Your Black & Decker juicer has been designed
for juicing fruits and vegetables. This product is
intended for household use only.
Read this entire manual carefully
before using the appliance.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered
appliances, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
• The intended use is described in this manual.
The use of any accessory or attachment or
the performance of any operation with this
appliance other than those recommended in
this instruction manual may present a risk of
personal injury.
• Retain this manual for future reference.
• If the power supply cord is damaged during
use, disconnect the appliance from the power
supply immediately. Do not touch the power
supply cord before disconnecting from the
power supply.
• Disconnect the appliance from the power
supply when not in use, before fitting or
removing parts and before cleaning.
• Never let the appliance operate unattended.
• Never reach into the feeding tube with your
fingers or an object while the appliance is
running. Only the pusher is to be used for this
purpose.
• Only unlock the clamp after you have
switched the appliance off and any moving
parts have stopped.
• Do not touch the small cutting blades in the
base of the filter.
• Keep any loose clothing or long hair away
from the feeding tube and any moving parts.
Using your appliance
• Always take care when using the appliance.
• Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket. Keep
the power supply cord away from heat, oil
and sharp edges.
• Do not place the appliance on or near heat
sources or in a heated oven.
• Do not use the appliance outdoors.
• Always protect the motor unit from water or
excessive humidity.
Safety of others
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
3
Page 4
ENGLISH
After use
• Remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before
changing, cleaning or inspecting any parts of
the appliance.
• When not in use, the appliance should be
stored in a dry place. Children should not
have access to stored appliances.
Inspection and repairs
• Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for
breakage of parts, damage to switches and
any other conditions that may affect its
operation.
• Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
• Do not use the appliance if the rotary sieve is
damaged.
• Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised repair
agent.
• Before use, check the power supply cord for
signs of damage, ageing and wear.
• Do not use the appliance if the power supply
cord or mains plug is damaged or defective.
• If the power supply cord or mains plug is
damaged or defective it must be repaired by
an authorised repair agent in order to avoid a
hazard. Do not cut the power supply cord
and do not attempt to repair it yourself.
• Never attempt to remove or replace any
parts other than those specified in this
manual.
Electrical safety
Before use, check that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating plate.
This appliance is double insulated in
accordance with EN 60335-2-14;
therefore no earth wire is required.
• To avoid the risk of electric shock, do not
immerse the cord, plug or motor unit in water
or other liquid.
• Check that the supply voltage shown on the
rating plate of the appliance matches that of
your electrical system. Any connection error
will invalidate the guarantee.
Mains plug replacement
If a new mains plug needs to be fitted:
• Safely dispose of the old plug
• Connect the brown lead to the live terminal of
the new plug
• Connect the blue lead to the neutral terminal
• If the product is class I (earthed), connect the
green/yellow lead to the earth terminal.
Note: If your product is class II double insulated
(only 2 wires in the cord set), no connection is to
be made to the earth terminal.
Follow the fitting instructions supplied with good
quality plugs
Any replacement fuse must be of the same
rating as the original fuse supplied with the
product.
Warning! The above section on mains plug
replacement is for authorized service centre
personals.
4
Page 5
ENGLISH
Labels on appliance
The following warning symbols are found on the
appliance:
Warning! Allow moving parts to come
to a stop before approaching.
Assembly
1. Wash all detachable parts (see chapter
‘Maintenance and cleaning’).
2. Place the juice collector into the appliance
and place the pulp container into the
appliance.
5. Always check the rotary sieve before use. If
you detect any cracks or damage, do not use
the appliance and contact the nearest
service centre or take the appliance to your
dealer.
6. Lock the clamp onto the lid to lock it into
place (‘click’) and slide the pusher into the
feeding tube by aligning the groove in the
pusher with the small protrusion on the
inside of the feeding tube. Never insert your
fingers or an object into the feeding tube.
7. Place the juice jug under the spout.
3. Put the rotary sieve in the juice collector and
hold the lid over the rotary sieve and lower it
into position.
4. Make sure the rotary sieve is fitted securely
onto the driving shaft (‘click’).
8. Place the lid on the juice jug to avoid
splattering or if you want to store the juice in
the refrigerator.
5
Page 6
ENGLISH
Use
1. Place the appliance on a flat, stable surface
and connect it to the electrical supply.
2. Select the required speed (l or ll) using the
rotary switch.
3. Remove the pusher & add the ingredients,
using the pusher to guide the ingredients
onto the blades.
While you are preparing juice, you can empty
the pulp container by switching the appliance off
and carefully removing the pulp container.
Note: Reassemble the empty pulp container
before you continue juicing.
4. When juicing is completed, return the control
to the O (off) position.
The appliance should be disconnected
from the mains supply before
removing the jug.
The Juicer should not be run for longer than 1
Minute. After each 1 Minute use, the Juicer
should be allowed to cool for at least 1 minute.
After 3 consecutive cycles the juicer must be
allowed to cool for 15 minutes before further
use.
Useful advice
• Wash the fruit carefully before juicing.
• Use fresh fruit and vegetables, as they
contain more juice. Pineapples, celery stalks,
apples, cucumbers, carrots, melons,
tomatoes, oranges and grapes are
particularly suitable for processing in the
juice extractor.
• You do not need to remove the peels or
skins. You only need to peel fruit with thick
skin: citrus fruit, pineapple (remove the
centre stalk).
• Fruits that contain starch, such as bananas,
papayas, avocados, figs, strawberries and
mangoes are not suitable for processing in
the juice extractor. Use a food processor,
blender or stick blender to process these
fruits.
• The juicer is not suitable for processing very
hard and/or fibrous/starchy fruits or
vegetables such as sugar cane.
• Choose fresh, ripe fruit and vegetables, they
will yield more juice.
• Drink the juice immediately after you have
extracted it. If it is exposed to air for some
time, the juice will lose its taste and
nutritional value.
• To extract the maximum amount of juice,
always press the pusher down slowly.
Maintenance & cleaning
• Switch the appliance off, remove the plug
from the wall socket and wait until the rotary
sieve has stopped rotating before cleaning,
changing accessories or approaching parts
that move during use.
• The appliance is easier to clean if you do so
immediately after use.
• Do not use abrasive cleaning agents,
scourers, acetone, alcohol etc. to clean the
appliance.
• All detachable parts, except the rotary sieve,
are dishwasher-safe. The rotary sieve should
be washed by hand.
6
Page 7
ENGLISH
Warning! Care must be take when washing the
rotary sieve. Do not touch the small cutting
blades in the base of the filter.
• Place the detachable plastic parts on the top
tray of the dishwasher. Make sure they are
placed well away from the heating element.
• Clean these parts with a cleaning brush in
warm water with some washing-up liquid and
rinse them under the tap.
• Remove the dirty parts from the motor unit.
Disassemble the appliance in the following
order:
- Remove the pulp container,
- Remove the pusher,
- Open the clamp& remove the lid,
- Remove the juice collector together
with the rotary sieve.
Technical data
JE400
Voltage 220 – 240 Volts
Supply 50/60 Hz
Power consumption
(Speed I) 111-127W
Power Consumption
(Speed II) 174-208W
Rated power 400W
Weight 2kg
• Clean the motor unit with a damp cloth.
• Never immerse the motor unit in water nor
rinse it under the tap.
7
Page 8
ENGLISH
Protecting the environment
Separate collection. This product must not
be disposed of with normal household
waste.
Should you find one day that your Black &
Decker product needs replacement, or if it is of
no further use to you, do not dispose of it with
other household waste. Make this product
available for separate collection.
• Black & Decker provides a facility for
recycling Black & Decker products once they
have reached the end of their working life.
This service is provided free of charge. To
take advantage of this service please return
your product to any authorised repair agent
who will collect them on our behalf.
• You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your
local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorized Black & Decker repair agents and
full details of our after-sales service and
contact are available on the Internet at:
www.2helpU.com.
Warranty
Black & Decker is confident of the quality of its
products and offers an outstanding warranty.
This warranty statement is in addition to and in
no way prejudices your statutory rights.
The warranty is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the
European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective
due to faulty materials, workmanship or lack of
conformity, within 24 months from the date of
purchase, Black & Decker warranty to replace
defective parts, repair products subjected to fair
wear and tear or replace such products to ensure
minimum inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
The product has been subjected to misuse
or neglect;
The product has sustained damage
through foreign objects, substances or
accidents;
Repairs have been attempted by persons
other than authorised repair agents or
Black & Decker service staff.
To claim on the warranty, you will need to submit
proof of purchase to the seller or an authorised
repair agent. You can check the location of your
nearest authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised Black & Decker
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet
at: www.2helpU.com.
8
Page 9
Parts Identification
A. Poussoir
FRANÇAIS
B. Cheminée de remplissage
C. Couvercle
D. Filtre rotatif
E. Collecteur de jus
F. Réservoir à pulpe
G. Bride
H. Bouton de commande
I. Séparateur de mousse
J. Bloc moteur
K. Couvercle du pichet
L. Pichet
M. Bec verseur
F
A
B
K
C
D
E
I
M
L
J
G
H
9
Page 10
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre presse-agrumes Black & Decker a été
conçu pour extraire le jus des agrumes. Cet
appareil est uniquement destiné à un usage
domestique à l’intérieur.
Lisez ce manuel attentivement avant
d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment
les suivantes, afin de prévenir les risques
d’incendie, de décharges électriques ou de
blessures corporelles.
• Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet appareil
à d’autres fins que celles recommandées
dans ce manuel d’instruction peut présenter
un risque de blessures corporelles.
• Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Utilisation de votre appareil
• Prenez toutes les précautions nécessaires
pendant l’utilisation de l’appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
pour débrancher la fiche de la prise. Gardez
le cordon d’alimentation éloigné de toute
source de chaleur, de zones graisseuses et
de bords tranchants.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près de
sources de chaleur ou dans un four chaud.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Protégez toujours le bloc moteur de l’eau ou
d’une humidité excessive.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé
pendant l’utilisation, débranchez
immédiatement l’appareil. Ne touchez pas au
cordon d’alimentation avant d’avoir
débranché l’appareil.
• Débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
monter ou de démonter des éléments et
avant de le nettoyer.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans
surveillance.
• Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre
objet dans la cheminée de remplissage
lorsque l’appareil est en cours de
fonctionnement. Utilisez exclusivement le
poussoir à cet effet.
• Déverrouillez la bride uniquement après avoir
éteint l’appareil et patienté jusqu’à l’arrêt
complet des parties mouvantes.
• Ne touchez pas les petites lames de coupe à
la base du filtre.
• Tenez les vêtements amples ou les cheveux
longs à l’écart de la cheminée de remplissage
et des parties mouvantes.
Sécurité d’autrui
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou
mentales. Cette consigne s’applique aussi
aux personnes manquant d’expérience ou de
connaissances du matériel, à moins que
celles-ci n’aient reçu les instructions
appropriées ou ne soient encadrées par une
personne responsable de leur sécurité pour
utiliser l’appareil.
• Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec
cet appareil.
10
Page 11
FRANÇAIS
Après utilisation
• Retirez la fiche de la prise avant de laisser
l’appareil sans surveillance et avant de
changer, nettoyer ou inspecter les éléments
de l’appareil.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le
dans un endroit sec. Les enfants ne doivent
pas avoir accès aux appareils rangés.
Inspection et réparations
• Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil
et des pièces. Vérifiez la présence de pièces
cassées, d’interrupteurs endommagés ou
d’autres anomalies susceptibles de nuire au
bon fonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
• N’utilisez pas l’appareil si le filtre rotatif est
endommagé.
• Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
• Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon
d’alimentation ne présente aucun signe de
dégât, de vieillissement ou d’usure.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur sont
endommagés ou défectueux.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur sont endommagés ou défectueux, ils
doivent être réparés par un réparateur agréé
pour éviter les risques d’accident. Ne coupez
pas le cordon d’alimentation et n’essayez
pas de le réparer vous-même.
• Ne tentez jamais d’enlever ou de remplacer
des pièces autres que celles citées dans ce
manuel.
Sécurité électrique
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Cet appareil est doublement isolé
conformément à la norme EN
60335-2-14; par conséquent, aucun
câble de mise à la terre n’est nécessaire.
• Pour éviter les risques de décharges
électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche
ou le bloc moteur dans l’eau ou tout autre
liquide.
• Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée
sur l’étiquette signalétique de l’appareil
correspond bien à celle de votre installation
électrique. Toute erreur de branchement
annulerait la garantie.
Remplacement de la fiche
électrique
En cas d’installation d’une nouvelle fiche:
• Jetez l’ancienne fiche avec prudence
• Connectez le fil marron sur la borne sous
tension de la nouvelle fiche
• Connectez le fil bleu sur la borne neutre
• Si l’appareil est de classe I (mis à la terre),
connectez le fil vert/jaune sur la borne terre.
Remarque: Si votre appareil est de classe II
double isolation (seulement 2 fils dans le
cordon), aucune connexion n’est à faire sur la
borne terre. Suivez les instructions de montage
fournies avec les fiches de bonne qualité. Tout
fusible remplacé doit être du même calibre que
le fusible d’origine fourni avec l’appareil.
Avertissement! La section ci-dessus sur le
remplacement de la fiche concerne le personnel
des centres de service agréés.
11
Page 12
FRANÇAIS
Etiquettes apposées sur
l’appareil
Les symboles d’avertissement suivants se
trouvent sur l’appareil:
Avertissement! Attendre l’arrêt
complet des parties mouvantes avant
d’approcher.
Assemblage
1. Nettoyez toutes les pièces amovibles (voir le
chapitre ‘Entretien et nettoyage’).
2. Placez le collecteur de jus dans l’appareil et
placez le réservoir à pulpe dans l’appareil.
5. Vérifiez toujours l’état du filtre rotatif avant
l’utilisation. Si vous détectez des fissures ou
tout autre défaut, n’utilisez pas l’appareil et
contactez le Centre de Service le plus
proche, ou déposez l’appareil chez votre
revendeur.
6. Encliquetez la bride sur le couvercle pour le
verrouiller en place (‘click’) et glissez le
poussoir dans la cheminée de remplissage
en alignant la rainure du poussoir avec la
petite saillie à l’intérieur de la cheminée de
remplissage. N’introduisez jamais vos doigts
ou tout autre objet dans la cheminée de
remplissage.
3. Placez le filtre rotatif dans le collecteur de
jus, tenez le couvercle au-dessus du filtre
rotatif et abaissez-le pour le mettre en place.
4. Assurez-vous que le filtre rotatif est
correctement fixé sur l’axe d’entrainement
(‘click’).
12
7. Placez le pichet sous le bec verseur.
8. Posez le couvercle sur le pichet pour éviter
les éclaboussures ou lorsque vous souhaitez
conserver le jus au réfrigérateur.
Page 13
FRANÇAIS
Utilisation
1. Posez l’appareil sur une surface plane et
stable, et branchez-le sur une prise secteur.
2. Sélectionnez la vitesse souhaitée (l ou ll) à
l’aide du bouton rotatif.
3. Enlevez le poussoir et introduisez les
ingrédients, pressez les ingrédients à l’aide
du poussoir pour les guider vers les lames.
Pendant que vous préparez le jus, vous pouvez
vider le réservoir à pulpe en éteignant l’appareil
et en retirant soigneusement le réservoir à
pulpe.
Remarque: Remontez le réservoir à pulpe vide
sur l’appareil avant de recommencer à extraire
le jus.
4. Une fois que le jus a cessé de couler,
repositionnez le bouton de commande sur la
position O (arrêt).
L’appareil doit être débranché du
secteur avant d’enlever le pichet.
La centrifugeuse ne doit pas fonctionner plus de
1 minute en continu. Après chaque utilisation de
1 minute, laissez refroidir la centrifugeuse
pendant au moins 1 minute. Après 3 cycles
consécutifs, laissez refroidir la centrifugeuse
pendant 15 minutes avant de l’utiliser à
nouveau.
Conseils utiles
• Lavez soigneusement les fruits avant d’en
retirer le noyau.
• Utilisez des fruits et des légumes frais, car ils
sont plus juteux. La centrifugeuse est
particulièrement adaptée pour extraire le jus
d’ananas, de céleri en branche, de pomme,
de concombre, de carotte, de melon, de
tomate, d’orange et de raisin.
• Il n’est pas nécessaire d’enlever la peau.
Seuls les fruits à peau épaisse comme les
agrumes et les ananas (enlevez la tige au
centre) devront être épluchés.
• Les fruits qui contiennent de l’amidon comme
les bananes, les papayes, les avocats, les
figues, les fraises et les mangues ne
conviennent pas à une utilisation avec la
centrifugeuse. Pour ces fruits, utilisez plutôt
un robot culinaire, un blender ou un mixeur.
• N’utilisez pas la centrifugeuse pour la
préparation de fruits ou légumes très durs
et/ou fibreux/amylacés comme la canne à
sucre.
• Choisissez des fruits et des légumes frais et
mûrs, ils donneront plus de jus.
• Buvez le jus immédiatement après sa
préparation. Il perd son goût et sa valeur
nutritive lorsqu’il est exposé à l’air un certain
temps.
Entretien et nettoyage
• Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise
murale et attendez l’arrêt complet du filtre
rotatif avant de nettoyer, changer les
accessoires ou approcher les pièces en
mouvement pendant le fonctionnement.
• Il est plus facile de nettoyer l’appareil
immédiatement après son utilisation.
• N’utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d’acétone ou d’alcool etc.
pour nettoyer l’appareil.
• Toutes les pièces amovibles à l’exception du
filtre rotatif sont lavables au lave-vaisselle.
Nettoyez le filtre rotatif à la main.
13
Page 14
FRANÇAIS
Avertissement! Soyez prudent lors du
nettoyage du filtre rotatif. Ne touchez pas les
petites lames de coupe à la base du filtre.
• Placez les pièces amovibles en plastique
dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Assurez-vous qu’elles soient placées à
bonne distance de l’élément chauffant.
• Nettoyez ces éléments à l’eau chaude
savonneuse avec une brosse et rincez-les
sous le robinet.
• Enlevez les composants sales du bloc
moteur. Démontez l’appareil dans l’ordre
suivant:
- Enlevez le réservoir à pulpe,
- Enlevez le poussoir,
- Ouvrez la bride et retirez le couvercle,
- Enlevez le collecteur de jus et le
filtre rotatif.
Données techniques
JE400
Tension 20 – 240 Volts
Courant d’alimentation 50/60 Hz
Consommation
(Vitesse I) 111-127W
Consommation
(Vitesse II) 174-208W
Puissance nominale 400W
Poids 2kg
• Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
• Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau
et ne le rincez pas sous le robinet.
14
Page 15
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black &
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
• Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint
la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir
profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
• Pour connaître l'adresse du réparateur agréé
le plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez
un liste des réparateurs agréés de Black &
Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous offre une garantie très
étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des
Etats Membres de l'Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d'une erreur humaine, ou d'un manque de
conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation des
produits usés ou cassés ou remplace ces
produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à cause
d'objets étrangers, de substances ou à
cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com