Vaše kotoučové pily BLACK+DECKER CS1250,
CS1250L jsou určeny k řezání dřeva a dřevěných výrobků. Tato nářadí jsou určena pouze pro spotřebitelské
použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny pokyny
a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení níže
uvedených varování a pokynů může vést k způ-
sobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku
požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro budoucí použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno
napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez
napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětle-
ný. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může
vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo
výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpe
nou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylo-
vání může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
3. Bezpečnost osob
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li
unavení nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektric-
kým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením
baterie a před zvednutím nebo přenášením
nářadí zkontrolujte, zda je spínač v poloze vypnuto. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
spínači nebo připojení ná
je-li spínač nářadí v poloze zapnuto, může způsobit
úraz.
d. Před spuštěním z nářadí vždy odstraňte všechny
klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna lep-
ší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připo-
jení příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Použití elektrického ná
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze spínač nářadí zapnout a vypnout,
s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být
opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo
z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní bezpeč-
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedo-
volte ostatním osobám, které toto nářadí neumí
ovládat nebo které neznají tyto bezpečnostní
pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované
obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkont-
rolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých
částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Pokud je
nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho
nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi pracuje.
g. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným úče-
lům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Servis
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
kovanému technikovi, který bude používat
lifi
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný
provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpeč nostní pokyny pro
kotoučové pily
♦ Nevkládejte ruce do prostoru řezu a nepřibližujte
je ke kotouči. Druhou ruku položte na přídavnou
rukojeť nebo na kryt motoru. Je-li kotoučová pila
držena oběma rukama, nemůže dojít k jejich poře-
zání pilovým kotoučem.
♦ Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt vás nemůže
chránit před pilovým kotoučem pod obrobkem.
♦ Upravte hloubku řezu podle tloušťky obrobku.
Při provádění řezu nesmí být pod obrobkem vidět
celá výška ozubení pilového kotouče.
♦ Nikdy nedržte odřezávanou část obrobku v ruce
a nepokládejte si ji přes nohu. Upněte si obrobek
do stabilního svěráku. Správné upnutí a podepření
obrobku je velmi důležité z hlediska minimalizace
ohrožení obsluhy, zablokování kotouče nebo ztráty
ovladatelnosti.
♦ Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí
vždy za izolované rukojeti. Kovové části, které se
dostanou do kontaktu s „živým“ vodi
že neizolované kovové části elektrického nářadí
budou také „živé“, což může obsluze způsobit úraz
elektrickým proudem.
♦ Při provádění podélných řezů vždy používejte
pravítko nebo přímé hranové vodítko. Tímto
způsobem zvýšíte přesnost řezu a snížíte riziko
zablokování pilového kotouče.
čem, způsobí,
♦ Vždy používejte pilové kotouče správné velikosti
a tvaru upínacího otvoru (kruhový nebo hranatý).
Pilové kotouče s otvory, které neodpovídají montážnímu úchytu na pile, se budou otáčet excentricky,
což způsobí ztrátu ovladatelnosti nářadí.
♦ Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné
podložky a šrouby. Podložky a upínací šrouby byly
zkonstruovány přímo pro vaši kotoučovou pilu, což
zaručuje její optimální výkon a bezpečnost jejího
provozu.
Bezpečnostní pokyny pro všechny pily
Příčiny a ochrana obsluhy před působením zpětného
rázu:
♦ Zpětný ráz je okamžitou reakcí na sevření, odskoče-
ní nebo vychýlení pilového kotouče, které způsobí
neočekávané vyskočení kotoučové pily z obrobku
směrem k obsluze.
♦ Dojde-li k sevření kotouče nebo k jeho zablokování
v zářezu, kotouč se zasekne a reakce motoru odmrští kotoučovou pilu rychle zpět, směrem k obsluze.
♦ Dojde-li k zkroucení kotouče nebo k jeho vychýlení
v řezu, zuby na zadní části kotouče se mohou zarýt
do horního povrchu dřeva, což způsobí vyhození
kotouče ze zářezu a vyskočení kotouč ové pily
směrem k obsluze.
Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití pily nebo
nesprávných pracovních postupů nebo provozních podmínek. Tomuto jevu můžete zabránit, budete-li dodržovat
níže uvedené pokyny.
♦ Držte pilu stále oběma rukama a mějte ruce
v takové poloze, abyste byli stále připraveni
kompenzovat síly zpětného rázu. Postavte se
na jednu nebo druhou stranu pilového kotouče,
nikdy nestůjte v ose pilového kotouče. Zpětný
ráz může způsobit odskočení pily směrem dozadu,
ale budete-li dodržovat uvedené pokyny, obsluha
může síly zpětného rázu eliminovat.
♦ Dojde-li k zaseknutí pilového kotouče nebo
k přerušení řezu z jakéhokoliv důvodu, uvol-
něte hlavní spínač a držte kotoučovou pilu bez
pohybu v materiálu, dokud nedojde k úplnému
zastavení pilového kotouče. Dokud je pilový
kotouč v pohybu, nikdy se nepokoušejte vyjmout
pilu z obrobku nebo ji táhnout zpět, protože by
mohlo dojít k zpětnému rázu. Prozkoumejte příčiny
blokování pilového kotouče a proveďte opatření, aby
byly tyto příčiny odstraněny.
♦ Zahajujete-li znovu řez v obrobku, srovnejte pi-
lový kotouč v zářezu a zkontrolujte, zda se zuby
pilového kotouče nedotýkají materiálu obrobku.
Dojde-li po spuštění pily k zaseknutí zubů pilového
kotouče, může dojít k pohybu pily směrem nahoru
nebo k zpětnému rázu.
♦ Velké panely si vždy řádně podepřete, aby bylo
minimalizováno riziko sevření pilového kotouče
a riziko zpětného rázu. Velké panely mají tendenci
se prohýbat působením vlastní hmotnosti. Podpěry
musí být umístěny pod panelem na obou stranách
v blízkosti čáry řezu a v blízkosti okrajů panelu.
6
♦ Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové kotou-
če. Tupé nebo nesprávně upnuté kotouče vytváří
úzký řez, což způsobuje nadměrné tření, zasekávání
kotouče a zpětné rázy.
♦ Zajišťovací páky hloubky řezu a šikmých řezů
musí být před zahájením řezu řádně utaženy
a zajištěny. Dojde-li při provádění řezu k posuvu,
může dojít k zaseknutí pilového kotouče nebo
k zpětnému rázu.
♦ Provádíte-li zářezy do stěn nebo do jiných ploch,
buďte velmi opatrní. Vyčnívající kotouč může pro-
říznout objekty, které mohou způsobit zpětný ráz.
Bezpečnostní pokyny pro kotoučové
pily s vnějšími nebo vnitřními výkyvnými
ochrannými kryty a s vlečným krytem
♦ Před každým použitím zkontrolujte, zda dochází
k správnému uzavření spodního krytu.
Nepohybuje-li se spodní kryt volně a nedochází-li
k jeho okamžitému zavírání, pilu nepoužívejte.
Nikdy žádným způsobem nepřipevňujte spodní
kryt v otevřené poloze. Dojde-li k náhodnému pádu
pily, může dojít k ohybu spodního krytu. Zvedněte
spodní kryt opatřený zatahovací rukojetí a ujistěte
se, zda se volně pohybuje a zda se v žádném smě-
ru a při nastavení jakékoli hloubky řezu nedotýká
pilového kotouče nebo jiné části pily.
♦ Zkontrolujte funkci pružiny spodního krytu.
Nepracuje-li kryt nebo pružina správně, musí být
před zahájením práce provedena jejich oprava.
Pohyb spodního krytu může být pomalý v důsledku
poškozených částí, usazenin a nahromaděných
nečistot.
♦ Spodní kryt může být ručně zasunut pouze
u speciálních řezů jako jsou „ponorné řezy“
a „kombinované řezy“. Zvedněte spodní kryt
pomocí rukojeti a jakmile pilový kotouč vnikne
do materiálu, musíte spodní kryt uvolnit. U všech
ostatních typů řezů musí spodní kryt pracovat automaticky.
♦ Vždy dbejte na to, aby před položením pily
na pracovní stůl nebo na podlahu spodní kryt
zakryl pilový kotouč. Nechráněný a dobíhající
pilový kotouč způsobí pohyb pily a přeřízne materiály
nacházející se v dráze jeho pohybu. Pamatujte na
to, že po uvolnění hlavního spínače chvíli trvá, než
dojde k úplnému zastavení pilového kotouče.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika
mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány př íslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby
byly prováděny pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Laser (pouze model CS1250L)
♦ Tento laser odpovídá zařízení třídy 2 podle poža-
davků normy EN60825- 1:2014. Nenahrazujte diodu
laseru diodou jiného typu. Je-li laser poškozen,
svěřte jeho opravu pouze autorizovanému servisu.
♦ Nepoužívejte laser k jiným účelům, než je projekce
laserových paprsků.
♦ Působení paprsku laseru třídy 2 na zrak osob je
považováno za bezpečné, nepřekročí-li doba trvání
záření maximálně 0,25 sekundy. Refl exy očních
víček poskytují dostatečnou ochranu. Ve vzdálenosti
větší než 1 m odpovídá tento laser zařízení třídy 1,
a proto je považován za zcela bezpečný.
♦ Nikdy se do laserového paprsku nedívejte záměrně
a přímo.
♦ Nepoužívejte pro sledování laserového paprsku
optické přístroje.
♦ Neprovádějte nastavení nářadí do takové výšky,
aby mohl laserový paprsek procházet přes osoby
ve výšce jejich hlav.
♦ Nedovolte dětem, aby se dostaly do blízkosti laseru.
Pilové kotouče
♦ Nepoužívejte pilové kotouče s průměrem, který je
menší nebo větší než doporučený průměr. Para-
metry pilového kotouče jsou uvedeny v technických
údajích. Používejte pouze pilové kotouče specifi ko-
vané v tomto návodu, které splňují požadavky normy
EN 847-1.
♦ Varování! Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče.
Bezpečnost ostatních osob
♦ Varování! Při práci s tímto nářadím používejte
ochranu sluchu
♦ Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpo-
vědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti musí být pod dozorem, aby si s tímto nářadím
nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou.
7
Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita
k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle požadavků normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektrické nářadí v zaměstnání, musí předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny
následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způso-
bení úrazu si uživatel musí přečíst návod
k použití.
Používejte ochranné nebo bezpečnostní
brýle.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte respirátor.
Zóna označená No hands - Udržujte prsty
a ruce mimo dosah rotujícího pilového
kotouče.
Při manipulaci s pilovými kotouči používejte ochranné rukavice.
Laserové záření.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nepoužívejte pro sledování laserového
paprsku optické přístroje.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče.
Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí uvedenému na výkonovém
štítku. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením k síťové zásuvce.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Odjišťovací tlačítko
3. Hlavní rukojeť
4. Pomocná rukojeť
5. Měřítko nastavení pokosu
6. Pojistný šroub nastavení pokosu
7. Paralelní vodítko
8. Patka pily
9. Pilový kotouč
10. Ochranný kryt pilového kotouče
11. Měřítko hloubky řezu
12. Pojistný šroub pro nastavení hloubky řezu
14. Šestihranný klíč na pilový kotouč
21. Zajišťovací tlačítko hřídele
Obr. G a H (pouze model CS1250L)
20. Laser
Sestavení
Varování! Před provedením následujících operací se
ujistěte, zda je nářadí vypnuto, odpojeno od zdroje napětí a zda došlo k úplnému zastavení pilového kotouče.
Toto nářadí může být používáno v pravé i levé ruce.
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním tem-
pem. Zamezte přetěžování.
Funkce elektronického systému. Použití
laseru. Pouze model CS1250L (obr. G, H)
Pozor! Není-li laser používán, zajistěte, aby byl vypnutý.
Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku. Laserový paprsek může způsobit poranění zraku.
ZÁŘENÍ LASERU: NEDÍVEJTE SE DO LASEROVÉHO PAPRSKU nebo do jakéhokoli LASEROVÉHO
VÝROBKU.
Před posunutím laseru nebo před prováděním údržby se
vždy ujistěte, zda došlo k odpojení zástrčky napájecího
kabelu od síťové zásuvky.
♦ Chcete-li laser vypnout nebo zapnout, používejte
spínač (12a) na zadní části laseru.
Čištění čočky laseru
Bude-li čočka laseru znečištěna nebo ulpí-li na ní piliny
tak, že laserový paprsek nebude dobře vidět, odpojte
napájecí kabel od zásuvky a pečlivě čočku očistěte vlh-
kým a měkkým hadříkem. Nepoužívejte pro čištění čočky
laseru rozpouštědla nebo čisticí prostředky na bázi ropy.
Poznámka: Je-li laserový paprsek matný a téměř nebo
zcela neviditelný z důvodu přímého slunečního světla
svítícího v pracovním prostoru, přemístěte pracoviště na
místo, které není vystaveno přímému slunečnímu záření.
Poznámka: Všechna nastavení pro provoz tohoto stroje
byla provedena již ve výrobním závodě.
Upozornění: Použití ovládacích prvků nebo nastavení
či provádění jiných postupů, než jsou uvedeny v tomto
návodu, může mít za následek nebezpečné laserové
záření. Použití optických přístroj
riziko poranění očí. Nepokoušejte se tento laser opravovat nebo rozdělávat. Pokusí-li se o opravu tohoto laseru
nekvalifi kované osoby, může dojít k vážnému zranění.
Všechny opravy týkající se tohoto laseru musí být prováděny pouze mechaniky autorizovaného servisu.
ů s tímto výrobkem zvýší
Nastavení hloubky řezu (obr. D)
Hloubka řezu musí být nastavena podle tloušťky obrobku.
Měla by přesáhnout tloušťku obrobku přibližně o 2 mm.
♦ Povolte zajišťovací šroub (12), aby došlo k uvolnění
patky pily.
♦ Nastavte patku pily (8) do požadované polohy.
Odpovídající hloubka řezu může být odečtena na
měřítku (11).
♦ Utáhněte zajišťovací šroub tak, aby byla patka pily
zajištěna v nastavené poloze.
Nastavení úhlu pokosu (obr. E)
U tohoto nářadí je možné nastavit úhel pokosu v rozsahu
od 0° do 45°.
♦ Povolte zajišťovací šroub (6), aby došlo k uvolnění
patky pily.
♦ Nastavte patku pily (8) do požadované polohy.
Odpovídající velikost úhlu pokosu lze odečíst na
měřítku (5).
♦ Utáhněte zajišťovací šroub tak, aby byla patka pily
zajištěna v nastavené poloze.
Zapnutí a vypnutí
♦ Chcete-li nář adí zapnout, nastavte odjišťovací
tlačítko (2) do odjištěné polohy a stiskněte spínač
♦ Držte nářadí vždy oběma rukama.
♦ Před zahájením řezu nechejte pilový list několik
sekund v chodu naprázdno.
♦ Při provádění řezu vyvíjejte na nářadí pouze mírný
tlak.
♦ Pracujte s patkou kotoučové pily přitisknutou k ob-
robku.
Odsávání prachu (obr. F)
Chcete-li k nářadí připojit vysavač nebo odsávací zařízení, musíte použít adaptér. Tento adaptér můžete zakoupit
u nejbližšího autorizovaného prodejce BLACK+DECKER.
9
♦ Zasuňte adaptér pro odsávání do výstupního otvoru
pro odvod prachu (13).
♦ Připojte k adaptéru hadici vysavače.
Rady pro optimální použití
♦ Protože nelze zabránit určitému štípání podél čáry
řezu na horní části obrobku, provádějte řez na té straně obrobku, kde to bude přijatelné.
♦ Na místech, kde musí být štípání okrajů řezu minima-
lizováno, například při řezání vrstvených materiálů,
upněte k horní straně obrobku kus překližky.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušenství.
Příslušenství BLACK+DECKER a Piranha jsou navržena
a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou urče-
na pro zvýšení výkonu vašeho nářadí. Použitím tohoto
příslušenství docílíte nejlepšího výsledku, jaký vám vaše
nářadí může poskytnout.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby elektrického
nářadí:
♦ Proveďte vypnutí a odpojte napájecí kabel od sítě.
♦ Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii,
♦ Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v cho-
du, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
♦ Před čištěním odpojte zařízení od sítě. Vaše zařízení
nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné čištění.
♦ Větrací otvory nářadí/zařízení/nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
♦ Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt mo-
toru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky
nebo rozpouštědla.
♦ Pravidelně otevírejte sklíčidlo a poklepáním odstraň-
te prach z vnitřních částí nářadí (je-li nářadí opatřeno
sklíčidlem).
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
♦ Zajistěte bezpečnou likvidaci staré zástrčky.
♦ Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
♦ Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný
vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami.
Doporučená pojistka: 13 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto
symbolem nesmí být vyhozeny do běžného
domácího odpadu.
Tyto výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou
být obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku
po surovinách.
Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií
podle místních předpisů. Další informace naleznete na
internetové adrese www.2helpU.com
Akustický tlak (LpA) 91,0 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (LWA) 102,0 dB(A), odchylka (K)
3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací (a
2
(řezání dřeva)
1,5 m/s
-1
mm66
mm190
mm16
mm1,9
) 3,6 m/s2, odchylka (K)
h,w
5 300
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
CS1250, CS1250L - Kotoučová pila
Společnost Вlack & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v části „technické údaje“ splňují požadavky
následujících norem:
2006/42/EC, EN60745-1:2010, EN60745-2-5:2010
Tyto výrobky splňují také požadavky smě rnic
2014/30/EU a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Вlack & Decker na následující adrese nebo
na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Вlack & Decker.
10
R. Laverick
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Technický ředitel
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
19. 7. 2016
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí spotřebitelům záruku 24 měsíců
od data zakoupení. Tato záruka je nabízena ve prospěch
zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva.
Tato záruka je platná ve všech členských státech EU
a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Požadujete-li reklamaci v rámci záruky, tato reklamace musí splňovat obchodní podmínky společnosti
Вlack & Decker a prodejci nebo autorizovanému servisu
budete muset předložit doklad o zakoupení.
Obchodní podmínky týkající se záruky společnosti
Black & Decker v trvání 2 let a adresu nejbližšího autorizovaného servisu naleznete na internetové adrese
www.2helpU.com, nebo kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce Black & Decker na adrese uvedené
v tomto návodu.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete zaregistrovat
váš nový výrobek Вlack & Decker a kde můžete získat
informace o našich nových výrobcích a speciálních
nabídkách.
zst00324885 - 19-12-2016
11
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého
vlastního náĜadí a posky tuje kupujícímu mimoĜádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném
pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v prĤbČhu
24 mČsícĤ od z akoupení, jakékoli m ateriálové þi v ýrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo
výmČnu celého v ýrobku za níže uvedených podmínek:
Ƈ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální úþely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Ƈ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním.
Ƈ Nebyly provádČny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþkového servisu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné
adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky.
Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštiv te naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále
pĜehled o nových v ýrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o zna
a o našem výrobním programu získáte na inter netové
adrese www.blackanddecker.co.uk.