use and care manual
guide d’utilisation et d’entretien
HB2402BC
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 1HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 11/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
2
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 2HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 21/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
Thank you for your purchase!
Merci de votre achat!
Enregistrez votre
appareil en ligne au
www.prodprotect.com/blackanddecker
Évaluez vos produits et faites
vos commentaires au
www.BlackAndDeckerAppliances.com
Partagez vos photos et vos histoires avec nous en ligne
Should you have any questions or concerns with your new product,
please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and
Canada). Please do not return to the store.
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de
votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à
la clientèle au 1 800 465-6070 (Canada et États-Unis). Veuillez ne
pas rapporter le produit au magasin.
3
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 3HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 31/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock, do not put
motor end of the appliance in water or other liquid.
• This appliance should not be used by children
and care should be taken when used near
children.
• Turn the appliance OFF, then unplug from the
outlet when not in use, before assembling or
disassembling parts and before cleaning. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner.
Contact consumer support at the toll-free
number listed in the warranty section.
• The use of attachments not recommended or
sold by the manufacturer may cause fire, electric
shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or
counter.
• Never add to container while appliance is
operating.
• Container must be properly in place before
operating appliance.
• Do not let cord contact hot surface, including
the stove.
• Keep hands and utensils out of the container
while blending to reduce the risk of severe injury
to persons or damage to the unit. A scraper may
be used but must be used only when the unit is
not running.
• Blades are sharp. Handle carefully.
• Do not use appliance for other than intended use.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• When mixing liquids, especially hot liquids, use a
tall container or make small quantities at a time
to reduce spillage.
• Do not attempt to defeat the cover interlock
mechanism.
• Keep hands, hair and clothing– as well as
spatulas and other utensils – away from beaters
during operation to reduce the risk of injury to
persons, and/or damage to the mixer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a
tamper-resistant screw to prevent removal of the
outer cover. To reduce the risk of re or electric
shock, do not attempt to remove the outer
cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service
personnel.
4
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 4HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 41/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce
the risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding-type
3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact
the warranty department listed in these instructions.
GETTING TO KNOW YOUR
IMMERSION BLENDER
1
2
3
4
5
1. Handle
2. Low/High (I/II) speed switches
3. Body
4. Whisk attachment
5. Blending attachment
Product may vary slightly from what is illustrated.
5
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 5HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 51/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
HOW TO USE
This product is for household use only.
This unit is for household use and can be plugged into a standard electric outlet.
It easily prepares sauces, salad dressings, mayonnaise, baby foods and a variety
of cold drinks. It can be used in nonstick pans without scratching the nonstick
surface.
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any stickers from the product, and the
plastic band around the plug.
• Remove and save literature.
• Please visit www.prodprotect.com/blackanddecker to register your
warranty.
• Wash all removable parts as instructed in the CARE AND CLEANING
section of this manual.
BLENDING AND WHISK ATTACHMENT
1. To attach the blending or whisk attachment, push
attachment onto the handle and twist clockwise until the
arrow (▼) on the handle aligns with the lock (
on the attachment (A).
2. To remove attachment, twist the attachment counter
clockwise until the arrow (▼) on the handle aligns with unlock
(
) symbol on the attachment (B).
) symbol
A
USING YOUR IMMERSION BLENDER
1. Plug unit into a standard electric outlet.
2. Grasp the handle and insert the immersion blender into
the mixture.
3. Press the desired speed switch
the blender (C). It will keep running as long as the switch
is pressed.
Note: During use, it is normal for suction to increase at the
bottom of the container.
4. When blending is complete, release the speed switch
before removing unit from the mixture.
5. Unplug unit immediately after use.
6. The recommended time of use for the blender, with two
speeds, is 2 minutes of continuous use.
7. Product Speeds are as follows: Low speed (I) average 20,000 RPM, high
speed (II) average 25,000 RPM.
8. Always unplug the appliance when not in use.
USING WHISK ATTACHMENT
This attachment can be used for whipping cream, beating eggs and egg whites.
6
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 6HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 61/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
Low/High
(I/II) to turn on
B
C
1. With the whisk attachment in place, plug the appliance into a standard
electrical outlet.
2. Grasp the handle and insert the whisk attachment into the mixture to be
blended.
Note: Do not immerse the blender into any mixture that comes above the
seam of the whisk attachment.
3. Press the speed switches (I/II) and start with the low speed and
gradually increase as the mixture begins to thicken.
4. When blending is complete, release the speed switch. Wait for the whisk
to stop rotating. Lift the hand blender from the mixture.
5. Unplug the appliance before removing the whisk attachment or
changing to another attachment.
OPERATING TIPS
• Cut solid foods into 1/2-inch (13 mm) pieces for easier mixing or chopping.
• Use an up and down motion for blending and pureeing.
• If using the immersion blender directly in a saucepan, be sure to remove
the pan from the heat before using the blender.
• Use only crushed ice; the blender is not designed to chop ice.
RECOMMENDED PROCESSING TIME CHART
AttachmentIngredientsMax. QuantitySpeed
Blending
attachment
Blending
attachment
Whisk
attachment
Whisk
attachment
Soaked carrot200g carrots +
Warm soup500 mlLowMax. 1 minute
Cold cream (min.
30% fat content,
4-8C)
Egg4 egg whitesHighMax. 3 minutes
300 ml water
400 mlLowMax. 1 minute
Setting
HighMax. 1 minute
Operational Time
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualied
service personnel.
TO CLEAN
Note: Blades are sharp. Handle carefully.
1. Place 1.5 cups hot water in cup, add 1 drop liquid detergent and insert
blender. Run for 20 seconds.
2. Wipe unit body with a damp cloth or sponge.
Important: Never immerse unit body in water or any other liquids.
7
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 7HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 71/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call
our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed in this pamphlet.
Warranty Information
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum
Brands’ liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or
call toll-free
• If you need parts or accessories, please call
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modied in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other
applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any
economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive
trade measures enforced by the United States or other applicable
jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims
implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea,
Syria and the disputed Crimea region.
1-800-465- 6070
, for general warranty service.
1- 800 -738 - 0245
.
8
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 8HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 81/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours
•
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
• Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas
immerger la partie de l’appareil contenant le moteur
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant.
Faire preuve de prudence lorsque l’appareil est utilisé
à proximité d’un enfant.
• Éteindre l’appareil et le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé,
et avant le montage ou le démontage et le nettoyage. Pour
débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise
de courant. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
• Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont
abîmés, qui présente un problème de fonctionnement, qui
a été échappé ou qui est endommagé de quelque façon
que ce soit. Communiquer avec le service de soutien à la
clientèle au numéro sans frais indiqué dans la section
« Garantie ».
• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant présente des risques d’incendie, de
décharge électrique ou de blessures.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d’une table ou
d’un comptoir.
• Ne jamais ajouter d’aliments dans le récipient lorsque
l’appareil est en marche.
• Le récipient doit être bien en place avant d’utiliser l’appareil.
être observées, y compris ce qui suit:
• Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des
surfaces chaudes, y compris une cuisinière.
• Garder les mains et les ustensiles hors du récipient
pendant l’utilisation pour réduire les risques de blessures
graves ou de dommages à l’appareil. Une spatule peut
être utilisée, mais seulement lorsque l’appareil est arrêté.
• Les lames sont tranchantes. Les manipuler avec précaution.
• N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles
il est destiné.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées
ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité pendant l’utilisation.
• Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne
jouent avec l’appareil.
• Pour mélanger des liquides, surtout des liquides chauds,
utiliser un grand récipient ou préparer de petites
quantités à la fois pour réduire les déversements.
• Ne pas tenter de contourner le dispositif de verrouillage
du couvercle.
• Garder mains, cheveux, vêtements, spatules et
autres ustensiles éloignés des fouets pendant le
fonctionnement pour réduire les risques de blessures
ou de dommages au batteur.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de 120V seulement)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une
che mise à la terre qui n’entre que dans une prise à
trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de
sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de
terre présente des risques de secousses électriques.
Communiquer avec un électricien certié lorsqu’on
se demande si la prise est bien mise à la terre. Ne
pas tenter de modi er la che
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT: L’appareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer
le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 9HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 91/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
.
CORDON D’ALIMENTATION
a)
Un cordon d’alimentation court est fourni pour
éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse
trébucher
b)
Des rallonges électriques sont disponibles et
peuvent être utilisées avec prudence
c)
En cas d’utilisation d’une rallonge:
1)
Le calibre indiqué de la rallonge doit être au
moins aussi élevé que celui de l’appareil;
2)
si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit
être de type mise à la terre avec 3 broches; et
3)
le cordon électrique doit être disposé de façon à
ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table,
qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il
ne fasse pas trébucher
Remarque: Si le cordon d’alimentation est
endommagé, veuillez communiquer avec le Service
de la gara ntie dont les coordonnées gurent dans
les présentes instructions
.
.
.
9
FAMILIARISATION AVEC
LE MÉLANGEUR MANUEL
1
2
3
4
1. Poignée
2. Sélecteur de vitesse basse (I) ou élevée (II)
3. Corps de l’appareil
4. Fouet
5. Accessoire mélangeur
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
10
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 10HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 101/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement et peut être
branché dans une prise de courant standard. Il vous permet de préparer facilement des sauces, des vinaigrettes, de la mayonnaise, des aliments pour bébés et
une variété de boissons froides. Il peut être utilisé dans des poêles antiadhésives
sans rayer la surface antiadhésive.
POUR COMMENCER
• Retirer tous les matériaux d’emballage, les autocollants se trouvant sur le
produit et la bande de plastique entourant la che.
• Retirer et conserver la documentation.
• Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la
garantie.
• Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section
ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide.
ACCESSOIRE MÉLANGEUR ET FOUET
1. Pour xer l’accessoire mélangeur ou le fouet, le pousser
sur la poignée et tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la èche (▼) sur la poignée s’aligne
avec le symbole de verrouillage (
2. Pour retirer l’accessoire, tourner l’accessoire dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la èche (▼)
sur la poignée s’aligne avec le symbole de déverrouillage (
sur l’accessoire (B).
) sur l’accessoire (A).
A
)
UTILISATION DU MÉLANGEUR
MANUEL
1. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard.
2. Saisir la poignée et insérer le mélangeur manuel dans le
mélange.
3. Régler le sélecteur de vitesse à la vitesse désirée,
soit basse (I) ou élevée (II), pour mettre en marche le
mélangeur (C). Il continuera à fonctionner tant que le
sélecteur de vitesse est réglé à une des vitesses.
Remarque: Pendant l’utilisation, il est normal de sentir un
effet de succion plus fort au fond du récipient.
4. Lorsque l’utilisation du mélangeur est terminée, éteindre
l’appareil au moyen du sélecteur de vitesse avant de le retirer du mélange.
5. Débrancher l’appareil immédiatement après l’utilisation.
6. La durée d’utilisation recommandée du mélangeur à deux vitesses est de 2
minutes d’utilisation continue.
7. Les vitesses du produit sont les suivantes : basse vitesse (I) avec une
moyenne de 20 000 tr/min et vitesse élevée (II) avec une moyenne de 25
000 tr/min.
8. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas.
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 11HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 111/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
B
C
11
UTILISATION DU FOUET
Cet accessoire peut être utilisé pour fouetter de la crème, battre des œufs et
des blancs d’œufs.
1. Avec le fouet xé, brancher l’appareil dans une prise de courant standard.
2. Saisir la poignée et insérer le fouet dans le mélange qui doit être fouetté.
Remarque: Ne pas plonger le mélangeur de façon à ce que le mélange
dépasse le joint du fouet.
3. Appuyer sur les sélecteurs de vitesse (I/II), commencer par la basse
vitesse et l’augmenter lorsque le mélange commence à épaissir.
4. Lorsque l’utilisation du mélangeur est terminée, relâcher le sélecteur de
vitesse. Attendre que le fouet arrête de tourner. Retirer le mélangeur
manuel du mélange.
5. Débrancher l’appareil avant de retirer le fouet ou de le changer pour un
autre accessoire.
CONSEILS D’UTILISATION
• Couper les aliments solides en morceaux de 1/2 po (13 mm) pour
faciliter le mélange ou le hachage.
• Effectuer des mouvements de haut en bas pour mélanger et réduire en purée.
• Lors de l’utilisation du mélangeur manuel avec une casserole, s’assurer
de retirer la casserole du feu avant d’utiliser le mélangeur.
• N’utiliser que de la glace pilée, car le mélangeur n’est pas conçu pour
concasser la glace.
TABLEAU DE TEMPS DE MÉLANGE RECOMMANDÉ
AccessoireIngrédientsQuantité max.Réglage
Accessoire
mélangeur
Accessoire
mélangeur
FouetCrème froide
FouetŒufs4 blancs d’œufÉlevéeMax. 3 minutes
Carottes dans
l’eau
Soupe tiède500 mlBasseMax. 1 minute
(min. de 30 % de
matière grasse, 4
à 8 °C)
200 g de carottes
+ 300 ml d’eau
400 mlBasseMax. 1 minute
de vitesse
ÉlevéeMax. 1 minute
Temps de
fonctionnement
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En coner la
réparation à un technicien qualié.
NETTOYAGE
Remarque: Les lames sont tranchantes. Les manipuler avec précaution.
1. Verser 375 ml (1.5 tasse) d’eau chaude dans la tasse à mesurer, ajouter
1 goutte de détergent liquide et insérer le mélangeur. Faire fonctionner
l’appareil pendant 20 secondes.
2. Essuyer le corps de l’appareil avec un linge ou une éponge humide.
Important: Ne jamais immerger le corps de l’appareil dans l’eau ou dans un
autre liquide
12
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 12HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 121/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
BESOIN D’AIDE?
Pour faire entretenir ou réparer l’appareil, ou pour toute question concernant l’appareil,
veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465-6070. Prière de NE
PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été acheté. De plus, prière de NE PAS retourner
l’appareil au fabricant par la poste, ni l’apporter à un centre de service. Il est également
possible de consulter le site Web figurant dans ce présent guide.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Que couvre ma garantie?
• Votre garantie couvre tout défaut de matériaux et de fabrication; toutefois, la
responsabilité de Spectrum Brands, Inc. ne dépassera pas le prix d’achat du produit.
Quelle est la durée de la garantie?
• Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’acha.
Quelle aide orons-nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site Web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais
le 1-800 465-6070 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’État ou la province
où il habite.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et autres accessoires emballés avec le produit
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains États ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects)
.
Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie?
La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur
aux États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait interdite
en raison de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations,
d’embargos ou d’autres mesures de restriction du commerce imposées
par les États-Unis ou d’autres juridictions applicables. Ceci comprend,
notamment, toutes réclamations au titre de la garantie impliquant des parties
situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et ailleurs dans la région
contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits
13
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 13HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 131/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
14
HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 14HB2402BC_28995_EF_IB_A.indd 141/21/22 8:16 AM1/21/22 8:16 AM
Date Code / Le code de date :
200W 120 V~ 60 Hz
Imported by:
USA – Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
Importé par :
Canada - Spectrum Brands Canada, Inc.
255 Longside Drive, Unit 101
Mississauga, Ontario, L5W1L8
At the end of this product’s life, you can mail it to Spectrum Brands at
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!”
À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle! »
BLACK+DECKER
®
and the BLACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker Corporation,
used under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product.
All rights reserved.
BLACK+DECKER® et les logos BLACK+DECKER® sont des marques de commerce de Black & Decker
Corporation, utilisées sous licence par Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la vente de ce
produit. Tous droits réservés.