РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster®
предназначен для выполнения легкой сухой уборки.
Данный прибор предназначен только для бытового
использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение всех
перечисленных ниже правил безопасности
и инструкций может привести к поражению
электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.
Внимание! При использовании приборов
с питанием от аккумулятора соблюдение
правил по технике безопасности и следование данным инструкциям позволит снизить вероятность возникновения пожара,
протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
♦ Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦ Назначение прибора описывается в данном руко-
водстве по эксплуатации. Использование
принадлежностей или приспособлений, а также
выполнение данным прибором любых видов работ, не рекомендованных данным руководством
по эксплуатации, может привести к несчастному
случаю.
♦ Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование прибора
♦ Не используйте прибор для собирания жидкостей
и легковоспламеняющихся веществ.
♦ Не используйте прибор в среде воспламеняю-
щихся паров.
♦ Не используйте прибор рядом с водой.
♦ Не погружайте прибор в воду.
♦ Никогда не тяните за кабель для выдергива-
ния штекера из гнезда прикуривателя. Не под-
вергайте кабель прибора воздействию высокой
температуры, масла и держите вдали от острых
предметов и углов.
♦ Следите, чтобы не зажать кабель прибора две-
рями автомобиля, окнами или рычагами.
♦ Данный прибор не предназначен для всасывания
сигарного или сигаретного пепла.
♦ Не наводите поток воздуха электродвигателя на
лицо и глаза.
♦ Использование прибора детьми от 8 лет и стар-
ше, людьми с ограниченными физическими, сен-
сорными и умственными возможностями, а также
неопытными лицами допускается только под над-
зором или после инструктирования по безопас-
ному использованию прибора и принятия ими
к сведению фактора потенциальной опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Чистка
любых
и техническое обслуживание прибора детьми
должно
проходить под контролем опытных лиц.
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте
исправность прибора. Убедитесь в отсутствии
поломанных деталей, поврежденных включателей и прочих дефектов, способных повлиять на
работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
♦ Ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
неисправные детали только в авторизованном
сервисном центре Black & Decker.
♦ Регулярно
и штекер на наличие повреждений и признаков
износа. Во избежание несчастного случая, замена поврежденного кабеля питания и штекера
должна производиться только на заводе-изготовителе или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
проверяйте электрический кабель
Дополнительные инструкции по
безопасности
После использования
♦ Перед чисткой зарядного устройства или заряд-
ной базы всегда отключайте зарядное устрой-
ство от источника питания.
♦ Храните не используемый прибор в сухом месте.
♦ Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение приборам.
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникновение дополнительных остаточных рисков, которые не
вошли в описанные здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при неправильном
или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним
относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во время смены деталей
прибора, ножей или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный с продолжи-
тельным использованием прибора. При исполь-
зовании прибора в течение продолжительного
периода времени делайте регулярные перерывы
в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с инструментом (например,
при обработке древесины, в особенности, дуба,
бука и ДВП).
3
Электробезопасность
Данный прибор разработан для использования от
автомобильной аккумуляторной системы 12 В с заземлением отрицательного полюса.
Внимание! Штекер прикуривателя оснащен плавким
предохранителем, не подлежащим техническому обслуживанию. Предохранитель может работать даже
в случае неисправности. Если это произошло, предохранитель вместе со штекером и кабелем должен
быть заменен на заводе-изготовителе или
зованном сервисном центре Black & Decker, чтобы
исключить риск несчастного случая.
Внимание! Не подключайте прибор к системам с заземлением положительного полюса или с другим
напряжением.
в автори-
Маркировка прибора
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Составные части
Ваш прибор может содержать все или некоторые из
перечисленных ниже составных частей:
1. Клавиша выключателя
2. Отпирающая кнопка пылесборника
3. Пылесборник
4. Сопло (только ADV1220)
5. Штекер 12 В для автомобиля
Рис. А (только ADV1210)
6. Щетка-насадка
7. Узкая насадка
Рис. В (только ADV1220)
8. Длинная щетка-насадка
9. Длинная узкая насадка
10. Гибкий шланг
Сборка
Насадки (Рис. А и В)
В комплект поставки данных моделей могут входить
все или некоторые из названных ниже принадлежностей:
♦ Щетка-насадка (6) (только ADV1210).
♦ Узкая насадка (7) (только ADV1210).
♦ Длинная щетка-насадка (8) (только ADV1220).
♦ Длинная узкая насадка (9) (только ADV1220).
♦ Гибкий шланг (10) (только ADV1220).
Установка насадок (Рис. А) (только ADV1210)
♦ Вставьте нужную насадку в переднюю часть при-
. Убедитесь, что насадка установлена до
бора
упора.
Установка насадок (Рис. В) (Только ADV1220)
♦ Вставьте соответствующую насадку в короткий
конец гибкого шланга (10). Убедитесь, что насадка вставлена до упора.
♦ Вставьте длинный конец гибкого шланга (10)
в переднюю часть прибора. Убедитесь, что гиб-
кий шланг вставлен до упора.
Эксплуатация
Подсоединение к автомобильному
источнику питания
♦ Убедитесь, что прибор выключен.
♦ Извлеките прикуриватель из его гнезда.
♦ Вставьте в гнездо прикуривателя штекер 12 В (5).
Включение и выключение (Рис. C)
♦ Чтобы включить прибор, передвиньте клавишу
выключателя (1) вперед в положение 1.
♦ Чтобы выключить прибор, передвиньте клавишу
выключателя (1) назад в положение 0.
Улучшение всасывания
Чтобы поддерживать силу всасывания на оптимальном уровне, необходимо регулярно чистить фильтры.
Опорожнение и чистка прибора
Быстрое опорожнение пылесборника
(Рис. D) (только ADV1220)
♦ Нажмите на отпирающие кнопки (11) и снимите
с прибора сопло (4).
♦ Опорожните содержимое пылесборника.
♦ Для установки сопла на место, вставьте его в ру-
коятку до щелчка.
Снятие пылесборника и фильтров (Рис. Е)
Внимание! Фильтры рассчитаны на многократное ис-
пользование, поэтому должны регулярно очищаться.
♦ Нажмите на отпирающую кнопку (2) и снимите
пылесборник (3).
♦ Держа пылесборник над мусорным ведром, из-
влеките фильтр и опорожните содержимое пы-
лесборника.
♦ Для установки пылесборника на место, вставьте
его в рукоятку до щелчка.
Внимание! Никогда не используйте прибор без установленных фильтров. Оптимальная сборка пыли
может быть достигнута только при наличии чистых
фильтров.
Внутренний фильтр (Рис. F) (только
ADV1220)
Для большей эффективности при чистке, из основного
фильтра можно вынуть внутренний фильтр.
♦ Поверните внутренний фильтр (12) в направле-
нии по часовой стрелке и извлеките из основного
фильтра (13).
Чистка пылесборника и фильтров
♦ Мойте пылесборник и фильтры теплой мыльной
водой.
♦ Перед установкой, убедитесь, что пылесборник
и фильтры полностью сухие.
4