Bixolon SPP-R310 Service Manual [de]

Benutzerhandbuch
SPP-R310
Mobiler Drucker Rev. 1.00
- 2 -
SPP-R310
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu diesem Handbuch und Hinweise zur sicheren Bedienung ········ 3
1. Bestätigung des Inhalts ················································································ 10
2. Bezeichnungen der Geräteteile ····································································· 11
3. Installation & Gebrauch ················································································ 12
3-1 Einlegen des Akkus ·············································································· 12 3-2 Laden des Akkus ················································································· 12
3-2-1 Verwenden des Ladegeräts ······························································ 12 3-2-2 Verwendung des einfachen Akkuträgers (optional) ································ 13 3-2-3 Verwendung des Zigarettenanzünder-Ladegeräts (optional) ···················· 13
3-2-4 Verwendung des Vierfachladegeräts (optional) ····································· 14 3-3 Papier einlegen ··················································································· 16 3-4 Verwenden des Gürtelclips ···································································· 17 3-5 Verwenden des Gürtelriemens (optional) ·················································· 18 3-6 Bedienung des Bedienfelds···································································· 19 3-7 Verwenden von MSR (optional) ······························································ 20 3-8 Empfohlene Papiersorten ······································································ 20
4. Selbsttest ··································································································· 21
5. Etikettendruckfunktion ················································································· 24
5-1 Einstellung der Etikettenfunktion ····························································· 24 5-2 Automatische Kalibrierfunktion ······························································· 24
6. Anschließen der Peripheriegeräte ·································································· 25 6-1 Bluetooth & Wireless LAN-Anschluss ······················································· 25 6-2 Interface-Kabel-Anschluss ····································································· 26
7. Reinigen des Druckers ················································································· 27
8. Anhang ······································································································· 28
8-1 Technische Daten ················································································ 28 8-2 Konformitätserklärung ··········································································· 29 8-3 Etiketten-Typen ··················································································· 31
Rev. 1.00
- 3 -
SPP-R310
1. Handbuch zum Windows-CE-Modulprogramm
In diesem Handbuch finden Sie Informationen über die dll-Dateien, die für die Programmentwicklung für die Windows-CE-Anwendung notwendig sind.
2. Windows-Treiber Handbuch
In diesem Handbuch finden Sie Informationen über die Installation und Hauptfunktionen des Windows-Treibers für dieses Produkt.
3. Handbuch zu Unified Utility
In diesem Handbuch finden Sie Informationen zur Software, die eingesetzt wird, um Funktionen des Produkts auszuwählen, Betriebsbedingungen zu ändern, usw.
VMSM (Virtual Memory Switch Manager)
- Als Funktion, über welche die grundlegenden Betriebsbedingungen des Produkts eingerichtet werden, wird der Einsatz von nicht über Hardware gesteuerten, auf Software basierenden virtuellen Schaltern erklärt.
NV Image Download Manager
- Hier wird der Download von Bilddateien wie z. B. Logos erläutert, die für wiederholtes Drucken eingesetzt werden.
4. Bluetooth- und Wireless-Handbuch
• Bluetooth
- In diesem Handbuch wird der Anschluss von Geräten (PDAs, PCs, usw) mit Bluetooth-Funktionalität beschrieben.
• Wireless LAN
- In diesem Handbuch wird der Anschluss von Wireless LAN an die Infrastruktur oder im Ad-Hoc-Modus beschrieben.
5. Handbuch zu Steuerbefehlen
In diesem Handbuch finden Sie Informationen über das Protokoll und die Funktionen von Steuerbefehlen, die mit dem Produkt eingesetzt werden können.
6. Handbuch zu Code-Seiten
In diesem Handbuch finden Sie Informationen zu den einzelnen Code-Seiten, die mit dem Produkt eingesetzt werden können.
Informationen zu diesem Handbuch
Informationen zu diesem Handbuch und Hinweise zur sicheren Bedienung
Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zur Verwendung des Produkts, sowie Notfallmaßnahmen, falls diese erforderlich sein sollten.
Die folgenden, unterschiedlichen Handbücher enthalten detailliertere Angaben zu
verschiedenen, technischen Themen und Bereichen.
Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte. Die Produktspezifikationen und/oder der Inhalt des Benutzerhandbuchs können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung ändern.
Rev. 1.00
- 4 -
SPP-R310
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und Tod führen.
Kabel niemals stark biegen oder schwere Objekte darauf abstellen.
• Ein beschädigtes Kabel kann zu Bränden führen.
Niemals mit nassen Händen Stecker anfassen.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Kunststoffverpackung von Kindern fernhalten.
Anderenfalls könnte Erstickungsgefahr bestehen.
Nicht am Kabel ziehen, um Stecker herauszuziehen.
Das Kabel könnte beschädigt werden. Dies kann zu Feuer oder Druckerausfall führen.
Nur den mitgelieferten Adapter verwenden.
Die Verwendung anderer Adapter ist gefährlich.
Nie mehrere Geräte in eine Mehrfachsteckdose.
• Kann zu Überhitzung und Feuer führen.
• Nassen/schmutzigen Stecker vor Gebrauch trocknen/säubern.
• Wenn Stecker nicht richtig passt, Stecker nicht einstecken.
Nur genormte Mehrfachsteckdosen verwenden.
VERBOTEN
NUR MITGELIEFERTER
ADAPTER
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
Sicherheitsmaßnahmen
Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Gerätes, um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen.
Rev. 1.00
- 5 -
SPP-R310
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu leichten Verletzungen und Sachschäden führen.
Drucker nicht verwenden, wenn kaputt. Dies kann zu Bränden und elektrischem Schlag führen.
Drucker ausschalten, von der Netzversorgung trennen und an Händler wenden.
Niemals Wasser oder Fremdgegenstände in den Drucker eindringen lassen.
Sollte dies geschehen, Drucker ausschalten und von der Net zversorgung trennen und an Händler wenden.
Nur genehmigtes Zubehör verwenden. Keine Demontage/Reparatur/Modifikation vornehmen.
Für derartige Arbeiten den Händler aufsuchen.
• Die Schneide des automatischen Abschneiders nicht
berühren.
Drucker auf einer stabilen Oberfläche aufstellen.
Anderenfalls könnte der Drucker herunterfallen und zu Perso nen- und Sachschäden führen.
Trocknungsmittel von Kindern fernhalten.
Anderenfalls könnten Kinder dies verschlucken.
Sollten vom Drucker unnormale Rauch-, Geruchs­oder Geräuschentwicklungen ausgehen, den Drucker von der Netzversorgung trennen, bevor die folgenden Maßnahmen ergriffen werden:
• Drucker ausschalten und Netzversorgung trennen.
Nach Abklingen der Rauchentwicklung, an den Händler wen
en, um eine Reparatur vornehmen zu lassen.
STECKER ZIEHEN
VERBOTEN
DEMONTAGE VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
STECKER ZIEHEN
DRUCKER
DRUCKER
DRUCKER
DRUCKER
HÄ NDLER DRUCKER
Rev. 1.00
- 6 -
SPP-R310
Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf den Akku
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts das Handbuch sorgfältig durch.
Werden die folgenden Anweisungen nicht eingehalten, kann es zu Ü berhitzen der Akkus, Brand, Explosion, Schäden und/oder Verschlechterung von Leistung und Lebensdauer kommen.
Gefahr
1. Das Eindringen von Wasser oder Feuchtigkeit in den Akku muss unter allen Umständen vermieden werden. Oxidiert der Sicherheitsmechanismus im Akku, kann es zu einem Ü berladen des Akkus kommen und damit zu Ü berhitzung, Entzündung und/oder Explosion.
2. Der Akku darf nie in der Nähe von offenen Flammen, Heizgeräten oder Ö fen platziert werden. Eine Aussetzung gegenüber übermäßiger Wärme kann zu Schäden am Gehäuse und/oder den Isolierungen und damit zu Kurzschlüssen führen, die zu einem Ü berhitzen, einem Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus führen können.
3. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Ladegerät (optional erhältlich) von BIXOLON geladen werden. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts kann zu Ü berhitzen, Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen.
4. Das Laden des Akkus mit Hilfe eines modifizierten Ladegeräts kann zu Ü berhitzen, Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen. Bedingt wird dies durch eine anormale chemische Reaktion, die durch eine unsachgemäße Polarität erfolgt.
5. Der Akku darf nicht direkt an eine Spannungsversorgung angeschlossen werden, die nicht von BIXOLON genehmigt wurde. Auch der Anschluss an einen Zigarettenanzünder im Fahrzeug ist nicht gestattet. Dies könnte zu Ü berhitzung, Entzündung und/oder Explosion des Akkus durch Ü berströme und/oder Ü berspannungen führen.
6. Der Akku darf nicht erhitzt oder Feuer ausgesetzt werden. Dies könnte zu einem Schmelzen der Isolierungen, einer Beschädigung von Sicherheitsmechanismus/­vorrichtung und/oder Entzünden der Elektrolytlösung führen. Es besteht potentiell das Risiko von Ü berhitzung, Entzündung und/oder Explosion des Akkus.
7. Die Anschlusselektroden (+) und (-) des Akkus dürfen nicht vertauscht werden. Wird der Akku bei falscher Polarität geladen, kann es zu unerwünschten chemischen Reaktionen im Akku kommen, die zu unerwartetem Verhalten während des Entladens führen können, wie z. B. zu Ü berhitzen, Explosion, Entzünden.
8. Die Pole des Akkus dürfen nicht in Kontakt mit Metall kommen. Der Akku darf nicht mit metallischen Gegenständen, wie beispielsweise Schmuck, gelagert werden. Dies könnte zu einem Kurzschluss des Akkus führen. Es könnte zu einem Erhitzen, Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus oder zu einem Aufheizen der metallischen Gegenstände kommen.
9. Der Akku darf nicht fallengelassen oder starken Stößen ausgesetzt werden. Wird der Sicherheitsmechanismus im Akku beschädigt, kann es zu einem Ü berladen des Akkus kommen, was zu einer ungewollten chemischen Reaktion führen kann. Es besteht potentiell das Risiko von Ü berhitzung, Entzündung und/oder Explosion des Akkus.
10. Der Akku darf nicht mit einem spitzen Gegenstand eingestochen oder schweren
Stößen, ausgesetzt werden. Es dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Akku abgelegt werden. Anderenfalls könnte es zu einem Ü berhitzen, Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus durch einen internen Kurzschluss kommen.
Rev. 1.00
- 7 -
SPP-R310
11. Der Akku darf nie direkt gelötet werden. Hierdurch könnte die Isolierung schmelzen
und/oder der Sicherheitsmechanismus oder die Sicherheitsvorrichtung beschädigt werden, was zu einem Ü berhitzen, Entzünden und/oder eine Explosion des Akkus führen würde.
12. Der Akku darf nicht auseinander gebaut oder modifiziert werden. Der Akku enthält
einen Sicherheitsmechanismus oder eine Sicherheitsvorrichtung. Es besteht potentiell das Risiko von Ü berhitzung, Entzündung und/oder Explosion des Akkus.
13. Der Akku darf nicht in der Nähe offener Flammen und/oder unter direkter Sonneneinstrahlung geladen werden. Eine zu hohe Temperatur führt zu einem Auslösen des Sicherheitsmechanismus. Der Akku wird ggf. nicht geladen oder aufgrund der Beschädigung des Sicherheitsmechanismus übermäßig geladen. Es besteht potentiell das Risiko von Ü berhitzung, Entzündung und/oder Explosion des Akkus.
14. Der Akku darf nicht Temperaturen über 60 °C ausgesetzt werden. Der Akku darf nicht
an einem heißen und/oder feuchten Ort gelagert werden.
15. Der Akku darf nicht mehr eingesetzt werden, wenn er beschädigt wurde oder
angeschwollen ist oder das Äußere aufgrund von Stoßeinwirkungen Beschädigungen aufweist.
Warnung
1. Der Akku muss von Kindern ferngehalten werden. Diese könnten den Akku anderenfalls verschlucken. Sollte ein Kind einen Akku verschluckt haben, ist umgehend ein Arzt zu Rate zu ziehen.
2. Der Akku darf nicht in eine Mikrowelle oder ein Hochdruckgerät gelegt werden. Anderenfalls kann es zu einem Ü berhitzen und/oder Zerstören der Dichtung führen, was zu einem Ü berhitzen, Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus führen kann.
3. Der Akku darf nicht mit Batterien anderer Kapazität oder eines anderen Typs verwendet werden. Dies könnte ein übermäßiges Entladen bei Gebrauch und ein übermäßiges Laden zur Folge haben, was zu einer anormalen chemischen Reaktion und damit zu einem Ü berhitzen, Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus führen würde.
4. Wenn während der Verwendung, Lagerung oder während des Ladens ein eigenartiger Geruch vom Akku ausgehen sollte oder Bedingungen auftreten sollten, die von den normalen abweichen, wie z. B. Ü berhitzen, Farbveränderung, Formänderung, usw., muss der Akku aus dem Gerät oder Ladegerät genommen werden. Der Akku darf in diesem Fall nicht mehr verwendet werden. Wird der Akku weiter verwendet, kann es zu Ü berhitzen, Entzünden und/oder Explosion kommen.
5. Lädt der Akku nicht innerhalb der normalen Ladedauer, muss das Laden eingestellt werden. Wird der Akku weiter geladen, kann dies zu Ü berhitzen, Entzünden und/oder Explosion führen.
6. Bildet sich auf dem Akku Kondensation oder geht vom Akku ein eigenartiger Geruch aus, ist dies ein Hinweis auf Wärmeeinwirkung. Der Akku muss umgehend von der Wärmequelle entfernt werden. Die Kondensation kann durch Leckage der Elektrolytlösung verursacht werden. Diese kann sich entzünden und somit zu einem Brand und/oder einer Explosion führen.
7. Tritt aus dem Akku Elektrolytlösung aus und gerät diese Lösung in die Augen, müssen die Augen umgehend mit sauberem Wasser ausgewaschen werden. Es ist ein Arzt zu Rate zu ziehen. Anderenfalls könnten bleibende Augenschäden die Folge sein.
Rev. 1.00
- 8 -
SPP-R310
Achtung
1. Der Akku darf nicht an einem Ort, der hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist (z. B. im Innenraum eines Fahrzeuges), verwendet oder gelagert werden. Anderenfalls kann es zu einem Ü berhitzen und/oder Entzünden kommen. Darüber hinaus können sich die Akkuleistung und -lebensdauer verschlechtern.
2. Der Akku enthält einen Sicherheitsmechanismus. Der Akku darf nicht (über das durch die Herstellergarantie abgedeckte Maß) an einem Ort verwendet werden, der statischer Elektrizität ausgesetzt ist. Anderenfalls könnte der Sicherheitsmechanismus beschädigt werden. Bei Beschädigung des Sicherheitsmechanismus kann es zu einem Ü berhitzen, Entzünden und/oder Explosion kommen.
3. Die Temperaturbereiche für den Gebrauch des Akkus finden Sie im Folgenden. Ein Gebrauch außerhalb dieser Bereiche kann zu einem Ü berhitzen des Akkus und/oder Beschädigungen führen. Darüber hinaus kann es zu einer Verschlechterung der Akkuleistung und -lebensdauer kommen.
- Laden: 0 °C bis 40 °C
- Gebrauch: 20 °C bis 60 °C
- Lagerung: -20 °C bis 60 °C (30 Tage)
- Langfristige Lagerung: -20 °C bis 40 °C (90 Tage)
4. Lesen Sie die im Handbuch des Ladegeräts angegebenen Anweisungen zum Laden sorgfältig durch.
5. Sind bei der ersten Verwendung nach dem Kauf des Produkts ungewöhnliche Symptome, wie beispielsweise ein ungewöhnlicher Geruch oder ein Ü berhitzen, wahrnehmbar, wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler.
6. Soll ein Kind den Akku verwenden dürfen, muss ein Elternteil oder ein Erziehungsberechtigter dem Kind vor der Verwendung den sachgemäßen Umgang mit dem Akku erklären. Darüber hinaus muss das Elternteil oder der Erziehungsberechtigte sicherstellen können, dass der Akku immer unter Einhaltung der im Handbuch angegebenen Anweisungen eingesetzt wird.
7. Der Akku muss an einem Ort gelagert werden, auf den Kleinkinder keinen Zugriff haben. Auch während der Verwendung müssen Ladegerät und/oder Produkt fern von Kleinkindern gehalten werden.
8. Tritt Elektrolytlösung aus dem Akku aus und gerät diese Lösung auf Haut oder Kleidung, sind die betroffenen Bereiche umgehend mit sauberem Wasser zu waschen. Hautkontakt kann zu Hautschäden führen.
9. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Nach dem Lesen des Benutzerhandbuchs und der Sicherheitshinweise sind diese an einem sicheren Ort zu lagern, auf den man bei Bedarf zugreifen kann, um nachlesen zu können.
10. Beim Austausch gegen einen nicht ordnungsgemäßen Akku besteht das Risiko einer Explosion. Der Akku darf nur gegen einen Akku des gleichen Typs oder eines äquivalenten, von BIXOLON genehmigten Typs ausgetauscht werden. Ein verbrauchter Akku muss isoliert werden, indem Isolierband an den Anschlüssen angebracht wird. Ein Akku ist unter Einhaltung der lokalen Vorschriften zu entsorgen.
11. Bei Verwendung der bedruckten Seite von bereits bedrucktem Papier kann der Druckerbetrieb beeinträchtigt werden.
Rev. 1.00
- 9 -
SPP-R310
Empfehlungen
1. Lesen Sie das Benutzerhandbuch, um Anweisungen zum Einlegen/Entnehmen des Akkus zu erhalten.
2. Der im Lieferumfang des Produkts enthaltene Akku ist teilweise geladen. Der Ladezustand reicht aus, um den Betrieb des Geräts zu prüfen. Vor der ersten längeren Inbetriebnahme muss der Akku mit dem mitgelieferten Ladegerät geladen werden.
3. Um eine unsachgemäße Verwendung des Akkus zu vermeiden, sollte das Benutzerhandbuch sorgfältig gelesen werden.
4. Der Akku sollte nicht länger als die im Handbuch angegebene normale Ladedauer geladen werden.
5. Wird der Akku für längere Zeit nicht verwendet, sollte er aus dem Produkt genommen und an einem Ort mit niedriger Feuchtigkeit gelagert werden. Wird der Akku im Gerät selbst an einem feuchten Ort gelagert, kann es zu Oxidation und zur Verschlechterung der Akkuleistung kommen.
6. Schalten Sie das Gerät nach Verwendung ab. Anderenfalls verschlechtert sich mit der Zeit die Leistung des Akkus.
7. Der Akku lädt nach längerem Nichtgebrauch des Akkus eventuell nicht richtig. Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladegerät mindestens einmal alle sechs Monate, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Bleibt der Akku für längere Zeit in ungeladenem Zustand, kann dies zu einer Verschlechterung der Leistung des Akkus oder zu Systemfehlern führen.
8. Reinigen Sie verschmutzte Akkuanschlusspole vor der Verwendung des Akkus mit einem trockenen Tuch. Wird der Akku mit verunreinigten Akkupolen verwendet, kann es aufgrund eines mangelhaften Kontaktes zu Problemen bei der Stromversorgung des Geräts oder beim Laden kommen.
9. Jeder Akku weist eine bestimmte Lebensdauer auf. Verkürzt sich die Gebrauchsdauer des Produkts, muss der Akku gegen einen neuen Akku ausgetauscht werden. Ein verbrauchter Akku muss isoliert werden, indem Isolierband an den Anschlüssen angebracht wird. Ein Akku ist unter Einhaltung der lokalen Vorschriften zu entsorgen.
Weitere Vorkehrungen
Das Copyright für dieses Benutzerhandbuch und diverse andere Handbücher ist Eigentum von BIXOLON Co., Ltd. Die Anfertigung von Kopien oder die elektronische Reproduktion und Speicherung dieser Materialien ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch BIXOLON Co., Ltd. ist streng verboten.
Die Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Daten und Informationen unterliegt keiner patentrechtlichen Haftung. Dieses Handbuch wurde mit größtmöglicher Sorgfalt im Detail erstellt, kann aber dennoch bestimmte Fehler oder/und Säumnisse enthalten.
BIXOLON Co., Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus der Benutzung der Informationen in diesem Handbuch ergeben.
BIXOLON Co., Ltd. und seine Partner übernehmen (mit Ausnahme der USA) keine Haftung für Schäden, Verluste, Kosten und/oder Aufwendungen, die sich aus Defekten, Funktionsstörungen und/oder Missbrauch des Produkts aufgrund der Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsinformationen von BIXOLON Co., Ltd. sowie aufgrund der unbefugten Manipulation, Reparatur und/oder Modifizierung des Produkts durch den Benutzer und/oder Dritte ergeben.
BIXOLON Co., Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden und/oder Probleme, die sich aus der Benutzung von Dienstleistungen und/oder Teilen ergeben, die keine Originalprodukte von BIXOLON oder durch BIXOLON genehmigte Produkte sind.
Rev. 1.00
- 10 -
SPP-R310
Grundlegende Komponenten
SPP-R310
Akkupack
Akkuladegerät
Papier
Netzkabel
Gürtelclip CD
Optionale Komponenten
Gürtelriemen
Zigarettenanzünder-
Ladegerät
Schnittstellenkabel
Reinigungsstift
Halterung für
einfachen Akku
Vierfachladegerät
Wandmontagehalterung
(RWM-350)
(für Vierfachladegerät)
1. Bestätigung des Inhalts
Die folgenden Einzelteile sollten alle in der Verpackung des Druckers enthalten sein. Setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät erworben haben, wenn irgendeine Komponente beschädigt sein sollte oder fehlt.
Rev. 1.00
Loading...
+ 21 hidden pages