Black & Decker Pv1200av Instruction Manual

www.blackanddecker.eu
PV1200AV
English (Original instructions) 7 Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 11 Français (Traduction des instructions d'origine) 16 Česky (Přeloženo z původního návodu) 21 Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 26 Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 30 Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 35
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 40 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 46
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 52
2
34567
ENGLISH
Intended use
Your BLACK+DECKER PV1200AV Dustbuster® auto car vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is powered from a car electrical system and connected by the cigarette lighter socket. This appliance is intended for domestic use only.
Safety instructions
Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
Read all of this manual carefully
before using the appliance.
The intended use is described
in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
Retain this manual for future
reference
Using Your Appliance
Do not use the appliance to pick
up liquids or any materials that could catch fi re.
Do not use the appliance near
water.
Do not immerse the appliance in
water.
Never pull the lead to disconnect
the appliance from the socket. Keep the lead away from heat, oil and sharp edges.
This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. If they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The appliance is only to be
used with the power supply unit provided with the appliance.
The appliance must only be
supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance
for damaged or defective parts. Check for breakage of parts,
ENGLISH
damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
Do not use the appliance if any
part is damaged or defective.
Have any damaged or defective
parts repaired or replaced by an authorized repair agent.
Regularly check the lead for
damage.
Replace the the lead if it is
damaged or defective.
Never attempt to remove or
replace any parts other than those specifi ed in this manual.
Additional Safety Instructions
Residual Risks
Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc.
Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include: Injuries caused by touching any
moving parts.
8
Injuries caused by touching any
hot parts.
Injuries caused when changing
any parts or accessories.
Injuries caused by prolonged use
of the appliance. When using any appliance for prolonged periods ensure you take regular breaks.
Electrical safety
The appliance is designed for use with 12 V negative ground vehicle battery systems.
Warning! The cigarette lighter connector is fi tted with a non- serviceable safety fuse. The fuse may operate in the event of a fault. If this occurs the fuse must be replaced together with the connector and cable by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard.
Warning! Do not operate the appliance with systems which have positive ground or a different voltage.
Features
This appliance includes some or all of the following features.
1. On / Off switch
2. Nozzle rotate button
3. Bowl release button
4. Nozzle
ENGLISH
5. Crevice tool
6. Cigarette lighter connector
7. Br u s h too l
8. Removable dust bowl
9. Dust bowl door release
10. Right angle brush tool
11. Hose
12. Hose connector
Assembly
Adjusting the Nozzle (fi g. A, B)
The nozzle (4) is stored under the appliance.
To adjust for use, press the nozzle rotate button (2) and rotate the nozzle to the required position.
Release the nozzle rotate button (2) to lock the
nozzle (4) in position.
The dust nozzle (4) can be extended by pulling
the crevice tool (5) until it locks into position.
The crevice tool can be retracted by pressing
the button (13) and pushing the crevice tool (5) back into the nozzle.
The nozzle (4) should be returned to the
storage position under the appliance after use.
Using the built in brush (fi g. C)
The built in brush (7) is located beneath the
nozzle (4) and can be rotated and locked into position for use.
Fitting the accessories (fi g D)
The appliance is supplied with the following accessories:
A right angle brush tool (10 ) for upholstery An extension hose (11) A hose connector (12)
To fi t an accessory, proceed as follows: Fit the hose connector (11) onto the nose of
the appliance and attach one end of the hose (12) to the connector.
Attach the right-angled brush tool (10) to the
other end of the hose.
When not in use, the accessories can be
stored in the storage bag (Provided).
Use
Connecting to the vehicle’s power supply
Make sure that the appliance is switched off. Remove the cigarette lighter from it’s socket. Plug the connector (6) into the cigarette lighter
socket.
Switching on and off (fi g. E)
To switch on, slide the on/off switch (1)
forward. To switch off, slide the on/off switch back. The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting the power of a normally charged car battery in good condition. Warning! Extended use will drain the battery power. Do not run the vehicle’s engine while cleaning as this can shorten the life of the appliance.
Emptying (fi g. F)
Press the dust bowl release lever (9). Proceed to empty the contents of the dust
bowl (8) into a suitable container.
Cleaning and maintenance
Cleaning the dust bowl and fi lters (fi g. G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q)
Press the nozzle rotate button (2) and rotate
the nozzle to the position shown in (fi g.G).
Press the bowl release button (3) ( g. H) Rotate nozzle down ( g. I) Seperate nozzle and dust bowl from appliance
(fi g. J). Clean the fi lter by rotating 3 times
counterclockwise (fi g. K). Lift the fi lter from the dust bowl (fi g. L) and
brush off any loose dust. Empty any remaining dust from the dust bowl
(fi g. M).
Ensure the dust bowl is open ( g. N). Rinse out the dustbowl with warm soapy water
(fi g. O). Wash the fi lters with warm soapy water (fi g. P,
Q).
Make sure the lters are dry Re t the lters onto the appliance twisting
them clockwise until they lock into place. Close the dustbowl door. Make sure the
release latch (9) clicks into place. Warning! Never use the appliance without the fi lters. Optimum dust collection will only be achieved with clean fi lters.
Replacing the fi lters
The fi lters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement lters are available from your BLACK+DECKER dealer (cat. no VF50) Remove the old fi lters as described above.
9
ENGLISH
Fit the new lters as described above.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Should you fi nd one day that your BLACK+DECKER product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
BLACK+DECKER provides a facility for the collection and recycling of BLACK+DECKER products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK+DECKER offi ce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
Technical Data
PV1200AV
Voltage V 12 Weight kg 1.53
Guarantee
Black & Decker is confi dent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a private non-professional user. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
ONE-YEAR FULL WARRANTY
If your Black & Decker product becomes
10
defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit free of charge provided that: The product has not been misused and has
been used in accordance with the instruction
manual. The product has been subject to fair wear and
tear; Repairs have not been attempted by
unauthorised persons;
Proof of purchase is produced. The Black & Decker product is returned
complete with all original components.
If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your nearest authorised BLACK+DECKER repair agent in the BLACK+DECKER catalogue or contact your local BLACK+DECKER offi ce at the address indicated in this manual. A list of authorised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at: www.blackanddecker.co.uk.
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Autostaubsauger BLACK+DECKER PV1200AV Dustbuster von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Das Gerät wird über die Elektrik des Autos betrieben und an die Zigarettenanzünderbuchse angeschlossen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
®
wurde zum Saugen
Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Das
Nichtbeachten der unten aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Lesen Sie vor der Verwendung
des Geräts die Anleitung komplett durch.
Der Verwendungszweck ist in
dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen oder die Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die in dieser Anleitung empfohlenen Zwecke kann zu Verletzungen führen.
Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Verwendung des Geräts
Benutzen Sie das Gerät nicht
zum Aufsaugen entzündlicher
Flüssigkeiten oder Materialien. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser. Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser. Ziehen Sie den Stecker nicht
am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie das Kabel fern von
starker Hitze, Öl und scharfen
Gegenständen. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren verwendet werden,
ebenso von Personen mit
eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten
oder eingeschränkter
Sinneswahrnehmung oder
mangelnder Erfahrung oder
Fachwissen. Dies ist möglich,
wenn diese Personen in der
sicheren Verwendung dieses
Geräts unterrichtet wurden
und die potenziellen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Wartungsarbeiten dürfen
von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
11
DEUTSCH
Das Gerät darf nur mit dem
im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
Das Gerät darf nur mit der
auf dem Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung (Safety Extra Low Voltage, SELV) betrieben werden.
Inspektion und Reparaturen
Überprüfen Sie das Gerät vor
der Verwendung auf beschädigte oder fehlerhafte Teile. Untersuchen Sie es auf Brüche an Teilen, Beschädigungen von Schaltern und sonstige Zustände, die den Betrieb beeinfl ussen könnten.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Teile beschädigt oder fehlerhaft sind.
Lassen Sie beschädigte
oder fehlerhafte Teile von autorisiertem Personal reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie das Kabel in
regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Kabel aus, wenn es beschädigt oder defekt ist.
Entfernen oder ersetzen Sie
niemals andere Teile als die in
12
dieser Anleitung beschriebenen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Restrisiken
Bei der Verwendung des Werkzeugs können zusätzliche Restrisiken entstehen, die möglicherweise nicht in den beigefügten Sicherheitswarnhinweisen aufgeführt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch des Geräts.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt: Verletzungen, die durch das
Berühren von sich bewegenden
Teilen verursacht werden. Verletzungen, die durch das
Berühren von erhitzten Teilen
verursacht werden. Verletzungen, die durch das
Austauschen von Teilen oder
Zubehör verursacht werden.
DEUTSCH
Verletzungen, die durch längeren
Gebrauch des Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät ist nur für den Gebrauch mit einer negativ geerdeten 12 V-Fahrzeugbatterie geeignet.
Warnung! Der Anschluss für den Zigarettenanzünder ist mit einer nicht wartungsfähigen Schutzsicherung ausgestattet. Die Sicherung wird bei einer Fehlfunktion möglicherweise ausgelöst. In diesem Fall muss die Sicherung zusammen mit dem Stecker und dem Kabel vom Hersteller oder einer BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Warnung! Das Gerät darf nicht an positiv geerdete Systeme oder an Systeme mit anderen elektrischen Spannungen angeschlossen werden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:
1. Ein-/Ausschalter
2. Schwenktaste für Saugöffnung
3. Entriegelungstaste für den Auffangbehälter
4. Saugöffnung
5. Fugendüse
6. Anschluss für den Zigarettenanzünder
7. Pols t e rbü r ste
8. Abnehmbarer Staubbehälter
9. Staubbehälterentriegelung
10. Rechtwinklige Polsterdüse
11. Saugschlauc h
12. Saugschlauchanschluss
Montage
Einstellung der Düse (Abb. A, B)
Die Düse (4) wird unter dem Gerät aufbewahrt.
Drücken Sie zur Einstellung die Schwenktaste
für die Düse (2) und drehen Sie die Düse in die
erforderliche Position. Lassen Sie die Schwenktaste für die Düse (2)
los, um die Düse (4) zu arretieren. Die Staubdüse (4) kann verlängert werden.
Ziehen Sie hierzu die Fugendüse (5) heraus,
bis diese einrastet. Die Fugendüse kann zurückgezogen werden,
indem Sie die Taste (13) drücken und die
Fugendüse (5) zurück in die Saugöffnung
schieben. Nach dem Gebrauch des Geräts sollte die
Düse (4) wieder an der Aufbewahrungsposition
unter dem Gerät verstaut werden.
Verwendung der eingebauten Bürste (Abb. C)
Die eingebaute Bürste (7) befi ndet sich unter
der Düse (4) und kann zur Verwendung
gedreht und arretiert werden.
Anbringen des Zubehörs (Abb. D)
Zum Lieferumfang des Geräts gehört folgendes Zubehör: Eine rechtwinklige Polsterdüse (10) für
Autopolster
Ein Saugschlauch (11) Ein Saugschlauchanschluss (12)
So bringen Sie ein Zubehörteil an: Setzen Sie den Saugschlauchanschluss (12)
auf die Saugöffnung des Geräts und verbinden
Sie ein Ende des Saugschlauchs (11) mit dem
Saugschlauchanschluss. Schließen Sie die rechtwinklige Polsterdüse
(10) am anderen Ende des Schlauchs an. Bei Nichtgebrauch können die Zubehörteile
13
DEUTSCH
im mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel aufbewahrt werden.
Verwendung
Anschluss an die Stromversorgung des Fahrzeugs
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Nehmen Sie den Zigarettenanzünder aus der
Steckdose.
Stecken Sie den Stecker (6) in die
Zigarettenanzünderbuchse.
Ein- und Ausschalten (Abb. E)
Zum Einschalten des Geräts schieben Sie den
Ein-/Aus- Schalter (1) nach vorn.
Zum Ausschalten des Geräts schieben Sie
den Ein-/Aus- Schalter zurück. Das Gerät kann bis zu 30 Minuten benutzt werden, ohne dass es die Leistung einer normal aufgeladenen Fahrzeugbatterie in gutem Zustand beeinträchtigt. Warnung! Bei übermäßigem Gebrauch entlädt sich die Batterie schneller. Schalten Sie während des Saugens den Motor des Fahrzeugs aus. Ansonsten kann die Lebensdauer des Geräts verringert werden.
Entleerung (Abb. F)
Drücken Sie Staubbehälterentriegelung (9). Entleeren Sie daraufhin den Inhalt des
Staubbehälters (8) in einen geeigneten
Behälter.
Reinigung und Pfl ege
Reinigung des Staubbehälters und der Filter (Abb. G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q )
Drücken Sie die Schwenktaste für die Düse
(2) und drehen Sie die Düse auf die in Abb. G
gezeigte Position. Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Staubbehälters (3) (Abb. H)
Drehen Sie die Düse nach unten (Abb. I) Trennen Sie Düse und Staubbehälter vom
Gerät (Abb. J). Reinigen Sie den Filter, indem Sie ihn 3 Mal
gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. K). Heben Sie den Filter aus dem Staubbehälter
(Abb. L) und bürsten Sie Staubreste ab. Leeren Sie Staubreste aus dem Staubbehälter
(Abb. M). Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter
geöffnet ist (Abb. N).
14
Spülen Sie den Staubbehälter in warmer
Seifenlauge aus (Abb. O).
Spülen Sie die Filter in warmer Seifenlauge
aus (Abb. P, Q).
Lassen Sie die Filter anschließend vollständig
trocknen.
Bringen Sie die Filter wieder am Gerät an.
Drehen Sie die Filter dazu im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten.
Schließen Sie die Klappe des Staubbehälters.
Achten Sie darauf, dass die Entriegelung (9) hörbar einrastet.
Warnung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern.
Ersetzen der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzfi lter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel (Katalognr. VF50) Entfernen Sie die alten Filter wie oben
beschrieben.
Bringen Sie die neuen Filter wie oben
beschrieben an.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr BLACK+DECKER Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung von Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
BLACK+DECKER nimmt Ihre ausgedienten BLACK+DECKER Geräte gern zurück und sorgt
DEUTSCH
für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von BLACK+DECKER sowie der zuständigen Ansprechpartner fi nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com.
Technische Daten
PV1200AV
Spannung V 12 Gewicht kg 1,53
Garantie
Black & Decker ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt und bietet professionellen Benutzern eine hervorragende Garantie. Diese Garantieerklärung ist eine Ergänzung Ihrer vertraglichen Rechte als privater Benutzer und wirkt sich in keiner Weise negativ darauf aus. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
EINJÄHRIGE GARANTIE
Wenn Ihr Black & Decker-Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert Black & Decker den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen: das Produkt nicht falsch genutzt und es
entsprechend der Anleitung verwendet wurde, das Produkt nicht dem üblichen Verschleiß
unterworfen ist, keine Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen versucht wurden,
ein Kaufnachweis vorgelegt wird, Das Black & Decker-Produkt wird
vollständig mit allen Originalkomponenten
zurückgegeben.
Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung oder fi nden Sie die nächste BLACK+DECKER Kundendienstwerkstatt im BLACK+DECKER Katalog oder setzen Sie sich mit der lokalen BLACK+DECKER Geschäftsstelle
unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse in Verbindung. Eine Liste der autorisierten BLACK+DECKER Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst fi nden Sie im Internet unter: www.blackanddecker.de.
15
FRANÇAIS
Usage prévu
L’aspirateur pour voiture BLACK+DECKER Dustbuster travaux de nettoyage. Cet appareil est alimenté par un système électrique automobile et connecté à un allume-cigare. Cet appareil est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
®
PV1200AV est conçu pour les petits
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité.
Tout manquement au respect des avertissements et des instructions indiqués ci­dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation prévue est décrite
dans ce manuel d’instructions.
L’utilisation d’accessoires ou
la réalisation de travaux avec
ce produit autres que ceux
recommandés dans le présent
manuel pourrait entraîner un
risque de blessures personnelles. Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer dans le
futur.
Utilisation de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil pour
aspirer des liquides ou des matériaux qui pourraient prendre feu.
N’utilisez pas cet appareil près
d’une source d’eau.
N’immergez pas l’appareil dans
l’eau.
Ne tirez jamais sur le fi l
électrique pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné de toute source de chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes ayant des défi ciences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aux personnes ayant reçu les instructions appropriées d’utilisation fi able et ayant connaissance des dangers existants.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance.
16
FRANÇAIS
Cet appareil doit exclusivement
être utilisé avec l’alimentation
fournie d’origine. L’appareil doit exclusivement
être alimenté à la basse tension
supplémentaire de sécurité
correspondant à celle indiquée
sur l’appareil.
Inspection et réparations
Vérifi ez que l’appareil ne
comporte aucune pièce
endommagée ou défectueuse
avant utilisation. Contrôlez
l’absence de pièces cassées,
d’interrupteurs endommagés ou
de toute autre situation pouvant
affecter son fonctionnement. N’utilisez pas l’appareil
s’il comporte une pièce
endommagée ou défectueuse. Faites réparer ou remplacer
toute pièce endommagée ou
défectueuse par un réparateur
agréé. Vérifi ez régulièrement l’état du fi l
électrique. Si le fi l est endomma-
gé ou défectueux, remplacez-le. N’essayez jamais de retirer ou
de réparer des pièces autres que
celles spécifi ées dans le présent
manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires
Risques résiduels
Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir lors de l’utilisation de l’outil qui peuvent ne pas être compris dans les présentes consignes de sécurité. Ces risques peuvent survenir si l’appareil est mal utilisé, en cas d’utilisation prolongée, etc.
Malgré le respect des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités : Ceci comprend : Les blessures dues au contact
avec une pièce mobile.
Les blessures dues au contact
avec des pièces brûlantes.
Les blessures survenues en
changeant des pièces ou des accessoires.
Les blessures dues à l’utilisation
prolongée de l’appareil. Une utilisation prolongée de l’appareil nécessite des pauses régulières.
Sécurité électrique
L’appareil est conçu pour une utilisation avec les systèmes de
17
FRANÇAIS
batterie de véhicule de masse négative 12 V.
Avertissement ! Le connecteur de l’allume-cigare est conçu avec un fusible de sécurité non réparable. Le fusible peut fonctionner en cas de défaillance. Si cela se produit, le fusible doit être remplacé avec le connecteur et le câble par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque.
Avertissement ! Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension différente.
Caractéristiques
Cet appareil comprend certaines des caractéristiques suivantes ou leur intégralité.
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de rotation de l’embout
3. Bouton de dégagement du récipient
à poussière
4. Embout
5. Suceur plat
6. Connecteur de l’allume-cigare
7. Petit e b ros s e
8. Récipient à poussière amovible
9. Déverrouillage de la porte du récipient
à poussière
10. Brosse en angle droit
11. Flexible
12. Raccord de fl exible
Assemblage
Ajustement de l’embout (fi gures A, B)
L’embout (4) est rangé sous l’appareil.
Appuyez sur le bouton de rotation de l’embout
(2) et tournez l’embout dans la position
désirée.
18
Libérez le bouton de rotation de l’embout (2)
pour enclencher l’embout (4).
L’embout à poussière (4) peut être
rallongé en tirant le suceur plat (5) jusqu’à l’enclenchement.
Le suceur plat peut être rétracté en appuyant
sur le bouton (13) et en poussant le suceur plat (5) à l’intérieur de l’embout.
L’embout (4) doit être rangé sous l’appareil
après utilisation.
Utilisation de la brosse intégrée (fi gure C)
La brosse intégrée (7) est placée sous
l’embout (4) et peut être tournée et enclenchée.
Fixation des accessoires (fi gure D)
Les accessoires suivants sont disponibles : Une brosse en angle droit (10) pour les tissus
d’ameublement
Une rallonge exible (11) Un raccord de exible (12)
Pour mettre en place un accessoire, effectuez ce qui suit : Fixez le raccord (12) sur l’embout de l’appareil
et un bout du fl exible (11) sur le raccord.
Fixez la brosse en angle droit (10) à l’autre
bout du fl exible.
Quand ils ne sont pas utilisés, les accessoires
peuvent être rangés dans le sac de rangement (fourni).
Utilisation
Branchement à l’alimentation du véhicule
Assurez-vous que l’appareil est débranché. Retirez l’allume-cigare. Branchez l’adaptateur (6) dans l’allume-cigare.
Mise en marche et arrêt (fi g. E)
Pour mettre l’outil sous tension, glissez
l’interrupteur marche/arrêt (1) vers l’avant.
Pour arrêter l’appareil, glissez le bouton
marche/arrêt vers l’arrière. L’appareil peut être utilisé pendant environ 30 minutes sans affaiblir la charge d’une batterie en bon état. Avertissement ! Une utilisation plus longue aurait pour effet de décharger la batterie. Ne faites pas tourner le moteur du véhicule pendant le nettoyage. Ceci aurait pour effet de raccourcir la durée de vie de l’appareil.
Vidage (fi gure F)
Appuyez sur le levier destiné à libérer le
récipient à poussière (9).
FRANÇAIS
Videz le contenu du récipient à poussière (8)
dans un conteneur adapté.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du récipient à poussière et des ltres (fi gures G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q)
Appuyez sur le bouton de rotation de l’embout
(2) et tournez l’embout dans la position indiquée par la (fi gure G).
Appuyez sur le bouton de dégagement du
récipient (3) (fi gure H).
Tournez l’embout vers le bas ( gure I) Séparez l’embout et le récipient à poussière
de l’appareil (fi gure J).
Nettoyez le fi ltre en le tournant trois fois dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre (fi gure K).
Soulevez le fi ltre du récipient à poussière
(fi gure L) et brossez la poussière en excédent.
Videz toute la poussière restant dans le
récipient (fi gure M).
Assurez-vous que le récipient à poussière est
ouvert (fi gure N).
Rincez le récipient à poussière à l’eau chaude
et au savon (fi gure O).
Nettoyez les fi ltres à l’eau chaude et au savon
(fi gures P, Q).
Les ltres doivent être secs. Réinstallez les ltres sur l’appareil, en les
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient bloqués.
Fermez la porte du récipient à poussière.
Enclenchez bien le système de verrouillage (9).
Avertissement ! N’utilisez jamais l’appareil sans les fi ltres. Pour récupérer le maximum de poussière, les fi ltres doivent être propres.
Remplacement des fi ltres
Les fi ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous trouverez des fi ltres de rechange chez les revendeurs BLACK+DECKER (cat. n° VF50) Retirez les fi ltres usés, comme décrit ci-
dessus.
Installez les fi ltres neufs, comme décrit ci-
dessus.
Protection de l’environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Si votre produit BLACK+DECKER doit être remplacé ou si vous ne l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l’environnement et recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser ades matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l‘environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent prévoir la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler les produits BLACK+DECKER lorsqu’ils ont atteint la fi n de leur cycle de vie. Pour pouvoir profi ter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l’adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des réparateurs agréés BLACK+DECKER ainsi que des informations détaillées sur notre service après-vente et nos coordonnées sont aussi disponibles sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Données techniques
PV1200AV
Tension V 12 Poids kg 1,53
Garantie
Black & Decker est confi ant dans la qualité de ses produits et propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie s’ajoute à et ne contredit en aucun cas vos droits contractuels en tant qu’utilisateur privé non professionnel. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN
Si votre produit Black & Decker présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois
19
FRANÇAIS
à compter de sa date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou, à son entière discrétion, le remplacement gratuit de l’appareil, à condition que : Le produit n’ait pas subi de mauvaise
utilisation et ait été utilisé selon le manuel d’instructions.
Le produit ait été soumis à une usure
normale ;
Aucune réparation n’ait été effectuée par du
personnel non autorisé ;
Une preuve d’achat soit fournie ; Le produit Black & Decker soit retourné
complet, avec l’ensemble de ses composants originaux.
Pour faire une demande de remboursement ou d’échange, veuillez contacter votre revendeur, ou trouver l’adresse d’un centre de réparation agréé BLACK+DECKER proche de chez vous dans le catalogue BLACK+DECKER, ou contacter votre succursale BLACK+DECKER à l’adresse indiquée dans cette notice d’instructions. Une liste des centres de réparation agréés BLACK+DECKER et tout détail complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet à : www.blackanddecker.fr.
20
Loading...
+ 44 hidden pages