IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre) pour le charger. Débrancher l’appareil
après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce
CONSERVER LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS POUR POUVOIR
LES UTILISER ULTÉRIEUREMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur
des surfaces humides.
» Ne pas permettre à des enfants
d’utiliser l’appareil comme jouet.
Être très vigilant si l’appareil est
utilisé en présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres
fins que celles mentionnées dans
le présent Guide de l’utilisateur.
Utiliser seulement les accessoires
recommandés par le fabricant.
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche
ou le cordon sont endommagés. Si
l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé
par terre ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou encore s’il a été
oublié à l’extérieur, le faire réparer
dans un centre autorisé.
» Ne pas se servir du cordon
comme poignée pour tirer ou pour
transporter l’appareil. Éviter de
fermer une porte sur le cordon.
Éviter de tirer le cordon près
de coins ou de bords coupants.
Ne pas passer l’aspirateur sur le
cordon. Tenir le cordon à l’écart des
surfaces chauffées.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR HAND VACUUM.
Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other) for charging. Unplug from outlet when not in use and before conducting
maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
2
www.BISSELL.ca
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Do not use outdoors or on wet
surfaces.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s
Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Do not use with damaged cord or
plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or
dropped into water, have it repaired
at an authorized service center.
» Do not pull or carry by cord, use
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
» Do not handle charger, including
charger plug and charger terminal
with wet hands.
» Do not charge the unit outdoors.
» Use only the charger supplied by
the manufacturer to recharge.
» Do not incinerate the appliance
even if it severely damaged. The
batteries can explode in a fire.
» Do not put any object into
opening.
» Do not use with any opening
blocked.
» Keep openings free of dust, lint,
hair and anything that may
reduce airflow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
» Use extra care when cleaning
stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosene, etc.)
or use in areas where they may
be present.
» Do not pick up toxic material
(chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, etc.).
» Do not use vacuum cleaner in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth proofing
substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors.
» Do not pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws,
coins, etc.
» Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
» Do not use without dust cup or
filters in place.
» Use only on dry, indoor surfaces.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
This model is for household use only.
Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement.
sèches.
surfaces intérieures qui sont
» Utiliser uniquement sur des
poussière ou en l’absence de filtres.
» Ne pas utiliser sans le godet à
des cendres chaudes.
des cigarettes, des allumettes ou
chaudes ou en combustion comme
» Ne pas aspirer des matières
monnaie, etc.
des clous, des vis, des pièces de
tranchants, comme du verre,
» Ne pas aspirer d’objets durs ou
explosives ou toxiques.
inflammables ou d’autres vapeurs
contre les mites, de poussières
à peinture, de certaines substances
peinture à base d’huile, de diluant
espace fermé rempli de vapeurs de
» Ne pas utiliser l’appareil dans un
pour tuyaux d’écoulement, etc.).
au chlore, ammoniaque, nettoyant
toxiques (agent de blanchiment
» Ne pas aspirer de matières
en présence de telles matières.
kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil
(liquide à briquet, essence,
inflammables ou combustibles
» Ne pas aspirer de matières
des escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage
mouvement.
ouvertures et des pièces en
parties du corps à l’écart des
amples, les doigts et les autres
» Tenir les cheveux, les vêtements
restreindre la circulation d’air.
et de tout autre objet qui peut
poussière, de charpies, de cheveux
» Maintenir les ouvertures libres de
sont bloquées.
» Ne pas utiliser si les ouvertures
ouvertures de l’appareil.
» Ne pas mettre d’objets dans les
dans le feu.
Les batteries pourraient exploser
a subi des dommages importants.
» Ne pas incinérer l'appareil même s'il
fabricant.
seulement le chargeur fourni par le
» Pour recharger l'appareil, utiliser
l’extérieur.
» Ne pas recharger l’appareil à
des mains humides.
compris la fiche et la borne, avec
» Ne pas manipuler le chargeur, y
et non le cordon.
débrancher l’appareil, saisir la fiche
en tirant sur le cordon. Pour
» Ne pas débrancher l’appareil
www.BISSELL.ca
2
qui suit:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR À MAIN.
3
Merci d’avoir ac té un aspira ur BISSELL
Nous sommes heureux que vous
ayez acheté un aspirateur à main
BISSELL. Toutes nos connaissances
en matière d’entretien et de
nettoyage de planchers ont été mises
à profit au cours de la conception et
de la fabrication de ce système de
nettoyage domestique complet et
d’avant-garde.
Votre aspirateur à main BISSELL est
fabriqué avec beaucoup d’attention,
c’est pourquoi nous l’offrons avec
une garantie limitée de cinq ans.
Nous sommes aussi soutenus par un
Service à la clientèle bien informé et
dévoué qui saura vous répondre avec
empressement et courtoisie.
Mon arrière-grand-père a inventé le
balai mécanique en 1876. Aujourd’hui,
BISSELL est un chef de file mondial
en matière de conception,
de fabrication et de service de
produits d’entretien ménager de
qualité supérieure, comme votre
appareil de nettoyage pour planchers
nus de BISSELL.
Merci encore de la part de tous les
employés de BISSELL.
Mark J. Bissell
Président et chef de l'exploitation
www.BISSELL.ca
Th for buying a BISSELL vacuum
We’re glad you purchased a BISSELL
hand vacuum. Everything we know
about floor care went into the design
and construction of this complete,
high-tech home cleaning system.
Service à la clientèle . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagnostic de pannes . . . . . . . 10
Pièces de rechange . . . . . . . . . .9
et soin de l’appareil . . . . . . . .7-8
Entretien
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma du produit . . . . . . . . . .4
Instructions de sécurité . . . . . . 2
Your BISSELL hand vacuum is well
made, and we back it with a limited
five-year warranty. We also stand
behind it with a knowledgeable,
dedicated Consumer Care
department, so, should you ever
have a problem, you’ll receive fast,
considerate assistance.
My great-grandfather invented the
floor sweeper in 1876. Today, BISSELL
is a global leader in the design,
manufacture, and service of high
quality homecare products like your
BISSELL hard floor cleaner.
Thanks again, from all of us
at BISSELL.
Mark J. Bissell
Chairman & CEO
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance & Care . . . . . . . 7-8
Replacement Parts . . . . . . . . . .9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 12
www.BISSELL.ca
3