Black & Decker KA89EK User Manual [cz]

Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
588888-36 CZ
KA89E
Page 2
234
Page 3
Page 4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elek­trickým nářadím
Varování! Pozorně s i přečtěte ve škerá bez­pečnostní varování a pokyny. Nedodržení
uvedených varování a pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo vážné zranění.
Veškerá bezpečnos tní varování a pokyny uschovej­te pro případné další použití. Ter mín ele ktri cké n ářa dí
ve vš ech níže uvedených varováních o dkazu je na vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí kabel) nebo nářadí napájené bateriemi (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a nedo-
statek světla v jeho okolí vedou k nehodám.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbuš-
ných prostorách, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. Elektrické nářadí je zdrojem
jiskření, které může způsobit vznícení hořlavin.
c. Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti
a okolní osoby mimo jeho dosah. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso­bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla hrozí
zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Pokud do nářadí vnik ne voda,
zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napá jecím kabel em zacháze jte opatrn ě. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí, k jeho posouvání a při odpojování nářadí od elektrické sítě za něj netahejte. Dbejte na to, aby se kabel nedostal do kontaktu s mastnými, horkými a ostrými předměty a s pohyblivými částmi nářadí. Poškozený nebo zauzlený napájecí
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pracujete-li s nářadím venku, používejte pro-
dlužovací kabely určené pro venkovní použití.
Použití kabelu určeného k venkovnímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musít e-li s elek trický m nářadím pr acovat ve vlh-
kém prostředí, použijte napájecí zdroj s prou-
dovým chráničem (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy a. Při práci s elektrickým nářadím zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a přemýšlejte. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti př i práci s elektr ickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte vhodnou ochranu zraku. Ochranné pro-
středk y jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připoje-
ním zdroje napětí nebo před vložením baterie a před zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spínač.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na hlavním spínači neb o připojení napáj ecího kabelu k elek tric­ké síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci v ždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý­mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem pro
připojení odsávacího zařízení a sběrných zásobníků, zajistěte jejich správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může
snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte
správný typ nářadí pro prováděnou práci. Při
použití správného typu nářadí bude práce prove­dena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoli částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před provádě­ním servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě nebo vyjměte baterii. Tato preventivní bezpečnostní opatření
snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej mimo
dosah dětí a zabraňte tomu, aby bylo toto nářadí použito osobami, které nejsou sezná­meny s jeho obsluhou nebo s tímto návodem.
Page 5
Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte
vychýlení nebo zaseknutí pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou mít vliv na chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před použitím opravit. Mnoho nehod vzniká v důsledku nedost a-
tečné údržby nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně zanáší a lépe se ovládají.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte v úvahu provozní podmínk y a práci, kte rá bude prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být nebez­pečné.
5. Opravy a. Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pou-
ze osobě s příslušnou kvalifi kací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tím
zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elek­trickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající
se pásových brusek.
Elektrické nářadí držte za izolované rukojeti,
protože může dojít k zachycení napájecího kabelu brusným pásem. Při kontaktu s „živým“
vodičem se nechráněné kovové části nářadí sta­nou také „živé“ a obsluha utrpí zásah elektrickým proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
Varování! Vyvarujte se kontaktu nebo vdechnutí
prachu vzniklého broušením. Tento prach může ohrožovat zdraví obsluhy a okolo stojících osob. Používejte masku proti prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým prachem a podobnými zplodinami a zajistěte, aby byly takto chráněny všechny osoby nacházející se nebo vstupující do pracovního prostoru.
Po broušení odstraňte všechen prach.
Buďte velmi opatrní při broušení povrchů opatře­ných nátěr y, které mohou obsah ovat přísadu olova, nebo při broušení dřevěných nebo kovových mate­riálů, při kterém mohou vznikat toxické látky:
- Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do
pracovního prostoru.
- V pracovním prostoru nejezte, nepijte a nekuř-
te.
- Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostat-
ních nečistot vzniklých při broušení.
• Toto nářadí není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt­nuty instrukce týkající se použití výrobku osobou od po věd no u za je jic h b ezp eč no st. Dě ti b y mě ly být pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu k obsluze. Použití jiného příslušenství nebo pří­davného zařízení a provádění jiných pracovních operací než je doporučeno tímto návodem, může představovat riziko zranění obsluhy nebo riziko hmotných škod.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elek tric­kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby vystavení se působení vibrací, z důvodu určení bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elekt rické nářadí v zam ěstnání, by měl pře dběžný odhad pů so be ní v ib rac í b rát na zře te l ak tu ál ní p od mín ky použ it í nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst tento návod k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí na výkonovém štítku.
• Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě­něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
1. Spínač zapnuto/v ypnuto
2. Zajišťovací tlačítko
3. Regulátor otáček
4. Nastavitelná rukojeť
5. Napínací páka
5
Page 6
6. Odklápěcí kryt
7. S t ř edi c í šroub
8. Výstup pro odvod prachu
Sestavení
Varování! Před montáží se ujis těte, zda je nářadí vy pnu-
to a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Uchycení brusného pásu (obr. A) Varování! Nikdy nepoužívejte pásovou brusku bez
brusného pásu.
Vytáhněte napínací páku (5) směrem ven, abyste uvolnili napnutí brusného pásu (9).
Vyjměte starý brusný pás.
Umístěte na vodicí válce nový brusný pás. Ujistěte se, zda jsou šipky na brusném pásu ve stejném směru jako šipky na nářadí.
• Zatlačte napínací páku (5) směrem dovnitř, aby došlo k napnutí brusného pásu.
Seřizování brusného pásu (obr. B)
Chcete -li zajistit správný pohyb b rusného pásu, musí bý t tento pás na vodicích válcích správně vystředěn.
• Zapněte pásovou brusku a držte ji otočenou tak, aby byla horní strana dole.
• Podle potřeby otáčejte středicím šroubem (7), dokud nebude pohyb brusného pásu na vodicích válcích zcela vystředěn.
Seřízení rukojeti (obr. C)
Rukojeť pásové brusky může být nastavena do 3 poloh.
• Uvolněte rukojeť (4) vyklopením zajišťovací páky (10).
Nastavte rukojeť do požadované polohy.
Zajistěte r ukojeť v požadované poloze přiklopením zajišťovací páky do původní polohy.
Odklopení krytu (obr. D)
Při broušení na omezených místech můžete provést odklopení krytu.
Varování! Kryt může být odklopen pouze v případě, je-li nastavitelná rukojeť v horní poloze.
Nastavte rukojeť (4) do svislé polohy.
Zvedněte nahoru kryt (6).
• Chcete-li kryt zavřít, nejdříve odsuňte stranou pojistku (11).
Nasazení a sejmutí kazety na prach (obr. E)
• Nasuňte kazetu (12) na výstupní otvor pro odvod prachu (8).
Chcete-li kazetu sejmout, stáhněte ji z výstupního otvoru pro odvod prachu.
Připojení vysavače (obr. F)
Nasuňte adaptér (13) na výstupní otvor pro odvod prachu (8).
Připojte hadici vysavače k adaptéru.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním tempem.
Zamezte přetěžování nářadí.
Regulace otáček
Regulátor otáček vám umožňuje přizpůsobit otáčky nářadí materiálu obrobku.
Nastavte re gulátor otáček (3) na požadované otáč ­ky. Vysokou rychlost používejte pro dřevo, střední rychlost pro dýhu a umělé hmoty, nízkou rychlost pro plexisklo, neželezné kovy a k odstranění nátě­rů.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač (1).
Nepřetr žitý chod nářadí zajistíte stisknutím zajišťo­vacího tlačítka (2) a uvolněním stisku spínače (1).
• Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač (1). Chcete-li vypnout nářadí v režimu nepřetržitého chodu, ještě jednou stiskněte spínač (1) a potom jej uvolněte.
Vyprázdnění kazety na prach (obr. E a G)
Kazeta na prach by měla být vyprázdněna po každých 10 minutách provozu pásové brusky.
Sejměte kazetu (12) ze zadní části nářadí.
• Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček sejměte kryt (14).
• Držte kazetu na prach tak, aby fi ltr (15) směřoval dolů a vytřepejte ji. Vyklepejte prach také z kr ytu.
Nasaďte kryt (14) zpět na kazetu a otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček jej zajistěte.
Nasaďte kazetu na prach zpět na nářadí.
Čištění fi ltru kazety na prach
Filtr může být opakovaně použit a měl by být pravidelně čištěn.
Vý še pops an ým z pů sob em vy prá zd nět e k aze tu na prach (12).
Vyjměte fi ltr (15) z kazety na prach.
Varování! Filtr nemačkejte a nekruťte.
Vyklepejte prach zachycený na fi ltru do odpadko­vého koše.
Varování! K vykartáčování a k čištění fi ltru nepoužívejte stlačený vzduch a ostré předměty. Filtr neoplachujte vodou.
• Vložte ltr zpět.
• Nasaďte kryt.
Nasaďte kazetu na prach zpět na nářadí.
Užitečné rady
Vždy držte nářadí oběma rukama.
Nevyvíjejte na nářadí příliš velký tlak.
Pravidelně kontrolujte stav brusného pásu. Je-li to nutné, vyměňte jej.
• Vždy provádějte broušení po směru vláken dře­va.
Pr ov ádí te -li b ro uše ní nát ěr ovýc h v rste v pře d n ane ­sením nové vrstvy barvy, používejte brusný papír s velmi jemnými brusnými zrny.
N a velmi nerovných površíc h nebo při odstra ňování nátěrov ých vrstev zahajte p ráci s brusným papírem s hrubými zrny. Na ostatních površích zahajte práci s brusným papírem se střední velikostí zrn. V obou případech postupně nahrazujte hrubější brusný papír jemnějším, abyste dosáhli dokonalé povrchové úpravy.
6
Page 7
• Další informace týkající se příslušenství získáte u autorizovaného prodejce.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí závisí na používaném příslu­šenství. Příslušenství Black & Decker a Piranha jsou vyrobena podle nejpřísnějších norem a zvyšují výkon vašeho nářadí. Pomocí tohoto příslušenství dosáhnete s vaším nářadím nejlepších výsledků.
Údržba
Vaše nářadí bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údrž bu. Dlouho­do bá bez pr ob lém ov á fu nkc e n ář adí závi sí na je ho ř ád né údržbě a pravidelném čištění.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
• Větrací otvory nářadí pravidelně čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
• Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kr yt motoru. Nepoužívejte žádné brusné čisticí pro­středky nebo rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Tříděný o dpad. Tento výr obek nesmí být vyho­zen do běžného domácího odpadu.
Jednoho dne zjistíte, že v ýrobek Black & Dec ker musíte vyměnit nebo jej nebudete dále používat. V tomto pří­padě myslete na ochranu životního prostředí a nev yha­zujte jej do domácího odpadu. Zlikvidujte tento výrobek v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě­tovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sbě rny odpadů, recyk lační stanice nebo prodejny vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizo­vanému zástupci ser visu Black & Decker, který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbliž šího autorizovaného ser visu Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Tec hni cké údaj e KA89E
Napájecí napětí V 230 Příkon W 750 Rychlost brusného pásu m/min 120 - 250 Rozměry brusné plochy mm 75 x 533 Hmotnost kg 3,7
ES Prohlášení o shodě
08
Společ nost Black & Decker prohlašuje, že ty to produkty odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, EN 60745
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745: Akustický tlak (L odchylka (K) 3 dB(A) Akustický výkon (LWA) 99 dB(A) odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN 60745: Hodnota vibrací (ah) 5,3 m/s odchylka (K) 1,5 m/s
KA89E TYP 1
) 88 dB(A)
pA
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřebitelské techniky
County Durham DL16 6JG,
Spennymoor,
United Kingdom
1. 10. 2008
2
2
7
Page 8
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
• Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker Trading s.r.o.
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2009
zst00102644- 19-06-2009
8
Page 9
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
9
Page 10
KA89E
TYP.
1
Částečná podpora - k dispozici jsou pouze
zobrazené díly
E15569 www.2helpU.com 24 - 11 - 08
10
©
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiący mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...