Black+Decker PV1420L-AARU User Manual

Инструкции по эксплуатации см. в конце руководства
Инструмент не
предназначен для
профессионального
503910-93 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
www.blackanddecker.eu
PV1020L PV1420L PV1820L
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster® предназна­чен для вакуумной чистки. Данный прибор предназначен только для бытового использования.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руко­водство по эксплуатации.
Несоблюдение всех пере­численных ниже правил безопасности и инструкций может привести к пораже­нию электрическим током, возникновению пожара и/или
ное руководство по эксплуата­ции.
♦ Назначение прибора описы-
вается
в данном руководстве по эксплуатации. Использова­ние любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным прибо­ром любых видов работ, не рекомендованных данным ру­ководством по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
♦ Сохраните данное руководство
для последующего обращения к нему.
Использование прибора
получению тяжелой травмы. Внимание! При использова-
нии приборов с питанием от аккумулятора соблюдение правил по технике безопас­ности и следование данным инструкциям позволит сни­зить вероятность возникно­вения пожара, протечки акку­муляторов, получения травм и повреждений.
♦ Перед использованием прибо-
ра внимательно прочтите дан-
♦ Не используйте прибор для со-
бирания жидкостей и легковос­пламеняющихся веществ.
♦ Не используйте прибор рядом
с водой.
♦ Не погружайте прибор в воду. ♦ Никогда не тяните за кабель
зарядного устройства, чтобы отключить зарядное устрой­ство от штепсельной розетки. Не подвергайте кабель заряд­ного устройства воздействию высокой температуры, масла
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
и держите вдали от острых предметов и углов.
♦ Данный прибор может исполь-
зоваться детьми старше 8-ми лет и людьми со сниженными физическими, сенсорными и умственными способностями или не имеющими необходимо­го опыта или навыка, если они выполняют работу под присмо­тром или получили инструкции относительно безопасной рабо­ты с этим
прибором и осознают
какая-либо его деталь.
♦ Ремонтируйте или заменяйте
повреждённые или неисправ­ные детали только в автори­зованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Регулярно проверяйте кабель
зарядного устройства на нали­чие повреждений и признаков износа. Зарядное устройство с поврежденным или неисправ­ным кабелем подлежит замене.
♦ Ни в коем случае не снимайте наличие потенциальной опас­ности при его использовании. Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте де­тям производить чистку и тех­ническое обслуживание прибо­ра без присмотра.
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации,
всегда проверяйте исправность прибора. Убедитесь в отсут­ствии поломанных деталей,
и не заменяйте детали, за ис­ключением деталей, указанных в данном руководстве по экс­плуатации.
Дополнительные прави-
ла безопасности
После использования
♦ Перед чисткой зарядного
устройства или зарядной базы всегда отключайте прибор от источника питания.
поврежденных включателей и прочих дефектов, способных повлиять на работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если
повреждена или неисправна
♦ Храните не используемый при-
бор в сухом месте.
♦ Дети не должны иметь доступ
к убранным на хранение при­борам.
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникновение допол­нительных остаточных рисков, которые не вошли в описанные здесь правила техники безопас­ности. Эти риски могут возникнуть при неправильном или продолжи­тельном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответ­ствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски не возможно полностью исключить. К ним относятся: ♦ Травмы в результате касания
двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во вре-
мя смены деталей прибора или насадок.
♦ Риск получения травмы, свя-
занный с продолжительным использованием прибора. При использовании прибора в тече­ние продолжительного периода времени делайте регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
-
♦ Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли в процессе ра­боты с прибором (например, при обработке древесины, в осо­бенности, дуба, бука и ДВП).
Аккумуляторы и заряд-
ные устройства
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор
в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор
воздействию тепла.
♦ Не храните в местах, где темпе-
ратура может превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только
при температуре окружающей среды в пределах 10 °С - 40 °С.
♦ Заряжайте только зарядны-
ми устройствами, входящими в комплект поставки прибора. Использование неподходяще­го зарядного устройства мо­жет стать причиной поражения электрическим током или пере­грева аккумулятора.
♦ Утилизируйте отработанные
аккумуляторы, следуя инструк­циям раздела «Защита окружа-
4
РУССКИЙ ЯЗЫК
ющей среды».
♦ Не повредите/не деформируйте
аккумулятор путем прокалыва­ния или удара, поскольку это может создать риск получения травмы и возникновения пожа­ра.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать повреждённый акку- мулятор!
♦ В критических ситуациях из
аккумулятора может вытечь жидкость. Если Вы заметили жидкость на аккумуляторе, аккуратно
вытрите ее тканью.
Избегайте контакта с кожей.
♦ При попадании жидкости на
кожу или в глаза следуйте при­веденным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может нанести вред здоровью и повредить обору­дование. При попадании жидкости аккумулятора на кожу, немедлен­но смойте ее водой. Если появится покраснение, боль или
раздраже­ния, немедленно обратитесь за медицинской помощью. При по­падании жидкости аккумулятора в глаза, немедленно промойте их проточной водой и обратитесь за
медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было разработано для конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техниче­скими параметрами, напряжению электросети. Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить заряд­ный блок стандартным сетевым штепселем. ♦ Используйте Ваше зарядное
устройство Black & Decker толь­ко для зарядки аккумулятора прибора, в комплект поставки которого торы других марок могут взор­ваться, что приведёт к получе­нию травмы или повреждению прибора.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
зарядить неперезаряжаемые аккумуляторы.
♦ Во избежание несчастного
случая, замена повреждён­ного кабеля питания должна производиться только на за­воде-изготовителе или в авто-
он входит. Аккумуля-
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
ризованном сервисном центре Black & Decker.
♦ Не погружайте зарядное устрой-
ство в воду.
♦ Не разбирайте зарядное устрой-
ство.
♦ Не используйте зарядное
устройство в качестве объекта для проведения испытаний.
♦ Зарядка прибора/аккумулятора
должна производиться в хоро­шо проветриваемом месте.
Электробезопасность
Внимание! Перед проведением технического обслужи-
вания аккумуляторного прибора: ♦ В случае наличия встроенного аккумулятора, полно-
стью разгрузите аккумулятор и выключите прибор.
Перед чисткой
от источника питания. Ваше зарядное устройство не требует никакого дополнительного технического обслуживания, кроме регулярной чистки.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия Ва-
шего прибора мягкой щёткой или сухой тканью.
Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тка-
нью. Не используйте абразивные чистящие средства, а также чистящие средства на основе
зарядного устройства отключите его
растворителей.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя ути­лизировать вместе с обычными бытовыми от­ходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше изделие Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный пункт.
Маркировка зарядного устройства
Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Данное устройство защищено двойной изоляци­ей, что исключает потребность в заземляющем проводе. Следите за напряжением электриче­ской сети, оно должно соответствовать величи­не, обозначенной на информационной табличке устройства.
Предохраняющий от короткого замыкания изо­лирующий трансформатор. Питающая сеть электрически изолирована от выхода транс­форматора.
Зарядное устройство автоматически выключа­ется, если температура окружающей среды ста­новится слишком высокой. Зарядное устройство становится неработоспособным. Отсоедините зарядное устройство от электросети и отнесите его в ремонт в авторизованный сервисный центр.
Зарядное устройство предназначено только для использования внутри помещений.
Техническое обслуживание
Ваш аккумуляторный прибор Black & Decker рассчитан на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании. Срок службы и надёжность прибора увеличиваются при правильном уходе и регулярной чистке.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать их в пе­реработку и повторно использовать. Использо­вание переработанных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и снижает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор ста­рых электроприборов отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках отходов, или их в торговом предприятии при покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и переработку отслуживших свой срок изделий Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный центр, ко­торый собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближай­шего авторизованного в Ваш местный офис Black & Decker по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров Black & Decker и пол­ную информацию о нашем послепродажном обслужива­нии и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
сервисного центра, обратившись
Вы можете сдавать
zst00250288 - 14-10-2014
6
Loading...
+ 14 hidden pages