sensibilidade da busca automática de emissores, fazendo o seguinte:
•Premir lo • m.
Se aparecer “Io”, só são procurados os
emissores com sinal mais forte (pouca
sensibilidade).
Se não aparecer “Io”, são também
procurados os emissores com sinal
mais forte (maior sensibilidade).
Comutação stereo/mono
Se quiser comutar entre reprodução stereo e
mono:
•Premir lo • m durante cerca de 2 se-
gundos.
Na reprodução stereo, o sinal de stereo
apaga-se no display.
Sempre que ligar o aparelho, está ajustada a
reprodução em stereo.
No caso de má recepção, o aparelho comuta
automáticamente para reprodução mono.
Memorizar emissores
Para cada nível de memória (I, II, III e T) pode
memorizar cinco emissores de 1 a 5.
•Em FM, seleccione o nível de memória
com FM•T.
Em cada uma das bandas OM e OL, pode
memorizar 5 emissores.
•Seleccione a posição de memorização
de 1 a 5 para o emissor que vai memorizar.
•Ajuste um emissor com
camente ou manualmente).
•Premir 1•5 até se ouvir de novo o programa, após a comutação em Mute.
O emissor está agora memorizado.
Aparece no display o respectivo nível de
memória e o local de memorização.
(automati-
47
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUES
Reprodução de cassetes
Indicação:
Ajuste um emissor já memorizado. No display aparece então durante cerca de 5 segundos, a piscar, a tecla de estação correspondente e o nível de memória.
Memorizar automaticamente o
emissor mais forte
(Travelstore)
Pode memorizar automaticamente os cinco
emissores seguintes de FM, classificados
por frequências, a partir das suas respectivas zonas de recepção.
Esta função é especialmente útil em viagem.
•Premir FM•T durante pelo menos 2
segundos.
O aparelho procura o emissor de FM
seguinte e memoriza-o no nível de
memória “T” (Travelstore). Quando o
processo estiver no fim, é ajustado o
primeiro emissor.
Se necessário, os emissores do nível Travelstore podem também ser memorizados manualmente.
Chamar emissores memorizados
Pode chamar emissores memorizados premindo uma tecla.
•Seleccionar níveis de memória.
Premir FM•T repetidamente, até aparecer no display I, II, III ou T.
•Seleccionar emissor com 1•5; se necessário premir várias vezes.
Inserir a cassete
•Ligar o aparelho.
•Inserir suavemente a cassete com o
lado A ou 1 para cima, parte aberta
para a direita.
A cassete é tocada na última direcção de
funcionamento utilizada.
- É reproduzido o lado A ou 1.
- É reproduzido o lado B ou 2 (reverse).
Ejecção da cassete
•Premir .
A cassete é ejectada.
Funcionamento rápido da fita
Avanço rápido
•Premir FF (avanço rápido).
No fim da fita, a cassete comuta para o
outro lado e inicia a reprodução.
Fim do avanço rápido
•Premir FR.
Recuo rápido
•Premir FR (recuo rápido).
No fim da fita o aparelho comuta para a
reprodução.
Fim do recuo rápido
•Premir FF.
48
Anexo
Comutação de pista (Autoreverse)
Comutar a direcção de funcionamento durante a reprodução.
•Premir simultâneamente FR e FF.
No fim da fita o aparelho comuta automati-
camente para a outra pista.
Indicação:
No caso de cassetes com dificuldade de
funcionamento, é possível uma comutação
automática para a outra pista. Neste caso,
verifique o estado da fita. A reobinagem da
fita resolve normalmente este problema.
Indicações de limpeza
No seu automóvel só deve utilizar cassetes
C60/C90. Proteja as casssetes contra a sujidade, pó e temperaturas acima dos 50° Cel-
sius. Se a cassete estiver fria, deixe-a aquecer antes de ser tocada, para evitar irregularidades no funcionamento da fita. Após
cerca de 100 horas de funcionamento, podem ocorrer interferências no funcionamento e interferências sonoras devido ao pó
depositado no rolo de pressão de borracha e
na cabeça magnética. No caso de sujidade
normal, pode limpar o seu leitor de cassetes
com uma cassete de limpeza; no caso de
sujidade mais forte, proceda à limpeza com
uma algodão embebido em álcool.
Nunca utilize um utensílio duro.
Dados técnicos
Amplificador
Potência de saída: 2 x 6,5 W sinusoidal se-
gundo DIN 45324/3.1 no
4 Ω
FM:
Sensibilidade:1,3 µV com 26 dB
Relação sinal/ruído
Area de transmissão:35 - 15 000 Hz (-3 dB)