Black & Decker Mtss11 Instruction Manual [cs]

Upozornění !
Určeno pro kutily.
588778-66 CZ
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
MTSS11
234
Vaše víceúčelové nářadí Black & Decker je určeno k široké škále svépomocných prací. Při použití hlavy pro nůžky na trávu/nůžky na živé ploty (MTSS11) je toto nářadí určeno pro stříhání trávy, živých plotů, křovin a ostružiníků. Toto nářadí je určeno pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení níže uvedených varování a pokynů může vést k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Varování! Před použitím tohoto příslušenství si přečtěte všechny bezpečnostní výstrahy a všechny p okyny dodané s vaším e lektrickým nářadím (MT143, MT108 nebo MT18). Nedo­držení uvedených varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho­vejte pro případné další použití. Termín „ ele k tric ké
řadí“ ve všech upozornění ch od ka zuj e n a va še nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající se nůžek na živý plot
Udržujte všechny části vašeho těla mimo dosah
řezných nožů. Jsou-li nože v chodu, neodstra- ňujte odřezaný materiál nebo řezaný materiál
nepřidržujte. Při odstraňování zaseknutého materiálu se ujistěte, zda je spínač v poloze vypnuto. Chvilková nepozornost při práci s tímto
řadím může přivodit vážné zranění.
Přenášejte nůžky na živé ploty za rukojeť a se
zastavenými noži nůžek. Při přepravě nebo při uložení vždy nasaďte na n ožovou lištu oc hran­né pouzdro. Správná manipulace s nůžkami na
živé ploty snižuje možnost úrazu způsobeného nožovou lištou.
Držte elektrické nářadí pouze za izolované
rukojeti, protože může dojít ke kontaktu nožů nůžek se skrytým napájecím kabelem. Při kon-
taktu s „ živým“ vodičem budou neizolované kovové části ná
řadí také „živé“, a tak může dojít k úrazu
obsluhy elektrickým proudem.
Udržujte kabel v bezpeč né vzdálenosti od
pracovního prostoru. Během práce může dojít
k ukrytí napájecího kabelu uvnitř keře a k jeho následnému přestřižení.
V tomto návodu je popsáno určené použití tohoto
řadí. Použití jiného příslušenství nebo přídavné­ho zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může předsta-
ČESKY
vovat riziko zranění ob slu hy ne bo ri zi ko z působení hmotných škod.
Před zahájením práce vždy zkontrolujte, zda se
v živém plotu nebo v pracovním prostoru nevysky­tují cizí předměty.
Pokud jste s nůžkami na živé ploty ještě nikdy
nepracovali, kromě prostudování tohoto návodu k obsluze ještě vyhledejte zkušeného uživatele tohoto nářadí, který vám poskytne praktické rady.
Je-li toto nářadí v chodu, nikdy se nedotýkejte
pohybujících se nožů.
N ikdy se n ep oko uš ejte zast avit po hyb ují cí se nože
nůžek silou.
Nepokládejte toto nářadí na zem, dokud se nože
nůžek zcela nezastaví.
Provádějte pravidelnou kontrolu nožů, zda nejsou
poškozeny nebo opotřebovány. Jsou-li nože po­škozeny, s nářadím nepracujte.
Při stříhání dávejte pozor, abyste nestříhali do tvr-
dých předmětů (například kovové dráty, zábradlí). Dojde -li k náhodnému kontaktu s takovým p ředmě- tem, okamžitě vypněte nářadí a zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození.
Začne-li nářadí neobvykle vibrovat, okamžitě jej
vypněte a zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poško- zení.
Dojde-li k zaseknutí nářadí, ihned jej vypněte. Po ukončení práce nasaďte na nožovou lištu do-
dávané ochranné pouzdro. Nářadí uložte a ujistěte se, zda není odkryta nožová lišta.
Před použitím nářadí vždy zajistěte, aby byly všec h-
ny kryty na svých místech. Nikdy se nepokoušejte používat nářadí, které je nekompletní nebo na kterém jsou provedeny neschválené úpravy.
Nikdy nedovolte dětem používat toto nářadí.i stříhání vyšších částí živých plotů dávejte pozor
na padající ústřižky.
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající se nůžek na trávu
Nikdy nedovolte, aby s tímto výrobkem pracovaly
děti nebo osoby, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk osoby používající toto zařízení.
Nezapomeňte, že obsluha nebo uživate l odpovídají
za nehody nebo rizika, která hrozí jiným osobám nebo jejich majetku.
Nikdy nepoužívejte toto zařízení, pokud se v jeho
blízkosti nachází osoby, a to zejména děti nebo domácí zvířata.
Používejte tento výrobek pouze během dne nebo
při kvalitním osvětlení.
Dávejte pozor, aby vám nože nůžek nezpůsobily
zranění nohou nebo rukou. Zapínejte motor pouze v případě, jsou-li vaše ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od nožů nůžek.
Vždy zajistěte, aby byly větrací drážky na nářadí
stále čisté a zbavené nečistot.
Používejte pouze příslušenství a náhradní díly
doporučené výrobcem.
5
Provádějte pravidelnou kontrolu a údržbu tohoto
řadí. Svěřte opravu tohoto nářadí pouze autori- zovanému servisu.
Varování! Kontakt nebo vdechování prachu a pilin, které vznikají při práci s nářadím, může ohrozit zdraví pracovníka i okolo stojících osob. Používejte masku proti prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým prachem a podobný mi látkami a zajistěte, aby byly takto chráněny všechny osoby nacházející se nebo vstupující do pracovního prostoru.
Štítky na nářadí
Na tomto nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst tento návod k obsluze.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranné brýle.
Nevystavujte toto nářadí dešti nebo prostředí s vysokou vlhkostí.
Dávejte pozor na ostré nože. Po vypnutí motoru se budou nože ještě chvíli pohybovat.
Dávejte pozor na odlétávající předměty. Udr­žujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti.
Směrnice 2000/14/EC týkající se zaručeného akustického výkonu.
Popis (obr. A)
Je zobrazen model MT143. Pro použití s touto hlavou jsou k dispozici i jiná nářadí. Tot o n ářadí se skládá z některých nebo ze všech ná­sledujících částí.
10. Hlava pro nůžky na trávu/nůžky na živé ploty
11. Nůžky na trávu
12. Nůžky na živé ploty
13. Uvolňovací tlačítko
14. Kryt nožů
15. Odjišťovací tlačítko
16. Kryt pro nůžky na trávu
17. Kryt pro nůžky na živé ploty
Sestavení
Varování! Před prováděním jakéhokoli z následujících
úkonů vyjměte z nářadí baterii a ujistěte se, zda jsou nože nůžek zcela zastaveny. Po použití mohou být nože nůžek horké.
Nasazení a sejmutí hlavy nůžek (obr. B1 - B4)
Nůžky na trávu (11) jsou určeny pro stříhání trávy a ple­velů. Nůžky na živé ploty (12) jsou určeny pro stříhání živých plotů a keřů.
Sejměte kryt nožů.
Držte nářadí dále od těla. Stiskněte a držte uvolňovací tlačí tko (13) v e sm ěru
šipky (obr. B1).
Posuňte kryt nožů (14) směrem dozadu a nahoru
(obr. B2).
Nasaďte nože na kolíky (obr. B3). Poznámka: Upínací magnet (18) bude zajišťovat upev- nění nožů k hlavě pro nůžky na trávu/nůžky na živé ploty. Nasaďte zpět kryt nožů (14) a posuňte jej směrem
dopředu tak, aby došlo k jeho řádnému usazení a zajištění (obr. B4).
Poznámka: Při nasazování krytu nožů musí být prove- deno srovnání nožů s hnacím kolíkem a srovnání zadní
ásti nožů s upínacím magnetem (18).
č
Použití
Zapnutí a vypnutí
Poznámka: Ujistěte se, zda není posuvný přepínač pro
chod vpřed/vzad (2) v zajištěné poloze. Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte odjišťovací
tlačítko (15) a potom stiskněte spínač s plynulou regulací otáček (1). Toto nářadí by mělo vždy pracovat v maximálních otáčkách.
Uvolněte odjišťovací tlačítko. Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač s plynu-
lou regulací otáček.
Rady pro optimální použití
Stříhání trávy
Chcete- li dosáhnout optimálních výsledků, st říhejte
pouze suchou trávu.
Držte nářadí jako na obr. C. Udr žujte druhou ruku
v bezpečné vzdálenosti od nožů nůžek. Udržujte stabilní pracovní polohu a dávejte pozor, abyste neuklouzli. Nepřekážejte sami sobě.
Stříháte-li vysokou trávu, pracujte postupně od
horní části. Stříhejte trávu po malých částech.
Dbejte na to, aby se nářadí nedostalo do kontaktu
s tvrdými předměty nebo choulostiv ými rostlinami.
Začnou-li otáčky nářadí klesat, snižte jeho zátěž.i střihání těsně u zeměřadí lehce skloňte.
Stříhání živých plotů
řadí mírně nakloňte (n úhlu až 15° vzhledem
k rovině stříhání) tak, aby hroty nožů směřovaly mírně směrem k živému plotu (obr. D). Tím dosáh­nete vyšší účinnosti střihu nožů.
Zahajte stříhání od horní části živého plotu. Držte
řadí v poža dovaném úhlu a rovnoměrně pohybuj­te s nářadím v rovině stříhání (obr. E). Oboustranná nožová lišta vám umožňuje provádět stříhání v jakémkoli směru.
Chcete-li dosáhnout velmi přesného střihu, na-
pněte po celé délce živého plotu v požadované výšce provázek. Provázek použijte jako vodítko a provádějte střih těsně nad ním.
Provádějte střih ve směru růstu směrem ze zdola
nahoru, abyste dosáhli zcela plochých boků živé­ho plotu. Mladší výhonky se při střihání směrem
6
dolů vychylují ven, a tak vznikají v živém plotu při stříhání prohlubně.
Dávejte pozor, abyste zabránili kontaktu z cizími
předměty. Vyvarujte se zejména kontaktu s tvr­dými předměty, jako jsou kovové dráty a zábradlí, protože by mohlo dojít k poškození nožů.
Provádějte pravidelné mazání nožů.
Pokyny pro stříhání (Velká Británie a Irsko)
Živé ploty a keře se sezónními li sty (nové listy každý
rok) stříhejte v červnu a říjnu.
Stále zelené dřeviny stříhejte v dubnu a srpnu. Jehličnany a další rychle rostoucí keře stříhejte od
května do října každých šest týdnů.
Pokyny pro stříhání (Austrálie a Nový Zéland)
Živé ploty a keře se sezónními li sty (nové listy každý
rok) stříhejte v prosinci a březnu.
Stále zelené dřeviny stříhejte v září a únoru. Jehličnany a další rychle rostoucí keře stříhejte od
října do března každých šest týdnů.
Technické údaje
MTSS11 MTSS11 (14,4 V ) (H1) (Max) (H1)
Otáčky naprázdno min Délka nožů (nůžk y na trávu) cm 10 10 Rozteč nožů (nůžky na trávu) mm 23 23 Délka nožů (nůžky na živé ploty) cm 15 15 Rozteč nožů (nůžky na živé ploty) mm 8 8 Doba zastavení nožů s < 1 < 1 Hmotnost kg 1,57 1,68
Hodnota akustického tlaku:
Akustický tlak (L Akustický výkon (L
Celková hodnota vibrací:
Vibrace (a
) 73 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
pA
) 93 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
WA
) 3,8 m/s², odchylka (K ) 1,5 m/s²
h
-1
2 30 0 2 800
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
13
Společnost Black & Decker prohlašuje, že produkty popsané v technických údajích splňují požadavky ná- sledujících norem: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745­2-15, EN60335-1, IEC60335-2-94.
2000/14/EC, zahradní nůžky, příloha V
Úroveň akustického výkonu podle normy (5) 2000/14/ EC (článek 13): LWA (měřený akustický výkon) 93 dB(A) odchylka (K) 3 dB(A) L
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
WA
MTSS11
Ty to v ýr obk y s plňují také pož adavky směrnic 2004/108/ EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Stanley Europe na ná­sledující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na zadní straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpověd ná za sestavení tech ­nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
mezinárodního oddělení
pro techniku Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
4. 11. 2013
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne- ovlivní jeho zákonná z áruční práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od z akoupení, jakékoli materiálové či v ýrobní vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním. Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori- zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše stránky www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde váš nový výrobek Black & Decker, abyste mohli být informováni o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk.
7
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.blackanddecker.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
zst00225478 - 28- 01-2014
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
06/13
Loading...