Black & Decker Kx3300 Instruction Manual [ro]

Page 1
402113-55 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
KX3300
Page 2
MAX 4 litri
MIN
2
Page 3
3
Page 4
Destinaţia de utilizare
Aparatul de dezlipit tapetul Black & Decker a fost con­ceput pentru dezlipirea tapetului. Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertisment! Atunci când utilizaţi aparate
alimentate de la reţeaua electrică, trebuie să respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă de bază, inclusiv cele din continuare, pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare, de vătămări corporale şi deteriorare a ma­terialelor.
Citiţi cu atenţie tot acest manual înainte de a utiliza
aparatul.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest ma-
nual. Utilizarea vreunui accesoriu sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu acest aparat diferite de cele recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc de vătămare corporală.
Păstraţi ace st manual pentru c onsultare ulter ioară.
Utilizarea aparatului dumneavoastră
Verifi caţi întotdeauna ca alimentarea c u energie să
corespundă ten siunii de pe pl ăcuţa cu specifi caţii.
Asiguraţi-vă că priza principală este împământa-
tă. Producătorul și reprezentantul nu își asumă responsabilitatea pentru problemele cauzate de cablarea incorectă.
Scoateți întotdeauna din priză aparatul înainte de
a umple rezervorul boilerului.
Utilizați o sursă de alimentare cu protecţie pentru
dispozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
Fiţi întotdeauna atenţi atunci când utilizaţi acest
aparat.
Deconectați aparatul de la sursa cu alimentare
atunci când nu îl folosiți, înainte de a monta sau demonta componente și înainte de curățare.
Nu demontați bușonul de umplere în timp ce uni-
tatea este în funcțiune. Opriți aparatul și lasati-l să se răcească timp de 2 minute înainte de a scoate capacul.
Nu lăsaţi unitatea nesupravegheată atunci când
este pornită.
Lichidul sau aburul nu trebuie orientat spre echi-
pamentele care includ componente electrice.
Nu scufundați niciodată u nitate a în apă sau în alte
lichide și nu turnați apă peste unitate.
Folosiți doar apă curată de la robinet. Nu umpleți niciodată în exces rezervorul de apă
peste indicatorul MAX (maxim 4 litri/7 pinte).
Asigurați-vă că b oil erul este așezat pe o suprafață
sigură și orizontală. Nu înclinați boilerul deoarece există riscul ca apa să intre în furtun.
Nu trageți niciodată unitatea de furtun sau cablul
electric.
Ţineţi cablul departe de surse de căldură şi muchii
ascuţite.
Nu aș
Nu blocați niciodată supapele de siguranță din
Boilerul și placa de abur devin erbinți în timpul
Nu detașați niciodată furtunul în timp ce unitatea
Nu sați fur tunul să se îndoaie sau să se blocheze
Atunci când îndepărtați tapet de pe plafon, ți
După utilizare, lăsați unitatea să se răcească
Atunci când folosiți o scară, lucrați întotdeauna la
Nu lcați pe aparatul de dezlipit tapet. Nu înlocuiți niciodat ă bușonul de umplere a b oileru-
Dacă folosiți un cablu prelungitor, acesta trebuie
ezați boilerul mai sus de nivelul solului, de
ex. pe o scară cu trepte sau masă.
partea de sus a boilerului.
utilizării. Țineți întotdeauna placa de abur și boil erul de mânerele din dotare.
este pornită. Lăsați-o să se răcească timp de 10 minute.
cu reziduuri. În cazul blocării furtunului, scoateți ștecherul din priză. În cazu l în c ar e bl oc aj ul n u p oa ­te fi eliminat, returnați unitatea la cel mai apropiat centru de service Black & Decker.
atenți la condensul care se formează în placa de abur. Goliți periodic placa de abur și nu o utilizați niciodată direct deasupra capului deoarece se poate scurge apă fi erbinte.
timp de 10 minute înainte de a o goli și depozita. Depozitaţi-o întotdeauna în pozi ție verticală într-un spaţiu uscat.
înălțimi confortabile și ți atenți să nu vă întindeți pentru a executa operația.
lui cu o piesă care nu este originală Black & Dec ker. În cazul în care se pierde, returnați unitatea la cel mai apropiat centru de service Black & Decker.
să aibă o intensitate nominală de minim 13 A și să e complet desfășurat. Nu utilizați împreună cu un cablu ce are o intensitate nominală mai mică de 13 A deoarece a cest lucru va cauza supraînc ălzirea cablului. Cablul prelungitor utilizat trebuie să fi e un cablu cu 3 fi re și masă.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Dispozitive de siguranță
Există o supapă de eliberare a pre siunii încorporată
în structura boilerului. Aceasta permite eliberarea aburului și a unei cantități de apă fi erbinte în cazul în care există o presiune excesivă în boiler. Acest lucru ar putea fi cauzat de un furtun blocat sau de o situație de umplere în exces. În acest caz, scoateți ștecherul din priză și lăsați aparatul să se răcească înainte de a efectua investigații. Nu lăsați, în niciun caz, această supapă să se blocheze.
4
Page 5
Notă: În condiții de utilizare normală, este posibil să iasă o cantitate mică de abur și apă prin această supapă. Bușonul de umplere include o supapă de eliberare
a vidului, care permite introducerea aerului în unitate în cazul în care se formează vid.
Furtunul prezintă u n pe ret e du blu , pe ntru a re duce
temperatura suprafeței.
Unitatea dvs. este prevăzută cu un dispozitiv de
protecție la supraîncălzire (siguranță termică) care va funcționa dacă unitatea merge în gol, fără apă. Opriți unitatea, lăsați-o să se răcească timp de 2 minute și umpleți-o la loc cu apă, de preferință erbinte. Siguranța se va reseta automat și aburul se va forma în decurs de 5-10 minute.
Nu trebuie să permiteți înclinarea unității deoare-
ce acest lucru ar putea conduce la declanșarea protecției la supraîncălzire (siguranță termică), ceea ce ar determina prea mult timp de resetare.
În cazul în care conducta de abur se blochează
și presiunea excesivă este evidentă, scoateți ștecherul din priza electrică. Nu încercați să
deschideți bușonul de umplere până când unitatea nu se răcește timp de 2 minute; în caz contrar, se va activ a un d is poz it iv d e int er bloc ar e din inte ri or ul bușo nul ui . Di sp ozi ti vu l de int er bl oc are se va re set a după ce unitatea se răcește, ceea ce permite demontarea bușonului.
După utilizare
Deconectaţi și scoateţi ştecherul din priză înainte
de a lăsa aparatul nesupravegheat şi înainte de a înlocui, curăţa sau inspecta orice piesa a apara­tului.
At un ci c ân d nu es te f olos it , ac es t ap ar at t re bui e s ă
e depozitat într-un spaţiu uscat. Copiii nu trebuie să aibă acces la aparatele depozitate.
Inspecţia şi reparaţiile
Înainte de utilizare, verificaţi aparatul pentru
a depista componentele eventual deteriorate sau defecte. Verifi caţi dacă există componente rupte, întrerupătoare deteriorate sau orice altă condiţie ce ar putea afecta utilizarea aparatului.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care există vreo
componentă deteriorată sau defectă.
Prevedeţi repararea sau înlocuirea c omponentelor
deteriorate sau defecte de c ătre un agent autorizat de reparaţii.
Înainte de utilizare, verifi caţi pentru a depista sem-
ne de deteriorare, îmbătrânire şi uzură pe cablul de alimentare.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de ali-
mentare sau ştecherul este deteriorat sau defect.
În cazul în care cablul de alimentare sau ștecherul
este deteriorat sau defect, trebuie reparat de un agent de reparații autorizat, pentru a evita un pe­ricol. Nu tăiați cablul de alimentare și nu încercați să îl reparați pe cont propriu.
Nu încercaţi nicio dată să îndepărtaţi sau să înlocuiţ
vreo componentă diferită de cele specifi cate în acest manual.
Etichete
Următoarele etichete de siguranță sunt amplasate pe aparatul dvs.
Nu trageți niciodată u nit at ea d e c ab lul el ectr ic .
Nu trageți niciodată unitatea de furtun.
Nu utilizați niciodată placa de abur direct deasupra capului deoarece se poate scurge apă fi erbinte.
Nu lăsaţi unitatea nesupravegheată atunci când este pornită.
Placa de abur devine fi erbinte în timpul uti- lizării. Țineți întotdeauna placa de abur de mânerul din dotare.
Pericol de opărire, nu dirijați aburul către persoa ne, animale sau ori ce obiect care p oate deteriorat.
Nu așezați unitatea înclinată, nu utilizați unitatea pe scări.
Unitatea trebuie păstrată întotdeauna în poziție dreaptă.
Simboluri de avertizare
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual:
Citiţi cu atenţie tot acest manual înainte de a utiliza aparatul.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Denotă riscul de electrocutare.
Suprafeţele pot deveni fi erbinți în timpul utili- zării şi în perioada de repaus.
Siguranţa electrică
Acest produs trebuie să aibă împământare. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă te nsiu ni i de pe pl ăcuţa cu specifi caţii.
Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Ştecherele nemodifi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
Cabluri prelungitoare şi produsul Clasa 1
Trebuie utilizat un cablul cu 3 fi re deoarece apa-
ratul dumneavoastră are împământare şi de clasă constructivă 1.
i
5
Page 6
Descriere
1. Mâner de transport boiler
2. Supapă de eliberare a presiunii
3. Rezervor boiler
4. Indicator de nivel pentru apă
5. Furtun
6. Placă de abur
7. B u şon de umplere
Asamblare
Montarea furtunului (fi g. A şi B)
Înșurubați un capăt al furtunului (5) la conectorul
furtunului de pe rezervorul boilerului. Verifi cați dac ă furtunul a fost conectat în mod corespunzător.
Conectați celălalt capăt al furtunului (5) la placa
de abur. Verifi cați dacă furtunul a fost conectat în mod corespunzător.
Utilizare
Suprafețele pot deveni fi erbinți în timpul utili- zării. Bușonul de umpler e poate deveni fi erbin- te în timpul utilizării şi în perioada de repaus.
Umplerea inițială a rezervorului pentru boiler (fi g. C)
Avertisment! Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat
de la sursa de alimentare. Deșurubați și demontați bușonul de umplere (7). Notă: Atunci când umpleți boilerul, utiliza ți exclusiv apă curată de la robinet. Umpleți rezervorul boilerului (3) cu apă. Nu umpleți
excesiv rezervorul peste indicatorul MAX (maxim 4 litri).
Așezați la loc bușonul de umplere al boilerului (7),
nu îl strângeți excesiv.
Conectați ștecherul la sursa de alimentare.
Creșterea temperaturii (fi g. D)
În funcție de temperatura apei utilizate pentru
a umple rezervorul (3), va dura între 6 și 11 minute până când aparatul va începe să producă abur.
Reumplerea rezervorului pentru boiler
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare.teptați cel puțin 2 minute pentru ca apa să se
răcească și presiunea să scadă, înainte de a de­monta bușonul de umplere al boilerului (7).
Avertisment! Bușonul de ump lere poate deveni fi erbin- te în timpul utilizării şi în perioada de repaus.
Deșurubați și demontați bușonul de umplere (7). Umpleți rezervorul boilerului (3) cu apă curată de
la robinet. Nu umpleți excesiv rezervorul peste indicatorul MAX (maxim 4 litri).
Așezați la loc bușonul de umplere al boilerului (7),
nu îl strângeți excesiv.
Conectați ștecherul la sursa de alimentare.
Utilizarea aparatului de dezlipit tapet (fi g. E)
Verifi cați starea ghipsului înainte de a începe să
lucrați deoarece aburul la temperatură ridicată
poate desprinde ghipsul slăbit, poros sau cu priză slabă. Ghipsul se desprinde, de asemenea, mai ușor în zonele în care există fi suri, găuri sau în cazul în care se ține prea mult placa de abur în aceeași poziție.
Puteți depista dacă ghipsul este slab lovind ușor
cu degetele câteva zone de pe perete. Dacă sună a gol, vă recomandăm s ă continuați doar cu atenție maximă.
În toate cazurile, probați aparatul de dezlipit tapet
pe o zonă mică, de circa 100 cm², înainte de a în­cepe propriu-zis lucrul.
Nu continuați dacă ghipsul de fi nisaj se desprinde
sau se fi surează în timpul vreunei etape. Aparatul de dezlipit tapet este sigur pentru suprafețele cu plăci de ghips/tapet.
Din cauza căldurii generate de acest produs,
este posibil ca anumite suprafe mobilă tapițată, blaturi de masă, dulapuri etc. să e pătate sau deteriorate. Pentru a preîntâmpina acest lucru, asigurați-vă că a șezați o placă de lemn sau o altă barieră sub boiler, pentru a împiedica deteriorarea suprafeței din cauza căldurii. Foliile antipraf s au ziarele nu sunt adecvate în acest scop.
Pentru rezultate opt ime, dezlipiți tapetul cu o racle-
tă. Dezlipiți tapetul de sus în jos (fi g. F).
Purtați întotdeauna ec hipament de protec ție atunci
când dezlipiți tapetul de pe plafon. Fiți atenți la con ­densul care se strânge în placa de abur deoarece se poate scurge apă fi erbinte (fi g. G și H). Goliți periodic placa de abur și nu o utilizați niciodată direct deasupra capului.
Așezați întotdeauna placa de abur într-un recipient
adecvat atunci când o lăsați nesupravegheată, chiar și numai pentru câteva secunde și nu țineți placa de abur orientată spre dvs. atunci când este în funcțiune (fi g. I și J).
țe, de ex. covoare,
Depozitare
Lăsaţi aparatul să se răcească timp de cel puţin
10 de minute.
Goliți aparatul. Depozitați aparatul în poziție verticală, la loc uscat.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment! Înainte de a efectua orice lucrare de
întreținere, opriți și deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească. Clătiți ocazional boilerul cu apă de la r obinet până când apa scursă este curată.
Nu utilizați aditivi chimici.
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de aliment are, a fost concep ut(ă) pentru a opera o per ioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngriji­rea corespunzătoare a uneltei şi de c urăţarea periodică.
Înlocuirea ştecherului de alimentare de la reţeaua principală de energie (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou: Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
6
Page 7
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou. Conectaţi cablul albastru la borna neutră. ♦ Conectaţi cablul verde/galben la împământare.
Avertisment! Urmaţi instrucţiuni le de montaj f urniz ate împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dumneavoastră Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate şi a ambalajelor permite reciclarea şi refolo­sirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului înconjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec­tarea selectivă a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co­lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur- naţi produsul dumneavoastră la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dumneavoastră.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi de­talii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
Specifi caţie tehnică
KX3300 (Tip 2)
Tensiune Vc.a. 230 Putere absorbită W 2400 Capacitate boiler I 4 Greutate kg 2,55
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această decla­raţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dumneavoastră legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & De ck er s e d efe ct ea ză din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care: Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jente;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţ biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul dumneavoastră produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Tel efon : +4 0 21.320 .61.0 4/0 5
ii autorizat contactând
zst00224598 - 2 2-01-2014
7
Page 8
Loading...