Blaupunkt ACR 4231 User Manual [sk]

Navodilo za uporabo
ACR 4231
Vsebina
Opis ................................................. 4
Pomembna opozorila ..................... 5
QuickOut ................................................. 5
Vgradnja/prikljuãitev ................................ 5
Ravnanje s sprejemnikom ............. 6
Izbira frekvenãnega obmoãja .................. 6
Iskanje frekvenc radijskih postaj ............. 6
Roãno iskanje frekvenc radijskih postaj .. 6 Naravnavanje obãutljivosti iskanja
frekvenc .................................................. 6
Shranjevanje frekvenc postaj .................. 6
Samodejno shranjevanje frekvenc
Izbiranje shranjenih postaj ...................... 7
Predvajanje kaset ........................... 7
Vstavljanje kaset v kasetnik .................... 7
Jemanje kaset iz kasetnika ..................... 7
Hitro previjanje traku naprej .................... 7
Autoreverse ............................................. 8
Nega va‰ega avtoradia ........................... 8
Dodatek ........................................... 8
Tehniãni podatki ...................................... 8
2
3
1 4 5
2
3
QuickOut (Option)
7
6
a
14 13 12 9
1011
8
b
QuickOut (Option)
3
Opis
1 On/Off
Avtoradio vklopite/izklopite z zasukom gumba. Vklop Izklop Nastavitev jakosti zvoka: z vrtenjem gumba.
- Ejektiranje (izvlek) kasete
2
3 Prostor za kaseto
4 Tipka FR (Fast Rewind)
Za hitro previjanje traku kasete nazaj. Previjanje prekinete s pritiskom na tipko FF.
5 PROG (Autoreverse)
Za zamenjavo strani kasete, ki jo Ïelimo poslu‰ati- pritisnite obe tipki hkrati.
6 Tipka FF (Fast Forward)
Za hitro previjanje traku kasete naprej. Previjanje prekinete s pritiskom na tipko FR.
7 Displej
izbrano frekvenãno obmoãje
frekvenca postaje
pomnilni‰ka skupina izbrana spominska
tipka smer predvajanja
kasete stereo
roãna nastavitev frekvence
obãutljivost iskanja postaj
8
Izbira postaj:
samodejno ali roãno (“m” na displeju). Preklopite s pritiskom tipke lo•m 9.
9 lo•m
lo izpisan na displeju - normalna
obãutljivost iskanja frekvenc radijskih postaj.
lo ni izpisan na displeju - visoka obãutljivost iskanja frekvenc radijskih postaj.
m izpisan na displeju - fina roãna nastavitev frekvenc radijskih postaj.
Dodatna vloga te tipke: Preklop iz stereo v mono naãin predvajanja: tipko lo•m drÏite pritisnjeno dlje kot dve sekundi.
: M•L
S tipko M•L lahko izbiramo med AM in dolgovalovnim frekvenãnim obmoãjem (LW). Izbrano obmoãje spremenite s ponovnim pritiskom tipke.
; Tipka 1-5
Za shranjevanje/izbiro radijskih postaj v/iz pomnilnika.
< Tipka FM•T (frekvenãna modulacija)
S tipko FM•T lahko izbiramo med ‰tirimi skupinami shranjenih postaj, ki so shranjene v pomnilniku sprejemnika t.j. UKV I, II, III ter T (Travelstore, ki pomeni shranitev/izbiro frekvenc petih radijskih postaj z najmoãnej‰im signalom na obmoãju). Shranjevanje “T”: tipko FM•T drÏite pritisnjeno, dokler na displeju ne zaznate iskanja radijskih postaj. Izbira “T”: tipko FM•T pritiskajte, dokler se na displeju ne pojavi ãrka T. Nato izbirate
4
Pomembna opozorila
shranjene postaje s kratkimi pritiski tipke za izbiro postaj.
= TREB (treble)
za naravnavanje visokih tonov.
> BASS
za naravnavanje nizkih tonov.
Prometna varnost
Kot voznik motornega vozila morate med voÏnjo posveãati vso svojo pozornost prometu. Zatorej uporabljajte va‰ avtoradio tako, da boste vedno kos trenutnim razmeram na cesti. Svetujemo vam, da v primeru zahtevnej‰ih prometnih razmer aparat izklopite. Zavedajte se, da pri hitrosti 50km/h prevozite skoraj 14m v eni sekundi. Jakost zvoka avtoradia vam mora dovoljevati zaznavanje zvokov, ki prihajajo od zunaj, da boste lahko reagirali na zunanje opozorilne znake.
QuickOut
Dieses Gerät wird wahlweise mit oder ohne QuickOut ausgeliefert. Mit dem QuickOut-Griff können Sie Ihr Autoradio problemlos aus dem Einbauschacht herausziehen und mitnehmen. Die Speicherung der Stationstasten bleibt auch für längere Zeit erhalten. Möchten Sie das Gerät herausnehmen, so
drücken Sie auf den Knopf („a”) und ziehen an dem Bügel (“b”).
Möchten Sie wieder Radio oder Cassette hören, so
schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag ein und klappen den Bügel an die Frontblende.
Vgradnja/prikljuãitev
âe nameravate sami prikljuãiti avtoradio ali prikljuãiti dodatne audio naprave nanj, morate obvezno prebrati navodila za vgradnjo ter prikljuãitev. Ne povezujte zvoãni‰kih izhodnih prikljuãkov z ozemljitvijo! Uporabljajte samo tiste dodatne in nadomestne dele, ki jih priporoãa firma Blaupunkt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
5
Ravnanje s sprejemnikom
Izbira frekvenãnega obmoãja
Izbirate lahko med naslednjimi frekvenãnimi obmoãji: ultra kratkovalovno ... FM 87,5 - 108 MHz srednjevalovno ... AM 531 - 1602 kHz in dolgovalovno ... LW 153 - 279 kHz.
Med frekvenãnimi obmoãji lahko preklapljate s tipko FM•T ali tipko M•L.
Preklop med AM in LW izvedete
•s pritiskom tipke M•L.
Iskanje frekvenc radijskih postaj
m ne sme biti izpisan na displeju. âe je, ga izklopite s pritiskom tipke lo•m.
âe drÏite tipko pritisnjeno, se bo iskanje izvajalo pospe‰eno.
pritisnite na desnem ali levem delu. Sprejemnik bo samodejno poiskal naslednjo radijsko postajo.
Roãno iskanje frekvenc radijskih postaj
m (manual=roãno) mora biti izpisan na
displeju. âe ni, ga vklopite s pritiskom tipke lo•m.
Hitro pritiskajte tipko levem ali desnem delu. Frekvenãno
na njenem
obmoãje se tako preiskuje korakoma naprej ali nazaj.
âe drÏite tipko pritisnjeno, se bodo frekvence pospe‰eno spreminjale.
Naravnavanje obãutljivosti iskanja frekvenc
Obãutljivost samodejnega iskanja radijskih frekvenc lahko tudi spreminjate. V ta namen:
pritisnite tipko lo•m. âe je na displeju znak “lo”, bo sprejemnik izbiral samo med postajami z relativno moãnim oddajnim signalom (nizka obãutljivost). âe pa na displeju ni znaka “lo”, bo sprejemnik izbiral tudi med postajami s ‰ibkej‰im oddajnim signalom (visoka obãutljivost).
Stikalo za stereo in mono naãin
Kadar Ïelite izbirati med stereo in mono naãinom delovanja sprejemnika:
drÏite pritisnjeno tipko lo•m pribliÏno dve sek. Med sprejemom v stereo naãinu se bo na displeju pojavil simbol za stereo
Stereo naãin je izbran samodejno ob vsakem vklopu sprejemnika. âe so pogoji
sprejema radijske postaje slabi, bo sprejemnik prav tako samodejno izbral mono naãin delovanja.
Shranjevanje frekvenc postaj
V vsako pomnilni‰ko skupino (I, II, III, T) lahko shranite najmanj pet frekvenc radijskih postaj z uporabo tipke 1-5.
za shranjevanje frekvenc UKV postaj izberite FM pomnilni‰ko skupino s tipko FM•T.
Shranite lahko tudi po pet frekvenc postaj na AM in LW obmoãju.
•V ta namen izberite tipko za izbiro postaj 1-5 in jo pritisnite.
Pritisnite radijske postaje, ki jo Ïelite shraniti (samodejno ali roãno).
Pritisnite tipko 1-5 in jo drÏite. Ob tem bo sprejem programa najprej prekinjen, nato pa znova sli‰en.
Frekvenca radijske postaje je tako shranjena v pomnilni‰ko skupino. Na displeju se izpi‰e ustrezna pomnilni‰ka skupina in ‰tevilka, pod katero je postaja shranjena.
.
, da izberete frekvenco
6
Predvajanje kaset
Opozorilo:
Kadar shranjujete frekvenco postaje, ki je Ïe shranjena, se (za cca. 5 sek.) na displeju izpi‰e zaporedna ‰tevilka za izbiro postaj in oznaka spominske skupine, v kateri se nahaja.
Samodejno shranjevanje frekvenc najmoãnej‰ih postaj
(Travelstore)
Z uporabo te funkcije se v spominsko skupino Travelstore samodejno shrani pet frekvenc najbliÏjih UKV postaj ter tudi uredi njih zaporedje glede na frekvenco. Ta moÏnost je zlasti pripravna na potovanju.
Tipko FM•T drÏite pritisnjeno najmanj 2 sekundi. Sprejemnik samodejno izbere najbliÏje UKV postaje in jih shrani v “T” (Travelstore) pomnilni‰ko skupino. Ko je postopek konãan, se sprejemnik naravna na predvajanje prve shranjene radijske postaje.
V spominsko skupino Travelstore lahko shranjujete frekvence radijskih postaj tudi roãno.
Izbiranje shranjenih postaj
Po Ïelji lahko shranjene frekvence radijskih postaj prikliãemo s pritiskom ustreznih tipk.
Izberite ustrezno pomnilni‰ko skupino s pritiskanjem tipke FM•T, da se na displeju pojavi I, II, III ali T.
•Z zaporednimi pritiski tipke 1-5 lahko nato izberete Ïeleno postajo.
Vstavljanje kaset v kasetnik
Vklopite sprejemnik
Vstavite kaseto s stranjo A ali 1 navzgor in odprtim delom kasete obrnjenim v desno. Ne potiskajte kasete na silo!
Trak se bo predvajal v smeri, ki ste jo nazadnje izbrali. Pokazatelj strani predvajanja na displeju oznaãuje stran, ki se predvaja:
- oznaãuje stran A ali 1
- oznaãuje stran B ali 2 (obratna smer).
Jemanje kaset iz kasetnika
Pritisnite tipko . Mehanizem bo kaseto ejektiral.
Hitro previjanje traku naprej
Pritisnite tipko FF (fast forward=hitro naprej). Ko se trak kasete previje do konca, aparat samodejno zamenja smer previjanja traku in priãne s predvajanjem nasprotne strani kasete.
Prekinitev hitrega previjanja naprej
Pritisnite tipko FR.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
7
Dodatek
Hitro previjanje traku nazaj
Pritisnite tipko FR. Ko se trak kasete previje na zaãetek, aparat samodejno priãne s predvajanjem.
Prekinitev hitrega previjanja nazaj
Pritisnite tipko FF.
Autoreverse
âe Ïelite med predvajanjem kasete zamenjati stran predvajanja:
hkrati pritisnite tipki FF ter FR.
Ko se trak odvije do konca, se kasetofon samodejno preklopi in nadaljuje s predvajanjem druge strani.
PAZITE!
Kasete, ki se teÏko vrtijo, povzroãajo nenadno samodejno spremembo smeri vrtenja. Pri takih kasetah preglejte najprej oba kolutka, na katera se navija trak. Vãasih pomaga, ãe trak previjete z enega koluta na drugega.
Nega va‰ega avtoradia
Priporoãamo uporabo kaset z oznako C60 ali C90. Kasete varujte pred prahom, umazanijo in temperaturami vi‰jimi kot 50°C. V mrzlem vremenu pa se naj kaseta, ki je bila v avtu, najprej ogreje, ‰ele nato jo lahko predvajate. Kakovost kasete se lahko poslab‰a po pribliÏno 100 urah predvajanja. To poslab‰anje povzroãajo v glavnem pra‰ni delci traku, ki se prijemljejo na gumijev kolut ter magnetofonsko glavo. Manj‰e neãistoãe oãistite s suho ali mokro ãistilno kaseto, ki jo lahko kupite v trgovinah. Trdovratnej‰e neãistoãe oãistite z vato namoãeno v alkohol. Nikoli ne uporabljajte trdih ali ostrih predmetov v ta namen.
Tehniãni podatki
Ojaãevalnik
Izhodna moã: 2 x 6,5W RMS moã v
skladu z DIN 45324/3.1 pri 4
UKV:
Obãutljivost: 1,3µV pri 26dB
razmerju signal/‰um Frekvenãni obseg: 35 - 15.000 Hz (-3 dB)
Kasetofon:
Frekvenãni obseg: 32 - 16.000 Hz (-3 dB)
PridrÏujemo si pravico do sprememb!
8
Illustrationen
>175
2,5-18
>175
182
53
2
5
1
5
7
1
53
182 188
60
8 601 310 771
8 601 390 207
175
152
8 600 360 169
8 633 410 649 (4x)
8 601 310 772
8 608 110 011
8 601 390 214
8 600 660 022
165
Distanzrahmen Distance frame Cadre d´ecartement
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
0
1
br
ge/gr
+12V
rt
Kl. 30
br
rt
ge/gr
R
+12V
L
/
+12V
+12V
R
L
7 607 657 090
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Telecom
6/95 K7/VKD-Hi 3 D93 147 034 (Slo) PM
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
9
Loading...