Eesti keel (originaaljuhend) 5
Русскийязык (Перевод соригиналаинструкции) 11
2
345
EESTI KEEL
Sihtotstarbeline kasutamine
Teie Black and Deckeri aurumopp o mõeldud lakitud
tammepuidu, lakitud laminaadi, linoleumi, keraamiliste plaatide, kivi ja marmori desinfi tseerimiseks
ja puhastamiseks ning vaipade värskendamiseks.
See tööriist on mõeldud vaid kodusiseseks tavakasutuseks.
Ohutuseeskirjad
Hoiatus! Lugege hoiatusi ja juhendeid.
Kõigi juhiste täpne järgimine aitab vältida
elektrilöögi, tulekahju ja/või raske kehavigastuse ohtu.
Hoiatus! Kui kasutatakse võrgutoitega
seadeid, peab järgima elementaarseid
ohutusnõudeid, sh ohutusnõudeid mis
puudutavad tule-, elektrilöögi kahjustuste
isikuvigastuste ohtu.
♦ Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt ka-
sutusjuhendit.
♦ Sihtotstarve on kirjeldatud käesolevas kasu-
tusjuhendis. Lisaseadmete kasutamine igasuguseks muuks otstarbeks kui selles kasutusjuhendis ette nähtud võib lõppeda vigastusega.
♦ Hoidke kasutusjuhend alles hilisemaks kasuta-
miseks.
Seadme kasutamine
♦ Ärge suunake auru inimeste, elektriseadmete
või elektripistikute poole.
♦ Ärge jätke vihma kätte.
♦ Ärge kastke seadet vette.
♦ Ärge jätke seadet valveta.
♦ Ärge jätke seadet elektripistikusse kui seda ei
kasutata.
♦ Seadme lahtiühendamiseks elektrivõrgust ärge
kunagi tõmmake seda juhtmest. Hoidke seadme
kaabel eemal kuumusest, õlist ja teravatest
äärtest.
♦ Ärge käsitlege aurupuhastit märgade kätega.
♦ Ärge tõmmake või kandke seadet hoides seda
juhtmest, ärge kasutage juhet käepidemena,
ärge jätke juhet ukse vahele, ärge vedage juhet
ümber teravate nurkade või ärge laske sellel
kokku puutuda kuumade pindadega.
♦ Ärge kasutage seadet suletud keskkonnas, kus
leidub õlivärvide lahjendeid, koitõrjevahendeid,
süttivat tolmu või teisi plahvatusohtlikke või
mürgiseid aure.
♦ Põranda tüübi osas pidage nõu tootjaga.
♦ Ärg e kas utage naha l, v ahag a pole er itu d mööb lil
või põrandal, sünteetilistel kiududel, sametil või
mõnel teisel, aurule tundlikul, materjalil.
Hoiatus! Ärge kasutage õlitamata puit- või
laminaatpõrandal. Ärge kasutage vahatatud
pindadel või mõnedel vahatamata pindadel,
mis võib kahjustada põranda läiget. Enne
puhastamist on alati soovitatav kasutada
seadet testtööks puhastatava pinna kõrvalisel alal. Samuti soovitame tutvuda põranda
tootja hooldusjuhistega.
♦ Aurupuhastisse ei tohi panna katlakivi sisalda-
vaid, aromaatseid aineid või puhastusaineid;
see võib seadet kahjustada või muuta selle
kasutamise ohtlikuks.
♦ Kui seadme käitamise ajal läheb läbi kaitse,
lõpetage töö koheselt ja võtke ühendust klienditeenindusega. (pöörake tähelepanu elektrilöögi
ohule.)
♦ Seade eraldab väga kuuma auru, mida kasuta-
takse tööala desinfi tseerimiseks. See tähendab,
et aurupea, puhastuslapid ja vaibaseade muutuvad käitamise ajal kuumaks
♦ Ettevaatust! Aurumopi kasutamisel ja lisatar-
vikute vahetamisel kandke alati sobivaid jalanõusid. Ärge kandke susse ega avatud ninaga
jalanõusid.
♦ Kaas või kasutamise ajal kuumeneda.
♦ Seadme käitamise ajal võib seadmest eraldada
auru.
♦ Seadme kasutamisel peaks olema hoolikas.
ÄRGE katsuge ühtegi seadme osa, mis võib
käitamise ajal muutusa kuumaks.
♦ Enne veepaagi korgi eemaldamist lülitage seade
välja ja viige käepide ülemisse asendisse.
♦ Kasutamiseks ainult põrandal; ärge kasutage
seadet tagurpidi. See tööriist on mõeldud vaid
kodusiseseks tavakasutuseks.
Pärast kasutamist
♦ Enne puhastamist tõmmake seade vooluvõrgust
välja ja laske seadmel maha jahtuda.
♦ Kui seadet ei kasutata, peaks seda hoiustama
kuivas kohas.
♦ Lastel ei tohiks olla ligipääsu hoiustatud sead-
mele.
Ülevaatus ja parandustööd
♦ Enne hooldustööde teostamist või parandamist
tõmmake seade vooluvõrgust välja ja laske
seadmel maha jahtuda.
♦ Enne käitamist veenduge, et seade poleks
kahjustunud ega selle osad vigased. Kontrollige
osade võimalikku purunemist, lülitite võimalikke
kahjustusi ning kõiki teisi asjaolusid, mis võivad
segada seadme käitamist.
EESTI KEEL
♦ Kontrollige regulaarselt toitejuhtme võimalikke
kahjustusi.
♦ Ärge käitage seadet kui mõni selle osa on kah-
justunud ja vigane.
♦ Kahjustunud või vigased osad peab asendama
või parandama selleks volitatud töökoda.
♦ Ärge kunagi üritage eemaldada või asendada
muid osi peale nende, mis on välja toodud kasutusjuhendis.
Kõrvaliste isikute ohutus
♦ See seade pole mõeldud kasutamiseks isikute
(k.a lapsed) poolt, kellel on vähendatud füüsiline, sensoorne või vaimne võimekus, kellel
puuduvad vastavad teadmised ja kogemused,
v.a juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik
on andnud neile seadme ohutuks kasutamiseks
juhiseid ja teostab järelvalvet.
♦ Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Muud riskid.
Tööriista kasutamisel, mis pole lisatud kaasasolevatesse hoiatustesse, võivad kaasneda täiendavad
riskid. Need ohud võivad tekkida väärkasutamisest,
pikemaajalisest kasutamisest jne.
Vaatamata asjakohaste ohutusnõuete järgimisele ja
ohutusseadmete kasutamisel ei õnnestu teatavaid
riske vältida. Need on järgmised.
♦ Liikuvate osade puudutamisest tekitatud vigas-
tused.
♦ Kuumenenud osade puudutamisest tekitatud
vigastused.
♦ Osade või tarvikute vahetamisest tekitatud
vigastused.
♦ Seadme pikaaegsest kasutamisest tekkinud
vigastused. Kui kasutate seadet pikemalt, veenduge, et teete regulaarseid puhkepause.
Elektriohutus
Hoiatus! See toode peab olema maandatud. Kontrollige alati, et akupinge vastaks andmesildile märgitud väärtusele.
Elektripistikud peavad vastama vooluvõrgule. Ärge
kunagi muutke pistikut mis tahes moel. Muutmata
pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
♦ Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb lasta
see ohutuse tagamiseks tootjal või volitatud Вlack & Deckeri hoolduskeskusel välja
vahetada.
Pikenduskaablid ja 1. klassi toode
♦ Ku na se ad e on 1. k la ssi t oo de ja maand at ud,
Sellel seadmel on järgnevad omadused või osa
neist.
1. ON/OFF (SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE) nupp
2. Autoselect™-i ketas
3. Veepaak
4. Käepide
5. Aurupea
6. Puhastuslapp
7. Alus
8. Vaibasiluja (ainult mudelid FSM1600 ja FSM1600D)
9. Kann (ainult mudelid FSM1600 ja FSM1600)
Kokkupanek
Hoiatus! Veenduge enne järgmiste toimingute üri-
tamist, et tööriist on välja lülitatud ja vooluvõrgust
eraldatud ning maha jahtunud ega sisalda vett.
Käepideme kinnitamine (joon. A ja B)
♦ Libistage vars (10) käepideme külge (4) nii, et
see lukustub oma kohale.
♦ Libistage käepideme (4) alumine osa aurumopi
korpusega (11) nii, et lukustub oma kohale.
♦ Hoiustamiseks on võimalik käepidet aurumopi
korpusest eraldada, selleks vajutage käepideme
toru vabastusnuppu (12) ja tõmmake käepide (4)
korpusest (11) välja.
Aurupea kinnitamine (joon. C)
♦ Libistage aurumopi korpuse (11) alumine osa
aurupea peale (5) nii, et lukustub oma kohale.
♦ Hoiustamiseks on võimalik aurupead aurumopi
korpusest eraldada, selleks vajutage aurupea
vabastusnuppu (13) ja tõmmake aurumopi korpus (11) aurupeast (5) välja.
Puhastuslapi kinnitamine (joon. D)
Asenduslapid on saadaval teie Вlack & Deckeri
edasimüüja juures (kat. nr. FSMP20-XJ).
EESTI KEEL
♦ Asetage puhastuslapp (6) põrandale nii, et
takjakinnitus oleks ülespoole.
♦ Suruge aurumopp vastu puhastuslappi (6).
Ettevaatust! Kui aurumoppi ei kasutata, asetage
see alati alusele (7) nii, et käepide (4) oleks ülemises
asendis ja seade välja lülitatud.
ka ndke alat i sob ivai d jal an õus id. Ä rg e kan dke suss e
ega avatud ninaga jalanõusid.
♦ Viige käepide (4) ülemisse asendisse ja lülitage
aurumopp asendisse „OFF (VÄLJAS)“.
♦ Asetage aurumopp alusele ja oodake kuni see
maha jahtub. (ligikaudu viis minutit)
♦ Asetage oma kinganina puhastuslapi eemaldus-
lapatsile (14) ja vajutage see alla.
♦ Tõstke aurumopp puhastuslapilt üles.
Ettevaatust! Kui aurumoppi ei kasutata, asetage
see alati alusele (7) nii, et käepide (4) oleks ülemises
asendis ja seade välja lülitatud.
Vaibasiluja kinnitamine (joon. F) (ainult mudelid
FSM1600 ja FSM1600D)
♦ Asetage vaibasiluja põrandale.
♦ Suruge aurumoppi kergelt vastu vaibasilujat (8)
nii, et see lukustuks oma kohale.
Ettevaatust! Kui aurumoppi ei kasutata, asetage
see alati alusele (7) nii, et käepide (4) oleks ülemises
asendis ja seade välja lülitatud.
Vaibasiluja eemaldamine (joon. F) (ainult mudelid
FSM1600 ja FSM1600D)
Ettevaatust! Aurumopi vaibasiluja vahetamisel
ka ndke alat i sob ivai d jal an õus id. Ä rg e kan dke suss e
ega avatud ninaga jalanõusid.
♦ Viige käepide (4) ülemisse asendisse ja lülitage
aurumopp asendisse „OFF (VÄLJAS)“.
♦ Asetage aurumopp alusele ja oodake kuni see
maha jahtub. (ligikaudu viis minutit)
♦ Asetage oma kinganina vaibasiluja eemaldus-
lapatsile (15) ja vajutage see alla.
♦ Tõstke aurumopp vaibasilujalt (8) üles.
Ettevaatust! Kui aurumoppi ei kasutata, asetage
see alati alusele (7) nii, et käepide (4) oleks ülemises
asendis ja seade välja lülitatud.
Veepaagi täitmine (joon. H, I ja J)
Aurumopp on varustatud katlkakivi vastase süsteemiga, mis aitab pikendada seadme eluiga.
Märkus. Täitke veepaak kraaniveega.
Märkus. Kareda veega piirkondades soovitame
kasutada deioniseeritud vett.
♦ Veenduge, et seade on välja lülitatud ja voolu-
võrgust eemaldatud.
♦ Asetage aurumopp alusele (7) nii, et käepide
(4) on ülemises asendis.
♦ Eemaldage fi ltrikork (16) keerates seda vastu-
päeva.
♦ Täitke veepaak (3) veega.
Hoiatus! Paagi mahutavus on 0,5 liitrit. Veetase ei
tohi ületada märgist Max.
♦ Paigaldage fi ltrikork (16) keerates seda tugevalt
päripäeva.
Märkus. Kui kannu ei kasutata, võib selle paigutada
mugavalt käepideme külge ( joon. J) (ainult mudelid
FSM1600 ja FSM1600D)
Kasutamine
Sisse- ja väljalülitamine
♦ Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu ON/
OFF (SISSE/VÄLJA) (1). Aurumopil kulub ülessoojenemiseks ligikaudu 15 sekundit.
Märkus. Aurumopi esmakordsel sisselülitamisel
helendab veemahuti punaselt. Kui aurumopp
on kasutusvalmis, helendab veemahuti siniselt.
♦ Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu ON/
OFF (SISSE/VÄLJA) (1).
Ettevaatust! Ärge jätke kunagi aurumoppi ühele
kohale liiga kauaks seisma. Kui aurumoppi ei
kasutata, asetage see alati alusele (7) nii, et
käepide (4) oleks ülemises asendis ja seade
välja lülitatud.
Ettevaatust! Pärast kasutamist tühjendage alati
aurumopp.
Autoselect™ tehnoloogia
Aurumopp on varustatud Autoselect™-i kettaga (2),
mis näitab erinevaid puhastusrežiime. Neid kasutatakse puhastustoimingule sobiva puhastusrežiimi
valimiseks.
Autoselect™-i ketas(2) võimaldab valida järgnevaid
puhastusrežiime:
Wood/Laminate (Puit/Laminaat)
Stone/Marble (Kivi/Marmor)
Tiles/Vinyl (Plaat/Vinüül)
Vastavalt valitud režiimile valib aurumopp puhastustoiminguks vajaliku auru koguse.
Nõuanded optimaalseks kasutamiseks
Üldine
Ettevaatust! Ärge kunagi kasutage aurumoppi ilma,
7
EESTI KEEL
et oleks kinnitatud puhastuslapp.
♦ Enne aurumopi kasutamist pühkige põrand või
puhastage see tolmuimejaga.
♦ Masina kasutamine on kõige lihtsam siis, kui
kallutate käepideme 45˚ nu rga a lla j a pu hast ate
aeglaselt kattes korraga vaid väikese ala.
♦ Ärge kasutage koos mopiga keemilisi puhas-
tusaineid. Raskete plekkide eemaldamiseks
vinüül- või linoleumpindadelt võite pindu eelnevalt töödelda pehme lahuse või veega.
Aurumopil kulub ülessoojenemiseks ligikaudu
15 sekundit.
♦ Käepideme (4) tõmbamine tahapoole käivitab
aurumopi. Mõne sekundi pärast hakkab autupeast eralduma auru.
♦ Auru imbumine puhastuslappi võtab aega
mõne sekundi. Nüüd liigub aurumopp sujuva
kergusega üle desinfi tseeritavate/puhastatavate
pindade.
♦ Liigutage moppi sujuvalt üle põranda, et puhas-
tada kogu pind.
Märkus. Kasutamise ajal võite lülitada välja aurupumba viies käepideme ülemisse asendisse,
see käepärane funktsioon võimaldab teil asetada
moppi alusele lühikeseks ajaks, et saaksite liigutada
mööblit, seejärel saate jätkata puhastamist ilma, et
peaksite seadme välja lülitama.
♦ Kui olete aurumopi kasutamise lõpetanud, viige
käepide (4) ülemisse asendisse ja lülitage seade
asendisse „OFF (VÄLJAS)“, asetage see alusele
(7) ja oodake kuni mopp maha jahtub. (ligikaudu
viis minutit)
Ettevaatust! Oluline on jälgida veetaset veepaagis.
Veepaagi täitmiseks ja desinfi tseerimise/puhastami-
se jätkamiseks viige käepide (4) ülemisse asendisse
ja lülitage aurumopp asendisse „OFF (VÄLJAS)“.
Eemaldage seade vooluvõrgust ja täitke veepaak
(3) kasutades seadmega tarnitud kannu (9).
Ettevaatust! Ärge jätke kunagi aurumoppi ühele
kohale liiga kauaks seisma. Kui aurumoppi ei kasutata, asetage see alati alusele (7) nii, et käepide
(4) oleks ülemises asendis ja seade välja lülitatud.
8
Vaibavärskendus
♦ Asetage puhastuslapp (6) põrandale nii, et
takjakinnitus oleks ülespoole.
♦ Tõstke aurumopp aluselt (7) maha ja suruge
seda kergelt vastu puhastuslappi.
♦ Asetage vaibasiluja (8) põrandale.
♦ Suruge aurumoppi kergelt vastu vaibasilujat (8)
Aurumopil kulub ülessoojenemiseks ligikaudu
15 sekundit.
♦ Käepideme (4) tõmbamine tahapoole käivitab
aurumopi. Mõne sekundi pärast hakkab autupeast eralduma auru.
♦ Liigutage moppi sujuvalt üle vaiba, et puhastada
kogu pind.
Märkus. Kasutamise ajal võite lülitada välja aurupumba, viies käepideme (4) ülemisse asendisse,
see käepärane funktsioon võimaldab teil asetada
moppi alusele (7), et saaksite liigutada mööblit,
seejärel saate jätkata puhastamist ilma, et peaksite
seadme välja lülitama.
♦ Kui olete aurumopi kasutamise lõpetanud, viige
käepide (4) ülemisse asendisse ja lülitage seade
asendisse „OFF (VÄLJAS)“, asetage see alusele
(7) ja oodake kuni mopp maha jahtub. (ligikaudu
viis minutit)
Ettevaatust! Oluline on jälgida veetaset veepaagis.
Veepaagi täitmiseks ja desinfi tseerimise/puhastami-
se jätkamiseks viige käepide (4) ülemisse asendisse
ja lülitage aurumopp asendisse „OFF (VÄLJAS)“.
Eemaldage seade vooluvõrgust ja täitke veepaak
kasutades seadmega tarnitud kannu.
Ettevaatust! Ärge jätke kunagi aurumoppi ühele
kohale liiga kauaks seisma. Kui aurumoppi ei kasutata, asetage see alati alusele (7) nii, et käepide
(4) oleks ülemises asendis ja seade välja lülitatud.
Pärast kasutamist (joon. K ja L)
♦ Viige käepide (4) ülemisse asendisse ja lülitage
aurumopp asendisse „OFF (VÄLJAS)“.
♦
Asetage aurumopp alusele (7) ja oodake kuni
mopp maha jahtub. (ligikaudu viis minutit)
♦ Eemaldage aurumopp vooluvõrgust.
♦ Tühjendage veepaak (3).
♦ Eemaldage puhastuslapp (6) ja peske see enne
järgmist kasutuskorda. (Veenduge, et järgite
puhastuslapi etiketil välja toodud pesujuhiseid).
♦ Kerige toitekaabel ümber kaablikonksude (18 ja
19).
Märkus. Ülemine kaablikonks (19) pöörleb kergelt,
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.