Bissell 8018 User Manual

FEATHERWEIGHT™ VAC
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MAGIC VAC™
USER GUIDE
MAGIC VAC™
FEATHERWEIGHT™ VAC
8018 SERIES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM.
Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
1-800-263-2535
2
www.BISSELL.ca
qualifié pour faire installer une prise électrique adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon. complètement insérée dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être Cet appareil possède une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de décharge
CET APPAREIL POSSÈDE UNE FICHE POLARISÉE
• Do not handle vacuum cleaner or plug with
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
• Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.
• Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in.
• Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow children to operate vacuum cleaner or use as a toy.
• Close attention is necessary when used by or near children.
• Do not use for any purpose other than described in this User’s Guide.
• Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug.
• If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep open­ings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings.
• Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
• Use extra care when cleaning stairs.
• Do not pick up flammable materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapors.
• Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
• Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without filters in place.
• Use only on dry, indoor surfaces.
• Keep appliance on a level surface.
• Do not carry the vacuum cleaner while it is running.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
This model is for household use only.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
marche.
• Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il est en
• Maintenir l’appareil sur une surface de niveau.
intérieures qui sont sèches.
• Utiliser uniquement sur des surfaces
• Ne pas utiliser en l’absence de filtres.
allumettes ou des cendres chaudes. combustion comme des cigarettes, des
• Ne pas aspirer des matières chaudes ou en
pièces de monnaie, etc. comme du verre, des clous, des vis, des
• Ne pas aspirer d’objets durs ou tranchants,
vapeurs explosives ou toxiques. de poussières inflammables ou d’autres certaines substances contre les mites, base d’huile, de diluant à peinture, de fermé rempli de vapeurs de peinture à
• Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.). de blanchiment au chlore, ammoniac,
• Ne pas aspirer de matières toxiques (agent
explosifs. présence de vapeurs ou de liquides kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en combustibles (liquide à briquet, essence,
• Ne pas aspirer de matières inflammables ou
escaliers.
• Être très prudent lors du nettoyage des
débrancher l’appareil.
• Éteindre toutes les commandes avant de
l’écart des ouvertures. doigts et les autres parties du corps à
• Tenir les cheveux, les vêtements amples, les
qui peut restreindre la circulation d’air. charpies, de cheveux et de tout autre objet les ouvertures libres de poussière, de les ouvertures sont bloquées; maintenir de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si
• Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures
les mains mouillées.
• Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil avec
Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement.
POUVOIR LES UTILISER ULTÉRIEUREMENT CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR
fiche et non le cordon. cordon. Pour débrancher l’appareil, saisir la
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le
l’écart des surfaces chauffées. l’aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à ou de bords coupants. Ne pas passer Éviter de tirer le cordon près de coins Éviter de fermer une porte sur le cordon. pour tirer ou pour transporter l’appareil.
• Ne pas se servir du cordon comme poignée
autorisé. à l’extérieur, le faire réparer dans un centre est endommagé ou encore s’il a été oublié s’il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
est endommagé.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon
recommandés par le fabricant.
• Utiliser seulement les accessoires
de l’utilisateur. celles mentionnées dans le présent Guide
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que
présence d’enfants.
• Être très vigilant si l’appareil est utilisé en
comme jouet. fonctionner l’aspirateur ou de l’utiliser
• Ne pas permettre à des enfants de faire
humides.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces
de procéder à une réparation.
• Débrancher l’appareil après utilisation et avant
lorsqu’il est branché.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
qui ne sont pas polarisés. de courant ou à un cordon prolongateur ce qu’elle puisse être branchée à une prise
• Ne pas modifier la fiche polarisée de manière à
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
AVERTISSEMENT
avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit: Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre). Débrancher l’appareil après utilisation et
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL.
www.BISSELL.ca
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1-800-263-2535
3
1-800-263-2535
WWW.BISSELL.CA
Th  for buying a BISSELL vacuum
We’re glad you purchased a BISSELL vacuum. Everything we know about
Président et chef de l'exploitation Mark J. Bissell
employés de BISSELL. Merci encore, de la part de tous les
BISSELL. supérieure comme votre aspirateur d’entretien ménager de qualité fabrication et de service de produits en matière de conception, de BISSELL est un chef de file mondial balai mécanique en 1876. Aujourd’hui, Mon arrière-grand-père a inventé le
empressement et courtoisie. dévoué qui saura vous répondre avec Service à la clientèle bien informé et
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pièces de rechange . . . . . . . . . . 7
Diagnostic de pannes . . . . . . . . 7
Entretien et soin de l’appareil 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma du produit . . . . . . . . . .4
Instructions de sécurité . . . . . . 2
sommes aussi soutenus par un une garantie limitée d'un an. Nous c’est pourquoi nous l’offrons avec fabriqué avec beaucoup d’attention, Votre aspirateur BISSELL est
d’avant-garde. nettoyage domestique complet et fabrication de ce système de cours de la conception et de la planchers ont été mises à profit au d’entretien et de nettoyage de Toutes nos connaissances en matière ayez acheté un aspirateur BISSELL. Nous sommes heureux que vous
floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system.
Your BISSELL vacuum is well made, and we back it with a limited one year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
My great-grandfather invented the floor sweeper in 1876. Today, BISSELL is a global leader in the design, manufacture, and service of high quality homecare products like your BISSELL vacuum.
Thanks again, from all of us at BISSELL.
Mark J. Bissell Chairman & CEO
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance & Care . . . . . . . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . 7
Replacement Parts . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Merci d’avoir ac té un aspira ur BISSELL
WWW.BISSELL.CA
1-800-263-2535
3
Loading...
+ 5 hidden pages