Blaupunkt ACR 3251 User Manual [hu]

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Használati utasítás
ACR 3251
PORTUGUÊS
1
Tartalomjegyzék
Rövid leírás ..................................... 4
Fontos tudnivalók .......................... 6
Amit feltétlenül el kell olvasnia ................ 6
Közlekedésbiztonság .............................. 6
QuickOut ................................................. 6
Beszerelés/Üzembe helyezés ................. 6
Lopásvédelem ................................ 7
Rossz kódszám beadása ........................ 7
A lopásvédelem bekapcsolása ............... 7
Újbóli üzembe helyezés az áramellátás
megszakítása után .................................. 7
A lopásvédelem kikapcsolása ................. 8
CODE LED .............................................. 8
Rádió üzemmód RDS-el ................. 8
AF - Alternatív Frekvencia ...................... 8
REG - Regional (Helyi adás) ................... 8
Hullámsáv kiválasztása........................... 9
Adóállomás választás ............................. 9
Állomáskeresœ ..................................... 9
Adóállomások kézi hangolása ............. 9
Az állomáskeresœ érzékenységének
beállítása ................................................. 9
Sztereo - mono átkapcsolás (URH) ........ 9
Tárolási szint megváltoztatása.............. 10
Adóállomások tárolása.......................... 10
Legtisztábban fogható adók automati-
kus tárolása Travelstore-val .................. 10
Tárolt adók lehívása .............................. 10
Közlekedési adások vétele
RDS-EON-nel ................................ 11
A közlekedési adó elsœbbségének be-/
kikapcsolása ......................................... 11
Figyelmeztetœ hangjelzés ..................... 11
A figyelmeztetœ hangjelzés
kikapcsolása ...................................... 11
Az automatikus állomáskeresés
elindítása ............................................... 11
A közlekedési információ, a figyelmeztetœ jelzés és a BEEP-jel
hangerejének beállítása ........................ 12
Kazetta lejátszás........................... 12
A kazetta behelyezése .......................... 12
A kazetta kivétele .................................. 12
Gyors elœrecsévélés ............................. 12
Függelék ....................................... 12
Meghajtó/Kazetták ................................ 12
Mæszaki adatok ..................................... 13
3
2
DEUTSCH
QuickOut (Option)
4321
5
6
7
a
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
=
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
<
;
89:
b
QuickOut (Option)
SVENSKA
PORTUGUÊS
3
Rövid leírás
1 Be-/kikapcsolás:
A gomb forgatásával történik. Bekapcsolás Kikapcsolás Hangerœ beállítása: A gomb forgatásával.
2 TONE – Audio
A gomb megnyomásával a következœ funkciókat állíthatja be:
BASS (mély hangszín) TREBLE (magas hangszín)
A beállítások megváltoztatása:
Nyomja meg a TONE-gombot rövid ideig annyiszor, amíg a megfelelœ rövid jelzés és a beállított érték a kijelzœn megjelenik.
A gombbal megváltoztathatja a kiválasztott beállítást. A kijelzœn megjelenik az új beállítás. Az utolsó beállítást a készülék automatikusan tárolja. Ha 8 másodpercen belül nem történik változtatás, a készülék visszakapcsol az elœzœ kijelzésre.
3 Gyorscsévélés / Kazetta kiadás
FF : Gyors elœrecsévélés; megállítása
az FF-gombbal történik
Kazetta kiadás
Nyomja be egészen a
4 Kazetta nyílás
Helyezze be a kazettát (az “A” vagy 1­es oldal legyen felfelé, a nyílás pedig jobbra nézzen).
5 FM
·T - URH (UKW), Travelstore
Átkapcsoló az I, II, és “T” (Travelstore = utazási) URH tárolási szintekhez. Tárolási szintek közötti átkapcsolás: nyomja meg könnyedén a gombot annyiszor, amíg megjelenik a kívánt szint a kijelzœn.
A hat legtisztábban fogható adó automatikus tárolása Travelstore-val: Tárolás: nyomja meg az FM·T-gombot, amíg a kijelzœn megindul a keresés. Lehívás: nyomja meg az FM·T-gombot annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a “T”-jelzés. Azután az 1-6-os
gombot.
állomásjelzœ gombbal lehívhatja az adóállomást.
6 AF (Alternatív Frekvencia RDS-
üzemmódnál) Ha a kijelzœn az “AF” felirat jelenik meg, a rádió RDS-el automatikusan megkeresi ugyannak a mæsornak a jobb vételi frekvenciáját. AF be-/kikapcsolása: nyomja meg rövid ideig az AF-gombot.
Kiegészítœ funkció: Tartsa a gombot kb. 2 másodpercig benyomva. A REG ON/REG OFF felirat megjelenik kb. 2 másodpercre a kijelzœn. REG ON / REG OFF - REG ON-nál csak akkor kapcsol a készülék jobb alternatív frekvenciára, ha ez az adó ugyanazt a helyi mæsort sugározza (ld. “REG” - Helyi adás”).
7 TA (Traffic Announcement =
közlekedési közlemény elsœbbsége) Ha a kijelzœn a “TA” felirat jelenik meg, a készülék csak közlekedési adást sugárzó adókat vesz. TA be-/kikapcsolása: nyomja meg a TA-gombot.
4
8 1-6
Adóállomások tárolására és lehívására szolgáló gomb.
9 lo·m
Io (local - helyi) - Az állomáskeresœ
érzékenysége rádió üzemmódnál Az “Io”-jelzés világít a kijelzœn - az állomáskeresœ normál érzékenységre van állítva. A készülék csak jól fogható helyi adókat keres. Az “Io”-jelzés nem világít - az állomáskeresœ magas érzékenységre van állítva. A készülék kevésbé jól fogható adókat is keres.
m - manuális (kézi) hangolás Átkapcsolás: nyomja meg rövid ideig
az Io//m-gombot rádió üzemmódban.
Kiegészítœ funkció:
Sztereo/mono átkapcsolás
Tartsa 2 másodpercig benyomva a gombot. Sztereo-vételnél megjelenik a kijelzœn a “
” jelzés.
: M·L
A középhullám és a hosszúhullám közötti átkapcsolására szolgál.
; Kijelzœ
Rádió üzemmód
NDR2 - az adóállomás neve/frekvenciája FM - Hullámsáv I, II, T - Tárolási szint (I, II, vagy
Travelstore)
5-Állomásjelzœ gombok (1 - 6)
- Sztereo lo - Állomáskeresœ érzékenysége AF - Alternatív Frekvencia RDS-nél TP - Közlekedési információs
adás-vétel
TA - Közlekedési információs
adás-elsœbbség
Kazetta üzemmód
<
Adóállomás választás
– állomáskeresés, ha az “m”
kialszik
– kézi hangolás, ha az “m”
megjelenik a kijelzœn Az átkapcsolás az lo·m-gombbal történik.
= Code LED
Kikapcsolt gyújtásnál villog, amely további lopás elleni biztonságot nyújt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
TAPE - Kazeta üzemmód
PORTUGUÊS
5
Fontos tudnivalók
Amit feltétlenül el kell olvasnia
Mielœtt Ön autórádióját üzembe helyezi, kérjük olvassa el figyelmesen a “Közlekedésbiztonság”-ról szóló tudnivalókat és a “Lopásvédelem”-mel kapcsolatos információkat.
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb szempont. Kérjük ezért, hogy az autórádió berendezését mindig az aktuális forgalmi helyzetnek megfelelœen használja. Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz meg. Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyzetekben ne használja a készüléket. Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzéseket (pl. a rendœrségét, tæzoltóságét) kellœ idœben és biztonsággal észlelje. Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben mérsékelt hangerœvel hallgatni.
QuickOut
Ez a készülék QucikOuttal vagy anélkül kapható. A QuickOut fogantyú segítségével probléma nélkül kihúzhatja az autórádióját a beépítési nyílásból és magával viheti. Az állomásjelzœ gombok programozása hosszabb ideig sem kerül törlésre. Ha ki akarja venni a készüléket, akkor
nyomja meg az (“a”) gombot és húzza meg a fogantyút (“b”).
Ha ismét szeretne rádiót vagy kazettát hallgatni, akkor
tolja be a készüléket ütközésig és hajtsa a fogantyút az elœlapra.
A készülék akkor üzemképes, ha a kódolási rendszer ki van kapcsolva. Ha kódolási rendszer aktivizálva van, akkor a használatba vétel a készülék minden egyes behelyezése elœtt az “Újbóli üzembe helyezés a tápfeszültség megszakítása után” c. fejezet szerint kell történjen.
Beszerelés/Üzembe helyezés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte feltétlenül olvassa el a mellékelt szerelési és csatlakozási utasításokat. A hangszóró kimeneteket ne földelje! Csak a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja!
6
Lopásvédelem
A készülék aktivizált lopásvédelem nélkül kerül forgalomba. Ha a lopásvédelmet be akarja kapcsolni, akkor az alábbiakban leírtak szerint járjon el. Ha a lopásgátló aktivizálva van és a készülék áramellátása megszakad (pl. lopás vagy az akkumulátorról való leválasztás miatt), akkor a készülék elektromosan el van zárva. Csak akkor vehetœ ismét használatba, ha a megfelelœ kódszámot (az autórádió igazolványában szerepel) beadja.
Rossz kódszám beadása
Fontos, hogy tolvajok ne tudják a kódszámot próbálgatással kitalálni. Rossz kódszám beadása esetén ezért a készülék egy bizonyos várakozási idœre blokkolva van. A kijelzœn megjelenik a “CODE ERR” jelzés. A várakozási idœ az elsœ 3 kisérlet után 10 másodpercig tart, minden egyes további próbálgatás után 1 óráig. A 19. hibás kisérlet után a kijelzœn megjelenik a “OFF” felirat. Ön már nem tudja az autórádiót üzembe helyezni.
Megjegyzés:
Tartsa az autórádió igazolványát, amelyben a kódszám is fel van tüntetve, biztonságos helyen, nehogy a kódszámot
illetéktelen személy meglássa. Ha a lopásvédelem be van kapcsolva, akkor a feszültség megszakítása után feltétlenül szüksége van a kódszámra. Csak a kódszám pontos beadása után tudja a készüléket üzembe helyezni. Ha elfelejtette a kódszámot és az autórádió igazolványát elvesztette, akkor csak az általunk megbízott szervízállomások valamelyikében tudja a készüléket saját költségére üzembe helyeztetni.
A lopásvédelem bekapcsolása
Ha be akarja a lopásvédelmet kapcsolni, akkor
Kapcsolja ki a rádiót.
Tartsa egyidejæleg benyomva az AF és a > gombot.
Kapcsolja be a készüléket. Megjelenik a “CODE” jelzés.
Nyomja meg az FM ideig, a kijelzœn megjelenik a “0000” jelzés.
Adja be most a Blaupunkt autórádió igazolványban szereplœ kódszámot:
Példa: a kódszám 2521.
- Nyomja meg az FM
kétszer, a kijelzœn megjelenik a “2000”,
·T-gombot rövid
·T-gombot
- nyomja meg az AF-gombot ötször, a kijelzœn “2500” látható,
- nyomja meg a TA-gombot kétszer, a kijelzœn “2520” látható,
- nyomja meg az M·L-gombot egyszer, a kijelzœn “2521” jelenik meg.
Véglegesítse a kódszámot: nyomja meg a > gombot.
A lopásvédelem aktivizálva van. A bekapcsolás után most mindig megjelenik rövid idœre a “C” jelzés. Amennyiben ismét a “CODE ERR” felirat jelenik meg, az azt jelenti, hogy rossz kódszámot adott be. A várakozási idœ után (a kijelzœn a “CODE” felirat látható) feltétlenül adja be a helyes kódszámot. Ha a készüléket a várakozási idœ alatt kikapcsolja, akkor a várakozási idœ az újbóli bekapcsolás után ismét elkezdœdik.
Újbóli üzembe helyezés az áramellátás megszakítása után
(A lopásvédelem be van kapcsolva.)
Kapcsolja be a készüléket. A kijelzœn megjelenik a “CODE” felirat.
Adja be a Blaupunkt autórádió igazolványában szereplœ kódszámot és véglegesítse a beadást: ld. a példát “A
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
7
Rádió üzemmód RDS-el (Radio Data System)
lopásvédelem bekapcsolása...” címszónál.
Az autórádió üzemképes.
A lopásvédelem kikapcsolása
Kapcsolja ki a rádiót,
tartsa egyszerre megnyomva az AF­gombot és a > gombot.
Kapcsolja be a készüléket. A kijelzœn megjelenik a “CODE” felirat.
Adja be a Blaupunkt autórádió igazolványában feltüntetett kódszámot és véglegesítse a beadást: ld. a példát “A lopásvédelem bekapcsolása...” címszó alatt.
A lopásvédelem most ki van kapcsolva.
CODE LED
Leállított jármænél lopásvédelemként villog a LED.
A Radio Data System több kényelmet nyújt Önnek az URH-adón való rádióhallgatáshoz. Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítœleg RDS­információkat. Amint az adott adó beazonosítása megtörtént, a kijelzœn megjelenik az adóállomás rövid jele, adott esetben a helyi jelzés, pl. “NDR1 NDS” (Alsó­Szászország). Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségével programgombokká válnak. Ön most pontosan tudja, hogy melyik mæsort fogja, így a kívánt mæsort ennek megfelelœen is kiválaszthatja. Az RDS még további elœnyöket is biztosít Önnek:
AF - Alternatív Frekvencia
Az AF-funkció (Alternatív Frekvencia) gondoskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott mæsornál automatikusan mindig a legtisztábban fogható frekvenciára álljon be. Ez a funkció be van kapcsolva, ha a kijelzœn világít az “AF” jelzés.
AF-funkció be-/kikapcsolása:
nyomja meg rövid ideig az AF-gombot.
A rádióvétel az adás legtisztábban fogható frekvenciájának keresése közben rövid idœre megszakad (némítás). Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy beprogramozott frekvencia elœhívásakor a “SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék automatikusan alternatív frekvenciát keres. A “SEARCH” jelzés kialszik, ha a készülék talált egy alternatív frekvenciát, vagy ha végigpásztázta a frekvenciasávot. Ha ez a program továbbra sem fogható élvezhetœ minœségben, úgy
válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (Helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meghatározott idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR 1-es programja az északi szövetségi tartományok - Schleswig-Holstein, Hamburg és Alsó-Szászország ­számára idœnként különbözœ tartalmú helyi adásokat sugároz. Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja hallgatni, úgy
nyomja meg az AF-gombot kb. 2másodpercig.
A kijelzœn megjelenik a “REG ON” felirat.
8
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl vagy a teljes RDS-szolgáltatást kívánja igénybe venni, akkor kapcsoljon “REG OFF” állásra.
Nyomja meg az AF-gombot kb. 2másodpercig, amíg a “REG OFF” felirat megjelenik.
Ha a “REG ON” be van kapcsolva, akkor a készülék minden egyes bekapcsolása után megjelenik a “REG ON” felirat a kijelzœn.
Hullámsáv kiválasztása
A következœ hullámsávok között választhat: URH (UKW - FM) 87,5 - 108 MHz, Középhullám (MW) 531 - 1602 kHz és Hosszúhullám (LW) 153 - 279 kHz.
Kapcsolja be a kívánt hullámsávot az FM·T vagy M·L-gombbal.
Átkapcsolás a a középhullám (MW) és a hosszúhullám (LW) között:
nyomja meg az M·L-gombot.
Adóállomás választás
A gombokkal lehetœsége van arra, hogy adóállomásokat különbözœ módon válasszon ki.
Állomáskeresœ
Feltétele, hogy az “AF” és az “m” jelzés nem világít a kijelzœn, vagyis az alternatív frekvencia és a kézi hangolás funkciók ki vannak kapcsolva. Ezek a funkciók az AF és lo·m-gombbal (Io, m, -, Io) kapcsolhatók át.
Ha megnyomja a
gombot, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adóállomást.
Ha a
gomb egyikét benyomva tartja, a keresés gyorsan folyik tovább elœre vagy hátra.
Adóállomások kézi hangolása
Feltétele: az “m” jelzés világít a kijelzœn. Az “m” funkciót az lo·m-gombbal tudja be kapcsolni.
•A
gomb megnyomásával a frekvenciaváltás lefelé vagy felfelé fokozatosan történik.
Ha az egyik gombot
megnyomva tartja, a frekvencia pásztázás gyorsan folyik.
Az állomáskeresœ érzékenységének beállítása
Az automatikus állomáskeresœ érzékenységét meg tudja változtatni. Ehhez:
nyomja meg rövid ideig az lo·m­gombot.
Ha az “Io” jelzés jelenik meg, akkor a készülék csak jó vételi lehetœséggel rendelkezœ helyi adókat keres (alacsony érzékenység). Ha nem jelenik meg az “Io” jelzés, akkor gyengébben fogható adókat is keres a készülék (magasabb érzékenység). Ezalatt nem világíthat az “m” jelzés a kijelzœn.
Sztereo - mono átkapcsolás (URH)
Rossz vételi viszonyok esetén a készülék mono-vételre kapcsolható:
tartsa megnyomva az lo·m-gombot, amíg a sípoló (Beep) hang felhangzik
jelzés kialszik.
és a
Minden egyes alkalommal, ha bekapcsolja a készüléket, az sztereo-vételre van állítva
világít).
( Rossz vételi viszonyok esetén a készülék automatikusan mono-vételre kapcsol.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
PORTUGUÊS
Tárolási szint megváltoztatása
Az adók tárolásához és a beprogramozott adók lehívásához az I, II és T-tárolási szintek között választhat. A kijelzœn láthatóvá válik a választott tárolási szint.
Nyomja meg az FM annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt tárolási szint.
·T-gombot
Adóállomások tárolása
Az 1-6-os állomásjelzœ gomb segítségével tárolási szintenként (I, II, T) hat adóállomást tud az URH-tartományban beprogramozni. A középhullámon (MW) és hosszúhullámon (LW) egyenként szintén hat adó tárolására van lehetœsége.
Válassza ki az FM
·L-gombbal a hullámsávot és az URH-
M
nál az FM
Ehhez nyomja meg az FM annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt szint.
Válassza ki az 1-6-os gomb segítségével a tárolási helyet (1-6) a most tárolandó adóállomás számára.
Állítson be egy adóállomást az állomáskeresœvel vagy kézi hangolással.
·T-gombbal a tárolási szintet.
·T-gombbal vagy az
·T-gombot
Nyomja az 1-6-os állomásjelzœ gombot addig, amíg rövid némítás után az adás ismét hallhatóvá válik ill. a sípoló hangjelzés (BEEP hang) szólal meg.
Ezzel az adóállomás beprogramozása megtörtént. A kijelzœ megmutatja, hogy melyik tárolási hely (1-6) foglalt.
Megjegyzés:
Ha egy már tárolt adót állít be, akkor a kijelzœn kb. 6 másodpercig felvillan a hozzátartozó tárolási szint és a tárolási hely.
Legtisztábban fogható adók automatikus tárolása Travelstore-val
Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori vételi körzetében térerœsség szerint legtisztábban fogható hat URH-adót automatikusan tárolja. Ez a funkció különösen utazás közben hasznos.
Tartsa az FM amíg megindul az állomáskeresés.
A készülék megkeresi a következœ URH­adóállomásokat és letárolja a “T” (Travelstore - utazási) tárolási szintre. Ha a folyamat véget ért, a készülék beállítja a legtisztábban fogható adóállomást.
·T-gombot megnyomva,
Szükség esetén a Travelstore-szint adói manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóállomások tárolása” c. fejezetet).
Tárolt adók lehívása
Szükség esetén a letárolt (programozott) adóállomások gombnyomással is lehívhatók.
Válassza ki az FM gombbal ahullámsávot és az URH-nál
·T-gomb segítségével a tárolási
az FM szintet. Ehhez nyomja meg az FM·T-gombot annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt szint.
Nyomja meg annyiszor az állomásjelzœ gombot, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt tárolási hely.
·T vagy az M·L-
10
Közlekedési adások vétele RDS-EON-nel
Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen a saját vételi körzetében aktuális közlekedési jelentéseket. Azok a mæsorok, amelyek közlekedési jelentéseket közvetítenek, ennek a felismeréséhez egy jelzést sugároznak, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha ilyen jelzést ismer fel a készülék, akkor a kijelzœn megjelenik a “TP” (Traffic Program
- Közlekedési mæsor) felirat. Emellett vannak olyan adások is, amelyek ugyan nem közvetítenek közlekedési információkat, de az RDS-EON-funkció segítségével lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon vételi lánc közlekedési mæsorainak közlekedési híreit foghassa. Ilyen adóállomás vételénél (pl. NDR3), mihelyt a közlekedési információ­elsœbbség aktivizálva van, a kijelzœn a “TP” felirat világít. Ebben az esetben a kijelzœn a “TA” jelzésnek kell világítania. Közlekedési jelentés esetén a készülék automatikusan a közlekedési adóra kapcsol (itt NDR2). Ezt követi a közlekedési közlemény, majd annak befejezése után a készülék automatikusan visszakapcsol az elœtte hallgatott mæsorra (NDR3).
A közlekedési adó elsœbbségének be-/kikapcsolása
Ha a közlekedési rádióadás-elsœbbség be van kapcsolva, a kijelzœn világít a “TA” jelzés. Az elsœbbség be-/kikapcsolása:
nyomja meg a TA-gombot. Ha a TA-gombot egy közlekedési jelentés
sugárzása alatt nyomja meg, a készülék csak ennek a jelentésnek az idejére szakítja meg az elsœbbséget. A készülék visszakapcsol az elœzœ állapotra. A további közlekedési közlemények elsœbbsége megmarad.
Figyelmeztetœ hangjelzés
A beállított közlekedési információs adó vételi körzetének elhagyására egy kb. 30 másodpercig tartó hangjelzés figyelmezteti. Ugyancsak figyelmeztetœ jelzést hall, ha Ön olyan tárolási helyet hív le, amelyen TA-jel nélküli adóállomás került letárolásra.
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása
a) Állítson be egy másik olyan adót, amelyen van közlekedési információs adó:
nyomja meg a gombot vagy
nyomjon meg egy olyan állomásjelzœ gombot, amelyre közlekedési információs adó lett programozva.
vagy b) Kapcsolja ki a közlekedési információ
elsœbbséget:
nyomja meg a TA-gombot. A kijelzœn kialszik a “TA” felirat.
Az automatikus állomáskeresés elindítása
Feltétele: A közlekedési adó elsœbbség-funkció be
van kapcsolva. Ha Ön kazettát hallgat vagy a hangerœt “0”­ra állította és a beállitott közlekedési információs adó vételi körzetét elhagyja, az autórádió automatikusan elkezd egy új közlekedési információs adót keresni. Amennyiben a készülék kb. 30 másodperccel az állomáskeresés indítása után nem talál ilyen adót, megállítja a kazettát, és Ön figyelmeztetœ hangjelzést hall. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az elœbbiekben leírtak szerint történik.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
11
PORTUGUÊS
Kazetta lejátszás
Függelék
A közlekedési információ, a figyelmeztetœ jelzés és a BEEP­jel hangerejének beállítása
A hangerœ beállítása gyárilag megtörtént.
A kazetta behelyezése
Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a kazettát.
A kazettát az “A “ vagy 1-es oldallal felfelé úgy kell behelyezni, hogy a nyitott oldal jobbra mutasson.
= Kazetta kiadás
Ha a “TAPE” felirat világít a kijelzœn, az azt jelenti, hogy a kazetta lejátszása folyik.
A kazetta kivétele
Nyomja be teljesen a gombot. A készülék kiadja a kazettát.
Gyors elœrecsévélés
A gyors elœrecsévélés elindításához és befejezéséhez
nyomja meg könnyedés a
gombot.
Meghajtó/Kazetták
Csak C60/C90-es magnetofonkazettát használjon az autóban. Védje kazettáit szennyezœdéstœl, portól és 50 C fok feletti melegtœl. Hagyja, hogy hideg kazettái lejátszás elœtt egy kicsit felmelegedjenek, így elkerülhetœ, hogy a lejátszásnál szabálytalanságok lépjenek fel. A szalagmenetben kb. 100 órai használat után zavarok léphetnek fel, illetve elœfordulhat, hogy a lejátszás hangja torzzá válik, ha por rakódik le a gumigörgœkre vagy a lejátszó fejekre. Normál szennyezœdés esetén magnetofon készülékét megtisztíthatja tisztító kazetta segítségével, erœsebb szennyezœdés esetén spirituszba mártott fültisztító pálcikával. Soha ne használjon éles szerszámot!
12
Mæszaki adatok
MINŒSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes rendeletében elœirtak szerint, mint forgalomba hozó tanúsítjuk, hogy a készülék az alábbi mæszaki jellemzœknek megfelel.
DEUTSCH
ENGLISH
Erœsítœk
Kimenœteljesítmény: 2 x 10 W szinusz
45324/3.1 DIN szerint 2 Ohmnál
FM (URH)
Érzékenység: 1,3 µV 26 dB-nél
Jel/zaj viszony
Frekvencia átvitel: 35 - 15 000 Hz
Kazetta:
Frekvencia átvitel: 30 - 14 000 Hz
A változtatások jogát fenntartjuk!
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
13
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
9/95 K7/VKD 8 622 400 248 (H) PM
14
Loading...