Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster
предназначен для легкой сухой уборки. Прибор предназначен только для бытового использования.
Информация о регистрации промышленных
образцов
Номер заявки на европейский патент:
EP 05255024.1
Номера свидетельств о регистрации промышленных
образцов в ЕС:
423322-0001, 423322-0002 и 423322-0003
®
Инструкции по безопасности
Внимание! Соблюдение правил по технике безо-
пасности и следование данной инструкции позволит
снизить вероятность возникновения пожара, протечки
аккумуляторов, получения травм и повреждений
при использовании приборов, работающих от аккумуляторов.
• Перед использованием прибора внимательно
прочтите данную инструкцию.
• Назначение прибора описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Используйте все
насадки и приспособления и работайте данным
инструментом строго в соответствии с данным
руководством. Использование не по назначению
может привести к серьезной травме.
• Сохраните данное руководство для последующего обращения.
Использование прибора
• Не используйте пылесос для собирания жидкостей и легковоспламеняющихся веществ.
• Не используйте пылесос возле воды.
• Не опускайте пылесос в воду.
• Никогда не тяните за шнур зарядного устройства,
чтобы вытащить его из розетки. Оберегайте
зарядное устройство от воздействия высоких
температур, масла и острых кромок.
После использования
• Отсоединяйте зарядное устройство перед его
чисткой или чисткой зарядной базы.
• Когда не пользуетесь прибором, храните его
в сухом месте.
• Дети не должны иметь доступа к хранящимся
приборам.
Осмотр и ремонт
• Перед использованием проверьте прибор на
наличие поврежденных и дефектных частей.
Перед использованием проверьте пылесос на
наличие поломанных деталей, поврежденных
включателей и других дефектов, способных
повлиять на его работу.
• Никогда не используйте прибор с поврежденными или поломанными деталями.
• Ремонт или замена поврежденных деталей
должны осуществляться на авторизованных
сервисах
• Регулярно проверяйте шнур зарядного устройства на наличие повреждений. Замените зарядное
устройство, если шнур поврежден.
• Никогда не пытайтесь снять или заменить какиелибо детали прибора, не упомянутые в данном
руководстве.
Аккумулятор и зарядное устройство
• Ни в коем случае не пытайтесь разобрать аккумулятор.
• Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги.
• Не сжигайте аккумулятор.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию влаги.
• Не разбирайте зарядное устройство.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство рассчитано на определенное напряжение. Всегда проверяйте, соответствует
ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению электросети. Ни
в коем случае не пытайтесь заменить зарядный блок
стандартным сетевым штепселем.
Значки на зарядном устройстве
Ваше зарядное устройство защищено двойной изоляцией, исключающей потребность
в заземляющем проводе.
Надежная изоляция трансформатора. Сетевой источник электропитания электрически
изолирован от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически выключается, если температура окружающей
среды становится слишком высокой. В результате чего зарядное устройство перестает работать. Зарядную базу необходимо
отсоединить от сети и передать в авторизованный сервисный центр для ремонта.
Зарядная база предназначена только для
использования внутри помещений.
Особенности
1. Защелка крышки контейнера
2. Крышка контейнера
3. Кнопка фиксации пылесборника
4. Включатель с возможностью выбора одной из
двух доступных скоростей
5. Диск очистки фильтра
6. Индикатор зарядки
7. Зарядная база
8. Удлинитель пылесборника
9. Пылесборник
Рис. D
10. Насадка для щелей (не входит в базовый комплект, см. упаковку)
11. Насадка-щетка (хранится внизу пылесоса)
5
Page 6
Установка
Крепление зарядной базы на стене (рис. А)
Зарядную базу можно установить непосредственно
на рабочей поверхности или прикрепить к стене для
большего удобства хранения и зарядки прибора.
При креплении зарядной базы к стене убедитесь,
что используемый вами метод крепления подходит
к вашему типу стены и весу прибора.
Сборка
Установка пылесборника (рис. В и С)
• Пылесборник (9) во время хранения располагается под пылесосом. Чтобы подготовить устройство к использованию, снимите его с зарядной
базы.
• Нажмите фиксирующую кнопку (3) и поверните
пылесборник так, чтобы он занял необходимое
положение.
• Отпустите фиксирующую кнопку (3), чтобы зафиксировать пылесборник в нужном положении.
• Пылесборник можно удлинить, потянув за удлиняющую насадку (8) так, чтобы она встала на
место.
• Чтобы сложить удлиняющую насадку, нажмите
кнопку (13) и уберите ее обратно в пылесборник.
• После использования и перед зарядкой пылесборник необходимо вернуть в положение для
хранения под пылесосом.
Установка насадок (рис. D)
В комплект поставки данных моделей входят все или
некоторые из названных ниже принадлежностей:
• Щелевая насадка (10) для узких мест.
• Насадка-щетка (11) для мебели и ступенек.
Чтобы установить насадки, выполните следующие
действия:
• Выньте насадки из прибора.
• Вставьте нужную насадку в переднюю часть
прибора.
Эксплуатация
• Перед первым использованием необходимо
заряжать аккумулятор в течение не менее 16
часов.
• Когда вы не пользуетесь прибором, оставляйте
его, подключенным к зарядному устройству.
Зарядка аккумулятора (Рис. Е)
• Убедитесь, что пылесос выключен. Аккумулятор
не будет заряжаться, если переключатель вкл./
выкл. находится в положении вкл.
• Поместите устройство на зарядную базу (7), как
показано на рис.
• Подключите зарядное устройство к розетке.
Включите электропитание.
После этого должен загореться индикатор зарядки
(6).
• Оставьте прибор заряжаться в течение не менее
16 часов.
В процессе зарядки зарядное устройство может нагреться. Это нормально и не указывает на какую-либо
проблему. Нет никаких ограничений на то, сколько
времени прибор может оставаться подсоединенным
к зарядному устройству. Индикатор зарядки (6) будет
гореть в течение всего времени, пока устройство
будет соединено с подключенным к сети зарядным
устройством.
Внимание! Заряжайте аккумулятор при температуре
окружающей среды в пределах 4°С…40°С.
Включение и выключение (Рис. F)
• Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель (4) вперед в положение 1.
• Чтобы включить прибор на полную мощность,
сдвиньте переключатель (4) вперед в положение
2.
• Чтобы выключить прибор, сдвиньте переключатель (4) назад в положение 0.
Улучшение всасывания (рис. G-I)
Чтобы поддерживать силу всасывания на оптимальном уровне, необходимо регулярно очищать
фильтры.
• Поверните диск (5) несколько раз, чтобы вытряхнуть пыль из фильтров (14 и 15).
Чистка и техническое обслуживание
Внимание! Регулярно чистите фильтры (14 и 15)
Чистка пылесборника и фильтров (рис. H - J)
В пылесосе используются многоразовые фильтры,
которые нужно периодически очищать.
• Нажмите на кнопку (1) и откройте крышку контейнера (2) (рис. Н).
• Очистите пылесборник от пыли.
• Снимите фильтры (14 и 15), поворачивая их
против часовой стрелки (рис. I).
• Вычистите собравшуюся пыль из фильтров.
• Вымойте фильтры теплой мыльной водой
(рис. J).
• Высушите фильтры.
• Установите фильтры (14 и 15) обратно в прибор,
поворачивая их по часовой стрелке, пока они не
встанут на место.
• Закройте крышку контейнера (2). Убедитесь,
что кнопка (1) встала на место с характерным
щелчком.
Внимание! Никогда не используйте прибор без
фильтров. Оптимальная сборка пыли может быть
достигнута только с чистыми фильтрами.
Замена фильтров
Фильтры должны меняться каждые 6-9 месяцев
и каждый раз, когда они изнашиваются или повреждаются. Новые фильтры можно приобрести у Ваших
региональных дилеров Black & Decker (номер по
каталогу – VF50):
• Снимите старые фильтры, как описано выше.
• Установите новые фильтры, как описано выше.
6
Page 7
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электроинструмент Black & Decker, или Вы больше в нем не
нуждаетесь, подумайте о защите окружающей среды.
Отнесите Ваш старый инструмент в сервисный центр
Black & Decker, и мы позаботимся о том, чтобы он
был утилизирован безопасным для окружающей
среды способом.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материалов помогает защищать окружающую среду
от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Декларация соответствия ЕС
PV1205, PV1205B, PV1205N, PV1405, PV1405N,
PV1805, PV1805NM
Black & Decker заявляет, что данные электроинструменты разработаны в полном соответствии со
стандартами: 89/336/EEC, 2006/95/EC, EN 55014,
EN60335
Кевин Хьюитт (Kevin Hewitt)
Директор подразделения
бытовой техники
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Великобритания
21-05-2007
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и переработку отслуживших свой срок изделий Black & Decker.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете
сдать Ваше изделие в любой авторизованный
сервисный центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Технические характеристики
PV1205/ PV1405/ PV1805/
PV1205B/ PV1405N PV1805NM
PV1205N
Напряжение
В пост. тока 12,0 14,4 18
Вес кг 1,6 1,7 1,9
Зарядное устройство
Входное напряжение
В перем. тока
230
Прибл. время
зарядки ч 16
Вес кг 0,5
7
Page 8
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации
изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Испол ьзования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker
Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
zst00096421- 02-03-2009
03 июня 1999 г.
8
Page 9
91011
Page 10
Page 11
Page 12
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.