Black & Decker Pv1820l, Pv1020l, Pv1420l Instruction Manual [ro]

Page 1
Instrucțiuni de utilizare pe verso
402113-92 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
PV1020L PV1420L PV1820L
Page 2
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Aspiratorul de mână Вlack & Decker Dustbuster® a fost conceput pentru aplicaţii de aspirare. Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Citiţi cu atenţie acest manual în întregime înainte de a utiliza aparatul.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertisment! Citiţi toate aver­tizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, in­cendii şi/sau vătămări grave. Avertisment! Atunci când utilizaţi aparate alimentate de baterii, trebuie să respectaţi întotdeauna măsurile de sigu­ranţă de bază, inclusiv cele din continuare, pentru a reduce ris­cul de incendiu, de baterii care prezintă scurgeri de lichide, de vătămări corporale şi deteriora- re a materialelor.
Citiţi cu atenţie tot acest manual
înainte de a utiliza aparatul.
Destinaţia de utilizare este
descrisă în acest manual. Uti­lizarea vreunui accesoriu sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu acest aparat diferite
de cele recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate impli­ca un risc de vătămare corporală.
Păstraţi acest manual pentru con-
sultare ulterioară.
Utilizarea aparatului dumnea­voastră
Nu utilizaţi aparatul pentru a aspi-
ra lichide sau orice materiale care se pot aprinde.
Nu utilizaţi aparatul în apropierea
surselor de apă.
Nu scufundaţi aparatul în apă. Nu trageţi niciodată de cablul
încărcătorului pentru a deconecta din priză. Ţineţi cablul încărcăto- rului departe de surse de căldură, ulei şi muchii ascuţite.
Acest aparat poate fi utilizat de co-
piii peste 8 ani şi de către persoa­ne cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă acestea au fost supravegheate şi instruite cu pri­vire la utilizarea aparatului în con­diţii de siguranţă şi înţeleg riscurile pe care le implică. Nu lăsaţi copiii să se joace cu unealta. Cur
şi operaţiunile de întreţinere ale
ăţarea
2
Page 3
ROMÂNĂ
uneltei nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
Inspecţia şi reparaţiile
Înainte de utilizare, verifi caţi apara-
tul pentru a depista componentele eventual deteriorate sau defecte. Verifi caţi dacă există componente rupte, întrerupătoare deteriorate sau orice altă condiţie ce ar putea afecta utilizarea aparatului.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în
care există vreo componentă de­teriorată sau defectă.
Prevedeţi repararea sau înlocui-
rea componentelor deteriorate sau defecte de către un agent autorizat de reparaţii.
Verifi caţi în mod regulat cablul
încărcătorului pentru a depista eventualele deteriorări. Înlocuiţi încărcătorul în cazul în care cablul este deteriorat sau defect.
Nu încercaţi niciodată să îndepăr-
taţi sau să înlocuiţi vreo compo­nentă diferită de cele specifi cate în acest manual.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
După utilizare
Deconectaţi încărcătorul înain-
te de a-l curăţa sau înainte de a curăţa suportul încărcătorului.
Atunci când nu este folosit, acest
aparat trebuie să fi e depozitat într- un spaţiu uscat.
Copiii nu trebuie să aibă acces la
aparatele depozitate.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale supli­mentare în timpul utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fi e incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot fi determinate de utilizarea incorectă, utilizarea pre­lungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regula­mentelor de siguranţă corespunză- toare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri rezidu­ale nu pot fi evitate. Acestea includ: Vătămări cauzate de atingerea
componentelor în rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul
schimbării componentelor, discu­rilor sau accesoriilor.
3
Page 4
ROMÂNĂ
Vătămări cauzate de utilizarea
prelungită a unei unelte. La uti­lizarea unei unelte pe perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului. Pericolele asupra sănătăţii cau-
zate de inhalarea prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu:
- prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF.)
Acumulatori și încărcătoare Acumulatori
Nu încercaţi niciodată să desfaceţi
acumulatorul pentru niciun fel de motiv.
Nu expuneţi acumulatorul la apă. Nu expuneţi acumulatorul la
căldură.
Nu depozitaţi în spaţii în care tem-
peratura poate depăşi 40 °C.
Încărcaţi numai în condiţii de tem-
peratură ambientală cuprinsă în­tre 10 °C şi 40 °C.
Încărcaţi folosind exclusiv încăr-
cătorul furnizat împreună cu apa­ratul. Utilizarea unui încărcător incorect poate determina şocul electric sau supraîncălzirea acu­mulatorului.
Atunci când eliminaţi acumulato-
rii, urmaţi instrucţiunile furnizate în secţiunea „Protejarea mediului înconjurător”.
Nu deterioraţi/deformaţi acumula-
torul prin înţ
epare sau lovire, de­oarece acest fapt ar putea genera riscul de vătămare şi incendiu.
Nu încărcaţi acumulatorii deterio-
raţi.
În condiţii extreme, pot surveni
scurgeri din acumulatori. Atunci când observaţi lichid pe acumu­latori, ştergeţi-l cu atenţie folosind o cârpă. Evitaţi contactul pielii cu lichidul.
În cazul contactului cu pielea sau
ochii, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Avertisment! Lichidul acumulatoru­lui poate cauza vătămarea corporala sau deteriorarea obiectelor. În cazul contactului cu pielea, clătiţi imediat cu apă. În cazul apariţiei roşeţii, du­rerii sau iritaţiei, consultaţi medicul. În cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat cu apă curată şi consultaţi medicul.
4
Page 5
ROMÂNĂ
Încărcătoare
Încărcătorul dvs. a fost conceput pentru o anumită tensiune. Verifi caţi întotdeauna ca tensiunea de alimen­tare să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specifi caţii. Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi unitatea de încărcare cu o priză normală de alimentare. Utilizaţi încărcătorul Black & Dec-
ker exclusiv pentru a încărca acu­mulatorul din aparatul cu care a fost furnizat. Alţi acumulatori ar putea exploda, determinând vătămări şi daune.
Nu încercaţi niciodată să încărcaţi
acumulatori neîncărcabili.
În cazul în care cablul de alimen-
tare este deteriorat, acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service Black & Decker autorizat pentru a evita orice pericol.
Nu expuneţi încărc Nu desfaceţi încărcătorul. Nu perforaţi încărcătorul. Aparatul/acumulatorul trebuie să
e poziţionat într-o zonă bine ven- tilată în timpul încărcării.
ătorul la apă.
Siguranţa electrică
Simboluri pe încărcător
Citiţi cu atenţie tot acest manual înainte de a utiliza aparatul.
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Verifi caţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specifi caţii.
Transformator de izolare de siguranţă la scurtcircui­tare. Reţeaua principală de alimentare este separată electric de ieşirea transformatorului.
Încărcătorul se dezactivează în mod automat dacă temperatura ambientală devine prea ridicată. Prin urmare, încărcătorul va fi nefuncţional. Suportul de încărcare trebuie să fi e deconectat de la reţeaua prin- cipală de alimentare şi dus la un centru de service autorizat pentru a fi reparat.
Suportul încărcătorului este destinat exclusiv pentru utilizare în spaţii închise.
Întreţinere
Aparatul dvs. fără fi r Вlack & Decker a fost conceput pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea periodică. Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere pe aparatele fără cablu: Descărcaţi complet acumulatorul dacă este plin şi apoi opriţi
unealta.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea acestuia.
Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de întreţinere în afara curăţării periodice.
Curăţaţi periodic fantele de ventilare de pe aparat/încărcă-
tor, folosind o perie moale sau o cârpă uscată.
Curăţa
Protejarea mediului înconjurător
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Вlack & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă pentru acest produs.
ţi în mod regulat carcasa motorului folosind o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de solvenţi.
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
5
Page 6
ROMÂNĂ
Colectarea selectivă a produselor uzate şi a amba­lajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la preve­nirea poluării mediului înconjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea se­lectivă a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru colecta­rea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să returnaţi produsul dumneavoastră la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dumneavoastră.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00246258 - 12-09-2014
6
Page 7
7
Page 8
8
Page 9
12
(H1)
PV1820L
(H1)
PV1420L
14 23 23
100-240 100-240 100-240
10,8 14,4 18 (H1)
PV1020L
Greutate kg 0,19 0,21 0,21 Timp aproximativ de încărcare h444 Curent mA 400 400 400
c.c.
c.a.
Tensiune de ieúire V Tensiune de intrare V
ÎncĄrcĄtor S010QV1400040 S010QV2300040 S010QV2300040
Greutate kg 1,28 1,33 1,38 Acumulator Tip Li-Ion Li-Ion Li-Ion
c.c.
Tensiune V
SpeciÀ caġie tehnicĄ
Page 10
11
Defecʖiune încĄrcĄtor
- Asiguraʕi-vă că se utilizează încărcătorul corect. Încercaʕi din nou procedura de încărcare.
Depanare
Defecʖiune acumulator
Model LED: se încarcĄ Soluʖie
Acumulator À erbinte LĄsaʖi-l sĄ se rĄceascĄ înainte de a continua.
Modele LED Soluʖie
Page 11
10
După ce a fost scos, acumulatorul nu poate ¿ montat la loc.
centru local de reciclare.
Ƈ DuceĠi acumulatorul la agentul dvs. de service sau la un
pentru a vă asigura că bornele nu pot ¿ scurtcircuitate.
Ƈ DemontaĠi acumulatorul úi puneʕi-l într-un ambalaj adecvat Ƈ DetaúaĠi toate conexiunile de cabluri de pe acumulator. Ƈ Demontaʕi cele două ʓuruburi ʓi scoateʕi carcasa ridicând-o. Ƈ Demontaʕi bazinul de praf. Ƈ Descărcaʕi complet acumulatorul.
¿ e eliminată conform regulamentelor locale. să ¿ e scoasă conform descrierii de mai jos úi trebuie să Dacă doriĠi să eliminaĠi singuri produsul, bateria trebuie
Acumulator
Black & Decker (nr. piesă VF90): Filtrele de schimb sunt disponibile la reprezentantul dvs. ori de câte ori sunt uzate sau deteriorate. Filtrele trebuie să ¿ e înlocuite la interval de 6 până la 9 luni úi
Înlocuirea À ltrelor
¿ xat în suportul de perete). electrică pentru încărcarea aspiratorului atunci când este
Ƈ MarcaĠi poziĠia ori¿ ciilor pentru úuruburi (aproape de o priză adecvată pentru tipul de perete úi pentru greutatea aparatului. La montarea pe perete, asiguraĠi-vă că metoda de ¿ xare este nabilă pentru depozitarea úi încărcarea aparatului. Produsul poate ¿ ¿ xat pe perete pentru a oferi o soluĠie conve-
Suport de perete
11. Suport încărcare
10. Bazin de praf detaʓabil
9. Buton de detaʓare uʓă bazin de praf
8. Uʓă bazin de praf
7. Accesoriu cu perie
6. Accesoriu pentru spaĠii înguste
5. Buton de detaúare a rezervorului
4. Duză
3. Indicator de încărcare
2. Buton de rotire a duzei
1. Întrerupător de pornire/oprire următoare. Această unealtă dispune de unele sau de toate caracteristicile
Descriere
Page 12
9
Descriere
Page 13
8
Uscaʖi bine
SpĄlare
Remontaʖi À ltrul dupĄ ce îl curĄʖaʖi sau continuaʖi sĄ îl spĄlaʖi.
Page 14
7
CurĄʖaʖi À ltrul
Page 15
6
Pentru a păstra forĠa de aspiraĠie la un nivel optim, ¿ ltrele trebuie să ¿ e curăĠate în mod regulat în timpul utilizării.
Golire
Periaʖi
Page 16
5
Accesoriu pentru spaġii înguste
Utilizare
Page 17
Acumulator À erbinte
Acumulator descĄrcat
Acumulator slab
4
Modele LED
Pornit
Pornit
Page 18
3
Acumulator À erbinte
Defecʖiune încĄrcĄtor
Defecʖiune acumulator
ÎncĄrcare
Modele LED
Aparatul poate ¿ lăsat conectat la încărcător ʓi se poate încălzi în timpul utilizării.
Page 19
Oprit
2
Indicatorul luminos se stinge atunci când încărcarea este completă.
Scoateʖi eticheta
ÎncĄrcare
Page 20
Instrucġiuni de utilizare
Loading...