Black & Decker JU350S, JU450S, JU450CB Instruction Manual

PPPPaaaarrrrttttiiiiddddoooorrrr AAAAuuuuxxxxiiiilllliiiiaaaarr
rr
AAAArrrrrrrraaaannnnccccaaaaddddoooorrrr////AAAAuuuuxxxxiiiilllliiiiaaaaddddoooorrrr DDDDeeee PPPPaaaarrrrttttiiiiddddaa
aa
JJJJuuuummmmpppp SSSSttttaaaarrrrtttteeeerr
rr
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° JU350S/JU450S/JU450CB
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español 2 Português 8 English 14
1
3
4
2
5
6
7
8
9
2
5
4
3
6
7
1
8
9
15
13
12
11
10
12
11
10
16
14
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de
Servicio más cercano a usted.
El auxiliar de arranque Black & Decker está diseñado para suministrar alimentación adicional a baterías ácido-plomo en el encendido de motores de automóvil.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por
batería, es necesario tomar algunas precauciones de seguridad básicas, incluidas las facilitadas a continuación, para reducir el riesgo de incendio, fugas del electrólito, lesiones y daños materiales.
Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
En este manual se describe el uso para el que se ha
diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.
Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato. Este aparato está pensado para utilizarse con
la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.
Este aparato no es un juguete. Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado
de no mojar el aparato.
No sumerja el aparato en agua. No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato
no pueden ser reparadas por el usuario.
No utilice el aparato en un entorno con peligro de
explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Utilice el aparato solamente en una zona bien ventilada. Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del
cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
La seguridad de terceros
Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar
que el aparato no se toma como elemento de juego.
Después de la utilización
Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en
un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.
Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Cuando se guarde o transporte el aparato en un
vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.
El aparato debe protegerse de la luz directa del sol,
el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
Solicite al servicio técnico autorizado la reparación
o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas
en este manual.
Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por
personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
Seguridad Eléctrica
El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características..
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.
¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red eléctrica.
Etiquetas sobre la herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
2
V ........... Volts
A ........... Amperes
Hz ......... Hertz
W........... Watts
min........ minutos
........ Corriente alterna
........ Corriente directa
n
0
.......... Velocidad sin carga
........ Construcción clase II
Es posible que los vehículos dispongan de sistemas
eléctricos y electrónicos (por ejemplo, el sistema de gestión del motor, el teléfono móvil, etc.) que pueden dañarse si se someten a voltajes elevados durante el encendido o a sobretensiones. Antes de conectar el aparato al vehículo, lea el manual de instrucciones de este para comprobar si se admite la ayuda externa para el encendido.
Siga estas instrucciones y las suministradas por el
fabricante de la batería, del vehículo y de cualquier equipo que desee utilizar con esta unidad. Observe las etiquetas de advertencia de estos productos y del vehículo.
Este aparato no está diseñado para utilizarse en
sustitución de la batería del vehículo. No intente utilizar un vehículo que no tenga instalada una batería.
El aparato debe conectarse únicamente a baterías de
ácido-plomo de 12V.
¡Atención! No utilice el aparato para cargar pilas secas
utilizadas normalmente en aparatos domésticos, ya que es posible que se produzcan explosiones que provoquen lesiones y daños materiales.
Compruebe la polaridad de los terminales de la batería
del vehículo antes de conectar el aparato. Desconecte siempre el cable negativo (negro) del auxiliar en primer lugar y, a continuación, el cable positivo (rojo).
El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) deberá
estar en la posición OFF (apagado) antes de conectarlo a una fuente de alimentación o carga, si la unidad está en proceso de carga o no está en uso.
¡Atención! Nunca permita que las pinzas roja y negra
entren en contacto entre sí ni con otro conductor de metal común. Si lo hace, podrían producirse daños en el aparato o provocar que se originen chispas o una explosión. Cuando no utilice las pinzas de la batería, guárdelas en los receptáculos correspondientes.
Si utiliza el aparato cerca de la batería y el motor del
vehículo, colóquelo en una superficie plana y estable y asegúrese de mantener todas las pinzas, cables, prendas de vestir y partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles del vehículo.
Este aparato contiene una batería de ácido-plomo
sellada. Se recomienda colocar el aparato en posición horizontal durante el almacenamiento, el uso y la recarga.
¡Atención! Es posible que se produzcan escapes de gas
explosivo de las baterías de ácido-plomo durante la carga y, en condiciones extremas, podrían producirse fugas del líquido de la batería. Asegúrese de que el área esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar de arranque y el procedimiento de recarga.
Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas
eléctricas, desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes limpiarlo. Si se desactivan los controles sin desconectar el aparato, este riesgo no se verá reducido.
Asegúrese de que el aparato no está conectado
a ninguna fuente de alimentación de carga antes de iniciar el proceso de auxilio del arranque.
Advertencia
1. Riesgo de mezcla de gases explosivos. conecte y
desconecte los conductores de la batería sólo cuando el cable de alimentación esté desconectado.
2. Conexión de los conductores de la batería: Para una
batería instalada en un vehículo, primero conecte el conductor de salida del cargador al borne sin conexión a tierra de la batería (no conectado al bastidor del automóvil), de acuerdo con la identificación de polaridad y luego el conductor de polaridad opuesta al bastidor, lejos de la batería; no lo conecte al carburador ni a las cañerías de combustible. Desconecte el conductor del bastidor primero. Para una batería no instalada en el vehículo,consulte el manual de instrucciones.
3. No cargue la batería en exceso (consulte el manual de
instrucciones).
4. No fume, encienda un fósforo o cree chispas cerca de
una batería.
5. Utilícela en un área bien ventilada.
6. Este equipo utiliza piezas, como interruptores y relés que
pueden producir arcos o chispas, por lo tanto, si se lo utiliza en una cochera, colóquelo en una habitación o
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS PARA AUXILIARES
DE ARRANQUE
ESPAÑOL
3
Lea el manual de instrucciones
Use protección ocular
Use protección auditiva
Evite que el aparato quede expuesto a la lluvia y que penetren líquidos en su interior
Gases explosivos. Evite el contacto con llamas y chispas, y proporcione una ventilación adecuada durante la carga
Indicador de polaridad invertida
Transformador con aislamiento a prueba de fallos. El circuito eléctrico de la toma de corriente está aislado de la salida del transformador.
Este aparato está pensado únicamente para su utilización en espacios interiores.
........ Terminales de conexión
a tierra
........ Símbolo de alerta
seguridad
.../min.... Revoluciones o
reciprocaciones por minuto
recinto adecuado para este propósito o a no menos de 46cm (18 pulgadas) sobre el piso.
Para uso doméstico y en el vehículo. Infle, tanto en
interiores como en exteriores, los neumáticos de la bicicleta y el coche, balones, lanchas, flotadores, colchones inflables y muchos otros objetos.
El aire comprimido del compresor de inflado no se debe
respirar. Jamás inhale aire del compresor de inflado o de un dispositivo de inhalación conectado al compresor.
Infle solamente artículos recomendados por el fabricante.
Si se supera el nivel de presión indicado, se podría ocasionar una explosión que provocara lesiones personales.
No deje el compresor de inflado en funcionamiento sin
vigilancia. Los neumáticos u otros artículos podrían estallar.
No utilice el compresor de inflado en estantes elevados
o superficies similares, ya que la vibración que genera el aparato puede llegar a desplazarlo. Utilícelo en el suelo o encima de una mesa de trabajo.
No modifique el aparato ni intente repararlo. No realice
ninguna perforación, soldadura o modificación en el compresor de inflado o sus accesorios.
No utilice el compresor de inflado cuando el motor del
automóvil esté en funcionamiento.
Utilícelo únicamente con los accesorios suministrados
o con accesorios de 8,28 bares/120 p.s.i. de presión como mínimo. El uso de esta herramienta con cualquier accesorio no recomendado podría resultar peligroso.
No juegue con la herramienta. El aire de alta presión es
peligroso. No dirija el flujo de aire hacia sí o hacia otras personas.
Es posible que, al utilizarlo, el compresor de inflado se
caliente. Déjelo enfriar durante 30 minutos antes de guardarlo.
No coja nunca el compresor de inflado por la manguera. Las personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.
Baterías
No intente abrirlas bajo ningún concepto. No exponga la batería al agua. No exponga la batería al calor. No las almacene en lugares en los que la temperatura
pueda superar los 40 ºC.
Realice la carga únicamente a una temperatura
ambiente entre 10 ºC y 40 ºC.
Utilice únicamente el cargador suministrado con el
aparato o la herramienta para realizar la carga.
Para desechar las baterías, siga las instrucciones
facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones
o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio y de lesiones.
No cargue baterías dañadas. Es posible que se produzcan fugas en las baterías en
condiciones extremas. Si observa líquido en las baterías:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite
el contacto con la piel.
- En caso de que se produzca contacto con la piel o
los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.
¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar
lesiones personales o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica.
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características.
¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red eléctrica.
Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice
únicamente el cargador Black & Decker suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían explotar, lo que podría provocar lesiones y daños personales.
Nunca intente cargar baterías no recargables. Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser
sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
No exponga el cargador al agua. No abra el cargador. No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia
del cargador.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA COMPRESORES DE
INFLADO (Aplicable al JU450CB)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA BATERÍAS
Y CARGADORES
ESPAÑOL
4
5
ESPAÑOL
El aparato, la herramienta o la batería debe colocarse
en una zona bien ventilada durante la carga.
CARACTERÍSTICAS
1. Luz del área de indicadores LED
2. Pinzas de cobre de alta resistencia
3. Interruptor de encendido/apagado de la luz del área de indicadores LED
4. Indicador de polaridad invertida
5. Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
6. Asa de transporte
7. Botón de estado de la batería
8. Indicadores LED de estado de la batería
9. Toma de carga de cc de 12V
10. Indicador de Carga del Puerto USB
11. Puerto USB
12. Interruptor Encendido/Apagado del USB
13. Interruptor Encendido/Apagado del Inflador (JU450CB)
14. Manguera de Aire con Adaptador de Válvula Universal (JU450CB)
15. Indicador de Presión (JU450CB)
16. Compartimento para Accesorios (JU450CB)
USO
Carga de la unidad
La unidad se suministra parcialmente cargada.
Cargue la unidad antes de utilizarla por primera vez
mediante el adaptador de carga durante 48 horas.
Las baterías de ácido-plomo requieren un mantenimiento rutinario para garantizar una carga completa y una vida útil prolongada. Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con temperaturas altas. Cuando la unidad no esté en uso, Black & Decker recomienda cargar la batería al menos cada 60 días.
Pulse el botón de estado de la batería para comprobar
el nivel de carga de esta (7). El indicador LED de la pantalla de estado de la carga (8) indicará el nivel de carga de la batería. Cargue la unidad solo cuando se ilumine un indicador LED rojo.
Nota: La carga de la batería después de cada uso prolongará su vida útil; si se producen fuertes descargas con frecuencia entre los procesos de carga o sobrecarga, se reducirá la vida de la batería. La batería puede cargarse mediante el adaptador de carga.
Carga de la unidad con el adaptador de alimentación
Asegúrese de que el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (5) y la luz del área de indicadores LED (1) están desactivados
durante la carga de la unidad.
Introduzca el conector de la toma del adaptador de
carga en la toma de carga (9).
Introduzca el adaptador de carga en una toma de alimentación.
A medida que progresa la carga, los indicadores LED rojos se iluminarán uno por uno.
Cargue la unidad hasta que el indicador LED FULL
verde se ilumine o parpadee.
Continúe efectuando la carga durante una o dos horas más.
Nota: El adaptador de carga no debe conectarse durante más de 60 horas.
Una vez finalizada la carga, extraiga el adaptador de
carga de la toma de alimentación.
Extraiga el adaptador de carga de la toma de carga (9)
y guárdelo en un lugar seguro.
Nota: Esta unidad se entrega parcialmente cargada, usted debe cargarla completamente antes de usarla por primera vez. La carga inicial de CA debe ser de 48 horas.
Carga/recarga con el cargador de CA y un cable prolongador estándar para uso doméstico (No incluido) (Método de carga para unidades 120V ~ 50/60Hz)
1. Levante la cubierta del adaptador de CA ubicado en el
frente de la unidad y conecte un cable prolongador a la unidad. Enchufe el otro extremo del cable al tomacorriente de pared estándar de CA.
2. Cargue hasta que una luz roja, dos luces amarillas y una verde de los indicadores de estado de la batería del LED se prendan o parpadeen
3. Una vez que esté completamente cargada, desconecte el cable prolongador.
Nota: La unidad no se puede sobrecargar si se utiliza el método de CA.
Utilización de la unidad como auxiliar de arranque
¡Atención! Asegúrese de que el vehículo se encuentre
en punto muerto con el freno de mano accionado.
Nota: Si las conexiones no se han realizado correctamente, la unidad emitirá un pitido de forma continua y se iluminará el indicador rojo de polaridad invertida (4).
¡Atención! Asegúrese de colocar los cables alejados de
los cinturones móviles o del ventilador.
1. Desactive el encendido del vehículo y todos los accesorios antes de realizar ninguna conexión.
2. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF de la unidad (5) está en la posición OFF (apagado).
3. El procedimiento siguiente está destinado para utilizarse
con los sistemas de toma de tierra negativa, por ejemplo, el terminal de batería negativo que está conectado al chasis.
4. Conecte la pinza positiva (+) de color rojo al terminal positivo de la batería del vehículo.
5. Conecte la pinza negativa (-) de color negro al chasis o a un componente de metal sólido e inmóvil del vehículo o a una parte del chasis. Nunca conecte la pinza directamente al terminal negativo de la batería o a una
6
ESPAÑOL
pieza móvil. Consulte el manual de propietario del automóvil.
6. Coloque el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (5) de la unidad en la posición ON (encendido).
7. Encienda el vehículo y haga girar el motor a intervalos
de entre 3 y 6 segundos.
Si el motor no arranca antes de transcurrir 6 segundos,
deje enfriar la batería interna de la unidad durante 3 minutos antes de volver a intentarlo.
8. Una vez encendido el motor, coloque el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (5) de la unidad en la posición OFF (apagado).
9. Deje el motor del vehículo en marcha.
10. Primero desconecte la pinza de color negro (-) que está
conectada al motor o al chasis y, a continuación, la pinza de color rojo (+) que está conectada al terminal positivo (+) de la batería.
11. Presione cuidadosamente el cable negativo del auxiliar (negro) para introducirlo en el canal de almacenamiento comenzando por el extremo más alejado de la pinza.
12. Fije la pinza negativa (negra) en el soporte de las pinzas.
13. Presione cuidadosamente el cable positivo del auxiliar
(rojo) para introducirlo en el canal de almacenamiento comenzando por el extremo más alejado de la pinza.
14. Fije la pinza positiva (roja) en el soporte de las pinzas.
15. Cargue la unidad lo antes posible.
Nota: Después de cada uso, limpie las pinzas de la batería (2) y asegúrese de eliminar los posibles restos de líquido de
batería, que podrían provocar la corrosión de las pinzas (2). Mantenga los cables del cargador de batería enrollados sin apretar durante el almacenamiento para evitar que se dañen.
Utilización de la luz del área de indicadores LED
La luz del área de indicadores LED (1) funcionará hasta 50 horas con la unidad completamente cargada. La vida útil de la luz del área de indicadores LED es de 100.000 horas.
Pulse el botón de encendido/apagado de la luz del
área de indicadores (3) situado en el panel superior de la unidad para encender la luz del área de indicadores LED (1).
Pulse de nuevo el botón de encendido/apagado del
área de indicadores LED (3) para apagar la luz del área de indicadores LED (1).
Asegúrese de que la luz del área de indicadores LED está apagada durante la carga o el almacenamiento de la unidad.
Utilización del puerto USB
1. Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO del puerto
de carga USB para encender el positivo eléctrico USB.
2. Conecte el USB del dispositivo en el puertos de energía USB del cargador y utilícelo normalmente.
Notas: Los puertos de carga USB de esta unidad NO admiten comunicación de datos. Sólo proporcionan un máximo de energía de 5 voltios de CC/500 mA a un dispositivo eléctrico USB externo.
Asegúrese de que el botón de ENCENDIDO/APAGADO esté en la posición de APAGADO cuando se recargue o almacene la unidad. Ciertos productos domesticos alimentados por USB no funcionaran con esta unidad.
Utilización del compresor de inflado
(Aplicable al JU450CB)
¡Atención! Al usar el compresor de inflado:
No utilice el compresor de inflado cuando el cargador
esté conectado a la red eléctrica.
No dirija la boquilla a ninguna persona o animal. Nunca deje el compresor de inflado desatendido
cuando esté en funcionamiento.
Utilice sólo los adaptadores suministrados. Si la unidad se utiliza durante un período de tiempo
prolongado, podría sobrecalentarse y activar el interruptor térmico. En estos casos, apague el compresor de inflado y deje enfriar la unidad unos 30min.
Guarde el compresor de inflado fuera del alcance de los niños. El medidor suministra información orientativa. La presión
de los neumáticos debe revisarse periódicamente con un medidor certificado.
No infle excesivamente ningún objeto ya que existe
riesgo de lesiones.
No opere el inflador continuamente por largos periodos
de tiempo (aproximadamente 10 minutos, dependiendo de la temperatura en el ambiente) ya que se puede so brecalentar. En este caso el inflador se apagará
automaticamente. El compresor de inflado puede emplearse para inflar neumáticos y equipamiento deportivo.
Extraiga la manguera del compresor de inflado del
compartimento de almacenamiento.
Si necesita un adaptador, escoja el más adecuado para
el objeto en cuestión e insértelo en la boquilla.
Inserte la boquilla del compresor de inflado o
adaptador en la válvula del objeto que se dispone a
inflar. Asegúrese de que la boquilla queda encajada.
Deslice el interruptor del compresor de inflado a la
posición de encendido (I).
Sírvase del indicador de presión para alcanzar la
presión deseada.
Deslice el interruptor del compresor de inflado a la
posición de apagado (0).
Extraiga el adaptador, en caso de haberlo insertado,
o la boquilla del objeto.
Extraiga el adaptador, en caso de haberlo insertado,
y guárdelo en el compartimento de almacenamiento
de la boquilla del compresor de inflado (16).
MANTENIMIENTO
Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
Loading...
+ 13 hidden pages