BLACK & DECKER KS495, KS500, AST7XC User Manual [ru]

Инструмент не
предназначен для
профессионального
577688-83 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
KS495 KS500
www.blackanddecker.eu
AST7XC
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш лобзик Black & Decker предназначен для рас­пиливания дерева, пластика и листового металла. Этот инструмент предназначен только для быто­вого использования.
Правила безопасности
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
Внимание! Перед началом работы внимательно прочтите все правила безопасности и инструкции по эксплуа­тации. Несоблюдение приведенных ниже
инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению по­жара и/или получению серьезной травмы.
Сохраняйте все инструкции и правила безопас­ности для дальнейшего пользования. Термин
“Электроинструмент” во всех приведенных ниже указаниях относится электроинструменту или аккумуляторному (бес­проводному) электроинструменту.
1. Безопасность рабочего места а. Содержите рабочее место в чистоте и обе-
спечьте хорошее освещение. Беспорядок на
рабочем месте и плохая освещенность могут привести к несчастному случаю.
б. Не используйте электроинструмент, если
есть опасность возгорания или взрыва, на­пример, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе ра-
боты электроинструмента появляются искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в. Не подпускайте близко детей или посторон-
них лиц во время работы электроинструмен- том. Вы можете отвлечься и потерять контроль
над электроинструментом.
2. Электробезопасность а. Вилка кабеля электроинструмента должна
подходить к сетевой случае не вносите изменения в конструк­цию вилки электрокабеля. Не пользуйтесь адаптерной вставкой для подключения заземленных электроинструментов. Немо-
дифицированные вилки и подходящие к ним сетевые розетки снижают риск поражения электрическим током.
б. Избегайте контактов частей тела с зазем-
ленными объектами, например, трубопро­водами, радиаторами отопления, электро­плитами и холодильниками. Существует
повышенный риск поражения электрическим током, если вы какой-либо частью тела касае­тесь земли.
в. Не подвергайте электроинструмент воздей-
ствию дождя или влаги. Попадание жидкости
внутрь электроинструмента повышает риск поражения электрическим током.
к Вашему сетевому (с кабелем)
розетке. Ни в коем
г. Бережно обращайтесь с кабелем. Ни в коем
случае не переносите электроинструмент, держа его при отключении от сетевой розетки. Не под­вергайте кабель воздействию влаги и масла и держите его подальше от острых кромок и движущихся деталей. повышают риск по-
ражения электрическим током.
д. При работе электроинструментом вне по-
мещения пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для наружных работ
ного для работы вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.
е. При необходимости работы с электро-
инструментом во влажной среде исполь­зуйте источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
3. Индивидуальная безопасность а. Будьте внимательны, следите за тем, что
Вы делаете смыслом, когда Вы работаете электро­инструментом. Не пользуйтесь электроин­струментом, если Вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Минутная невнимательность при
работе электроинструментами может привести к серьезной травме.
б. Пользуйтесь средствами индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Разумное использование таких средств инди­видуальной защиты, как респиратор, ботинки на нескользящей подошве, защитный шлем и слухозащитные наушники, значительно сни­зит риск получения травмы.
в. Не допускайте случайного запуска. Перед
тем, как подключить электроинструмент к сети и/или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении “выключено”. Не
переносите электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя, и не подключайте к сете­вой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение “включено”. Это может привести к несчастному случаю.
г. Перед включением электроинструмента
снимите регулировочный или гаечный ключ.
Оставленный закрепленным на вращающейся части регулировочный или гаечный ключ может стать причиной тяжелой травмы.
д. Не допускайте перенапряжения. Всегда
твердо стойте на ногах, сохраняя равно­весие. Это поможет Вам не потерять контроль
над электроинструментом в непредвиденной ситуации.
е. Одевайтесь соответствующим образом. Не
носите свободную одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки не попали в движущиеся части
за кабель, и не беритесь за кабель
. Использование кабеля, предназначен-
и руководствуйтесь здравым
3
инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущи­еся части инструмента.
ж. Если электроинструмент снабжен устрой-
ством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и ис­пользуется надлежащим образом. Использо-
вание таких систем значительно снижает опас­ность, связанную с запыленностью рабочего пространства.
4. Использование и том
а. Не перегружайте электроинструмент. Ис-
пользуйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надежно и без­опасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
б. Не используйте электроинструмент, если его
выключатель не устанавливается в положе­ние включения или выключения. Электро-
инструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.
в. Отключайте электроинструмент от сетевой
розетки и/или извлекайте аккумуляторную батарею перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении элек­троинструмента. Та к и е меры предосторож-
ности снижают риск случайного включения электроинструмента.
г. Храните неиспользуемые электроинстру-
менты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электро­инструментом или данными инструкциями, работать электроинструментом. Электро-
инструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.
д. Проверяйте исправность электроинстру-
мента. Проверяйте точность совмещения и легкость перемещения подвижных дета­лей, целостность деталей и любых других элементов электроинструмента, воздей­ствующих на его работу. Направляйте по­врежденные электроинструменты в ремонт.
Многие несчастные случаи являются следстви­ем плохого ухода за электроинструментом.
е. Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей. Принадлежно-
сти с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утоми­тельной.
ж. Используйте электроинструмент, при-
надлежности и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабо­чих условий и характера будущей работы.
Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
5. Техни чес ко е обслуживание
а. Ремонт Вашего электроинструмента должен
производиться только квалифицированны­ми специалистами с использованием ори-
уход за электроинструмен-
гинальных запасных частей. Это обеспечит
безопасность Вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.
Дополнительные меры безопасности при рабо­те электроинструментами
Внимание! Дополнительные меры без-
опасности при работе лобзиками.
Держите инструмент за изолированные
ручки при выполнении операций, во время которых режущий инструмент может со­прикасаться со скрытой проводкой или собственным кабелем. Контакт режущей
принадлежности с находящимся под напряже­нием проводом делает не покрытые изоляцией металлические части электроинструмента «живыми», что оператора электрическим током.
Используйте тиски или другие приспособле-
ния для фиксации обрабатываемой детали, при этом кладите ее на неподвижную по­верхность. Если держать обрабатываемую
деталь руками или с упором в собственное тело, то можно потерять контроль над инстру­ментом или обрабатываемой деталью.
Держите руки вне зоны резания. Ни в коем
случае не держите руки под заготовкой. Не помещайте пальцы вблизи пилки и зажима пилки. Не стабилизируйте положение лобзика,
удерживая его за поворотную подошву.
Следите за остротой заточки. Затупленные
или поврежденные пилки могут заставить пилу отклониться от линии реза или оста­новиться под воздействием чрезмерного усилия. Всегда используйте пилку, макси-
мально соответствующую материалу заготовки и характеру реза.
Прежде чем приступить к резке трубы или
канала, убедитесь, что в них нет воды, электропроводки и т.д.
Не дотрагивайтесь до заготовки или пилки
сразу же после работы инструментом. Они
могут быть очень горячими.
Ознакомьтесь с возможными скрытыми
опасностями перед началом работы. Пре­жде, чем сверлить отверстия в стенах, по­лах или потолках, проверьте их на наличие электропроводки и трубопроводов.
Полотно будет продолжать движение не-
которое время после того, как Вы отпустите выключатель. Всегда выключайте электро-
инструмент и ждите, пока пилка полностью не остановится прежде, чем положить электро-
инструмент. Внимание! Не допускайте попадания пыли, об­разующейся в процессе шлифования, на кожу, слизистые оболочки и в органы дыхания. Это может представлять опасность для здоровья оператора и стоящих рядом лиц. Пользуйтесь специальным респиратором, предназначенным для защиты от
создает опасность поражения
4
пыли и паров; следите, чтобы люди, находящиеся в зоне работ, или входящие в нее, также надевали респиратор. ♦ Назначение инструмента описывается в дан-
ном руководстве по эксплуатации. Используйте все насадки и приспособления и работайте данным инструментом строго в соответствии с данным руководством. Использование не по назначению может привести к серьезной
и повреждению инструмента или об-
травме рабатываемого изделия.
Безопасность посторонних лиц
♦ Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а также детьми и неопытными лицами допускается только под контролем ответственного за их безопасность лица.
♦ Всегда следите, чтобы дети не играли с устрой-
ством.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в техниче­ских
характеристиках инструмента и декларации соответствия, были измерены в соответствии со стандартным методом определения вибраци­онного воздействия согласно EN 60745 и могут использоваться при сравнении характеристик различных инструментов. Приведенные значения уровня вибрации могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздействия при работе электроинструментом зависят от вида работ, выполняемых гут отличаться от заявленных значений. Уровень вибрации может превышать заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия для определения необходимых защитных мер (2002/44/EC) для людей, использующих в про­цессе работы электроинструменты, необходимо принимать во внимание действительные условия использования электроинструмента, учитывая все составляющие рабочего цикла, в том числе время, когда инструмент находится в выключенном со­стоянии, и время, когда он работает без нагрузки, а также время его запуска и отключения.
Маркировка инструмента
Внимание! Внимательное ознакомление
с руководством по эксплуатации поможет снизить риск получения травмы.
данным инструментом, и мо-
Электробезопасность
Данный электроинструмент защищен двойной изоляцией, исключающей потреб­ность в заземляющем проводе. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению источника питания.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна про­изводиться только на заводе- изготовителе или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Особенности
1. Пусковой выключатель
2. Кнопка защиты от непреднамеренного пуска
3. Отделение для хранения пилок
4. Подошва
5. Направляющий ролик пилки
Сборка
Внимание! Перед выполнением любой из следу-
ющих операций убедитесь, что электроинструмент выключен и отсоединен от электросети, и что пилка остановилась. В процессе работы пилка нагревается.
Регулировка направляющего ролика пилки (Рис. А и В)
♦ Ослабьте затяжку винта (9). ♦ Тян и те подошву (4) вперед, пока направляющий
ролик (5) не коснется задней кромки пилки (7).
Затяните винт (9).
Уст ан овка и снятие пилки (Рис. С)
♦ Перед установкой/снятием пилки (7) оттяните
направляющий ролик пилки (5) назад так, чтобы он не касался пилки.
♦ Ослабьте (не выкручивайте полностью) два
винта (6).
♦ Держите пилку (7) так, чтобы кромка с зубьями
была направлена вперед.
♦ Вставьте хвостовик пилки (7) в держатель (8)
до упора.
♦ Постепенно затягивайте два винта (6) по оче-
реди, пока пилка не встанет на нужное место, затем затяните их полностью.
♦ Отрегулируйте направляющий ролик пилки (5),
как это описано выше.
♦ Для снятия пилки (7) поверните два винта (6)
на один оборот против часовой стрелки.
Хранение пилок (Рис. D)
Пилки можно держать в отделении для хранения (3), расположенном в задней части инструмента.
♦ Откройте крышку отделения для хранения
пилок (3).
♦ Выньте пильное полотно (7) или поместите его
в отсек для хранения (3).
5
Loading...
+ 11 hidden pages