Vaše viacúčelové náradie Black & Decker je určené
na širokú škálu prác v domácej dielni. Pri použití hlavy
pre nožnice na trávu/nožnice na živé ploty (MTSS11)
je toto náradie určené na strihanie trávy, živých plotov,
krovín a ostružín. Toto náradie je určené iba na spot-
rebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečít aj te s i v šetk y b ezp ečnostné
pokyny a bezpečnostné výstrahy. Nedodržanie nižšie uvedených varovaní a pokynov
môže viesť k spôsobeniu úrazu elektrickým
prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu
zraneniu.
Varovanie! Pred použitím tohto príslušenstva
si prečítajte všetky bezpečnostné výstrahy
a všetky pokyny dodané s vaším elektrickým
náradím (MT143, MT108 alebo MT18). Nedodržanie uvedených varovaní a pokynov môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte na prípadné ďalšie použitie. Ter mín „e lekt rick é
náradie“ vo všetkých upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným
káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa nožníc na živý plot
♦ Udržujte všetky ča sti vášho tela mimo dosahu
rezných nožov. Ak sú nože v chode, neodstraňujte odrezaný materiál alebo rezaný materiál
nepridržujte. Pri odstraňovaní zaseknutého
materiálu sa uistite, či je vypínač v polohe
vypnuté. Chvíľková nepozornosť pri práci s týmto
náradím môže privodiť vážne zranenie.
♦ Prenášajte nožnice na živé ploty za rukoväť
a so zastavenými nožmi nožníc. Pri preprave
alebo pri uložení vždy nasaďte na nožovú
lištu ochranné puzdro. Správna manipulácia
s nožnicami na živé ploty znižuje možnosť úrazu
spôsobeného nožovou lištou.
♦ Držte elektrické náradie iba za izolované ru-
koväti, pretože môže dôjsť ku kontaktu nožov
nožníc so skrytým prívodným káblom. Pri kon-
takte so „ živým“ vodičom sa neizolované kovové
časti náradia stanú tiež „živými“, a tak môže dôjsť
k úrazu obsluhy elektrickým prúdom.
♦ Udržujte kábel v bezpečnej vzdialenosti od
pracovného priestoru. Počas práce môže dôjsť
k ukrytiu prívodného kábla vnútri kríka a k jeho
následnému prestrihnutiu.
♦ V tomto návode je opísané určené použitie tohto
náradia. Použitie iného príslušenstva alebo prídav-
SLOVENČINA
ného zariadenia a vykonávanie iných pracovných
operácií než je odporúčané týmto návodom, môže
predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo riziko
spôsobenia hmotných škôd.
♦ Pred začatím práce vždy skontrolujte, či sa v živom
plote alebo v pracovnom priestore nevyskytujú
cudzie predmety.
♦ Ak ste s nožnicami na živé ploty ešte nikdy ne-
pracovali, okrem preštudovania tohto návodu na
obsluhu ešte vyhľadajte skúseného používateľa
tohto náradia, ktorý vám poskytne praktické rady.
♦
Ak je toto náradie v chode, nikdy sa nedotýkajte
pohybujúcich sa nožov.
♦ Nikdy sa nepokúšajte zastaviť pohy bujú ce sa n ož e
nožníc silou.
♦ Neklaďte t oto ná rad ie na zem, ký m sa nože nožn íc
celkom nezastavia.
♦ Vykonávajte pravidelnú kontrolu nožov, či nie
sú poškodené alebo opotrebované. Ak sú nože
poškodené, s náradím nepracujte.
♦ Pri strihaní dávajte pozor, aby ste nestrihali do tvr-
dý ch pred me tov (na pr ík lad k ovo vé d rô ty, zá br adl ie) .
Ak dôjde k náhodnému kontaktu s takým predmetom, okamžite vypnite náradie a skontrolujte, či
nedošlo k jeho poškodeniu.
♦ Ak začne náradie neobvykle vibrovať, okamžite ho
vypnite a skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu.
♦ Ak dôjde k zaseknutiu náradia, ihneď ho vypnite.
♦ Po ukončení práce nasaďte na nožovú li štu dodá-
vané ochranné puzdro. Náradie uložte a uistite sa,
či nie je odkrytá nožová lišta.
♦ Pred použitím náradie vždy zaisti te, aby boli všetky
kryty na svojich miestach. Nikdy sa nepokúšajte
používať náradie, ktoré je nekompletné alebo na
ktorom sú vykonané neschválené úpravy.
♦ Nikdy nedovoľte deťom používať toto náradie.
♦ Pri strihaní vyšších častí živých plotov dávajte
pozor na padajúce ústrižky.
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa nožníc na trávu
♦ Nikdy nedovoľte, aby s týmto výrobkom pracovali
deti aleb o osoby, ktoré nie sú oboznámené s tý mito
pokynmi. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek
osoby používajúcej toto zariadenie.
♦ Nezabudnite, že obsluha alebo používateľ zodpo-
vedajú za nehody alebo riziká, ktoré hrozia iným
osobám alebo ich majetku.
♦ Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak sa v jeho
blízkosti nachádzajú osoby, a to najmä deti alebo
domáce zvieratá.
♦ Používajte tento výrobok iba počas dňa alebo pri
kvalitnom osvetlení.
♦ Dávajte pozor, aby vám nože nožníc nespôsobili
zraneni e nôh aleb o rúk. Zapínajte moto r iba v prípade, ak sú vaše r uky a nohy v bezpečnej vzdialenosti
od nožov nožníc.
♦ Vždy zaistite, aby boli vetracie drážky na náradí
stále čisté a zbavené nečistôt.
5
♦ Používajte iba príslušenstvo a náhradné diely
odporúčané výrobcom.
♦ Vykonávajte pravidelnú kontrolu a údržbu tohto
náradia. Zverte opravu tohto náradia iba autorizovanému servisu.
Varovanie! Kontakt al ebo vdychovanie prac hu
a pilín, ktoré vznikaj ú pri práci s náradím, m ôže
ohroziť zdravie pracovníka aj okolostojacich
osôb. Používajte masku proti prachu určenú
špeciálne na ochranu pred toxickým prachom
a podobnými látkami a zaistite, aby boli takto
chránené všetky osoby nachádzajúce sa
alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
Štítky na náradí
Na tomto náradí sú nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia úrazu si používateľ musí prečítať tento
návod na obsluhu.
Pri práci s týmto nár adím používajte ochranné
okuliare.
Nevystavujte toto náradie dažďu alebo pro-
strediu s vysokou vlhkosťou.
Dávajte pozor na ostré nože. Po vypnutí
motora sa budú nože ešte chvíľu pohybovať.
Dávajte pozor na odlietavajúce predmety. Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti.
Smernica 2000/14/EC týkajúca sa zaručené-
ho akustického výkonu.
Popis (obr. A)
Je zobrazený model MT143. Pre použitie s touto hlavou
sú k dispozícii aj iné náradia.
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých nasledujúcich častí.
10. Hlava pre nožnice na trávu/nožnice na živé ploty
11. Nožnice na trávu
12. Nožnice na živé ploty
13. Uvoľňovacie tlačidlo
14. Kryt nožov
15. Odisťovacie tlačidlo
16. Kryt pre nožnice na trávu
17. Kryt pre nožnice na živé ploty
Zostavenie
Varovanie! Pred vykonávaním akéhokoľvek z nasledu-
júcich úkonov vyberte z náradia akumulátor a uistite sa,
či sú nože nožníc celkom zastavené. Po použití môžu
byť nože nožníc horúce.
Nasadenie a odobratie hlavy nožníc (obr. B1
– B4)
Nožnice na trávu (11) sú určené na strihanie trávy a bu-
riny. Nožnice na živé ploty (12) sú určené na strihanie
živých plotov a kríkov.
Odoberte kryt nožov.
♦ Držte náradie ďalej od tela.
♦ Stlačte a držte uvoľňovacie tlačidlo (13) v smere
šípky (obr. B1).
♦ Posuňte kryt nožov (14) smerom dozadu a hore
(obr. B2).
♦ Nasaďte nože na kolíky (obr. B3).
Poznámka: Upínací magnet (18) bude zaisťovať
upevnenie nožov k hlave pre nožnice na trávu/nožnice
na živé ploty.
♦ Nasaďte späť kryt nožov (14) a posuňte ho smerom
dopredu tak, aby došlo k jeho riadnemu usadeniu
a zaisteniu (obr. B4).
Poznámka: Pri nasadzovaní krytu nožov sa musia
zarovnať nože s hnacím kolíkom a zadná časť nožov
s upínacím magnetom (18).
Použitie
Zapnutie a vypnutie
Poznámka: Uistite sa, či nie je posuvný prepínač pre
chod vpred/vzad (2) v zaistenej polohe.
♦ Ak chcete náradie zapnúť, stlačte odisťovacie
tlačidlo (15) a potom stlačte spínač s plynulou
reguláciou otáčok (1). Toto náradie by malo vždy
pracovať v maximálnych otáčkach.
♦ Uvoľnite odisťovacie tlačidlo.
♦ Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite spínač s plynu-
lou reguláciou otáčok.
Rady na optimálne použitie
Strihanie trávy
♦ Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, strihajte
iba suchú trávu.
♦ Držte náradie ako na obr. C. Udržujte druhú ruku
v bezpečnej vzdialenosti od nožov nožníc. Udržujte
stabilnú pracovnú polohu a dávajte pozor, aby ste
sa nepošmykli. Neprekážajte sami sebe.
♦ Ak striháte vysokú trávu, pracujte postupne od
hornej časti. Strihajte trávu po malých častiach.
♦ Dbajte na to, aby sa náradie ne dostalo do kontaktu
s tvrdými predmet mi alebo chúlostivými rastlinami.
♦ Ak začnú otáčky náradia klesať, znížte jeho záťaž.
♦ Pri strihaní tesne pri zemi náradie mierne skloňte.
Strihanie živých plotov
♦ Náradie mierne nakloňte (v uhle až 15° vzhľadom
na rovinu strihania) tak, aby hroty nožov smerovali
mierne smerom k živému plotu (obr. D). Tým dosiahnete vyššiu účinnosť strihu nožov.
♦ Začnite strihanie od hornej časti živého plota.
Držte náradie v požadovanom uhle a rovnomerne
pohybujte s náradím v rovine strihania (obr. E).
Obojstranná nožová lišta vám umožňuje strihanie
v akomkoľvek smere.
6
♦ Ak chcete dosiahnuť veľmi presný strih, napnite
po celej dĺžke živého plota v požadovanej výške
motúz. Motúz použite ako vodidlo a vykonávajte
strih tesne nad ním.
♦ S trihajte v smere r astu smerom zdola nahor, aby ste
dosi ahli cel kom plo ché bo ky živého plo ta. Mlad šie
výhonky sa pri strihaní smerom dole vychyľujú von,
a tak vznikajú v živom plote pri strihaní priehlbiny.
♦ Dávajte pozor, aby ste zabránili kontaktu z cudzími
predmetmi. Vyvarujte sa najmä kontaktu s tvrdými
predmetmi, ako sú kovové drôty a zábradlia, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu nožov.
♦ Pravidelne mažte nože.
Pokyny pre strihanie (Veľká Británia
a Írsko)
♦ Živé ploty a kríky so sezónnymi listami (nové listy
každý rok) strihajte v júni a októbri.
♦ Stále zelené dreviny strihajte v apríli a auguste.
♦ Ihličnany a ďalšie rýchlo rastúce kríky strihajte od
mája do októbra každých šesť týždňov.
Pokyny pre strihanie (Austrália a Nový
Zéland)
♦ Živé ploty a kríky so sezónnymi listami (nové listy
každý rok) strihajte v decembri a marci.
♦ Stále zelené dreviny strihajte v septembri a febru-
ári.
♦ Ihličnany a ďalšie rýchlo rastúce kríky strihajte od
októbra do marca každých šesť týždňov.
Technické údaje
MTSS11 MTSS11
(14,4 V) (H1) (Max) (H1)
Otáčky naprázdno min
Dĺžka nožov (nožnice na trávu) cm 10 10
Rozstup nožov (nožnice na trávu) mm 23 23
Dĺžka nožov
(nožn ice n a živé plot y) cm 15 15
Rozstup nožov
(nožnice na živé ploty) mm 8 8
Trvanie zastavenia nožov s < 1 < 1
Hmotnosť kg 1,57 1,68
Hodnota akustického tlaku:
Akustický tlak (L
Akustický výkon (L
Celková hodnota vibrácií:
Vibrácie (a
) 73 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
pA
) 93 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
WA
) 3,8 m/s², odchýlka (K ) 1,5 m/s²
h
-1
2 300 2 800
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
NARIADENIA TÝK AJÚCE SA VONKAJŠIEHO
HLUKU
13
MTSS11
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že produkty
popísané v technických údajoch spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem: 2006/42/ES, EN60745-1,
EN60745-2-15, EN60335-1, IEC60335-2-94.
2000/14/ES, záhradné nožnice, príloha V
Úroveň akustického výkonu podľa normy (5) 2000/14/
ES (článok 13):
LWA (meraný akustický výkon) 93 dB(A)
odchýlka (K) 3 dB(A)
LWA (zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/ES a 2011/65/EÚ. Ak chcete získať ďalšie
informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Stanley
Europe na nasledujúcej adrese alebo na adresách, ktoré
sú uvedené na zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technic kých údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení
spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
medzinárodného oddelenia
pre techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
4. 11. 2013
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu
24 me sia co v od kú py, a kéko ľvek materiál ové či výrobné
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
♦ Výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profe-
sionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
♦ Opravy nevykonávali iné osoby, než autorizovaní
opravári alebo mechanici autorizovaného servisu
Black & Decker.
7
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu váš
nový výrobok Black & Decker, aby ste mohli byť
informovaní o nových výrobkoch a špeciálnych
ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker
a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na
adrese www.blackanddecker.sk.
8
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
obchod@sbdinc.com