Black & Decker Ka88 Instruction Manual [pl]

505101-68 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
www.blackanddecker.eu
KA88
234
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Szlifierka taśmowa firmy Black & Decker jest przeznaczona do szlifowania drewna, metali, tworzyw sztucznych i lakierowanych powierzchni. Urządzenie to nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.
Przepisy bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone tutaj wskazówki bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie
ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.
Używane tutaj określenie „elektronarzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo w obszarze pracy a. Utrzymuj porządek w miejscu
pracy i dobrze je oświetlaj. Bałagan
i niewystarczające oświetlenie grożą wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób
do miejsca pracy. Mogą one odwrócić
uwag
ę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych.
Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów,
jak na przykład rury, grzejniki, piece
i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione,
porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się
wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplą
kabel może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu
stosuj tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie się
odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f. W razie koniecznoś ci uż ycia
elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowo­prądowym.
Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się
na swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne.
Zawsze zakładaj okulary ochronne.
Odpowiednie wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpy szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem elektronarzędzia do sieci lub akumulatora, przed uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik. Przenoszenie
elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
łowa, obuwie na
tany
d. Przed załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony
w obracającej się części może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej.
Takie postępowanie umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną.
Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się częś narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia
do odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź, czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Stosowanie
tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
narzędzi odpowiednich do danego przypadku zastosowania. Najlepszą jakość
i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia.
b. Nie uż ywaj elektronarzę dzia
z uszkodzonym wyłącznikiem.
Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności
zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne w danej chwili
elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które nie są z nimi obeznane lub nie przeczytały niniejszej instrukcji.
Narzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzę dzia w
nienagannym stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
ci
obracają się w odpowiednim kierunku, nie są zakleszczone, pę knięte ani tak uszkodzone, że nie zapewniają prawidł owego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem należy naprawić.
Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konserwowane, ostre
narz
ędzia robocze rzadziej się zakleszczają
i łatwiej nimi pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek
itp. używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym obowiązujących przepisów bhp. Wykorzystywanie
elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Serwis a. Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki
bezpieczeństwa pracy szlifi erek.
W razie niebezpieczeństwa przetarcia
własnego przewodu zasilającego trzymaj elektronarzędzie za izolowane rękojeści.
Narzędzie robocze ma elektryczne połączenie z gołymi metalowymi elementami szlifierki, co grozi porażeniem prądem elektrycznym w przypadku natrafi enia na będący pod napięciem przewód.
Używaj ścisków stolarskich lub
podobnych środków do mocowania przedmiotu obrabianego na stabilnej powierzchni. Przytrzymywanie przedmiotu
obrabianego ręką lub ciałem grozi utratą panowania nad szlifi erką.
Ostrzeżenie! Kontakt lub wdychanie pyłów
szlifierskich zagraża zdrowiu. Zakładaj specjalną maskę chroniącą przed pyłem i parami, a ponadto dbaj o bezpiecze innych osób przebywających w miejscu pracy.
• Po zakończeniu szlifowania dokładnie zbierz pozostały pył.
ństwo
5
• Przy szlifowaniu farb, które mogą zawierać ołów, lub określonych rodzajów drewna i metalu, które mogą wytwarzać trujący pył, przedsiębierz szczególne środki ostrożności:
- Nie dopuszczaj dzieci ani kobiet ciężarnych
do miejsca pracy.
- Nie jedz, nie pij ani nie pal w miejscu
pracy.
- Fachowo usuwaj pył i inne odpady
powstałe przy szlifowaniu.
• Zabrania się używania tego elektronarzędzia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
• W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem zastosowanie elektronarzędzia. Używanie innych nasadek lub akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem grozi nieprzewidywalnymi konsekwencjami.
Bezpieczeństwo innych osób
• Zabrania się u przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca.
• Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z elektronarzędzia są możliwe dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia. Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczają się do nich:
• Obrażenia cia obracają cych się /ruchomych elementów.
• Skaleczenia doznane przy wymianie
żywania tego elektronarzędzia
ła wskutek dotknięcia
elementów, noży i akcesoriów.
• Narażenie zdrowia przy dł uż szym używaniu elektronarzędzia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy w pracy.
• Pogorszenie słuchu.
• Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np. powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza dębu, buku i MDF).
Wibracje
Ważone wartości skuteczne przyspieszeń drgań podane w danych technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone standardową metodą opisaną w normie EN 60745, dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań z innymi elektronarzędziami i do tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.
Ostrzeżenie! Wartość skuteczna przyśpieszeń drgań w praktyce moż wartości zależnie od sposobu wykorzystania elektronarzędzia i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.
Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej w celu ustalenia wymaganych przez normę 2002/44/ EG środków bezpieczeństwa dla ochrony osób zawodowo, regularnie używających elektronarzędzi trzeba też uwzględnić rzeczywiste warunki pracy, a także jak długo w danym czasie narzędzie pozostawało wyłączone i jak długo pracowało na biegu jałowym.
Tabliczki na szlifi erce
Na szlifierce umieszczono następują ce symbole:
Ostrzeżenie! By zmniejszyć ryzyko
doznania urazu, przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek.
Bezpieczeństwo elektryczne
Elektronarzędzie to jest podwójnie zaizolowane i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
e siężnić od podanej
6
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć
wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker. Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na niebezpieczeństwo.
Elementy szlifi erki
1. Wyłącznik
2. Przycisk blokujący
3. Regulowana rękojeść
4. Dźwignia zaciskowa
5. Odchylna osłona
6. Pokrętło centrujące
7. Przyłącze do odsysania pyłu
Montaż
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu
sprawdź, czy szlifi erka jest wyłączona, a wtyczka kabla wyjęta z gniazda sieciowego.
Zakładanie taśmy szlifi erskiej (rys. A) Ostrzeżenie! Nigdy nie używaj szli erki bez
założonej taśmy szlifi erskiej.
• Odchyl dźwignię napinającą (4) na zewnątrz, by poluzować taśmę szlifi erską (8).
• Zdejmij starą taśmę.
• Załóż nową taśmę na rolki prowadzące. Upewnij się, czy strzał ka na taśmie szlifi erskiej jest zwrócona w tym samym kierunku, co strzałka na szlifi erce.
• Obróć
Centrowanie taśmy szlifi erskiej (rys. B)
Ta śma musi przebiegać centrycznie na rolkach. W przeciwnym razie:
• Za łącz szlifierkę i obróć ją do góry
• W razie potrzeby obróć pokrętło centrujące
Ustawienie rękojeści (rys. C)
Rękojeść można ustawić w jednej z trzech pozycji.
• Odblokuj rękojeść (3) przez odchylenie
• Ustaw rękojeść w żądanej pozycji.
• Zablokuj rękojeść przez naciśnięcie dźwigni
dźwignię napinającą (4) do wewnątrz,
by naprężyć taśmę.
spodem.
(6) aż do uzyskania centrycznego przebiegu taśmy.
dźwigni ustalającej (9) na zewnątrz.
ustalają
cej do wewnątrz.
Odchylanie osłony do tyłu (rys. D)
Przy szlifowaniu trudno dostępnych miejsc można odchylić osłonę do tyłu.
Ostrzeżenie! Osłona daje się odchylić do tyłu tylko wtedy, gdy rękojeść znajduje się w górnej pozycji.
• Ustaw rękojeść (3) w pionie.
• Odchyl osłonę (5).
• By zamknąć osłonę, najpierw odchyl zapadkę (10) na bok.
Zakładanie i zdejmowanie kasety pyłowej (rys. E)
• Nasuń kasetę pyłową (11) na przyłącze do odsysania pyłu (7).
• By zdjąć kasetę pyłową , zsuń ją z przyłącza.
Przyłączanie odkurzacza (rys. F)
• Nasuń
• Przyłącz wąż odkurzacza do adaptera.
adapter (12) na przyłącze do
odsysania pyłu (7).
Zastosowanie
Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na siłę.
Unikaj przeciążania szlifi erki.
Załączanie i wyłączanie
• By załączyć szlifi erkę, naciśnij wyłącznik (1).
• By załączyć szlifi erkę na stałe, naciśnij przycisk ustalający (2) i zwolnij wyłącznik.
• By wyłączyć szlifi erkę, zwolnij wyłącznik. By wyłączyć szlifi erkę załączoną na stałe, naciśnij i zwolnij wyłącznik (2).
Opróżnianie kasety pyłowej (rys. rys. E i G)
W trakcie szlifowania kasetę pyłową opróżniaj co 10 minut.
Ściągnij kasetę szlifi erki.
• Zdejmij pokrywę (13) przez obrócenie jej w lewo.
• Obróć kasetę pyłową fi ltrem (14) do dołu i potrząśnij ją w celu opróżnienia. Wytrzep pokrywę, by usunąć z niej pył.
• Ponownie załóż pokrywę (13) na kasetę. W tym celu obróć ją w prawo aż do zatrzaśnięcia.
• Ponownie załóż kasetę na szlifi erkę.
pyłową (11) do tyłu ze
7
Czyszczenie fi ltra kasety pyłowej
Filtr kasety pyłowej jest fi ltrem wielokrotnego użytku i trzeba go regularnie czyścić.
• Opróżnij kasetę pyłową (11) zgodnie z powyższym opisem.
• Wyjmij fi ltr (14) z kasety pyłowej.
Ostrzeżenie! Nie obracaj fi ltra.
• Usuń przywarty pył, ostukując filtr o wewnętrzną ściankę kubła na śmieci.
Ostrzeżenie! Nie czyść fi ltra szczotką, ostrymi przedmiotami ani sprężonym powietrzem. Nie myj fi ltra wodą.
• Ponownie załóż fi ltr.
• Ponownie załóż pokrywę.
• Ponownie nasadź kasetę na przyłącze szli
erki.
Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki pracy
• Zawsze trzymaj szlifi erkę obiema rękami.
• Nie wywieraj na szlifierkę zbyt dużego nacisku.
• Regularnie sprawdzaj stan taśmy szlifi erskiej. W razie potrzeby zmień ją.
• Zawsze szlifuj w kierunku słojów drewna.
• Do szlifowania świeżych powłok malarskich przed naniesieniem następnych używaj bardzo drobnoziarnistego papieru ściernego.
• Do szlifowania bardzo nierównych powierzchni i do zdzierania starych powłok malarskich najpierw zastosuj gruboziarnisty papier ścierny. Na innych powierzchniach na ogół najlepsze efekty osiąga się przy użyciu papieru średnioziarnistego. W obydwu przypadkach po pewnym czasie zmień go na papier drobnoziarnisty, by ostatecznie osiągnąć bardzo gł adką powierzchnię
• By uzyskać więcej informacji na temat wyposażenia dodatkowego, zwróć się do swojego dilera.
Konserwacja
Szlifi erka fi rmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji wyłącz szlifierkę i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
• Za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty regularnie czyść szczeliny wentylacyjne w obudowie szlifi erki.
• Systematycznie wilgotną szmatą przecieraj obudowę silnika. Nie używaj żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zuż ytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Wyposażenie dodatkowe
Sprawność elektronarzędzia zależy od zastosowanego wyposażenia dodatkowego. Akcesoria firmy Black & Decker i Piranha odznaczają się najwyższą jakością, a celem ich jest polepszenie sprawności narzędzia.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązują cymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
8
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.
com.
Dane techniczne
KA88 Typ 1-2
Napięcie V 230
Pobór mocy W 720 Prędkość przesuwu taśmy m/min 250
Wymiary stopy mm 75 x 533
Masa kg 3,7
Poziom hałasu zmierzony według normy
EN 60745:
Poziom ciśnienia akustycznego: 88 dB(A),
niepewność pomiaru: 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej: 99 dB(A),
niepewność pomiaru: 3 dB(A)
Całkowite przyśpieszenie drgań na rękojeści (suma wektorowa trzech składowych kierunkowych) zmierzone według normy EN 60745: Ważona wartość skuteczna: 5,3 m/s niepewność pomiaru: 1,5 m/s
2
,
2
Deklaracja zgodności z normami
UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
KA88
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym,
że wyrób nr kat.KA88 opisany w „Danych
technicznych” został wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi i normami:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
By uzyskać więcej informacji, zwróć się
do jednego z naszych przedstawicielstw
handlowych Black & Decker
wyszczególnionych na końcu tej instrukcji
obsługi.
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za
zgodność danych technicznych i składa to
oświadczenie w imieniu fi rmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Wiceprezes Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
30/03/2010
9
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz element y podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Ni nie js z ą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Ser wisie Gwarancyj-
nym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) po prawnie wypełnionej kart y gwarancyjnej; b) wa żnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urzą-
dzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych
części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarc zony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegół
uszkodzenia, lub b) pr zes łany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z doku-
mentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyj-
nego ponosi Blac k & Decker. Wszelkie koszt y zwią-
zane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyj-
nego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będ ą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny; b) te r mi n usuni ęcia wady (punkt 6a) może być wydłu-
żony o czas niezbędny do impor tu niezbędnych
części zamiennych.
owym opisem
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Ser wis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko w ymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany now y produkt o nie gorszych parame ­trach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte: a) wa dl iwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem pro­duktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. w szcze- gólności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwaran­cji;
b) wadli we dzia łanie lub uszkodzenia spowodowa-
ne przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d) wadliw e d zia
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, ko­rozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwaran­cyjnej. w szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
łanie lub uszkodzenia na skutek
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862- 08-09
zst00129034 - 23-06-2010
10
11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiący mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...