Black-Decker PV1420L-QW, PV1820L-QW User Manual

Upozornění !
Určeno pro kutily.
Návod k obsluze
588778-81 CZ
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
PV1020L PV1420L PV1820L
Použití výrobku
Váš ruční vysavač Black & Decker Dustbuster® je určen pro běžné vysávání. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebi­telské použití v domácnostech.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý tento návod k obsluze.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Přečtěte si všech­ny bezpečnostní pokyny a bezpečnostní výstrahy.
Nedodržení níže uvedených varování a pokynů může vést k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění. Varování! Při použití elektrické- ho nářadí napájeného z baterie by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní poky­ny, včetně následujících, abys­te snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny z baterií, riziko zranění nebo materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si
pečlivě přečtěte tento návod.
V tomto návodu je popsáno ur-
čené použití tohoto výrobku. Po-
užití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je
doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy.
Uschovejte tento návod pro další
použití.
Použití výrobku
Nepoužívejte tento vysavač pro
vysávání kapalin nebo materiálů, které by se mohly vznítit.
Nepoužívejte tento vysavač v blíz-
kosti vody.
Neponořujte tento vysavač do
vody.
Nikdy nevytahujte zástrčku na-
bíječky ze zásuvky taháním za kabel nabíječky. Veďte kabel tak, aby nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné povrchy.
Tento výrobek mohou používat
osoby starší 8 let a osoby se sní­ženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi či nedo­statkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpeč- ným použitím tohoto výrobku a po­kud pochopili, jaká nebezpečí jsou spojena s jeho použitím. S tímto výrobkem si nesmí hrát děti. Čiště- ní a uživatelská údržba by neměly být prováděny dětmi bez dozoru.
2
Kontroly a opravy
Před použitím zkontrolujte, zda se
na tomto zařízení nenachází žád­né poškozené nebo vadné části. Zkontrolujte, zda nejsou rozbity jeho části a zda nejsou poškoze­ny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz.
Nepoužívejte toto zařízení, je-li
jakákoli jeho část poškozena.
Poškozené a zničené díly nechejte
opravit nebo vyměnit v autorizova­ném servisu.
Pravidelně kontrolujte, zda není
poškozen kabel nabíječky. Pokud je kabel nabíječky poškozen nebo zničen, nabíječku vyměňte.
Nikdy se nepokoušejte demonto-
vat nebo vyměnit jiné díly, než jsou díly uvedené v tomto návodu.
Doplňkové bezpečnostní pokyny
Po použití
Před čištěním nabíječky nebo na-
bíjecí základny odpojte nabíječku od sítě.
Není-li zařízení používáno, mělo
by být uloženo na suchém místě.
K uloženému zařízení by neměly
mít přístup děti.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způso- bem, než je uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsled- ku nesprávného použití, dlouhodobé­ho použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou použí­vána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vylou-
čena. Tato rizika jsou následující: Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně
dílů, pracovního nástroje nebo pří­slušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým
použitím nářadí. Používáte-li jaké­koli nářadí delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu. Zdravotní rizika způsobená vde-
chováním prachu vytvářeného při použití nářadí (například: - práce
3
se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a materiálem MDF).
Baterie a nabíječky Baterie
Baterii nikdy ze žádného důvodu
nerozebírejte.
Zabraňte kontaktu baterie s vo-
dou.
Nevystavujte baterii nadměrné
teplotě.
Neskladujte baterie na místech,
kde může teplota přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplo-
tách v rozsahu od 10 do 40 °C.
Provádějte nabíjení pouze nabíječ-
kou dodanou s výrobkem. Použití nesprávné nabíječky může mít za následek úraz elektrickým prou­dem nebo přehřátí baterie.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny
uvedenými v části „Ochrana život­ního prostředí“.
Nepoškozujte a nedeformujte ba-
terii propíchnutím nebo nárazem, protože hrozí riziko zranění a po­žáru.
Poškozené baterie nenabíjejte. V extrémních podmínkách může
z baterie unikat kapalina. Jakmile
se na baterii objeví kapalina, peč- livě ji otřete hadříkem. Dbejte na to, aby se tato kapalina nedostala do kontaktu s pokožkou.
Dojde-li k potřísnění pokožky touto
kapalinou nebo pokud se kapalina dostane do očí, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z baterie může zp
ůsobit zranění osob nebo hmotné škody. V případě potřísnění pokožky zasažené místo okamžitě opláchně- te vodou. Dojde-li k zrudnutí, bolesti nebo podráždění zasaženého místa, vyhledejte lékařské ošetření. Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vo- dou a vyhledejte lékařské ošetření.
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro pro­voz pouze pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku výrobku. Varování! Nikdy se nepokoušejte na­hradit nabíječku přímým připojením k zásuvce elektrického proudu. Používejte nabíječku Black & Dec-
ker pouze k nabíjení baterie, která byla dodána s výrobkem. Jiné ba-
4
terie mohou prasknout, způsobit zranění nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet
baterie, které nejsou k nabíjení určeny.
Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker, aby bylo zabrá­něno možným rizikům.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vo-
dou.
Nesnažte se nabíječku demonto-
vat.
Nepokoušejte se do nabíječky pro-
niknout.
Při nabíjení musí být zařízení a ba-
terie umístěny na dobře odvětra- ném místě.
Elektrická bezpečnost
Symboly vyznačené na nabíječce
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento návod. Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto není
nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontro­lujte, zda napájecí napětí odpovídá napětí na výko­novém štítku.
Bezpečnostní izolační transformáto r s ochranou proti zkratu. Napájení je elektricky odpojeno od výstupu transformátoru.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se auto­maticky vypne. Následkem toho nabíječka přestane nabíjet. Nabíjecí základna musí být odpojena od zdroje napájení a musí být předána autorizovanému servisu k opravě.
Nabíjecí základna není určena pro venkovní použití.
Údržba
Vaše zařízení Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby vám sloužilo dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o zařízení a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Před zahájením jakékoli údržby výrobků napájených baterií: Je-li zařízení vybaveno integrovanou baterií, nechejte
baterii při provozu zcela vybít a potom zařízení vypněte.
Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše nabíječka
nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné čištění.
Větrací otvory zařízení a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvidován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tří- děném odpadu.
Tříděný od pad umožňuje re cyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit ži- votní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoup ení nových výrobk ů vám prodejny, místní sběrny od- padů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Bla ck & Decker poskyt uje službu sběru a recyklace výrobků Black & De cker po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který zařízení odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Se­znam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou záruku. Tato zá­ruka je nadstandardní a v žádném případě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny volného obchodu EFTA.
5
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od zakou pení, jakékoli mate riálové či výro bní vady, garantuj eme ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profesionální
účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a nebyla
zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním. Nebyly prováděny opravy výrobku jinými osobami než
pracovníky značkového servisu Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo servisnímu středisku předložit doklad o nákupu výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte naši internetovou adresu www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o našem výrobním programu získáte na internetové adrese www.blackanddecker.co.uk.
zst002 35011 - 15-05-2 014
6
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.blackanddecker.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
7
8
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Pečiatka
Podpis
06/13
12
(H1)
PV1820L
(H1)
PV1420L
Hmotnost kg 0,19 0,21 0,21 Přibližná doba nabíjení hod 4 4 4 Proud mA 400 400 400 Výstupní napětí V142323 Vstupní napě V 100 - 240 100 - 240 100 - 240
Nabíječka S010QV1400040 S010QV2300040 S010QV2300040
Hmotnost kg 1,28 1,33 1,38 Baterie Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion Napájecí napě V 10,8 14,4 18
(H1)
PV1020L
Technické údaje
11
Závada nabíječky
- Zajistěte opravu nabíječky. Proveďte znovu proces nabíjení.
Závada baterie
Způsob svícení LED: nabíjení Řešení
Baterie je horká Před pokračováním počkejte na její vychladnutí.
Způsob svícení LED Řešení
Závady a postupy pro jejich odstraně
10
Po vyjmutí nemůže být baterie znovu připojena.
v místním sběrném dvoře.
Odevzdejte baterii zástupci autorizovaného servisu nebo
nemohlo dojít ke zkratování kontaktů baterie.
Vyjměte baterii, vložte ji do vhodného obalu a zajistěte, aby Odpojte od baterie všechny vodiče. Vyšroubujte dva šrouby a sejměte kryt. Vyjměte nádobu na nečistoty. Nechejte baterii zcela vybít.
vány v souladu s místními předpisy. být vyjmuty podle níže uvedeného postupu a zlikvido­Chcete-li provést likvidaci výrobku sami, baterie musí
Baterie
Black & Decker (katalogové číslo VF90): Výměnné fi ltry si můžete zakoupit u autorizovaného prodejce vždy, když dojde k jejich opotřebování nebo poškození. Výměna fi ltrů by se měla provádět každých 6 až 9 měsíců nebo
Výměna ltrů
ČESKY
stěně). zásuvky pro nabíjení vysavače, je-li vložen do držáku na
Označte si polohu otvorů pro šrouby (poblíž elektrické přístroje. zda je způsob upevnění vhodný pro příslušnou stěnu a hmotnost Je-li tato nabíjecí základna upevňována na stěnu, ujistěte se, praktické uložení a současně poskytne místo pro nabíjení. Nabíjecí základna může být upevněna na stěnu, což umožní
Montáž na stěnu
11. Nabíjecí základna
10. Vyjímatelná nádoba na nečistoty
9. Uvolňovací západka dvířek nádoby na nečistoty
8. Dvířka nádoby na nečistoty
7. Kartáčový nástavec
6. Štěrbinový nástavec
5. Uvolňovací tlačítko nádoby na nečistoty
4. Hubice
3. Indikátor nabíjení
2. Tlačítko pro otáčení hubice
1. Spínač zapnuto/vypnuto částí. Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech následujících
Popis
9
Popis
Zcela vysušit
8
Mytí
Proveďte opětovné sestavení po vyčištěfi ltru nebo pokračujte v mytí.
7
Čištěfi ltru
6
Chcete-li udržet optimální sací výkon, musíte během používání vysavače pravidelně čistit fi ltr.
Vyprázdně
Kartáč
5
Štěrbinový nástavec
Použití
Baterie je horká
Vybitá baterie
Nedostatečně nabitá baterie
4
Způsob svícení LED
Zapnuto
Zapnuto
3
Baterie je horká
Závada nabíječky
Závada baterie
Nabíjení
Způsob svícení LED
Zařízení může být ponecháno připojeno k nabíječce a během použití může dojít k jeho zahřátí.
Jakmile dojde k ukončení nabíjení, kontrolka zhasne.
Vypnuto
2
Sejměte štítek
Nabíjení
Návod k obsluze
Loading...