Black & Decker AS255 User Manual

Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Steam Xpress
Iron
Plancha Fer
Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Model Modelo Modèle
AS255
2
1
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Use iron only for its intended use. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water
or other liquid.
The iron should always be turned off (refer to "How to Use" section) before
plugging into or unplugging from an outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead grasp plug and pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before
putting away. Loop cord loosely around cord wrap when storing.
Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying
of water, and when not in use.
Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped
or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to a qualified serviceman for examination and repair. Or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam — there may be hot water in the water tank. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage.
SPECIAL INSTRUCTIONS
To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit.
If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Soft-Touch Parts Note: The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and latex.
They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only
by authorized service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
GETTING STARTED
Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.
Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.
IRONING WITH STEAM Filling Water Tank
1. Open the water-fill cover (A).
2. Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into opening until the water reaches the MAX level mark on the water tank (B). Do not overfill.
3. Close the water-fill cover.
4. Plug in the iron. The temperature-ready light glows (C). Tip: If unsure of a garment’s fiber, test a small area (on an
inside seam or hem) before ironing.
5. Move the dry/steam selector to the desired steam
level (D).
6. Turn the fabric-select dial to appropriate steam setting
(between 4 and 6) for your fabric (E). Read garment’s label to help you determine fabric type.
• The temperature-ready light glows until it reaches the appropriate temperature.
• It then glows on and off during ironing. This is normal.
7. When finished ironing, turn the fabric-select dial to lowest
heat setting, move the dry/steam selector to and unplug the iron.
4
3
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Spray nozzle
2. Water-fill cover
3. Dry/steam selector
4. Spray button
5. Steam button
6. Temperature-ready and auto shutoff light
7. Comfort Grip™ handle
8. 360° pivoting cord
9. Heel rest
10. Fabric-select dial
11. AUTO CLEAN
®
button
12. Water tank
13. Soleplate
Steam
Spray
Dry
Symbols
A
B
C
D
E
Surge of Steam
Use to remove stubborn creases.
1. With water tank filled to the MAX mark, turn the fabric-select dial to at least setting 4 and wait for the temperature-ready light to go off.
2. To remove tough wrinkles, pump the button at 5-second intervals for a concentrated blast of steam.
3. When finished ironing, turn the fabric-select dial to lowest heat setting, move the dry/steam selector to and unplug the iron.
Vertical Steam
Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes.
1. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger (curtains or drapes can be steamed once they are hung).
2. Move the dry/steam selector to .
3. Hold the iron close to, but not touching, the fabric.
4. Pull the fabric tight in your free hand and pump the
button as you move the iron over the fabric (F).
5. When finished ironing, turn the fabric-select dial to lowest heat setting, move the dry/steam selector to and unplug the iron.
IRONING WITH SPRAY
Use to dampen tough wrinkles at any setting (G).
1. Be sure the iron is filled with water.
2. On first use, pump the button several times.
DRY IRONING
1. Make sure dry/steam selector is set to . You may want
to empty the water (see “Emptying Water Tank After Ironing - Optional”).
2. Turn the fabric-select dial to the desired setting. Read garment’s label to help you determine fabric type.
• The temperature-ready light glows until it reaches the appropriate temperature.
• It then glows on and off during ironing.
3. When finished ironing, turn fabric-select dial to lowest setting, unplug the iron and place it on its heel rest.
4. Move the dry/steam selector to .
EMPTYING WATER TANK AFTER IRONING (OPTIONAL)
Note: It is not necessary to empty the water after each use.
1. Turn the fabric-select dial to the lowest setting.
2. Unplug the iron and let it cool.
3. Open the water-fill cover.
4. Empty the water by holding the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out of water-fill opening (H).
6
5
SPECIAL FEATURES ANTI-DRIP SYSTEM
The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures.
10-MINUTE AUTO SHUTOFF
1. If you leave the iron on its heel rest without moving it, the iron will automatically shut off after 10 minutes. The auto shutoff indicator light blinks to let you know that the iron has stopped heating. To turn it back on, move the iron until it starts heating again.
2. When finished, unplug the iron and stand it on its heel rest.
3. Move the dry/steam selector to .
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely.
2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and a mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron.
3. After cleaning, plug in the iron.
4. Steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.
AUTO CLEANING
To keep the steam vents free of any buildup, follow these instructions about once a month.
1. Fill the tank with water well below the MAX line.
2. Plug in the iron.
3. Turn the fabric-select dial to 6 and stand the iron on its heel rest. Allow it to heat until the auto shutoff indicator light goes out and comes on again.
4. Turn fabric-select dial to lowest setting, unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down.
5. Press and hold the AUTO CLEAN button. Be careful, as
hot water and steam will come out of the steam vents (J). Continue to hold AUTO CLEAN button until all the water has emptied, or until you feel all mineral deposits have been flushed. If necessary, rock iron side to side and front to back.
6. When finished, release the button, stand the iron on its heel rest and plug it in. Heat for about 2 minutes to dry out any remaining water.
STORING YOUR IRON
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. Check that the dry/steam selector is set to .
3. Store vertically on its heel rest to prevent water leaking from the soleplate.
F
G
H
J
8
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Use la plancha únicamente para planchar.No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el
riesgo de un choque eléctrico.
Siempre apague la plancha (vea la sección "Como usar") antes de conectarla
o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita
que la plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor del talón de la plancha.
Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté
en uso.
No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha
se ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual. El armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento.
Se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrica esté siendo usada cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.
Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito.
Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de utilizar uno de 10 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Superficie de textura suave Nota: La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene
caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.
ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Loading...
+ 10 hidden pages