Black & Decker Mtjs1 Instruction Manual [ro]

402112 - 81 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
MTJS1
2A3
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Unealta dumneavoastră multifuncţională Вlack & Decker a fost concepută pentru
o gamă variată de aplicaţii casnice. Utilizând capul de fi erăstrău (MTJS1), această unealtă poate fi folosită pentru tăierea lemnului, metalului şi materialelor plastice. Această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate aver-
tizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poa­te conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Avertisment! Citiţi toate aver- tismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile furnizate cu unealta dvs. electrică (MT143, MT350, MT108 sau MT18) îna­inte de a utiliza acest acceso­riu. Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor poate condu­ce la electrocutare, incendii şi/ sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instruc- ţiunile pentru consultare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică" din aver­tizări se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
Avertisment! Avertizări supli- mentare de siguranţă pentru erăstraie şi gatere
Ţineţi unealta electrică departe
de suprafeţele izolate pentru prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse. Tăierea unui cablu sub
tensiune de către accesoriul de de­bitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul
Utilizaţi cleşti sau o altă modali-
tate practică de a fi xa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Ţinând piesa de prelucrat în
mână sau sprijinită de corp, aceasta va fi instabilă şi poate conduce la pierderea controlului.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă de
zona de tăiere. Nu întindeţi nicio-
dată mâinile sub piesa de prelucrat. Nu introduceţi degetele sau degetul mare în apropierea lamei oscilante şi a dispozitivului de fi xare a lamei. Nu stabilizaţi fi erăstrăul ţinând de ghidaj.
Păstraţi discurile ascuţite. Dis-
curile boante sau deteriorate pot determina ferăstrăul să devieze sau să se blocheze în timpul apăsării pe acesta. Utilizaţi întotdeauna tipul de disc de ferăstrău adecvat pentru materialul piesei de prelucrat şi pentru tipul de tăietură.
Atunci când tăiaţi ţevi sau conducte,
asiguraţi-vă că nu prezintă apă, cablaje electrice etc.
Nu atingeţi piesa de prelucrat
sau discul imediat după utilizarea uneltei. Acestea pot deveni foarte erbinţi.
Fiţi atenţi la pericolele ascunse;
înainte de a efectua operaţii de tă- iere în pereţi, podele sau plafoane, verifi caţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor.
Lama va continua să se mişte după
eliberarea întrerupătorului. Opriţi întotdeauna unealta şi aşteptaţi ca lama să se oprească complet înainte de a lăsa jos unealta.
Avertisment! Atin­gerea sau inhalarea pulberilor rezultate în urma aplicaţiilor de tăiere poate pune în pe­ricol sănătatea operatorului şi a persoanelor din jur. Pur­taţi o mască antipraf special concepută pentru protejarea împotriva pulberilor şi fumurilor şi asiguraţi-vă că persoanele din zona de lucru sau cele care pătrund în zona de lucru sunt, de asemenea, protejate.
Destinaţia de utilizare este descrisă
în acest manual de instrucţiuni. Utilizarea vreunui accesoriu sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu această unealtă diferi­te de cele recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc de vătămare personală şi/ sau daune asupra obiectelor.
Caracteristici (fi g. A)
Unealta reprezentată în figură este MT143. Şi alte unelte sunt disponibile pentru utilizare cu acest portcuţit. Aceas-
tă unealtă dispune de unele sau de toate caracteristicile următoare.
10. Cap de fi erăstrău
11. Dispozitiv de fi xare a lamei
12. Manetă de prindere a lamei
13. Ghidaj
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare,
scoateţi acumulatorul din unealtă .
Montarea si demontarea lamei de fi erăstrău (fi g. A)
Blocaţi unealta aducând cursorul
înainte/înapoi (2) în poziţia centrală.
Pentru a monta o lamă de fi erăstrău,
apăsaţi maneta de fi xare a lamei (12) în jos (amplasată în spatele capului de fi erăstrău) şi menţineţi- o în această poziţie.
Introduceţi lama de fierăstrău în
dispozitivul de fi xare a lamei (11) conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că dinţii sunt îndreptaţi înainte.
Eliberaţi maneta Pentru a demonta lama de fie-
răstrău, apăsaţi maneta de fi xare a lamei (12) şi trageţi lama din portunealtă.
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să func-
ţioneze în propriul său ritm. Nu supra­solicitaţi.
Tăierea cu fi erăstrăul
Notă: Asiguraţi-vă că selectorul înainte
înapoi (2) nu se aă în poziţia blocat. Pentru a porni unealta, apăsaţi
comutatorul de reglare a vitezei (1). Viteza uneltei depinde de cât de mult apăsaţi pe comutator.
4
Pentru a opri unealta, eliberaţi
comutatorul de reglare a vitezei.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Tăierea cu fi erăstrăul
Utilizaţi întotdeauna tipul de lamă de
erăstrău adecvat pentru materialul piesei de prelucrat şi pentru tipul de tăietură.
Dacă este necesar, faceţi o gaură
lângă punctul de pornire a tăieturii.
Porniţi unealta şi introduceţi uşor
discul fi erăstrăului în piesa de pre- lucrat prin punctul de pornire dorit.
Atunci când tăiaţi foi metalice:
Fixaţi o bucată de placaj sau lemn
subţire sub piesa de prelucrat şi tăiaţi prin această combinaţie pentru a obţine o tăietură curată.
Nu forţaţi lama fi erăstrăului în piesa
de prelucrat. Reţineţi că, tăierea fo­ilor metalice va dura mai mult decât tăierea pieselor subţiri din lemn.
Întindeţi o peliculă subţire de ulei
de-a lungul liniei de tăiere înainte de a efectua tăierea.
Pentru a tăia, porniţi unealta şi
mişcaţi-o în jos până când discul de fierăstrău este exact peste punctul de intrare. Coborâţi partea posterioară a ghidajului spre piesa de prelucrat, menţinând o presiune fermă de pivotare asupra ghidajului erăstrăului. Atunci când ghidajul este drept pe piesa de prelucrat, introduceţi discul în aceasta.
Atunci când tăiaţi laminate:
Tăiaţi plăcile laminate subţiri cu
partea posterioară în sus deoarece este posibil să sară aşchii pe partea piesei de prelucrat care este cu faţa la ghidajul fi erăstrăului.
Pentru efectuarea de tăieturi curate,
prindeţi o bucată de placaj sau o placă fi brolemnoasă pe ambele părţi ale plăcii laminate şi tăiaţi prin "sandwich-ul" rezultat.
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depin­de de accesoriul utilizat. Accesoriile Вlack & Decker şi Piranha sunt proiectate la standarde înalte de calitate şi conce­pute pentru a îmbunătăţi performanţa uneltei dvs. Folosind aceste accesorii, veţi obţine rezultate optime cu unealta dvs.
Specifi caţie tehnică
MTJS1
MTJS1
(14,4 V)
(Max)
(H1)
(H1)
Turaţie în gol min-12.500 2.700
Greutate kg 1,3 1,3
Adâncimea maximă de tăiere
Lemn
Oţel mm 5 5
Aluminiu mm 10 10
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L dine (K) 3 dB(A)
Putere sonoră (LWA) 93,2 dB(A), incertitudi­ne (K) 3 dB(A)
mm 45 45
) 82,2 dB(A), incertitu-
pA
5
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vec­torială a trei axe) conform cu EN 60745:
Tăierea plăcilor (a
2
1,5 m/s
Tăierea foilor de metal (a marjă (K) 1,5 m/s
) 5,6 m/s2, marjă (K)
h, B
) 6,7 m/s2,
h, M
2
Garanţie
Вlack & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extra­ordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Вlack & Decker se defectează din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Вlack & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop
comercial, profesional sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării inco-
recte sau neglijenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauza-
te de corpuri străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii
de către persoane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de perso­nalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânz
ător sau
la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a în­registra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produ- sele noi şi ofertele speciale. Informaţii su­plimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk
6
Declaraţia de conformitate
CE
DIRECTIVA UTILAJE
MTJS1
Black & Decker declară că aceste pro­duse descrise în „specifi caţiile tehnice" sunt conforme cu normele: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745­2-11
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2004/108/ CE şi 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Stanley Europe la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului. Subsemnatul este respon­sabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Black & Decker.
Vicepreşedintele Departamentului
Internaţional de Inginerie
Вlack & Decker Europe, 210 Bath
Regatul Unit al Marii Britanii
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00186776 - 07-09-2012
Kevin Hewitt
Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
09/07/2012
Loading...