Black & Decker JE2500B User guide

Fruit & Vegetable Juicer
FRUIT AND VEGETABLE JUICE EXTRACTOR
EXTRACTOR DE JUGO PARA FRUTAS Y VEGETALES
use and care manual manual de uso y cuidado
JE2500B
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 1JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 1 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
Thank you for your purchase!
Gracias por su compra!
www.prodprotect.com/blackanddecker
Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US). Please do not return to the store.
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda.
2
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 2JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 2 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol­lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
• Avoid contact with moving parts. Do not attempt to defeat any safety interlock mechanisms.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Contact the consumer service number listed in this manual.
• This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance shall be replaced.
• The use of accessories or attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause re, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of the table or counter.
• Always make sure juicer cover is clamped securely in place before motor is turned on. Do not unfasten clamps while juicer is in operation.
• Be sure to turn switch to OFF (0) position after each use of your juicer. Make sure the motor stops completely before disassembling.
Do not put your ngers or other objects into juicer opening while it is in operation. If food becomes lodged in opening, use food pusher or other piece of fruit or vegetable to push it down. When this method is not possible, turn the motor off and disassemble juicer to remove the remaining food.
• Do not use this appliance if the cutter/strainer is damaged.
• Do not operate the juice extractor without pulp container in place.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 3JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 3 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug will t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug
in any way.
TAMP ER-RESI STANT SCR E W
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user­serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada).
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these instructions.
4
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 4JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 4 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
GETTING TO KNOW YOUR JUICE EXTRACTOR
1
2
3
9
4
5
6
7
10
8
1. Fruit and vegetable pusher
2. Food chute
3. Clear cover
4. Stainless steel cutter/strainer
7. On/off (I/0) control
8. Non-slip rubber feet
9. Removable pulp container
10. Easy clean brush
5. Pulp separator
6. Non-drip spout
Product may vary slightly from what is illustrated.
5
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 5JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 5 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
GETTING STARTED
This appliance is intended for household use only.
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the
power plug.
• Go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your product.
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
HOW TO DISASSEMBLE
1. To remove the pulp container, hold the finger grips
firmly and slide it out, bottom first. (A)
2. To remove the clear cover, take out the fruit and
vegetable pusher, grasp the clear cover and twist to open. (B).
3. To remove the cutter/strainer, twist open the pulp
separator (C) to release the cutter/strainer.
Caution: The cutter/strainer teeth are very sharp. Handle carefully.
A
B
C
6
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 6JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 6 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
Important: Before you use it for the first time, disassemble the unit (see HOW TO DISASSEMBLE section); wash all parts as instructed in the CARE AND CLEANING section.
HOW TO ASSEMBLE AND USE
1. Twist on the pulp separator on the base until the lock arrow is matching the lock symbol (D).
2. Insert the cutter/strainer in the center of the pulp separator. Press down until it snaps into place (E).
3. Twist on the clear cover on top of the pulp separator with pusher in place (F).
4. Grip the pulp container and slide it in top-first until it snaps into place (G).
Important: Do not operate juice extractor without pulp container in place.
5. Place a glass under the juice spout (H).
6. Cut food into pieces to fit the food chute.
7. Plug the power cord into an outlet. Press the on/off (I/0) switch to the on (I) position.
8. Place food in the food chute and press lightly with pusher.
9. When the pulp container is almost full, turn the unit off (0) and unplug from outlet. Empty the pulp container and clean the cutter/strainer before you start juicing again.
Caution: The cutter/strainer teeth are very sharp. Handle carefully.
D
E
F
F
1
2
10. When juicing is completed, turn the unit off (0) and unplug from outlet
11. Turn the anti-drip spout clockwise to prevent any spills.
G
H
7
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 7JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 7 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
JUICING TIPS
When juicing carrots, do not overll the food chute. Place carrots one by one
and use gentle pressure.
Juicing avocados or bananas will produce a puree rather than a juice.
When juicing large quantities of fruits and vegetables, stop and empty the pulp container as it begins to get full and clean the cutter/strainer before you start juicing again.
Stir juice before serving.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualied
service personnel.
TO CLEAN THE UNIT
Always clean all parts after every use to prolong the life of the unit.
1. Turn unit off (0) and unplug from electric outlet.
2. Disassemble all parts. See How to Disassemble section.
3. Wash the pusher, food chute, cover, cutter/strainer, pulp separator, juice spout, and pulp container with warm water and dish soap or in the dishwasher (top rack only).
Caution: The cutter/strainer teeth are very sharp. Handle carefully.
4. Wipe the base with a damp cloth or sponge. Never immerse the unit in water.
Note: Over time, parts may change color (especially from juicing carrots or beets).
5. To clean the cutter/strainer, use the provided cleaning brush to make sure tiny holes are not clogged. This can be accomplished by holding the filter basket under a running faucet while brushing the mesh screen from both the inside and outside.
8
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 8JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 8 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of the manual.
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Empower Brands, LLC ’s
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call
toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738 -0245.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modied in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable
laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
9
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 9JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 9 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medi­das de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
• Por favor lea todas las instrucciones
antes de utilizar el producto.
A n de protegerse contra el riesgo
de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico utilizado
en la presencia de los menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
• Apague el aparato, luego
desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para
desenchufar, sujete rmemente
el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable para sacar el enchufe del tomacorriente.
• Evite el contacto con las piezas
móviles. No trate de alterar ningún mecanismo de enclavamiento de seguridad.
• No opere el aparato con un cable
o enchufe dañado o después que el aparato presente problemas de funcionamiento, o si se ha caido o dañado de alguna manera. Llame al número de servicio para el consumidor que aparece en este manual.
• Este aparato tiene marcas
importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe accessorio ni el conector del cable (si el enchufe está moldado en el cable) son aptos para reemplazamiento. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado.
• El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante del aparato podría ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
10
• Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.
• Siempre asegúrese que la tapa del extractor se encuentre bien cerrada antes de encender el motor. No abra las aldabas de cierre mientras el extractor de jugo se encuentre en funcionamiento.
• Asegúrese de ajustar el interruptor a la posición de apagado OFF (O) siempre que termine de utilizar el extractor. Espere que el motor pare por completo antes de desarmar el aparato.
• Jamás introduzca los dedos ni demás objetos adentro de la abertura del extractor cuando éste se encuentre en funcionamiento. Si los alimentos se llegasen a trabar en el conducto, procure destrabarlos con un empujador de alimentos o con un pedazo de fruta o de un vegetal. Si este método no le da resultado, apague el motor y desarme el extractor para retirar los alimentos.
• No utilice este aparato si el cedazo giratorio está dañado.
• No utilice el extractor de jugo sin antes colocar el recipiente para la pulpa en su lugar.
• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 10JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 10 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A n de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A n de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se
toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
11
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 11JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 11 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
CONOZCA SU EXTRACTOR DE JUGO PARA FRUTAS Y VEGETALES
1
2
3
9
4
5
6
7
10
8
1. Alimentador de frutas y vegetales
2. Conducto de alimentos
3. Tapa transparente
4. Cortador/colador de acero inoxidable
6. Boquilla antigoteo
7. Control de encendido/apagado I/0
8. Pies antideslizantes
9. Recipiente para la pulpa
10. Cepillo para limpieza fácil
5. Separador de pulpa
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
12
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 12JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 12 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
PRIMEROS PASOS
Este aparato es solamente para uso doméstico.
• Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
CÓMO DESENSAMBLAR
1. Para retirar el recipiente para la pulpa, sostenga
las agarraderas para los dedos firmementes y primero delice la parte inferior hacia afuera (A).
2. Para remover la tapa transparente, saque
el alimentador de frutas y vegetales, agarre el conducto de alimentos y tire de la tapa transparente hacia arriba (B).
3. Para retirar el separador de pulpa, sujete
firmemente el separador por ambos lados a través de los recortes redondos en la parte superior de las aldabas. Con el cortador/colador en su lugar, tire del separador de pulpa mientras que empuja hacia abajo el cuerpo del extractor de jugos (C).
Precaución: Los dientes del cortador/colador tienen
mucho lo. Maneje con cuidado.
A
B
C
13
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 13JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 13 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
Importante: Antes de usar por primera vez, desarme el aparato (consulte la sección COMO DESARMAR) y lave todas las piezas según las instrucciones de limpieza.
CÓMO ENSAMBLAR Y UTILIZAR
1. Gire el separador de pulpa en la base de la unidad hasta que la flecha de cerrar se alinee con el símbolo de cerrar (D).
2. Inserte el cortador/colador en el centro del separador de pulpa. Presiónelo hacia abajo hasta que encaje en su lugar (E).
3. Gire la tapa transparente sobre el separador de
pulpa con el empujador en su lugar (F).
4. Sujete el recipiente para pulpa y deslice la parte superior primero hasta que encaje en su lugar (G).
Importante: No opere el extractor de jugos sin el recipiente para pulpa colocado en su lugar.
5. Coloque un vaso debajo de la boquilla (H).
6. Corte los alimentos de manera que pueda acomodar los pedazos en el conducto.
7. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. Presione encendido (I) en el interruptor de encendido/apagado (I/0).
8. Coloque los alimentos en el conducto y presione
ligeramente con el alimentador.
9. Siempre que el recolector de pulpa esté casi lleno, apague (0) y desconecte el aparato. Vierta la pulpa del recipiente y limpie el cortador/colador antes de extraer más jugo.
Precaución: Los dientes del cortador/colador tienen
mucho lo. Maneje con cuidado.
D
E
F
F
G
1
2
10. Cuando termine de extraer el jugo, apague (0) y desconecte el aparato del tomacorriente.
11. Gire hacia la derecha la boquilla antigoteo para prevenir derrames.
H
14
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 14JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 14 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
CONSEJOS PARA EXTRAER JUGO
Cuando extraiga el jugo de zanahoria, no llene demasiado el conducto. Introduzca las zanahorias una a la vez y aplique poca presión para alimentarlas.
Los aguacates y las bananas resultan desechos como puré en vez de jugo.
Cuando extraiga el jugo de frutas o vegetales en cantidades grandes, apague y desconecte el aparato, vierta la pulpa del recipiente y limpie el cortador/ colador antes de extraer más jugo.
Revuelva el jugo antes de servir.
CUIDADO Y LIMPIEZA
El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calicado.
LIMPIEZA DEL APARATO
Después de cada uso, lave siempre todas las piezas del exractor a n de
aumentar la vida útil del aparato.
1. Apague (0) y desconecte el aparato del tomacorriente.
2. Desarme todas las piezas. Consulte la sección Como Desarmar.
3. Lave el alimentador, el conducto de alimentos, la tapa, el cortador/ colador, el separador de pulpa, la boquilla de verter, y el recipiente para la pulpa en agua tibia jabonada o en la máquina lavaplatos (bandeja superior solamente).
Advertencia: Los dientes del cortador/colador son de lo agudo. Maneje
esta pieza con cuidado.
4. Limpie la base con un paño o con una esponja húmeda. Jamás sumerja el aparato en agua.
Nota: Con el tiempo, las piezas pueden cambiar de color (especialmente por la extracción del jugo de zanahoria o de remolacha).
5. Para el cortador/colador, utilice el cepillo de limpieza proporcionado para asegurar que los orificios pequeños no estén obstruidos. Esto es posible sosteniendo la cesta del filtro bajo una llave de agua abierta mientras se cepilla la malla por el interior y el exte ri or.
15
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 15JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 15 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá)
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame al número 800 adecuado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envíe el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Empower Brands, LLC no exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
• Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
• Conserve su recibo original como prueba compra.
• Para servicio de garantía general, visite www.prodprotect.com/ blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070.
• Si necesita piezas o accesorios, llame al 1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También podría tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a provincia.
¿Qué no cubre mi garantía?
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. (Por favor tenga en cuenta que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales , esta limitación puede no aplicar en su caso.)
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
16
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 16JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 16 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de dos años (No aplica en Estados Unidos y Canadá)
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿ Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
17
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 17JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 17 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: postventa@spectrumbrands.com
Bolivia
Atención al consumidor La Paz: c. Villalobos N°100 esq. Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924 Santa Cruz: Av. Paraguá C. Socoris N°2415 (03) 3602002 Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq. Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
Atención al consumidor Inversiones la Mundial Ltda.
Honduras
C.ATEC Tegucigalpa Tegucigalpa, Francisco Morazán, Residencial las colinas, Blvd Republica de francia, Honduras Tel. 504 2235-8339 / 98563294 tallerc.atec@gmail.com
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, Mé xi co , D.F. Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684
Dirección: Libertad 790, Santiago de Chile. Teléfonos: +56 226820217 – 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Tel. (506) 2233-1361 ryasasanjose1@gmail.com
Costa Rica
Clinica del Electrodomestico El Cacique de Alajuela, del restaurante Rostipollos 500 metros Oeste, Carretera vieja a Alajuela Tel. (506) 2441-0110 ext. 285 tallerrimag@gmail.com
Ecuador
Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala
Panamá
Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Techcommwireless Calle 7 No #9 Villa Aura, Manoguayabo, Sto Dgo. Oeste Tel.: (809) 379-0230/(809) 379-2969 emsantana@techcommwireless.com
Venezuela
K-ROL 39 C,A Av. Solano Edif. 16, Sotano 2, Caracas 1201, Distrito Capital, Venezuela. Al lado del hotel LINCOLN Y BANCO DEL ALBA *+58 212 -76 130 0 1/+5 8 21 2-76195 72 Whats App: +58 412-22277057/ +58 412-7333792 emelykrol39@gmail.com / victoriaartigas20@hotmail.com
Tel. (502)-2476-7367
18
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 18JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 18 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina
702. Colonia San Andres Atoto, C. P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 7 14 2503
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Av. Del Libertador 6810, piso 2 dpto. A 1429, CABA, Argentina + 54 11 5353-9500 CUIT: 30-70706168-1 Importador N° # 76983
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A. Av. Chacaltaya No. 2141- Zona Achachicala La Paz, Bolivia. Teléfono (591)2- 2305353 NIT 1020647023, Resolución Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda. Rut: 78.146.900-9 Libertad 790, Santiago – Chile Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Tel. (506) 2233-1361 ryasasanjose1@gmail.com
JE2500B 350 W 120 V ~ 60 Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Please do not throw this product away with normal household waste. If possible, take it to an official collection point in your area that recycles this type of product. Thank you for considering the environment.
No deseche este producto junto con los residuos domésticos. Si es possible, llévalo a un lugar oficial para su correcto reciclaje, ayúdanos a preservar elmedio ambiente.
BLACK+DECKER® and the BL ACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license by Empower Brands, LLC, a subsidiary of Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product. All rights reserved. All other marks are Trademarks of Empower Brands, LLC.
BLACK+DECKER® y los logotipos BLACK+DECKER® son marcas registradas de Black & Decker Corporation, utilizados por Empower Brands, LLC, una subsidiaria de Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su fabricación y venta de este producto. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Empower Brands, LLC.
19
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 19JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 19 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
www.BlackAndDeckerAppliances.com
© 2022 Empower Brands, LLC. All rights reserved / Todos los derechos reservados. Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562
Made in China. Fabricado en China.
20
JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 20JE2500B_29529_ES_IB_E.indd 20 11/21/22 1:52 PM11/21/22 1:52 PM
T22-9002529-E
29529 E/S
Loading...