Your BLACK+DECKERTM JS10 and JS20
jigsaw has been designed for sawing wood,
plastics and sheet metal. This tool is
intended for consumer use only.
GENERAL SAFETY RULES
Warning! Read and understand all
instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
General power tool safety warnings.
Warning! Read all safety
warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference. The term “power tool” in
all of the warnings listed below refers to
your mains operated (corded) power tool or
battery operated (cordless) power tool.
1. Work Area Safety
a. Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away
while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
2. Electrical Safety
a. Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or
grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f. If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3. Personal Safety
a. Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool
while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
b. Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the o-position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites
accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result
in personal injury.
4
(Original instructions)
ENGLISH
e. Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of
these devices can reduce dust related
hazards.
4. Power Tool Use and Care
a. Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it
was designed.
b. Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and o. Any power
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be
repaired.
c. Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any
adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may aect the power
tools operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool
bits etc., in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for
operations dierent from those intended
could result in a hazardous situation.
5. Service
a. Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only
identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is
maintained.
ADDITIONAL SAFETY
WARNINGSFOR JIGSAWS AND
RECIPROCATING SAWS
a. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an
electric shock.
b. Use clamps or another practical way to
secure and support the workpiece to a
stable platform. Holding the work by
hand or against your body leaves it
unstable and may lead to loss of control.
c. Keep hands away from cutting area.
Never reach underneath the work piece
any reason. Do not insert fingers or
thumb into the vicinity of the
reciprocating blade and blade clamp. Do
not stabilize the saw by gripping the
shoe.
d. Keep blades sharp. Dull or damaged
blades may cause the saw to swerve or
stall under pressure. Always use the
appropriate type of saw blade for the
workpiece material and type of cut.
e. When cutting pipe or conduit, make sure
that they are free from water, electrical
wiring, etc.
f. Do not touch the workpiece or the blade
immediately after operating the tool.
They can become very hot.
5
ENGLISH
(Original instructions)
g. Be aware of hidden hazards, before
cutting into walls, floors or ceilings,
check for the location of wiring and
pipes.
h. The blade will continue to move after
releasing the switch. Always switch the
tool o and wait for the saw blade to
come to a complete standstill before
putting the tool down.
Warning! Contact with, or inhalation
of dusts arising from cutting
applications may endanger the
health of the operator and possible
bystanders. Wear a dust mask specifically
designed for protection against dust and
fumes and ensure that persons within or
entering the work area are also protected.
i. The intended use is described in this
instruction manual. The use of any
accessory or attachment or performance
of any operation with this tool other than
those recommended in this instruction
manual may present a isk of personal
injury and/or damage to property.
Electrical safety
Your tool is double insulated;
therefore no earth wire is required.
Always check that the main voltage
corresponds to the voltage on the
rating plate.
Warning! If the power cord is
damaged, it must be replaced by
the manufacturer, authorized
BLACK+DECKER Service Center or
an equally qualified person in order
to avoid damage or injury. If the
power cord is replaced by an equally
qualified person, but not authorized
by BLACK+DECKER, the warranty
will not be valid.
Labels on tool
The label on your tool may include the
following symbols:
Hz .......
Read
Instructions
Manual
Use Eye
Protection
Use Ear
Protection
V ........ Volts
A ........ Amperes
Hertz
W ........ Watts
min ..... minutes
..... Alternating
Current
..... Direct
Current
n0 ....... No-Load
Speed
...... Class II
Construction
.... Earthing
Terminal
.... Safety Alert
Symbol
.../min.. Revolutions
or Reciprocation per
minute
List of Contents
1 Jigsaw
1 Hex key
Position of date barcode
The Date Code, which also includes the year
of manufacture, is printed into the housing.
Example:
2017 XX JN
Year of manufacturing
Safety of others
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Residual risks
Additional residual risks may arise when
using the tool which may not be included in
the enclosed safety warnings. These risks
can arise from misuse, prolonged use etc.
Even with the application of the relevant
safety regulations and the implementation of
safety devices, certain residual risks can not
be avoided. These include:
• Injuries caused by touching any
rotating/moving parts.
• Injuries caused when changing any parts,
blades or accessories.
• Injuries caused by prolonged use of a
tool. When using any tool for prolonged
periods ensure you take regular breaks.
• Impairment of hearing.
• Health hazards caused by breathing dust
developed when using your tool
(example: working with wood, especially
oak, beech and MDF.)
6
(Original instructions)
ENGLISH
FEATURES (Fig. A)
1. Trigger switch
2. Lock-On button
3. Motor vents
4. 3 mm Hex key
5. Hex key holder
6. Dust port
7. Tilting sole plate
8. Blade roller
9. Blade screws
10. Chip guard
ASSEMBLY & OPERATION
Warning! Before attempting any of
the following operations, make sure
that the tool is switched o and
unplugged and that the saw blade has
stopped. Used saw blades may be hot.
Warning! Always disconnect your
jigsaw from the power source when
replacing blades, tilting the sole
plate, cleaning or when the tool is not in
use. Disconnecting the jigsaw will prevent
accidental starting that could cause serious
personal injury.
Blade options
Your jigsaw is designed to permit the use of
many dierent saw tooth configurations.
Installing blades (not included)
1. Unplug your jigsaw from the power
source.
Warning! Failure to unplug your jigsaw from
the power source could result in accidental
starting causing serious injury.
2. Insert the slotted screwdriver through
the access hole in the chip shield (10).
Note: Use the slotted screwdriver (not
supplied) to loosen screws.
3. Loosen both blade clamp screws (9) and
insert the saw blade (11) as far as possible
into the slot in the blade clamp.
Notes:
a) Ensure the blade is nested in the groove
in the support roller (8).
b) The holes in universal fitting saw blades
are not designed for alignment with the
screw holes in the blade clamp.
4. Tighten both blade clamp screws (9)
securely against the blade.
To remove the jigsaw blade:
1. Unplug your jigsaw.
2. Loosen blade clamp screws (9) using the
slotted screwdriver.
3. Remove the blade.
On/O trigger switch (Fig. C)
To turn your jigsaw ON, depress the trigger
switch (1). To turn the saw OFF, release the
trigger switch.
Lock-on button (Fig. D)
Your jigsaw is equipped with a lock-on
feature, which is convenient when
continuous cutting for extended periods of
time is required. To lock the switch ON,
depress the trigger switch (1), push in and
hold the lock-on button (2), then release the
trigger. Release the lock-on button and your
jigsaw will continue running. Depress and
release the trigger switch to release lock.
Note: The lock-on button can be accessed
from left side of the handle.
Variable speed control (Fig. E)
(only JS20)
Set the jigsaw speed by rotating the variable
speed control wheel (12) to the appropriate
speed. Rotating the variable speed control
wheel toward the rear of the jigsaw will
result in slower speeds. Position the speed
control dial at “1” for the slowest speed, “3”
for medium speed and at “6” for the highest
speed.
7
ENGLISH
(Original instructions)
Vacuum port switch (Fig. F)
During normal use without the vacuum
connected, the vacuum port switch (13)
must be slid toward the rear of the tool .
This will allow the internal motor fan to
continuously blow the sawdust away from
the cutting mark. When the vacuum is
connected, the vacuum port switch must be
slid toward the front of the tool. This
positions the internal bae to divert the
sawdust through the vacuum port so it can
be evacuated by the workshop vacuum.
OPERATION
Warning! Never use the tool when the saw
shoe plate is loose or removed.
General cutting
Warning! Keep hands and fingers away
from the space between the motor housing
and the blade clamp. Do not reach
underneath workpiece while the saw is
running.
Rest the front of the sole plate on the
workpiece and align the cutting edge of the
blade with the cutting line on your
workpiece (Fig. G). Make sure the power
cord is out of your way and not in the path
the blade will follow. Start your saw and
move it toward the workpiece. Apply
enough downward pressure to keep the saw
steady and only enough forward pressure to
keep the blade cutting freely.
Warning! Do not force the saw. Forcing the
saw may overheat the motor and break saw
blades.
Bevel cutting
Bevel cutting angles may be adjusted from
zero to 45° either left or right. To adjust the
bevel angle:
1. Loosen both sole plate pivot screws (14)
until the sole plate (15) can be rotated
(Fig. H).
Note: Use the 3 mm hex key supplied.
2. Bevel angles (17) are marked on a scale
located on the side of the sole plate
(Fig. I).
3. Slide the sole plate back. Align the edge
of the motor housing (18) with the
desired angle mark (17) on the side of the
base, then slide the sole plate forward to
engage the notches (16) into the motor
housing pin.
Note: Angle marks on the sides of the
jigsaw base are for reference only.
Operator should use a protractor to verify
angles.
4. Once the desired bevel angle is obtained,
lock the sole plate by tightening the sole
plate pivot screws.
5. Make a test cut in a scrap piece of
material and measure the bevel angle.
Adjust bevel angle if necessary.
HINTS FOR OPTIMUM USE
Sawing laminates
When cutting laminates, splintering may
occur which can damage the presentation
surface. The most common saw blades cut
on the upward stroke, therefore if the shoe
plate is sitting on the presentation surface
either use a saw blade that cuts on the
downward stroke or:
• Use a fine-tooth saw blade.
• Saw from the back surface of the
workpiece.
• To minimise splintering, clamp a piece of
scrap wood or hardboard to both sides of
the workpiece and saw through this
sandwich.
Sawing metal
Warning! Do not use a vacuum when cutting
metal. Metal filings will be hot and may
cause fire. Be aware that sawing metal takes
much more time than sawing wood.
• Use a saw blade suitable for sawing
metal.
• When cutting thin sheet metal, clamp a
piece of scrap wood to the back surface
of the workpiece and cut through this
sandwich.
• Spread a film of oil along the intended
line of cut.
8
(Original instructions)
ENGLISH
Plunge cutting
Warning! To avoid loss of control, broken
blades or damage to the workpiece, always
use extreme caution when making plunge
cuts. It is not recommended to plunge cut
any material other than wood. Wherever
possible, drill a 3/8” (8 mm) or bigger pilot
hole in the area to be cut out and start
cutting with the blade in the pilot hole. This
will avoid the need to plunge cut.
Note: Use only blades with 7 teeth per inch
for plunge cutting.
1. To plunge cut an inside hole, clearly mark
the cutting line on the workpiece.
2. Set the bevel angle at 0° then lock the
sole plate.
3. Tilt the saw forward so it rests on the
front edge of the sole plate and in a
position so the blade will NOT touch the
workpiece when the switch is turned ON
(Fig. J).
Note: Make sure the saw blade is inside
the area to be cut.
4. Start the saw and slowly lower the blade
onto the workpiece while making sure
the front of the sole plate remains in
contact with the workpiece. Allow the
blade to cut through the wood.
5. Continue lowering the blade into the
workpiece until the sole plate rests flat
on the workpiece. Continue sawing
toward the cutting line and complete the
cut as required.
Metal cutting
Many types of metal can be cut with your
jigsaw. When cutting any kind of material,
be careful not to twist or bend the blades.
Do not force the blade. If the blade chatters
or vibrates excessively, use a finer tooth
blade. If the blade heats excessively, reduce
speed of cutting. If the blade teeth become
clogged when cutting soft metals such as
aluminum, use a coarser blade with fewer
teeth per inch. Clamp all work firmly and
saw as close as possible to the clamping
point to eliminate any vibration of the work
being cut.
When cutting conduit, pipe or angle iron,
clamp work in a vise if possible and saw
close to the vise. To cut thin sheet materials,
“sandwich” the material between hardboard
or plywood and clamp the layers to eliminate
material vibration and tearing. By doing this,
the material will be cut smoothly. Lay out
your pattern or cutting lines on top of the
“sandwich”.
MAINTENANCE
General
Warning! Do not at any time allow solvents
such as brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils,
etc. to come in contact with plastic parts.
They contain chemicals that can damage,
weaken or destroy plastic. Use a clean dry
cloth to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
Warning! Use safety goggles when using an
air jet to blow dust out of the jigsaw. Using
this jigsaw for cutting fiberglass, wallboard
or plaster will result in accelerated wear due
to the abrasive nature of these materials. It is
important that you clean the jigsaw
frequently when cutting these materials.
DO NOT abuse power tools. Abusive
practices can damage the tool as well as the
workpiece.
Warning! DO NOT attempt to modify this
jigsaw or create accessories not
recommended for this jigsaw. Any such
alteration or modification is misuse and
could result in a hazardous condition leading
to possible serious injury. It will also void the
warranty.
Your BLACK+DECKER tool has been
designed to operate over a long period of
time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends
upon proper tool care and regular cleaning.
• Regularly clean the ventilation slots in
your tool using a soft brush or dry cloth.
• Regularly clean the motor housing using
a damp cloth. Do not use any abrasive or
solvent-based cleaner. Never let any
liquid get inside the tool and never
immerse any part of the tool into liquid.
9
ENGLISH
(Original instructions)
Important! To assure product SAFETY and
RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this
manual) should be performed by authorized
service centers or other qualified service
personnel, always using identical
replacement parts.
LUBRICATION
All of the bearings in this jigsaw are
lubricated with a sufficient amount of high-
grade lubricant for the life of the unit under
normal conditions. Therefore, no further
lubrication is required.
Protecting the environment
Separate collection. This product
must not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your
BLACK+DECKER product needs replace-
ment, or if it is of no further use to you, do
not dispose of it with household waste.
Make this product available for separate
collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again. Reuse of
recycled materials helps prevent environ-
mental pollution and reduces the demand
for raw materials.
Local regulations may provide for separate
collection of electrical products from the
household, at municipal waste sites or by
the retailer when you purchase a new
product.
BLACK+DECKER provides a facility for the
collection and recycling of BLACK+DECKER
products once they have reached the end of
their working life. To take advantage of this
service please return your product to any
authorised repair agent who will collect
them on our behalf.
You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your
local BLACK+DECKER oce at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list
of authorised BLACK+DECKER repair
agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the
Internet at: www.2helpU.com.
SERVICE INFORMATION
BLACK+DECKER oers a full network of
company-owned and authorized service
locations. All BLACK+DECKER Service
Centers are staed with trained personnel to
provide customers with ecient and reliable
power tool service. For more information
about our authorized service centers and if
you need technical advice, repair, or genuine
factory replacement parts, contact the
BLACK+DECKER location nearest you, or
visit us at www.blackanddecker.com
NOTE
• BLACK+DECKER’s policy is one of
continuous improvement to our products
and, as such, we reserve the right to
change product specifications without
prior notice.
• Standard equipment and accessories may
vary by country.
• Product specifications may differ by
country.
• Complete product range may not be
available in all countries. Contact your
local BLACK+DECKER dealers for range
availability.
Vibration total values (triax vector sum)
according to EN 60745:
Cutting sheet metal (a
uncertainty (K) 1.5 m/s
Cutting boards (a
uncertainty (K) 1.5 m/s
h,M
2
) 11,5 m/s2,
h,B
2
) 9,3 m/s2,
EC declaration of conformity
MACHINERY DIRECTIVE
JS10, JS20 - Jig Saw
BLACK+DECKER declares that these
products described under "Technical data"
are in compliance with: 2006/42/EC,
EN 60745-1:2009 + A11:2010,
EN 60745-2-11:2010
These products also comply with Directive
2014/30/EU and 2011/65/EU.
For more information, please contact
BLACK+DECKER at the following address or
refer to the back of the manual.
The undersigned is responsible for
compilation of the technical fi le and makes
this declaration on behalf of
BLACK+DECKER.
Guarantee
BLACK+DECKER is confident of the quality
of its products and oers an outstanding
guarantee. This guarantee statement is in
addition to and in no way prejudices your
statutory rights.
If a BLACK+DECKER product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase,
BLACK+DECKER guarantees to replace
defective parts, repair products subjected to
fair wear and tear or replace such products
to make sure of the minimum inconvenience
to the customer unless:
• The product has been used for trade,
professional or hire purposes.
• The product has been subjected to
misuse or neglect.
• The product has sustained damage
through foreign objects, substances or
accidents.
• Repairs have been attempted by persons
other than authorised repair agents or
Black + Decker service sta.
To claim on the guarantee, you will need to
submit proof of purchase to the seller or an
authorised repair agent. You can check the
location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local
BLACK+DECKER oce at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list
of authorised BLACK+DECKER repair agents
and full details of our aftersales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Engineering Manager
R. Laverick
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
03.2017
11
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kullanım amacı
BLACK+DECKER™ JS10 ve JS20 dekupaj
testereniz ahşap, plastik ve sac metal kesimi
için tasarlanmıştır.Bu alet sadece hafif
hizmet ve hobi kullanımı içindir.
GENEL GÜVENLİK KURALLARI
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını okuyun ve anlayın. Aşağıda
belirtilen tüm talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanma riskine neden
olabilir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
GÜVENLİK TALİMATLARI
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını
ve talimatlarını mutlaka okuyun.
Aşağıda yer alan uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması
elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan
uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke
elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma Alanının Güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık ve karanlık alanlar kazaya
davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli
aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken
çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak
tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik Güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gibi topraklanmamış
yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz
bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli
alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti
kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın,
çekmeyin veya prizden çıkartmayın.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar
elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada
çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma
uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir
bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir
artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır. Not: «Artık
Akım Aygıtı (RCD)» tanımı, «Kaçak Akım
Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak
Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile
değiştirilebilir.
3. Kişisel Güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve
sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık
gibi koruyucu donanımların kullanılması
kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.