Black & Decker JU300CB Instruction Manual

AAAArrrrrrrraaaannnnccccaaaaddddoooorrrr AAAAuuuuxxxxiiiilllliiiiaaaarrrr////IIIInnnnffffllllaaaaddddoooorr
AAAAuuuuxxxxiiiilllliiiiaaaaddddoooorrrr ddddeeee PPPPaaaarrrrttttiiiiddddaaaa////IIIInnnnffffllllaaaaddddoooorr
JJJJuuuummmmpppp SSSSttttaaaarrrrtttteeeerrrr////IIIInnnnffffllllaaaattttoooorr
rr
rr
rr
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° JU300CB
Español 3 Portugues 12 English 22
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS ARTEFACTOS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las
instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo.
GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR. Cuando no los utilice, los artefactos deben
guardarse en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
NO FUERCE EL APARATO. Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la
velocidad para la que fue diseñado.
UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue
creada.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en
movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Use anteojos protectores o
lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Utilice también un casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker.
NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente.
Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
NO SE ESTIRE. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.
DESCONECTE LOS APARATOS. Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza, antes de
realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.
EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.
LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o
los tomacorriente que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar
con este aparato puede resultar peligroso.
MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está
cansado.
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. Antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar
cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.
NO OPERE herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o
explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES.Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente
cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable
prolongador, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la
2
capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.
NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o
moderadas. PRECAUCIÓN: Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad. RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan
normalmente con los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de PLOMO-ÁCIDO. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• Si es necesario utilizar un cable prolongador o extensión eléctrica, asegúrese de que: a) las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que las del
cargador, b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas, c) la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios como se indicó
en la página 1.
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. No desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. Volver a armarlo de manera incorrecta podría provocar riesgo de descarga eléctrica o incendio, y anulará la garantía.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede provocar riego de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
• NUNCA sumerja esta unidad en agua, no la exponga a la lluvia, la nieve ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 460 mm (18 pulgadas) por encima del piso.
3
• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Cuando desconecte el adaptador de carga de CA de la unidad, tire el cable por el enchufe y no por el cable.
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERÍA CONGELADA.
• Para recargar esta unidad, utilice solamente el adaptador de carga de CA que se suministra.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos y busque atención médica de inmediato.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo o objeto similar del metal y provocar una quemadura grave.
• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente; la fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la electricidad estática.
• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien ventilada.
• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar chispas peligrosas, arcos eléctricos o explosión.
• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del vehículo.
• Nunca deje que las pinzas ROJA y NEGRA se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría provocar daños a la unidad o crear un riesgo de chispas/explosión.
a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al borne sin conexión a tierra
de la batería y la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al borne sin conexión a tierra
NEGATIVO de la batería y la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta.
• Siempre desconecte primero el cable del puente del NEGATIVO (negro) y luego el cable del puente del POSITIVO (ROJO), excepto para los sistemas con positivo a tierra.
• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).
• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables de CC permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
PRIMEROS AUXILIOS - PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, luego lávese con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
4
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato.
IMPORTANTE: Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue la unidad completamente con el cable prolongador para uso doméstico (no incluido) durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez. No puede sobrecargar la unidad utilizando el método de carga de CA.
• Todos los interruptores de encendido/apagado (ON/OFF) deben estar en la posición de apagado (OFF) cuando se carga la unidad o cuando no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición de apagado (OFF) antes de realizar la conexión a una fuente de energía o carga.
• Nunca inserte otra cosa que los cables de energía/recarga o cables de energía/recarga recomendados para el aparato en el tomacorriente de CC de 12 V de esta unidad.
• No utilice ningún accesorio que no esté recomendado o provisto por el fabricante.
• No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de 5 A para funcionar del tomacorriente para accesorios de CC de 12 V.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 V. No lo conecte a un sistema de batería de 6 voltios o 24 voltios.
• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.
• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL ARRANCADOR AUXILIAR/INFLADOR MODELO JU300CB
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el Arrancador Auxiliar/Inflador de Black and Decker®. Este arrancador auxiliar de tamaño compacto es único por la cantidad de energía que puede suministrar con relación a su tamaño. La batería interna es una batería de plomo-ácido sellada de alta densidad que almacena y suministra energía comparable a un arrancador auxiliar común de tamaño normal. Por favor lea esta guía cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de la misma y evitar daños a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando.
El Arrancador Auxiliar/Inflador de Black & Decker compacto para vehículos que tienen un sistema de batería estándar de 12 V. Este sistema recargable autónomo arrancará la mayoría de los vehículos sin necesidad de otro vehículo o el suministro de energía de CA. También se puede utilizar como una fuente portátil de energía eléctrica de 12 V de CC en lugares remotos o situaciones de emergencia. Es ideal para usar con productos recargables portátiles inalámbricos de 12 V de CC y con transformadores eléctricos de CC/CA.
®
es un sistema de arranque portátil, durable, de tamaño
CARACTERÍSTICAS
• Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave
• Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, de 9 A/h, para trabajo pesado, que no derrama y no requiere mantenimiento
• Luz LED para Emergencias
5
• Indicadores de carga de la batería fáciles de leer
• Tomacorriente de CC de 12 V para alimentar/recargar accesorios de CC de 12 V
• Indicador y alarma de advertencia de conexión de polaridad invertida
• Control del voltaje del alternador
• Inflador portátil incorporado para neumáticos de vehículos, remolques y artículos inflables para recreación
• Inalámbrico/recargable, incluye adaptadores de carga CA y CC
• No requiere mantenimiento (salvo recargarlo) para un funcionamiento óptimo
• Cables y abrazaderas para trabajo pesado
• Canales exclusivos para guardar los cables que mantienen los cables del puente fuera del camino hasta que son necesarios
Controles e indicadores
5
6
10
4
7
3 2
8
11
1
9
12 13
14
15
Vista frontal Vista trasera
1. LUZ ZONAL INCORPORADA
2. PUERTO DE CARGA PARA ADAPTADORES DE CARGA CA Y CC
3. INDICADOR DE VOLTAJE DEL ALTERNADOR
4. CONEXIÓN CC DE 12 VOLTIOS
5. INDICADORES DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA
6. BOTÓN DEL NIVEL DE LA CARGA DE LA BATERÍA
7. INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR
8. INDICADOR DE POLARIDAD INVERTIDA
9. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) DE LA LUZ ZONAL LED
10. MANOMETRO DE PRESIÓN
11. INTERRUPTOR DEL INFLADOR
12. PINZA ROJA DEL POSITIVO (+)
13. PINZA NEGRA DEL NEGATIVO (–)
14. MANGUERA DE AIRE
15. CONECTOR
ADAPTADORES
Usos
• Arranca mediante puente la mayoría de las baterías de vehículos con sistema estándar de 12 V de CC: camiones pequeños, automóviles, vehículos recreativos, tractores, etc.
• Opera accesorios de 12 V de CC (mediante un tomacorriente para accesorios de 12 V de CC de hasta 5 A) como ventiladores, lámparas fluorescentes, compresores de aire, faros buscahuellas, televisores, radios, reproductores
6
de cassettes o discos compactos y mucho más. La unidad puede cargar rápidamente un teléfono celular utilizando cable adaptador de 12 V de CC del teléfono.
• Ilumina áreas bajo el capó, en carpas y en áreas de trabajo.
• Sirve para inflar (mediante el inflador) neumáticos de bicicletas, colchones inflables, balones de básquetbol, vóleybol y mucho más.
CARGA/RECARGAR
Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. Todas las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para reemplazar la energía perdida por descarga espontánea. Cuando la unidad no se usa, Black & Decker recomienda que se recargue la batería al menos cada 60 días.
Controle el nivel de carga de la batería oprimiendo el botón de estado de la batería. El indicador LED de estado de carga mostrará el nivel de carga de la batería. Recargue la unidad cuando se encienda sólo una luz LED roja.
Notas: Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo completamente antes de usarlo para la
primera vez. La carga inicial de la CA debe ser por 24 horas. Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; las descargas importantes frecuentes entre recargas
o el cargarla en exceso reducirán la duración de la batería. La batería se puede recargar utilizando un adaptador de CA o CC (ver abajo)
ADAPTADOR
DE RECARGA DE CA
ADAPTADOR PARA VEHÍCULO DE 12 VOLTIOS DE CC A CC
Nota: Recargar la batería después de cada uso prolonga vida de la batería; las descargas frecuentes entre las recargas reducen
vida de la batería.
Método de Carga CA
1. Conecte el enchufe CA del arrancador CA en cualquier tomacorriente de pared
2. Enchufe el conector cilíndrico del adaptador CA en el receptáculo cilíndrico pequeño del puente auxiliar
de arranque.
3. Después de 48 horas iniciales de carga, cargue este dispositivo durante al menos 14 o 16 horas o hasta
que se encienda el indicador verde de lleno. Cargue al menos una vez por mes cuando no se usa.
4. Cuando se completa la carga y se enciende la luz de lleno, retire el enchufe del cargador de CA y almacene
en un lugar seguro.
Nota: La unidad no se puede cargar en exceso usando el método CA. El puente auxiliar de arranque viene también
con un adaptador de carga CC/CC para recargar la unidad desde un tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del vehículo.
Método de Carga de CC de 12V
Este método de recarga NO recarga la unidad tan efectivamente como la recarga mediante un tomacorriente de CA. El procedimiento de recarga de 12 voltios CC se recomienda sólo cuando es necesario, ya que el uso continuo del procedimiento de recarga de 12 voltios CC puede acortar la vida del sistema de batería.
Si la unidad se descarga completamente, se recomienda que se deje en marcha el vehículo que se usa para recargar mientras se carga la unidad mediante el método de 12 voltios CC.
1. Inserte un extremo del adaptador de carga CC en el tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del
vehículo o bote.
7
2. Inserte el enchufe del otro extremo de este adaptador de carga en el puerto de recarga en el panel frontal de
la unidad.
3. Cuando se completa la carga, retire el cable eléctrico y almacénelo en un lugar seguro.
PRECAUCIONES:
• Para reducir el riesgo de los daños materiales; no deje la unidad sin atención mientras se carga mediante este método.
• Para reducir el riesgo de acortar la vida de la batería; no recargue la unidad usando el método de la CC por más de 4 horas.
Notas: Cerciórese de que todas las funciones estén Apagadas/OFF durante recargar, pues ésta puede retardar la función de la
recarga. Algunos vehículos requieren que la ignición se coloque en la posición de accesorio para suministrar corriente a la salida
de accesorios.
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE
Este puente auxiliar de arranque está equipado con un interruptor de encendido/apagado. Una vez que las conexiones están hechas correctamente, encienda el interruptor para arrancar el vehículo mediante puente.
1. Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (radio, aire acondicionado, luces, cargadores de
teléfono celular conectados, etc.). Coloque el vehículo en “estacionar” y coloque el freno de emergencia.
2. Asegúrese de que el interruptor de encendido del arrancador auxiliar esté apagado (OFF).
3. Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte primero la pinza roja, luego la pinza negra.
4. Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la
batería está conectado al bastidor) (LO MÁS COMÚN). 4a. Conecte la pinza ROJA del POSITIVO (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo. 4b. Conecte la pinza NEGRA del NEGATIVO (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o
una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del NEGATIVO de la batería o a una pieza móvil.
5. Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.
Nota: En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra (la terminal
positiva de la batería está conectada al bastidor), reemplace los pasos 4a y 4b anteriores con los pasos 5 A y 5b, luego continúe con el paso 6.
5a. Conecte la pinza NEGRA del NEGATIVO (-) al terminal del negativo de la batería del vehículo. 5b. Conecte LA PINZA ROJA DEL positivo (+) al bastidor del vehículo o a un componente metálico no móvil
y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del POSITIVO de la batería o a una pieza móvil.
6. Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el interruptor de encendido del arrancador
auxiliar.
7. Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
8. Coloque el interruptor de encendido del arrancador auxiliar en la posición de apagado (OFF) nuevamente.
9. Desconecte la pinza del negativo (-) del motor o bastidor primero y luego desconecte la pinza del positivo (+)
de la batería.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.
PRECAUCIONES: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta.
• Si no es posible arrancar el vehículo, apague la ignición, coloque el interruptor de encendido del arrancador auxiliar en la posición de apagado (OFF), desconecte los conductores del puente auxiliar de arranque e investigue por qué no arrancó el motor.
• Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso
8
ADVERTENCIAS
• Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar.
• Este sistema de energía se debe utilizar únicamente en vehículos o botes con sistemas de batería de 12 V CC.
• Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería: esto puede provocar chispas peligrosas, arco eléctrico o explosión.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente este tipo de vehículo, lea el manual del vehículo para confirmar que se aconseja ayuda externa para arrancar.
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque del vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone el procedimiento de arranque mediante puente y busque otros problemas que puedan ser solucionados.
• Después de cada uso, apague el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque.
• Reemplace las piezas gastadas o defectuosas inmediatamente, comuníquese el Centro de Servicio más cercano.
FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL DE 12 V CC
Esta fuente de energía portátil también se puede usar con accesorios de CC de 12 V equipados con un enchufe macho y que esté indicado hasta 5 A.
1. Levante la tapa del tomacorriente de CC de 12 V de la unidad.
2. Inserte el enchufe de CC de 12 V del aparato en el tomacorriente para accesorios de 12 V de la unidad. NO
EXCEDA UNA CARGA DE 5 AMPERIOS.
3. Encienda el aparato y opérelo como de costumbre.
4. Periódicamente oprima el botón de nivel de carga de la batería para controlar el estado de la batería.
LUZ ZONAL DE EMERGENCIA LED
La luz zonal se controla mediante el interruptor de la luz zonal ubicado en el panel frontal de la unidad. Asegúrese de que la lámpara esté apagada (OFF) cuando se recarga o se almacena la unidad.
CONTROL DEL ALTERNADOR
1. Asegúrese que el interruptor del puente esté apagado (OFF).
2. Conecte las pinzas del puente al vehículo (consulte la sección “Uso del arrancador auxiliar” para notas acerca
de la polaridad).
3. Encienda el motor.
4. Apague todos los accesorios del vehículo.
5. Encienda (ON) el interruptor del puente de arranque.
6. Observe el indicador de control del alternador (Alternator Check). Un LED verde sólido indica un alternador
bueno. Un LED rojo sólido indica un alternador malo.
Nota: Este control puede no ser preciso para todas las marcas, fabricantes y modelos de vehículo. Controle solamente sistemas
de 12 V.
INFLADOR PORTÁTIL
El inflador incorporado de CC de 12V es un inflador de última generación para los neumáticos de todos los vehículos, remolques y artículos inflables para recreación. Se proveen tres medidas diferentes de adaptadores. Cada adaptador se engancha en el extremo del conector de la válvula estándar para neumáticos ubicado en el extremo libre de la manguera del inflador. Los adaptadores del inflador se almacenan dentro del receptáculo de la manguera. La manguera del inflador con su accesorio para neumáticos se almacena en un canal ubicado entre los canales para cables del arrancador en la parte posterior de la unidad. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) está ubicado en la parte posterior de la unidad principal. El inflador puede funcionar lo suficiente para llenar hasta 3 neumáticos de medida promedio antes de tener que recargar la batería.
9
El inflador se puede utilizar quitando la manguera de aire del receptáculo de almacenamiento, y de ser necesario, colocando un adaptador apropiado a la manguera de aire. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) ubicado en la parte posterior de la unidad controla la energía del inflador y la luz del medidor. Consulte la página 5 de la sección “Controles e indicadores” para conocer las ubicaciones de la manguera del inflador y el receptáculo para almacenar los adaptadores. Vuelva a colocar la manguera en el compartimiento de almacenamiento después de usarla.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO:
• El Inflador puede inflar hasta 120 libras por pulgada cuadrada (psi) de presión. Para evitar excederse en el inflado, siga cuidadosamente las instrucciones de los artículos a inflar. Nunca exceda las presiones recomendadas. Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves.
• Controle siempre la presión con el manómetro (medidor de presión).
• Nunca deje el inflador sin supervisión mientras se está usando.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
No opere el inflador en forma continua durante un período prolongado (aproximadamente 10 minutos, según las condiciones ambientales), ya que se puede sobrecalentar. En tal caso, el inflador se apagará en forma automática. Dé vuelta inmediatamente APAGADO al interruptor del aparato para inflar con aire. Recomenzar después de refrescar abajo período de aproximadamente 10 minutos.
Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas
1. Coloque el conector (mandril) en el vástago de la válvula.
2. Asegúrese de que el conector esté metido en el vástago de la válvula tanto como sea posible antes de cerrar el cerrojo de botón.
3. Asegúrese de que el cerrojo esté firme.
4. Encienda el interruptor de energía del inflador.
5. Controle la presión con el manómetro (medidor de presión).
6. Cuando se alcance la presión deseada, abra el cerrojo de botón y retire el conector del vástago de la válvula.
7. Apague el interruptor de energía del inflador.
8. Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla.
9. Almacene la manguera del inflador y el accesorio para neumáticos en el compartimiento de almacenamiento.
10. Recargue la unidad antes de almacenarla.
Cómo inflar otros artículos inflables sin vástago de válvula
El inflado de otros artículos requiere el uso de uno de los adaptadores.
1. Seleccione el adaptador apropiado, ubicado dentro de la tapa posterior.
2. Inserte el adaptador apropiado (por ejemplo, aguja) en el conector (mandril) y cierre el cerrojo de botón.
3. Los artículos pequeños como los balones de voleibol, fútbol, etc. se inflan muy rápidamente.
4. Inserte el adaptador (por ejemplo, aguja) en el artículo para inflar a la presión adecuada.
5. Encienda el interruptor de energía del inflador (ON) e infle a la presión deseada o hasta llenar.
6. Retire el adaptador.
7. Apague el interruptor de energía del inflador (OFF).
8. Recargue la unidad antes de almacenarla.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este producto tiene una batería de plomo-ácido sellada que se debe mantener completamente cargada. Recargue antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso, y cada 60 días mes si no se usa. Si esto no se cumple la duración de la batería se reduce de manera muy importante. Refiera a la sección de "Charging/Recharging" de este manual de instrucción.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta herramienta puede resultar peligroso.
10
Loading...
+ 21 hidden pages