Unealta dumneavoastră multifuncţ ională
BLACK+DECKER a fost concepută pentru
o gamă variată de aplicaţii casnice. Utilizând capul de ferăstrău (MT TS7), această unealtă poate
fi folosită pentru tăierea lemnului şi a materiale lor
plastice. Această unealtă este destinată exclusiv
uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă
privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările
de siguranţă şi toate instrucţiunile.
Nerespectarea avertizărilor şi a instruc-ţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii şi/sau
vătămări grave.
Avertisment! Citiţi toate aver tismentele
de siguranţă şi toate inst rucţiunile furni-
zate cu unealta dvs. electrică (MT143,
MT350, MT108 sau MT18) înainte de
a utiliza acest ac cesoriu. Nerespect area
avertizărilor şi a instrucţiunilor poate
conduce la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
Păstraţ i toate avertizările şi instrucţiunile
pentru consultare ulterioară. Ter men ul „ un eal tă
electrică“ din avertizări se referă la unealta elec-
trică (cu cablu) a limenta tă de la r eţeaua principală
de energie sau la unealta electrică (fără cablu)
alimentată de la baterie.
Avertisment! Instrucţiuni de siguranţă
pentru toate ferăstraiele
Proceduri de tăiere
a.
Pericol: Ţineţi mâinile la distanţă faţă de zona de tăiere şi
de disc. Ţineţi cealaltă mână pe
mâner ul auxiliar sau pe carcasa
motorului. Dacă ambele mâini ţin
ferăstrăul, nu există riscul să fi e
tăiate de disc.
b. Nu întindeţi mâinile sub piesa de prelu-
crat. Apărătoarea nu vă poate proteja de
disc sub piesa de prelucrat.
c. Reglaţ i adâncimea de tăiere potrivit
grosimii piesei de prelucrat. Sub piesa de
lucru trebuie să se vadă mai puţin dintr-un
dinte de disc.
d. Nu ţineţi niciodată în mâini sau pe picior
piesa pe care o tăiaţ i. Fixaţi piesa de
prelucrat pe o platformă stabilă. Este
important să sprijiniţi în mod adecvat piesa
de prelucrat pentru a minimiza expunerea
corpului, blocarea discului sau pierderea
controlului.
e. Ţineţi unealta electrică pe suprafeţele
izolate pentru prindere atunci când efectuaţi o operaţi e î n ca re un eal ta de deb it at
poate a tinge cabl uri ascunse sa u propriul
cablu d e alimentare. Contactul cu un cablu
sub tensiune ar putea determina scurgerea
cu re ntu lu i în co mpo ne nte le met al ic e ex puse
ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta
operatorul.
f. Atunci când efectuaţi spintecări, utilizaţi
întotdeauna un ghidaj paralel sau o riglă
de ghidare. Prin aceasta se îmbunătăţeşte
precizia tăieturii şi se reduc ş ansele de
blocare a discului.
g. Utilizaţi întotd eauna discuri de dimensiu-
nea şi forma corectă (diamantate faţă de
rotunde) a orifi ciilor arborelui. Discurile
care nu se potrivesc cu armăturile de montaj ale ferăstrăului vor funcţiona excentric,
determinând pierderea controlului.
h. Nu utilizaţi niciodată şaibe sau şuruburi
deteriorate sau incorecte pentru discuri.
Şaibele şi şur ub ul p en tru d is c au fost sp ecia l
concepute pentru ferăstrăul dvs., pentru
performanţa şi siguranţa optime în timpul
operării.
♦ Atunci când tăiaţi ţevi sau conducte, asigu-
i-vă că nu prezintă apă, cablaje electrice
raţ
etc.
♦ Nu atingeţi piesa de prelucrat sau discul
imediat după utilizarea uneltei. Acestea pot
deveni foarte fi erbinţi.
♦ Fiţi atenţi la pericolele ascunse; înainte de
a efectua operaţii de tăiere în pereţi, podele
sau plafoane, verifi caţi poziţionarea cablu-
rilor şi ţevilor.
♦ Discul va continua să se mişte după elibe-
rarea întrerupătorului. Opriţi întotdeauna
unealta şi aşteptaţi ca discul să se oprească
complet înainte de a lăsa jos unealta.
Avertisment! Atingerea sau inhalarea
pulberilor rezultate în urma aplicaţiilor
de tăiere poate pune în pericol sănă-
tatea operatorului şi a persoanelor din
jur. Purtaţi o mască anti-praf special
concepută pentru protejarea împotriva
pulberilor şi fumurilor şi asiguraţi-vă că
persoanele din zona de lucru sau cele
care pătrund în zona de lucru sunt, de
asemenea, protejate.
♦
Purtaţi întotdeauna echipamente de protecţie pentru urechi atunci când lucraţi cu
ferăstraie electrice
Instrucţiunile suplimentare de
siguranţă valabile pentru toate
ferăstraiele
Cauzele reculului şi avertizările aferente
♦ reculul reprezintă reacţia bruscă a unui disc
agăţat, blocat sau aliniat incorect, ce determină deplasarea în sus a ferăstrăului, de pe
piesa de prelucrat înspre operator;
♦ atunci când discul este agăţat sau blocat
strâns în tăietură, acesta se împiedică, iar
reacţia motorului dirijează rapid unitatea
înapoi înspre operator;
♦ dacă discul se îndoaie sau nu se aliniază
corect în tăietură, zimţii de pe marginea din
spate a discului pot săpa în suprafaţa superioară a lemnului, făcând ca discul să iasă
în sus din tăietură şi să fi e proiectată înspre
operator.
5
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau
procedurilor sau condiţiilor incorecte de operare
a ferăstrăului şi pot fi evitate adoptând măsurile
de precauţie menţionate în continuare.
a. Menţineţi ambele mâini bine strânse pe
ferăstrău şi poziţionaţi-le astfel încât să
poată face faţă forţelor de recul. Poziţi-
onaţi-vă corpul pe oricare din lateralele
discului, însă nu în linie cu aceasta.
Reculul poate cauza ricoşarea discului
înapoi, însă forţele de recul pot fi controlate
de operator dacă sunt adoptate măsuri de
precauţie adecvate.
b. Atunci când discul se blochează sau
atunci când întrerupeţi o tăietură din orice motiv, eliberaţi întrerupătorul şi ţ
nemişcat ferăstrău l în ma te rial pâ nă când
discul se opreşte complet. Nu încercaţi
niciodată să scoateţi discul din material
sau să trageţi înapoi ferăstrău l în ti mp c e
discul se mişcă; în caz contrar, se poate
declanşa reculul. Examinaţi şi adoptaţi
măsuri de corecţie pentru a elimina cauza
blocării discului.
c. Atunci când reporniţi ferăstrăul introdus
în piesa de prelucrat, centraţi discul
acestuia în tăietură şi verifi caţi ca dinţii
acestuia să nu fi in tr at în m at er ia l. În cazul
în care discul ferăstrăului se blochează,
aceasta poate să iasă din tăietură sau să
ricoşeze din piesa de prelucrat atunci când
ferăstrăul este repornit.
d. Sprijiniţi panour ile mari pentru a minimi-
za r is cul d e a găţare a di scului şi de recul.
ineţi
Panourile mari au tendinţa de a se îndoi sub
propria greutate. Suporturile trebuie poziţi-
onate sub panou, pe ambele laturi, aproape
de linia de tăiere şi aproape de marginea
panoului.
e.Nu folosiţi discu ri boante sau d eteriora te.
Discurile neascuţite sau incorec t poziţionate
produc tăieturi înguste, cauzând fricţiune
excesivă, blocarea discului şi reculul.
f. Manetele de blocare pentru adâncimea
discului şi reglarea înclinaţiei trebuie să fi e strânse şi fi xate înainte de efectuarea
tăieturii. Dacă reglajul discului se depla-
sează în timpul efectuării tăieturii, ar putea
determina blocarea sau reculul.
g. Acordaţi o atenţie suplimentară atunci
când tăiaţi cu ferăstrăul în pereţi sau
în alte zone fără vizibilitate. Discul care
pătrunde în material poate tăia obiecte ce
pot cauza reculul.
Instrucţiuni de siguranţă pentru
ferăstraie circulare cu apărători de
disc oscilante externe sau interne şi
cu apărătoare de tractare
Funcţionarea apărătorii
a.
Înainte de fi ecare utilizare, verifi caţi în-
chiderea corespunzătoare a apărătorii.
Nu utilizaţi ferăstrăul dacă apărătoarea
nu se deplasează liber şi nu delimitează
insta ntaneu disc ul. Nu prinde ţi şi nu lega ţi
niciodată apărătoarea astfel încât discul
săfi e expus. În cazul scăpării accidentale
6
a ferăstrăului, apărătoarea se poate îndoi.
Asiguraţi-vă că apărătoarea se mişcă liber şi
nu atinge discul sau orice altă componentă,
în toate unghiurile şi adâncimile de tăiere.
b. Verifi caţi fun cţionarea şi starea arcului de
revenire al apărătorii. Dacă apărătoarea şi arcul nu funcţionează corect, acestea
trebuie reparate înainte de utilizare.
Apărătoarea poate funcţiona lent datorită
pieselor deteriorate, depunerilor vâscoase
sau acumulărilor de reziduuri.
c. Asiguraţi-vă că placa de bază a ferăstră-
ului nu se va deplasa în timpul efectuării
unui decupaj atunci când setarea unghiului de înclinare a discului nu este la 90°.
Deplasarea laterală a discului va determina
îndoirea ac estuia şi, cel mai probabil, reculul.
d. Treb uie să verificaţi întotdeauna ca
apără toarea să acopere discul înainte
de a poziţiona ferăstrăul pe bancă sau
podea. Un disc neprotejat, liber va cauza
ricoşarea înapoi a ferăstrăului care va tăia
orice îi stă în cale. Fi
sar pentru ca discul să se oprească după
eliberarea întrerupătorului.
ţi atenţi la timpul nece-
Discurile de ferăstrău
♦ Nu utilizaţi discuri cu diametru mai mare
sau mai mic decât cel recomandat. Pentru
categoria adecvată a discurilor, consultaţi
specifi caţiile tehnice. Utilizaţi exclusiv discu -
rile menţionate în acest manual, ce respectă
standardul EN 847-1.
♦ Nu utilizaţi niciodată discuri abrazive.
Caracteristici (fi g. A)
Unealta reprezentată în fi gură este MT143. Şi
alte unelte sunt disponibile pentru utilizare cu
acest portcuţit.
Această unealtă dispune de unele sau de toate
caracteristicile următoare.
10. Cap de tăiere
11. Buton de siguranţă
12. Buton de blocare a mandrinei
13. Ghidaj
14. Apărătoare superioară
15. Apărătoare inferioară
16. Manetă de retractare a apărătorii
17. Orifi ciu de evacuare a prafului extras
18. Cheie hexagonală
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, scoateţi
acumulatorul din unealtă.
Montarea si demontarea discului de
ferăstrău (fi g. A şi B)
♦ Blocaţi unealta aducând cursorul înainte/
înapoi (2) în poziţia centrală.
♦ Apăsaţi şi ţineţi apăsată blocarea mandrinei
(12). Folosind cheia hexagonală (17) din do-
tare, scoateţi şurubul discului (18) rotindu-l
în sens orar.
♦ Scoateţi ş aiba exterioară de fixare (19),
asiguraţi-vă că şaiba interioară de fi xare (20)
rămâne pe poziţie pe mandrină (21).
♦ Retractaţi apărătoarea inferioară (15) folo -
sind maneta de retractare a apărătorii (16)
7
şi aşezaţi discul ferăstrăului (22) pe şaiba
interioară de fi xare (20), asigurându-vă că
săg eat a de p e di sc e st e or ient at ă în aceeaşi
direcţie cu săgeata de pe apărătoarea inferioară.
♦ Montaţi şaiba exterioară de fi xare (19) pe
mandrină (21).
♦ Montaţi şurubul discului (18) în mandrină (21)
rotindu-l în sens antiorar.
♦ Apăsaţi şi ţineţi apăsată blocarea mandrinei
(12). Folosind cheia hexagonală (17) din do-
tare, strângeţi şurubul discului (18) rotindu-l
în sens antiorar.
Avertisment! Nu cuplaţi niciodată blocarea
mandrinei în timpul funcţionării ferăstră
nu forţaţi în niciun fel oprirea uneltei. Nu porniţi
niciodată unealta atunci când blocarea mandrinei
este cuplată. Ar putea surveni deteriorări grave
ale ferăstrăului.
Avertisment! Asiguraţi-vă că discul este montat
corect. Folosind cheia hexagonală (17) din dota-
re, rotiţi mandrina în sens antiorar şi, înainte de
a porni unealta, asiguraţi-vă că discul nu atinge
apărătoarea.
ului şi
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în
propriul său ritm. Nu suprasolicitaţi.
Tăierea cu ferăstrăul
Notă: Asiguraţi-vă că selector ul înainte înapoi (2)
nu se afl ă în poziţia blocat.
♦ Pentru a porni unealta, ridicaţi butonul de
siguranţă (11) şi apoi apăsaţi comutatorul de
reglare a vitezei (1). Viteza uneltei depinde
de cât de mult apăsaţi pe comutator.
♦ Eliberaţi butonul de siguranţă.
♦ Pentru a opri unealta, eliberaţi comutatorul
de reglare a vitezei.
Notă: Aveţi grijă ca vârfurile discului să nu se
supraîncălzească.Avertisment! Atunci când tăiaţi materiale plas-
tice, este foarte important să nu lăsaţi vârfurile
discului să se încălzească. Vârfurile fi erbinţi ale
discului pot deter mina topirea mater ialului plastic .
Extracţia prafului
Orifi ciul de evacuare pentru extracţia prafului
es te ut il izat pe ntr u c onec ta rea u nu i as pira to r sa u
a unui dispozitiv de extracţie a pr afu lu i pe un ealt ă.
Extracţia prafului trebuie efectuată atunci când
se debitează lemn
♦ Conectaţi furtunul unui aspirator glisându-l
în orifi ciul de evacuare a prafului extras.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Tăierea cu ferăstrăul
♦ Utilizaţi întotdeauna tipul de disc de ferăstrău
ad ec vat pe ntr u m ater ia lul p ie sei d e p rel uc rat
şi pentru tipul de tăietură.
♦ Ţineţi întotdeauna unealta cu ambele mâini.
♦ Lăsaţi discul să se mişte liber pentru câteva
secunde înainte de a începe efectuarea
tăieturii.
♦ Aplicaţi doar o presiune uşoară pe unealtă
atunci când efectuaţi o tăietură.
8
♦ Lucraţi cu ghidajul apăsat pe piesa de pre-
lucrat.
♦ Deoarec e nu se poate evita apar iţia aşchiilor
de-a lungul liniei de tăiere pe partea superioară a piesei de prelucrat, tăiaţi pe latura
pe care aşchiile sunt acceptabile.
♦ Atunci când aşchiile trebuie săfi e reduse la
mini mum, de ex. la t ăierea laminatelor, prin-
deţi o bucată de p lac aj pe p arte a sup erioa ră
a piesei de prelucrat.
♦
Sprijiniţi panourile mari pentru a reduce la
minimum riscul de agăţare a discului şi de
recul. Panourile mari au tendinţa de a se
îndoi sub propria greutate.
♦ Suporturile trebuie poziţionate sub panou,
pe ambele laturi, aproape de linia de tăiere şi aproape de marginea panoului ce trebuie
săfi e tăiat.
♦ Nu ţineţi niciodată în mâini sau pe picior
piesa pe care o tăiaţi.
♦ Fixaţi piesa de prelucrat pe o platformă
stabilă folosind cleme de prindere. Este
important să sprijiniţi în mod adecvat piesa
de prelucrat pentru a minimiza expunerea
corpului, blocarea discului sau pierderea
controlului.
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depinde de accesoriul
utilizat. Accesoriile BLACK+DECKER şi Piranha
sunt proiectate la standarde înalte de calitate
şi concepute pentru a îmbunătăţi performanţa
uneltei dvs. Folosind aceste accesorii, veţi obţine
rezultate optime cu unealta dvs.
Specifi caţii tehnice
MTTS7 MTTS7
(14,4 V) (H1) (Ma x) (H1)
Tur aţie in gol min
Greutate kg 1,3 1,5
Adâncimea maximă de tăiere
Nereglabilă mm 21 21
Diametru disc mm 86 86
Alez aj disc mm 15 15
Lăţime dis c mm 1,1 1,1
Nivelul presiunii sonore conform c u EN 60745:
Presiune sonoră (L
Putere sonoră (L
Valorile tota le ale vibraţ iilor (suma vectorială a trei
direcţii) co nform cu EN 60745:
Tăierea lemnului (a
pA
) 87,4 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
WA
h, CW
-1
0-3400 0-3400
) 76,4 dB(A), marjă (K) 3 dB(A),
) < 2,5 m/s2, marjă (K ) 1,5 m/s
Garantat
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară.
Această declaraţie de garanţie completează şi
nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale.
Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană
de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se
defectează din cauza materialelor, manoperei
9
2
defectuoase sau lipsei de co nformitate, în termen
de 24 d e luni de l a da ta a chiz iţiei, Black & Decker
garantează înlocuirea componentelor defecte,
repararea produselor supuse uzurii rezonabile
sau înlocuirea unor astfel de produse pentru
a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
♦ Produsul a fost utilizat în scop comercial,
profesional sau spre închiriere.
♦ Produsul a fost supus utilizării incorecte sau
neglijenţei.
♦ Produsul a suferit deteriorări cauzate de
corpuri străine, substanţe sau accidente.
♦ S-a încercat efectuarea de operaţii de
către persoane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de personalul de service
Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea
celui mai apropiat agent de service autorizat
contactând biroul local Black & Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker
autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile
de service post-vânzare şi despre datele de
contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru
a înregistra noul dvs. produs BLACK+DECKER
şi pentru a fi informat cu privire la produsele
noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare
despre marca BLACK+DECKER şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk.
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
MTTS7
Black & Decker declară că aceste produse descrise în „specifi caţia tehnică“ sunt conforme cu
normele: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-5.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu
Directivele 2004/108/CE şi 2011/65/UE. Pentru
informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Stanley Europe la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele Black & Decker..
R. Laverick
Director tehnic
Black & Decker Europa
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
17/09/ 2014
10
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Tel efon : +4 0 21.320 .61.0 4/0 5
zst00257985 - 21- 01-2015
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.