Black & Decker CS100 TYPE 2 Owner’s Manual

SAVE THESE INSTRUCTIONS.
I ST UCTIO
A UAL
Catalog Number CS100
E
Thankyoufor choosingBlack & Decker!
PLEASEREADBEFORERETURNINGTHISPRODUCTF0BANYREASON.
if you have aquestion or experience a problemwith yourBlack & Decker
purchase,goto http:l/www.blackanddecker.comlinstantanswers
if youcan't find the answer or do not haveaccessto the Internet,
cab 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m.ESI Men. - FrLto speak with an agent.
Please havethe catalog number available when youcall.
VEAEL ESPANOLENLACONTRAPORTAD.A.
INSTRUCTIVeDEOPERACION,CENTROSDESERVlCIOY POLIZADEGARANTiA.
ADVERTENCIA:LEASEESTEINSTRUCTIVeANTESDEUSARELPRODUCTO.
KEY iNFORMATiON YOU SHOULD KNOW:
Before operating, make sure that the sweeper tube assembly is locked in place.
Charge battery for 24 hours before attempting to use your sweeper.
O
O
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Form No. 90600972rev01 Cat. # CSl00 (Dec. '13) Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
"elates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below _re used to help you recognize this information.
± DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
"esult in death or serious injury.
z_WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
"esult in death or serious injury.
z_CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
"esult in minor or moderate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
TO REDUCE RiSK OF INJURY:
Beforeany use, be sureeveryone usingthis tool reads and understandsall safety instructionsand other information contained in this manual.
Savethese instructions and review frequently priorto use and in instructingothers.
Do not pointtool discharge atself or bystanders.
Keeplong hair and loose clothing away from openings andmoving parts.
--±WARNING: When using an electrictool, basic safety precautions should always be
followed to reduce riskof fire,electric shock, and personal injury, includingthe following.
,WARNING"
State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
compounds infertilizers
compounds in insecticides, herbicides and pesticides
arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduceyour exposureto these chemicals,wear approvedsafety equipmentsuch asdust masksthat are speciallydesiqned to filter out microscopicparticles.
, Some dust created bythis product contains chemicals known to the
zLWARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the Stateof
California to cause cancer, and birthdefects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
READ andfollow all instructions.
. ALWAYSWEAREYEPROTECTION- Wearsafetyglassesorgogglesatalltimeswhenthistoolis inuse.Safety
glassesareavailableatextracostatyourlocalBlack&DeckerServiceCenterorauthorizedservicefacility.
DONOT place outlet of sweeper near eyes or ears when operating.
STORE IDLE TOOLS. When not in use,the unitshould be stored in a dry, high or locked-up place-
out of reach of children.
DON'T OVERREACH. Keep properfooting and balance at alltimes.
MAiNTAiN TOOL WiTH CARE. Keeptool clean for bestand safest performance. Followinstructions for
propermaintenance.
DONOTattemptto repairthe sweeper.Toassureproduct safetyand reliability,repairs,maintenance,and
adjustmentsshouldbe performedby Black & Deckerservicecenters or authorizedservicecenters,always
usingBlack& Deckerreplacementparts.
DONOT operate sweeper in a gaseous or explosive atmosphere. Motorsin these tools normally
spark, and the sparksmight ignite fumes.
AVOID DANGEROUSENVIRONMENTAL CONDITIONS - Do not useelectrictools in damp or wet
locations.Don't use the tool inthe rain.
STAY ALERT- Watch what you aredoing. Usecommon sense.Do not operate tool whenyou are tired.
USETHE RIGHTTOOL - Do not usethistool for anyjob except that for whichit is intended.
USEEXTRA CARE when cleaning onstairs.
DONOT allow to be used as atoy. Closeattention is necessarywhen used by or near children. Not
recommendedfor use by children.
DO NOT attempt to clear clogs from tool withoutfirst switching unit off.
USEONLY asdescribed in this manual. Use onlymanufacturer's recommended attachments.
DONOT put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hairand everything that may reduceair flow.
KEEP hair, loose clothing,fingers, and all parts of body away from openingsand moving parts.
DONOT immerse any part ofthe tool in liquid.
DONOT handle plugor tool with wet hands.
KEEP CHILDREN, BYSTANDERS AND ANIMALS AWAY from the work area a minimum of 30feet
(10meters) when starting or operatingthe tool.
INSPECTTHE AREA before usingthe tool. Remove all debrisand hard objects such as rocks, glass,
wire, etc. that can ricochet, bethrown, or otherwise cause injury or damage during operation.
USEONLY charger supplied by the manufactureto recharge.
zLWARNING.
on wet surfaces. Store indoors.
[] To reducethe risk of electrical shock; do not exposeto rain,do not use
WAR NING: When using electric tools, basic safety precautions should always
followedto reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including thefollowing:
Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged or is completely worn out. The appli- ance can explode in a fire. Checkwith local codes for possiblespecial disposal instructions.
If any leakage of liquid from the battery cells occurs, discontinue use immediately and return the bat- tery to your localBlack & Decker Service Center or authorized service facility.
Never attempt to open the battery for any reason, if the plastic housing of the battery breaks or cracks, immediately discontinue use and do not recharge.
Do not charge the unit outdoors.
Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the
eyes or skin. Itmay be toxic if swallowed.
Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
rings,bracelets and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. Do not oper-
ate charger with damaged cord or plug -- have them replaced immediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any
way; take it to a qualified Black & Decker service center.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center
Do not disassemble charger; take it to a qualified Black &Decker service center when service or
repairis required, incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no
consumer serviceable parts inside.
The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 volt, 60Hz AC only).
Do not attempt to use it on any other voltage.
Do not abuse charger cord. To reducethe riskof damage to electric plug and cord never carrycharger
bycord or yank it to disconnectfrom receptacle. Keep chargercord from heat, oil, and sharpedges.
BATTERY
THE LEAD ACID BATTERY FORYOUR SWEEPER ISONLY PARTIALLY CHARGED AT THE
FACTORY.BEFOREUSING YOUR SWEEPER,THE BATTERY MUST BE CHARGED FORA
MINIMUM OF 24 HOURS.
If the battery case cracks due to a fall or other impact and the electrolyte gel leaks out, wipe it up
with a cloth, neutralize the acid with any alkaline substance such as ammonia solution or baking soda. if the electrolyte gets on your skin, immediatelyflush with water and consult a doctor.
Your Sweeperis equipped with a charger bracketthat may be mountedfirmly to a wall in your garage,
shed or similar building. (Hardwarefor hangingthe bracket is included in the plasticbag packedwith the Sweeper.) Charging your battery in this bracket is very convenient because it hangs the tool up, out of the way and ensuresagood, solid contact betweenthe charging terminals.
MOUNTING THE CHARGER BRACKET
1. If you intendto charge the Sweeper inthe charger bracket follow the instructions under assembly instructionson attachingthe plug clamp inthis manual.
2. Remove the two screws andthe plasticanchors from the plastic bag.
3. Use the charger bracket to mark the locations of the holes required. Be sure to mount the bracket high enough so that the Sweeper can hang freely from it; about 4 feet (1.2m) from the floor.
4. Drill a 7/32" (5.5 mm) diameter hole at each marked location.
5. Insert the plastic anchors into the holes and insert one of the screws in each one. Tighten the
screws untilthe heads are above the anchors just enough so that the charger bracket will fit
between the anchor and the screw head.
6. Placethe charger bracketon the wall (narrowend up)and make surethat the powercord is positioned inthe side slot. Pressthe charger bracketover the screw headsand slide it down untilit sitsfirmly on
the screws.
7. Firmly tighten both screws.
NOTE: If you prefer to chargethe unit without the use of the wall mounted charger bracket,remove the two screws and removethe charger plug from the bracket.(Fig. 3) Simply plug the charger intothe unit to charge.
TO CHARGE YOUR BATTERY, FOLLOW THE STEPS BELOW
1. Install the sweeper onto the charger bracket by positioning the hanging recess, shown in Figure 4 over the upper hook of the charger bracket.
2. Rotate the sweeper down, keeping the upper hook engaged with the hanging recess, and position the locating recess over the lower boss of the charger bracket,as shown in Figure 4.
3. Plug the charger cord into any standard 120volt, 60Hz outlet. The red LED should be glowing.
Chargingwill begin immediately and continue at a slow trickle rate until you remove the sweeper
from the bracket.
4. Keep on charge when not in use for maximum battery life.
The switch can be operated by movingthe lever from sideto side. The "ON"and "OFF"positionsare marked on the housing as shown in Figure 1A & lB.
-C-AUTION:DoNOTPO,NTTOOLD,SORARGEATSELFORBYSTANDERS
,CAUTION"
Useof gloves, long pants and substantial footwear is recommended. Keeplong hair and looseclothing away from openings and moving parts.THIS SWEEPER IS FORHOUSEHOLD USE ONLY. NOTE: Ensurethe sweeper is switched off before attaching or removing the sweeper tube.
TUBE ASSEMBLY To attachthe tube to the sweeper, lineup the tube with the sweeper housingas shown in Figure 2.
Pushthe tube intothe sweeper housing until the lock button engages the lock hole inthe tube.
OPERATION
Holdthe sweeperwith one handas shownin Figure5 and sweepfrom side tosidewith the nozzle
severalinchesabovethe ground. Slowlyadvancekeepingthe accumulatedpile ofdebrisinfrontof you.
CLEANING AND STORAGE TURN OFF TOOL!
= Always wear safetyglasses. Wear a filter mask if the operation is dusty.
zLCAUTION: DONOTPOURORSPRAYWATERONTHETOOL
Useonly mild soap and adamp cloth to clean the tool. Never let any liquid get insidethe tool; never immerse any part of the tool intoa liquid. Your sweeper should be stored in a dry place. Do not store the tool onor adjacenttofertilizers or
chemicals, ecan cause ra 3idcorrosion of the metal _arts.
To assure product SAFETYand RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Service Information
Black & Decker offers a full networkof company-owned and authorized service locations throughout
NorthAmerica. All Black& Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair,or genuinefactory replacement parts, contactthe Black & Decker location nearestyou.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc.warrants this productfor two years against any defects in material or workmanship. Thedefective productwill bereplaced or repaired at no charge ineither of two ways:
The first, which will result in exchanges only, isto returnthe productto the retailerfrom whom it was purchased (provided that the storeis a participating retailer). Returnsshould be made within the time
period of the retailer's policy for exchanges (usually 30to 90 days after the sale). Proofof purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regardingreturns that
are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or sendthe product (prepaid)to a Black & Decker owned or authorized
Service Center for repairor replacement at ouroption. Proofof purchase may be required. This warranty does notapply to accessories. This warranty gives you specific legal rightsand you
may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contactthe manager of yournearest Black & Decker Service Center.
This product is for householduse only.
LIREet respectertoutes les mesuresde securit6.
TOUJOURS PORTER DES PROTECTEURS OCULAIRES. Porter de lunettes de s6curiteen tout temps Iorsque I'outil est branch& Les lunettesde s6curite sont vendues separ6ment auxcentres de
serviceBlack & Decker ou aux ateliersd'entretien autorises.
NE PAS porter I'orificede sortiede I'outJl&proximite des yeux oudes oreilles Iorsque I'outil fonctJonne.
RANGER LES OUTILS NONUTILISES dans unendroit sec, situe en hauteurou ferme &cle, hors de
porteedes enfants.
NE PAS D#:PASSERSA PORT#:E.Toujours demeurer dans unepositionstable et garder son equilibre en tout temps.
BJENENTRETENIRL'OUTIL. Garder I'outilpropreafin d'optJmJseret de securiser le rendement.
Suivreles directivesd'entretien.
NE PAStenter de reparerI'outil. Pour garantJrlasecurite et la fiabilite du produit,en confier les
reparations,I'entretienet les reglages&uncentre de service Black &Deckerou &un atelier d'entretien
autorise utilisantuniquement despieces de rechange Black & Decker.
NEPASutiliserI'outildansdesendroitsou I'atmosphererenfermedesvapeurscombustiblesouexplosives.
Lesetincellesqueproduithabituellementlemoteuren marchepourraientenflammercesproduits. €:VJTERLES CONDITIONSAMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servird'outJlselectriquesdans
des endroits humides ou mouJlles.Ne passe servir de I'outilsous la pluie.
DEMEURERVIGILANT. TravaJlleravec vigilance et faJrepreuve de bon sens. Ne passe servirde
I'outJlIorsqu'on est fatigue.
UTILISER L'OUTIL APPROPRI¢:.UtiliserI'outJlseulementauxfins pour lesquelles ilaete congu.
FAJRETR_::SATTENTION Iorsqu'ontravaille dartsdes escaliers.
ILNE S'AGIT PAS d'un jouet. Faire particulierementattention Iorsqu'unenfant utJliseI'outJlou qu'on s'en sert pres d'un enfant. IIest deconseillede laisserun enfant seservirde I'outJl.
NE PAStenter de debloquerI'outJlavantde le debrancher.
UTILISERSEULEMENT I'outilde la maniere prescritedans le present guide. UtJliserunJquementles accessoJresrecommandes par le fabricant.
NE RIEN insererdarts lesouvertures. Ne pasutiliser I'outilIorsqu'uneouvertureest bouchee;garder les ouverturesexemptes de poussiere,decharpJe,decheveuxet detout ce qui peut reduJreledebit d'air.
, CLOIGNERlescheveux,losv6tementsamples,lesdoigtsetlecorpsdesouverturesainsiquedespiecesmobiles.
NE PAS immergerI'outJl,au complet ouen partie.
NE PAS manipulerlafiche nJI'outJlavecles mains mouillees.
.S'ASSURERQUE LES ENFANTS, LES OBSERVATEURS ET LES ANIMAUX SE TROUVENT A UNE DISTANCE mJnJmalede 10 metres(30pieds) de la surface detravail Iorsqu'ondemarre I'outJl
ou qu'on s'en sert.
EXAMINER LA ZONE avantd'utJliserI'outil. Enlevertoutdebris ouobjet dur(comme des pJerres,du verre,des ills) qui peut ricocher, 6treejecteou provoquer des blessuresou des dommages Iorsde
I'utJlisationdeI'outJl.
UTILISERSEULEMENT le chargeurfourni par le fabricant pour recharger I'outJl.
±AVERTISSEMENT : Afin de minJmJser lea rJsques de secousses
electriques, proteger de la pluie, nepas s'en servirsur des surfaces mouillees et ranger& I'interieur.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
'UTILISATIO
lVlodble CS100
RENSEIGNEMENTS IIVIPORTANTS , Avant de faire fonctionnerI'outil,s'assurer que le tube de soufflage est verrouill6 en place.
IIfaut charger la pile pendant 24 heures avant d'utiliser I'outil.
CONSERVEB LE PRESENT GUIDE
TITRE DE REFERENCE.
LIGNES DIRECTRICES EN IVlATII_RE DE S!_CURITi_ - D!_FINmONS
Itest important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il
contient concement VOTRE SECURITE et visent & EVlTER TOUT PROBLEME. Les symbotes ci-dessous servent & vous aider & reconna'itre cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas
_vit6e, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indiqueunesituationpotentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas 6vit6e, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE :Indique une situation potentieltement dangereuse
qui, si elle n'est pas _vit_e, pourrait causer des blessures mineures ou mod_r6es. AVIS : Utilise sans le symbole d'alerte & la seourit6, indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas evit6e, peut resulter en des dommages &la propriet&
AFIN DE R¢:DUIRELES RISQUES DE BLESSURES :
Avant toute utilisatJon,s'assurer que tous ceux quJse servent de I'outJllisentet comprennenttoutes
les mesuresde securite et tout autre renseJgnementcontenus dans le presentguide.
Conserverces mesureset les relirefrequemment avant d'utiliser I'outil ou d'en expliquer le fonctionnement &d'autres personnes.
Ne paspointer I'orifice de sortie de I'outJlverssoJni vers d'autres personnes.
Eloigner les cheveux longs et lesv_tements amplesdes ouvertures et des pieces en mouvement.
AVERTISSEMENT: Afindereduirelesrisquesd'incendie, desecousses
oude blessuresIorsqu'onutilisedesoutilselectriques,il faut toujoursrespecterlesmesuresde securite suivantes.
± AVERTISSEMENT :Leproduitgeneredelapoussierequipeut
renfermer des produits chimiques. Selon I'etat de la Californie, ces produitschimiques peuvent causer le cancerainsJque des malformations congenitales, et Jlspresententd'autres dangers au systeme reproductJfhumaJn.VoicJdesexemplesdetelsproduitschimiques:
•les composes d'engrais;
•les composes d'Jnsecticides,d'herbicides et de pesticides;
Afin de minimiser les risques, porter de I'equJpementde securite a[3prouvecomme des masques anti-
poussieres specialement congu pour filtrer les partJculesmJcroscop_ques.
dont du plomb. Selon I'etat de la Californie,ce produitchimique peutcauser le cancer ainsi que des malformations congenitales, et ilpresente d'autres dangers ausysteme reproductJfhumain. Se laver les mains apres I'utJlisatJon.
I'arsenJcet le chrome provenant de boistrait&
AVERTISSEMENT :LeproduitrenfermedesproduJtschimiques,
CONSERVER CES IVlESURES.
•/ AVERTISSEMENT : Lorsqu'onutiliseunouJtlelectrique, ilfauttoujours
respecter certaJnesregles de securite fondamentales, notamment les suivantes.
Ne pasincinerer la pile m_me si elleest tres endommagee ou completement & plat. Lachaleur des flammes peut faJreexploser la pile. Verifier si les reglements Iocaux ont des mesures particulieres
relatives& la mJseau rebus des piles.
Encas de fuite du liquide excitateur de la pile, en cesser immediatement I'utJlisationet retourner la
pileau centre de service Black & Decker ou& I'atelier d'entretien autorisede la region.
NejamaJstenter d'ouvrir la pile. En cas de bdsou de f_lure du bokier de la pile,en cesser
immediatementI'utilisation et ne pas la recharger.
Ne pascharger I'outil sous la pluie ni darts unendroit mouille.
Ne pasouvrir nJendommager la pile. L'electrolyte qui pourrait s'en degager est corrosif et il peut
blesserla peauou les yeux. II peut egalement 6tre toxique en casd'Jngestion.
PrendresoJnde ne pascourt-cJrcuiterla pileIorsqu'onla manipuleavecdes materiauxconducteurs
comme des bagues,des braceletset descles. La pileou le conducteurpeuventsurchaufferet causer des brOlures.
Ne pas utiliser un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommag& Lesfaire remplacer sanstarder.
Ne pas utiliser un chargeur quia rer_uun coup,qui esttombeou qui estendommag& Enconfier la
reparationau personnel d'uncentre de service Black & Decker.
Si I'appareJlnefonctJonnepas comme ilsedoit, a ete endommag& laisse & I'exterieurou s'il est tombe
dans I'eau, le retourner& un centre deservice.
Ne pas demonter lechargeur. Enconfier la reparationou I'entretienau personnel d'un centre de
serviceBlack & Decker. Un remontageincorrect presentedes risquesd'incendie ou de secousses electriques. L'utilisateur ne peut remplacer aucune piece interne.
Le chargeurest congupourfonctJonnersur ducourant secteur standard (120V c.a.seulement). Ne pas
tenterde s'en servirsur toute autretension.
Manipulerle cordondu chargeuravec soin. Afinde minimiserles rJsquesdedommages&la ficheou au
cordon,ne ja.maJstransporterlechargeur par le cordonet nejamais tirersur le cordon pourle debrancher d'uneprise. EIoignerlecordon des sourcesde chaleur,des flaquesd'huileet desar_testranchantes.
PiLE
* LA PiLE AU PLOMB DE L'OUTILEST CHARGEE EN PARTIEA SA SORTIE DE L'USINE. AVANT
D'UTILISER L'OUTIL,IL FAUT CHARGER LA PILE PENDANTUN MiNiMUMDE 24 HEURES.
, Si le bokJerde la pile se f_le en raison d'une chuteou d'un coup et que de I'electrolytes'en echappe,
I'essuyeravec un chiffon et en neutralJserI'adde avec une substancealcaline comme une solution
d'ammoniaque ou du bicarbonate de soude. Si de I'electrolyteentre en contactavec la peau, rincer
immediatement& I'eauet consulterun medecin.
, L'outilcomporte un support dechargement qu'on peutinstallersolidementsur lemur &I'interieur d'un
garage, d'une remiseou d'un b&tJmentsemblable.(Lesferrures d'Jnstallationdusupport se trouvent dans unsacen plastiqueemballeavec I'outJl.)Le chargementde I'outil dans cesupportest des plus
pratJquescar I'outJlestsuspendu horsdu chemin et le contact aveclesbornesde chargementest solide.
INSTALLATION DUSUPPORTDE CHARGEMENT
1. Lorsqu'onveut charger I'outildans le supportde chargement,respecterles consignesde la rubrique d'assemblage du presentguide relative& I'JnstallatJonde la bridede lafiche.
2. SortJrles deux vJset les ancrages en plastiquedu sac de ferrures.
3. Utiliserle support dechargementpour marquerI'emplacementdestrous requis. S'assurerque le supportest installeassez haut pourque I'outily soJtlibrementsuspendu(&au moins 1,2m (4pi) dusol).
4. Percer un trou de5,5 mm (7/32 pc) de dJametre& chaque emplacement marque.
5. Inserer les ancragesen plastique dans les trous et inserer les vis dartschaque ancrage. Serrer les visjusqu'& ce que lest_tes soJentjuste au-dessusdes ancragesen laJssantun espacesuffisant pour
installerle supportentreI'ancrageet lat_te de la vJs.
6. Placerle support contre le mur (partJeetroite vers le haut) et s'assurer quele cordon se trouve darts la fente du c6te. Installer lesupport au-dessusdes t6tes des vis et lefaJreglisservers le basjusqu'&ce qu'il repose fermement sur lesvis.
7. Bien serrer lesdeuxvJs.
NOTE : SJon preDre chargerJapilesansutJiiserlesupportde chargementmural,nepasJnstalJerlafichedu chargeurdans lesupport dechargement.IIsuffJtalors debrancherlafiche dansla pile pourlechargement.
FAIRECE QUI SUiT POURCHARGER LA PILE.
1. Installer I'outJldans le supportde chargement en pla_antle creux de la poignee (fig. 4) sur le crochet superieurdu support de chargement.
2. Faire tourner I'outilvers le bas en laissantle crochet superieur dans le creuxde la poigneeet placerle creux de la pile sur la protuberance inferieuredu support dechargement (fig.4).
3. Brancher le cordon du chargeur dans uneprisede courant standard de 120 V, 60 Hz. Letemoin rouge &D.E.L. devrait_tre allume. Lechargement debute sans tarder etil continue lentementjusqu'&ce
qu'on retire I'outil dusupport.
4. LaJsserI'outilsur le socle de chargement Iorsqu'ilne sertpas afind'en maxJmiserladureede la pile.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L'UTILISATION.
Loading...
+ 2 hidden pages