Black & Decker Fsl12, Fsl144 Instruction Manual [hu]

www.blackanddecker.eu
FSL12
FSL144
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 4 English (Original instructions) 10
2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Biztonságtechnikai előírások
Figyelmeztetés! Akkumulátoros készülékek
használatakor a tűz, az akkumulátor-szivárgás, a személyi sérülések és az anyagi károk veszélyének csökkentése végett többek között a következő alapvető biztonságtechnikai előírásokat kell betartani. A készülék használata előtt gondosan és teljes
egészében tanulmányozza át ezt a kézikönyvet.
Ebben ismertetjük a készülék rendeltetésszerű
használatát. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár.
Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra.
A készülék használata
Mindig körültekintően használja. Ezt a készüléket atalok vagy fogyatékkal élők
csak felügyelet mellett használhatják.
A készülék nem játékszer. Csak száraz h elyen használ ja. Ne h agyja, h ogy
nedvesség érje a készüléket.
Ne merítse vízbe. Ne nyissa fel a burkolatot. A készülék belsejében
nincsenek a felhasználó által szervizelhető alkatrészek.
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes
környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
A csatlakozódugasz és a kábel sérülésének
elkerülése érdekében soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt a konnektorból.
Használat után
A használaton kívüli készüléket száraz, jól
szellőző, gyemekek által el nem érhető helyen tárolja.
Olyan helyen tartsa, ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá.
Ha a készüléket járműben tárolja, illetve szállítja
vagy a csomagtartóban tartja, akkor kösse le, hogy ne mozdulhasson el a hirtelen gyorsításkor vagy irányváltoztatáskor.
Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól,
hőtől és nedvességtől.
Átvizsgálás és javítások
Használat előtt ellenőrizze, nincsenek-e a ké-
szüléken sérült vagy hibás alkatrészek. Gy
4
őződ-
jön meg arról, hogy az alkatrészek nincsenek eltörve, a kapcsolók nem sérültek és nem áll fenn olyan körülmény, amely befolyásolhatja a készülék működését.
Ne használja a készüléket, ha valamely
alkatrésze sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel
javíttassa meg vagy cseréltesse ki.
Soha ne is próbáljon olyan alkatrészt kiszerelni
vagy kicserélni, amelyet ez a kézikönyv nem említ.
Különleges biztonsági előírások kézilámpákhoz
A kézilámpán a következő biztonsági szimbólumok láthatók:
Figyelmeztetés! Sérülésveszély csökkentése végett a készülék használata előtt olvassa el a kézikönyvet. Figyelmeztetés! A lámpa működése során a lencse nagyon felforrósodik, ezért kikapcsolás után még néhány percig ne érjen hozzá. Figyelmeztetés! Égési sérülés veszélye. A forró lencse anyagi kárt vagy tüzet okozhat. Ne érintse és ne torlaszolja el a lencsét.
Tá rol ás v agy t ölté s el őtt várja meg a lámpa teljes
lehűlését.
A lámpa lencséjétől tartson távol minden
gyúlékony anyagot. A túl nagy hőképződés tüzet okozhat.
A lámpát lefelé néző lencsével addig soha
ne tegye rá semmilyen felületre, amíg be van kapcsolva vagy lehűlés alatt van.
Ne hagyja felügyelet nélkül. A gyermekeket és
állatokat tartsa távol a munkaterülettől.
Ha a lámpát ütés érte vagy leeset t, ellenőrizze,
nem sérült-e a lencse. Sérült lencsével vagy lencse nélkül ne használja.
Ne nézzen közvetlenül a fénybe, és azt ne
irányítsa más szemébe sem.
Ne merítse vízbe.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumulá­torokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az
akkumulátort.
Víztől óvja. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet
meghaladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti
hőmérsékleten töltse.
Csak a készülékhez mellékelt töltővel töltse.
MAGYAR
Elhasznált akkumulátorok ártalmatlanításánál
tartsa be a „Környezetvédelem“ című rész utasításait.
Sérült akkumulátort ne próbáljon tölteni.
Töltőkészülékek
A Black & Decker töltővel csak annak a készüléknek az akkumulátorát töltse, amelyhez az tartozik. Más akkumulátorok töltése személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. Soha ne próbáljon nem tölthető telepet tölteni
a töltővel.
A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki. Víztől óvja a töltőt. Ne nyissa fel a töltő burkolatát. Ne tesztelje mérőműszerrel.
A készülék beltéri használata készült.
Figyelmesen olvassa át teljes egészében a kézikönyvet.
A töltő automatikusan kikapcsol, ha a környezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik. Amint a környezeti hőmérséklet lehűl, a töltő folytatja működését.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse.
Részegységek
Ez a készülék az alábbi részegységeket tartalmazza:
1. Be- és kikapcsoló
2. Hordpánt
3. Akkumulátor
A, C és D ábra
4. Akkumulátor kioldógombja
5. Töltő
6. Töltő tartórekesze
7. Tö ltőbemenet
8. Töltőcsatlakozó
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a készülékből.
Az akku behelyezése és eltávolítása (A ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (3)
a készüléket kialakított tartórekeszéhez. Csúsztassa be a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg
a kioldógombot (4), és ezzel egyidejűleg húzza ki az akkumulátort a rekeszből.
Az akkumulátorsapka felszerelése (B ábra) Figyelmeztetés! Szállításnál és tárolásnál illessze
az akku sapkát (9) az akkumulátorra (3).
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel korábban könnyedén el lehetett végezni. Az első alkalommal vagy huzamosabb idejű tárolás utáni újratöltésnél legfeljebb csak 80%-ig tudja feltölteni az akkumulátort. Az akkumulátor többszöri töltés és lemerülés után éri el teljes kapacitását. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát. Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti vagy 40 °C feletti környezeti hőmérsékletnél. Javasolt töltési hőmérséklet: 24 °C körül.
Töltés a töltő tartórekeszével (C. ábra)
Töltéshez az akkumulátort (3) vegye ki
a készülékből, és a töltő tartórekeszét (6)
csúsztassa rá az akkumulátorra. Csatlakoztassa a töltőt (5) a konnektorra. Normál használat utáni 3 órás töltés a legtöbb munkához elegendő töltöttséget biztosít. Ennél hosszabb, akár 6 órás töltés viszont jelentősen megnöveli az üzemidőt, az akkumulátortól és a töltés körülményeitől függően. Vegye le a tartórekeszt (6) az akkumulátorról
(3).
Töltés a töltőcsatlakozóval (D. ábra)
A töltéshez ellenőrizze, hogy az akkumulátor
a készüléken van-e. Dugja a töltő csatlakozóját (8) a töltőbemenetre
(7).
Csatlakoztassa a töltőt (5) a konnektorba. Kapcsolja a töltőt az elektromos hálózatra.
Normál használat utáni 3 órás töltés a legtöbb munkához elegendő töltöttséget biztosít. Ennél hosszabb, akár 6 órás töltés viszont jelentősen megnöveli az üzemidőt, az akkumulátortól és a töltés körülményeitől függően. Húzza ki a töltő csatlakozóját (8) a készülékből. Figyelmeztetés! Addig ne használja a készüléket, amíg a töltőre van kapcsolva.
Izzó cseréje (E ábra)
Az izzó könnyen cserélhető. Figyelmeztetés! Közvetlenül a lámpa használata után még ne érjen az izzóhoz, mert forró lehet.
Vegye ki az akkumulátort (3). Az óramutató járásával ellentétes irányban
vegye ki az izzó foglalatát (10).
5
Loading...
+ 11 hidden pages