Black & Decker Orb72 Instruction Manual [sk]

Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
511111-58 SK
Preložené z pôvodného návodu
www.blackanddecker.eu
ORB72
234
Použitie výrobku
Váš príručný akumulátorový vysávač Black & Decker orb-it™ je určený na jednoduché suché vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnost- né výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže mať za ná­sledok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie.
Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného akumulátorom by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrá­tane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko únikov kvapaliny z akumulátorov, riziko zranenia alebo materiálnych škôd.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného za­riadenia a vykonávanie iných pracovných operácií, než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy.
Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte tento vysávač na vysávanie kvapalín. Nepoužívajte tento vysávač na vysávanie materiálov,
ktoré by mohli spôsobiť požiar. Nepoužívajte tento vysávač v blízkosti vody. Neponárajte tento výrobok do vody. Nikdy nevyťahujte zástrčku nabíjačky zo zásuvky
ťahaním za kábel nabíjačky. Veďte kábel tak, aby
neprechádzal cez ostré hrany alebo horúce a mast-
né povrchy. Tento výrobok nie je určený na použitie maloletými
alebo neskúsenými osobami bez dozoru. Deti musia
byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Po použití
Pred čistením nabíjačky alebo nabíjacej základne
odpojte nabíjačku od siete. Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uložené
na suchom mieste. Ak je tento výrobok uložený, musí byť vhodne za-
bezpečený pred deťmi.
Kontroly a opravy
Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je zariade-
nie poškodené alebo či nemá poškodené časti.
Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú
poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli
ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená alebo nepracuje správne. Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený kábel
nabíjačky. Ak je kábel nabíjačky poškodený alebo zničený, nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť
iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov a nabíjačiek
Akumulátor
Nikdy sa nepokúšajte akumulátor z akéhokoľvek
dôvodu rozoberať.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou. Nevystavujte akumulátory nadmernej teplote. Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže
teplota presiahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách v rozsahu od
10 do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s výrobkom. Po-
užitie nesprávnej nabíjačky môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo prehriatie akumulá­tora.
Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi uve-
denými v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte akumulátor prepich-
nutím alebo nárazom, pretože hrozí riziko zranenia a požiaru.
Poškodené akumulátory nenabíjajte. V extrémnych podmienkach môže dochádzať
k úniku kvapaliny z akumulátora. Hneď ako zistíte únik kvapaliny z akumulátora, utrite ho dôkladne handričkou. Dbajte na to, aby sa táto kvapalina nedostala do kontaktu s pokožkou.
Ak dôjde k zasiahnutiu pokožky s touto kvapalinou,
alebo ak sa kvapalina dostane do očí, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť zranenie osôb alebo hmotné škody. V prípade zasiahnutia pokožky zasiahnuté miesto okamžite opláchnite vodou. Ak dôjde k začervenaniu, bolesti alebo podráždeniu zasiahnutého miesta, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak sa kvapalina dostane do očí, okamžite si ich začnite vyplachovať čistou vodou a vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku iba pod jedným napätím. Vždy skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na výkonovom štítku výrobku. Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjač priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu. Používajte nabíjačku Black & Decker iba na nabíja-
nie akumulátora, ktorý bol dodaný s výrobkom. Iné akumulátory môžu prasknúť, spôsobiť poranenie alebo ďalšie škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nie
sú na nabíjanie určené.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť s ohľa-
dom na možné riziká vymenený výrobcom alebo v autorizovanom servise Black & Decker.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
ku
Nabíjačku neotvárajte. Nabíjačku nerozoberajte. V priebehu nabíjania musia byť zariadenie/náradie/
akumulátor umiestnené na dobre vetranom mieste.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto náradie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol
stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté
inštrukcie týkajúce sa použitia tohto výrobku osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so zariadením
nehrali.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost- né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce: Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek rotu-
júcou alebo pohybujúcou sa časťou. Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracovného
nástroja alebo príslušenstva. Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia.
Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite,
aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu. Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (príklad: - práca
s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku iba pod jedným napätím. Vždy skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na výkonovom štítku výrobku. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Symboly vyznačené na nabíjačke
Varovanie! Pred použitím zariadenia si pozor-
ne prečítajte tento návod. Táto nabíjačka je vybavená dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolovaný transformátor s ochra­nou proti skratu. Napájanie je od výstupu transformátora elektricky oddelené.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie použitie.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých nasledujúcich častí.
1. Tlačidlo hlavného vypínača
2. Rukoväť
3. Tlačidlo nastavenia rukoväti
4. Hubica
5. Indikátor nabíjania
6. Kryt lapača prachu
7. Uvoľňovacie tlačidlo krytu
8. Nabíjacia základňa
9. Držiak príslušenstva
10. Štrbinový násadec
11. Kefový násadec
Zostavenie
Príslušenstvo (obr. A a B)
Tieto modely sa dodávajú s niektorým alebo so všetkým nasledujúcim príslušenstvom:
Držiak na uskladnenie Vášho príslušenstva. Štrbinový násadec (10) na vysávanie úzkych priesto-
rov.
Kefový násadec (11) na vysávanie nábytku a scho-
dísk.
Nasadenie držiaka príslušenstva (obr. A)
Okraj nabíjacej základne (8) vložte do okraja držiaka
príslušenstva (9).
Kefový násadec (11) zasuňte do prednej časti štr-
binového násadca (10) a potom štrbinový násadec zasuňte do držiaka príslušenstva.
Upevnenie príslušenstva (obr. B)
Rukoväť (2) zdvihnite, až zaskočí na svoje miesto.
časne sa automaticky zdvihne hubica (4).
Do prednej časti hubice (4) zasuňte štrbinový nása-
dec (10). Uistite sa, či je zasunutý celkom dovnútra. Ak je potrebné použiť kefový násadec (11), zasuňte ho do prednej časti štrbinového násadca (10).
Použitie
Pred prvým použitím sa musí akumulátor nabíjať
minimálne 4 hodiny.
Ak sa vysávač nepoužíva, uložte ho do nabíjacej
základne.
Nabíjanie akumulátora (obr. C)
Vysávač vložte do nabíjacej základne (8) Nabíjačku pripojte k sieti. Nabíjačku zapnite. Indiká-
tor nabíjania (5) bude nepretržite blikať (pomaly)
Nechajte prístroj nabiť.
Pri nabíjaní sa nabíjačka môže zahrievať. Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu poruchu. Vysávač môže byť k nabíjačke pripojený ľubovoľne dlhý čas. Indikátor nabíjania (5) sa rozsvieti ihneď pri vložení prístroja do zapnutej nabíjačky.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách nižších než 10 °C alebo vyšších než 40 °C.
5
Nabíjanie bude ukončené, hneď ako začne indikátor nabíjania (9) neprerušovane svietiť. Akumulátor môže byť ponechaný v nabíjačke so svietiacou diódou neob­medzene dlhý čas. Svietiaca dióda začne niekedy blikať (nabíjanie), keď nabíjačka začne akumulátor občas dobíjať. Indikátor nabíjania (5) bude svietiť tak dlho, ako dlho bude akumulátor vložený do nabíjačky, ktorá je pripojená k elektrickej sieti. Vybité akumulátory nabite do 1 týždňa. Prevádzko-
vá životnosť akumulátora sa značne skráti, ak ho
budete skladovať vo vybitom stave.
Poznámka: Nabíjačka nebude akumulátor nabíjať, ak je teplota jeho článku nižšia než zhruba 0 °C alebo vyššia než 40 °C. Akumulátor by mal byť ponechaný v nabíjačke a na­bíjačka ho začne automaticky nabíjať, hneď ako sa teplota článkov akumulátora zvýši alebo zníži.
Diagnostika akumulátora
Ak zariadenie deteguje vybitý akumulátor, po stlačení hlavného vypínača (1) bude indikátor nabíjania (5) rýchlo blikať. Postupujte nasledovne:
Vysávač vložte do nabíjacej základne (8) Nabíjačku pripojte k sieti. Nabíjačku zapnite. Nechajte vysávač nabíjať minimálne 4 hodiny.
Ak zariadenie deteguje poškodený akumulátor, po vložení do nabíjacej základne bude indikátor nabíjania (5) rýchlo blikať. Postupujte nasledovne: Vysávač aj nabíjaciu základňu ponechajte v autori-
zovanom servisnom stredisku skontrolovať.
Poznámka: Skúška, ktorá určí, či je akumulátor po­škodený, môže trvať až 60 minút. Ak je akumulátor príliš horúci alebo príliš studený, LED dióda bude striedavo pomaly a rýchlo červeno blikať.
Otvorenie vysávača (obr. D)
Rukoväť (2) zdvihnite, až zaskočí na svoje miesto. Súčasne sa automaticky zdvihne hubica (4).
Zatvorenie vysávača (zloženie rukoväti a hubice) (obr. D)
Stlačte tlačidlo nastavenia rukoväti (3). Hubica (4) a rukoväť (2) sa spoločne zložia.
Zapnutie a vypnutie (obr. E)
Ak chcete vysávač zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo
hlavného vypínača (1). Vysávač vypnete uvoľnením stlačenia hlavného
vypínača (1). Poznámka: Rukoväť musí byť v pracovnej polohe, v opačnom prípade sa vysávač nezapne.
Optimalizácia nasávacieho výkonu
Ak chcete udržať optimálny nasávací výkon, musíte počas používania pravidelne čistiť fi lter.
Vyprázdnenie zásobníka na prach (obr. F)
Vysávač uchopte tak, aby kryt lapača prachu (6)
smeroval smerom hore. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo krytu (7), aby sa kryt
lapača prachu otvoril (6).
Vysávač držte nad odpadkovým košom alebo umý-
vadlom, vytiahnite von fi lter (12) a obsah zásobníka vysypte.
Vložte lter späť. Kryt lapača prachu zavrite (6).
Poznámka: Filtre sa môžu opakovane použiť a mali by sa pravidelne čistiť. Varovanie! Nikdy nepoužívajte vysávač bez fi ltrov. Op- timálne vysatie prachu sa dosiahne len s čistými fi ltrami.
Údržba a čistenie
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby Vám slúžilo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia. Varovanie! Pred začatím akejkoľvek údržby výrobkov napájaných z akumulátora:
Zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete. Alebo zariadenie vypnite a vyberte z neho akumu-
látor, ak je napájané odoberateľným akumulátorom.
Alebo ak nie je možné akumulátor vybrať, nechajte
náradie v chode, kým nedôjde k jeho úplnému vybitiu.
Pred čistením nabíjačku odpojte od siete. Vaša nabí-
jačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidelného čistenia.
Čistenie zariadenia
Pravidelne čistite vetracie otvory na zariadení po-
mocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite vonkajší
povrch vysávača. Nepoužívajte žiadne abrazívne
čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Vnútorné priestory lapača prachu je možné čistiť
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Čistenie ltrov
Filtre je možné čistiť mäkkou kefou alebo suchou
handričkou.
Podľa potreby je možné fi ltre opláchnuť teplou vodou
s mydlom.
Pred opätovným vložením späť sa uistite, či sú fi ltre
suché.
Výmena fi ltrov
Filtre by sa mali vymieňať každých 6 až 9 mesiacov alebo vždy, keď dôjde k ich poškodeniu. Výmenné filtre si môžete kúpiť u Vášho predajcu Black & Decker: Kódové označenie fi ltra VFORB10-XJ
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvi­dovať v bežnom komunálnom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
6
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä­tovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odo­berie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Dec­ker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a pod­robnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com
Akumulátor (obr. G)
Ak chcete likvidovať výrobok sami, akumulátory musíte vybrať podľa nižšie uvedeného postupu a zlikvidovať v súlade s miestnymi predpismi.
Zapnite zariadenie a počkajte, až sa akumulátory
celkom vybijú a motor sa zastaví. Zasunutím skrutkovača do vybrania (14) a nadvih-
nutím opatrne odoberte ozdobný štítok (13). Odstráňte štyri skrutky (15), ktorými je telo vysávača
spojené dohromady.
Zo zostavy odklopte kryt skrine. Vysuňte von zostavu akumulátora s motorom. Zo zostavy akumulátora s motorom odpojte všetky
prívodné vodiče. Zostavu akumulátora s motorom vyberte. Vložte akumulátorový blok do vhodného obalu
a zaistite, aby nemohlo dôjsť ku skratovaniu jeho
kontaktov. Odovzdajte akumulátor zástupcovi autorizovaného
servisu alebo v miestnom zbernom dvore. Po vybratí nemôže byť akumulátor vložený späť.
Technické údaje
ORB72 (H1)
Napätie V 7,2
Akumulátor Typ Li-Ion
Hmotnosť kg 0,72
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu 24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či výrobné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok: Výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profesi-
onálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením. Opravy nevykonávali iné osoby, než autorizovaní
opravári alebo mechanici autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše internetové stránky www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si tu Váš nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk
Nabíjačka CHA006013G
CHA006013E
Napájacie napätie V 100 – 240
Výstupné napätie V 4 – 15
Prúd mA 400
Približný čas nabíjania h 4
Hmotnosť kg 0,13
7
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz obchod@blackdecker.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
zst00152485 - 12-05-2011
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Türkova 5b CZ-14900 Praha 4 Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
03/11
Loading...