BLACK & DECKER KA88 User Manual [ru]

www.blackanddecker.ru
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
503444-41 RUS/UA - (09/05)
KA88
2
Использование
Ваш шлифовальный инструмент фирмы «Black & Decker» предназначен для шлифования деревянных, металлических, пластиковых и покрашенных поверхностей. Этот инструмент не предназначен для профессионального применения.
Правила техники безопасности
Внимание! Полностью прочитайте настоящую
инструкцию эксплуатации. Нарушение приведенных указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным телесным повреждениям. Термин «электроинструмент» означает, что Ваш инструмент работает от элетрической сети напряжением 220В или от батареи. Храните данное руководство в надежном месте!
1 Рабочее место а Поддерживайте порядок на рабочем месте.
Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
б Запрещается пользование электроинстру-
ментами вблизи легковоспла меняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструмент
является источником искр, которые могут воспламенить пыль или газы.
в Запрещается пользоваться электроинстру-
ментом, когда поблизости находятся дети и посторонние люди. Они могут вас отвлечь во
время работы, что может привести к несчастным случаям.
2 Правила техники безопасности при работе
с электричеством
а Штепсельная вилка инструмента должна
подходить к розетке. Запрещается каким­либо образом модифицировать штепсельную вилку. Не используйте переходной адаптер для электроинструментов с заземлением.
Модифицированная вилка или использование переходных адаптеров увеличивает риск поражения электрическим током.
б Избегайте контакта с заземленными
предметами, такими как трубы, радиаторы, установки и холодильники. Если тело
прикасается к заземленному объекту, увеличивается риск поражения электротоком.
в Избегайте попадания воды во время дождя или
влаги на электроинструмент. При попадании
воды внутрь инструмента, увеличивается риск поражения электротоком.
г Электрошнур требует бережного отношения.
Не переносите и не перемещайте инструмент, держась за шнур, а также не отключайте инструмент из розетки, дергая за шнур. Шнур должен находиться вдали от источников тепла, масла, острых краев и движущихся деталей. Поврежденный или переломанный шнур
увеличивает риск поражения электротоком.
д Во время работы на улице пользуйтесь только
предназначенным для этого удлинителем.
Использование удлинителя, предназначенного для работы на улице, уменьшает риск поражения электротоком.
3 Правила личной безопасности а Будьте внимательны при работе
с электроинструментам и следите за своими действиями. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов.
Потеря внимания даже на короткое время при использовании электроинструмента может привести к серьезным травмам.
б Используйте средства индивидуальной
защиты. Всегда одевайте защитные очки.
Респиратор, нескользящая обувь, каска или наушники при правильном использовании уменьшают риск получения травм.
в Исключайте возможность непреднамеренного
включения инструмента. Прежде чем включить инструмент в розетку, проверьте, чтобы инструмент был выключен. Перенесение
инструмента с пальцем на выключателе или включение в розетку инструмента с включенным выключателем может привести к несчастным случаям.
г Прежде чем включить инструмент, снимайте
регулировочные и гаечные ключи. Ключ,
оставленный прикрепленным к вращающейся части инструмента, может привести к получению травм.
д Работайте в устойчивой позе. Это обеспечивает
лучшее управление электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
е Одевайтесь правильно. Не надевайте
свободную одежду или ювелирные изделия во время работы. Следите, чтобы волосы, одежда и перчатки находились вдали от вращающихся деталей. Свободная одежда,
ювелирные изделия или длинные волосы могут зацепиться за вращающиеся детали.
ж Если конструкцией электроинструмента
предусмотрено подключение приспособлений отсасывания и сборки стружки, убедитесь, что они правильно подключены. Использование
этих приспособлений уменьшает риски от опасностей, связанных с пылью или стружкой.
4 Эксплуатация и уход за электроинстру-
ментом
а Не прилагайте чрезмерных усилий при
работе с электроинструментом. Используйте инструмент, предназначенный для необходимого вам вида работ. Подходящий
инструмент поможет выполнить работу быстрее, безопаснее и качественнее.
б Не используйте инструмент, если у
него не работает выключатель. Любой
электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, опасен и подлежит ремонту.
3
в Отключите электроинструмент из розетки,
прежде чем производить регулировку, смену приспособлений, или помещение на хранение.
Эти меры предосторожности уменьшают риск непреднамеренного включения инструмента.
г Храните инструмент в недоступном для
детей месте и не позволяйте людям, незнакомым с электроинструментом или настоящими правилами, пользоваться электроинструментом. Электроинструмент
является опасным устройством в руках необученного пользователя.
д Уход за инструментом. Проверяйте взаимное
положение и зацепление подвижных деталей, отсутствие сломанных деталей, правильность сборки всех узлов. В случае повреждения, отремонтируйте инструмент перед дальнейшей эксплуатацией. Многие
несчастные случаи являются результатом плохого ухода за инструментом.
е Следите, чтобы режущие инструменты были
острыми и чистыми. Острым инструментом
намного проще управлять и менее вероятно, что он согнется во время работы.
ж Используйте электроинструмент,
принадлежности, сверла и т.п., в соответствии с настоящими правилами техники безопасности и правилами пользования электроинструментом, учитывая условия работы. Использование инструмента
в непредназначенных для него целях может привести к серьезным последствиям.
5 Ремонт а Ремонт электроинструментов должен
проводиться только квалифицированным специалистом с использованием оригинальных запчастей. Это обеспечит
безопасную эксплуатацию электроинструмента.
Дополнительные правила техники безопасности для шлифовальных инструментов
Внимание! Пыль, возникающая при выполнении шлифовальных работ, может быть опасна для здоровья при вдыхании или попадании на кожу пользователя или стоящих рядом людей. Необходимо одевать респиратор, предназначенный для защиты от пыли и паров, и обеспечить защиту стоящих рядом людей.
• Полностью удалите всю пыль после шлифования.
• Будьте особенно осторожны, шлифуя поверхность, покрашенную краской, которая могла содержать свинец, или шлифуя деревянную или металлическую поверхность, которая может содержать токсичные вещества:
- Не позволяйте детям или беременным
женщинам находиться в рабочей зоне.
- Не принимайте пищу, не пейте и не курите
в рабочей зоне.
- Утилизируйте частицы пыли и мусор
в соответствии с правилами безопасности.
Это изделие не предназначено для использования молодыми или слабыми людьми без присмотра. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с изделием.
• Если поврежден шнур электропитания, во избежание несчастных случаев, его необходимо заменить в авторизированном сервисном центре компании «Black & Decker».
Правила безопасности при работе с электричеством
Ваше зарядное устройство имеет двойную изоляцию; поэтому нет необходимости в заземлении. Всегда проверяйте, чтобы параметры источника электропитания соответствовали указанию на табличке инструмента.
Описание
1. Кнопка включения/выключения
2. Кнопка-фиксации постоянного включения
3. Регулируемая передняя рукоятка
4. Рычаг натяжения
5. Откидной кожух
6. Рукоятка регулировки положения ленты
7. Отверстие для удаления пыли
Сборка
Внимание! Всегда выключайте инструмент
и вынимайте шнур из розетки перед сборкой.
Установка шлифовальной ленты (рис. А)
Внимание! Не используйте инструмент без шлифовальной ленты.
• Поверните рычаг натяжения (4) наружу, чтобы снять натяжение шлифовальной ленты (8).
Снимите старую шлифовальной ленту.
• Установите новую шлифовальной ленту на валики. Проверьте, чтобы стрелки на наждачной ленте и на инструменте указывали в одном направлении.
• Поверните рычаг натяжения (4) внутрь для натяжения шлифовальной ленты.
Регулировка шлифовальной ленты (рис. В)
Для правильной работы, шлифовальной лента должна быть отцентрирована на валиках.
Включите инструмент, держа его шлифовальной лентой вверх.
• Поворачивайте центрирующую ручку (6), пока лента не будет ровно вращаться на валиках.
Регулировка передней рукоятки (рис. С)
Рукоятка может устанавливаться в одном из трех положений.
• Разблокируйте рукоятку (3), потянув ручку фиксатора (9) наружу.
Установите рукоятку в желаемое положение.
Зафиксируйте рукоятку, нажав на ручку фиксатора внутрь.
4
Loading...
+ 8 hidden pages