BINDER MK 115 User Manual

Operating Manual
Translation of the original operating manual
APT.line™ MKF (E3.1)
Alternating climate chambers with program control
frequency changer) MKF 115 (E3.1) 9020-0107, 9120-0107 9020-0291 MKF 240 (E3.1) 9020-0183, 9120-0183 9020-0295 MKF 720 (E3.1) 9020-0198, 9120-0198 9020-0299
APT.line™ MKFT (E3.1)
Alternating climate chambers with deep temperature with program control
Model Art. No. Kit No. (unit with voltage and
frequency changer) MKFT 115 (E3.1) 9020-0152, 9120-0152 9020-0293 MKFT 240 (E3.1) 9020-0080, 9120-0080 9020-0297 MKFT 720 (E3.1) 9020-0083, 9120-0083 9020-0301
BINDER GmbH
Address Post office box 102 D-78502 Tuttlingen Tel. +49 7462 2005 0 Fax +49 7462 2005 100 Internet http://www.binder-world.com E-mail info@binder-world.com Service Hotline +49 7462 2005 555 Service Fax +49 7462 2005 93 555 Service E-Mail service@binder-world.com Service Hotline USA +1 866 885 9794 or +1 631 224 4340 x3 Service Hotline Asia Pacific +852 390 705 04 or +852 390 705 03 Service Hotline Russia and CIS +7 495 988 15 16
Issue 07/2014 Art. No. 7001-0219
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Anbieter / Supplier / Fournisseur:
Anschrift / Address / Adresse:
Produkt / Product / Produit:
Typenbezeichnung / Type / Type:

EC – Declaration of Conformity MKF (E3.1)

EC - DECLARATION OF CONFORMITY
Die oben beschriebenen Maschinen sind konform mit folgenden EG-Richtlinien (gemäß Veröffentlichung im Amtsblatt der europäischen Kommission): The machines described above are in conformity with the following EC guidelines (as published in the Official Journal of the European Union): Les machines décrites ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes (selon leur publication dans le Journal officiel de l’Union européenne):
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
BINDER GmbH Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen Wechselklimaschränke Alternating climate chambers Enceintes climatiques pour des conditions variables MKF 115, MKF 240, MKF 720
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Machinery directive 2006/42/EC
Directive Machines 2006/42/EC
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EMC Directive 2004/108/EC
Directive CEM 2004/108/CE
Die oben beschriebenen Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesund­heitsanforderungen der genannten EG-Richtlinien.
The machines described above are conform to the mentioned EC directives in regard to the relevant safe­ty and health demands due to their conception and their style of construction as well as to the version put onto market by us.
Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung)
Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC (recast)
Directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE (refonte)
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Auf­hebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15 dé­cembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le directive 98/336/CEE.
Les machines décrites ci-dessus correspondent aux demandes de sécurité et de santé des directives citées de la Communauté Européenne due à leur conception et construction et dans la réalisation mise sur le marché par nous.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 2/114
1 / 3
Die oben beschriebenen Maschinen tragen entsprechend die Kennzeichnung CE. The machines described above, corresponding to this, bear the CE-mark. Les machines décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.
Die oben beschriebenen Maschinen sind konform mit folgenden harmonisierten Normen: The machines described above are in conformity with the following harmonized standards: Les machines décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:
Sicherheit / safety / sécurité:
EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und La-
borgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC 61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI 61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und Labor-
geräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory equip­ment for the heating of materials (IEC 61010-2-10:2005, BS EN 61010-2­10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières pour appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières (CEI 61010-2­10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
EN ISO 12100:2010 + Corr. 1:2011
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeur­teilung und Risikominderung (DIN EN ISO 12100:2011 + Berichtigung 1:2013)
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction (BS EN ISO 12100:2010)
Sécurité des machines - Principes généraux de conception -Appréciation du risque et réduction du risque (NF EN ISO 12100:2010)
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomie der thermischen Umgebung - Bewertungsverfahren für
menschliche Reaktionen bei Kontakt mit Oberflächen. Teil 1: Heiße Ober­flächen (DIN EN ISO 13732-1:2008)
Ergonomics of the thermal environment - Methods for the assessment of human responses to contact with surfaces. Part 1: Hot surfaces (BS EN ISO 13732-1: 2008)
Ergonomie des ambiances thermiques - Méthodes d'évaluation de la ré­ponse humaine au contact avec des surfaces. Partie 1: Surfaces chaudes (NF EN ISO 13732-1: 2008)
EN 60204-1:2006 + A1:2009 + Corr. :2010
Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von Maschinen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 60204-1:2007 + A1:2009 + Berichti­gung 1:2010)
Safety of machinery. Electrical equipment of machines. Part 1: General requirements (IEC 60204-1:2005 mod. + A1:2008 + Corr. :2010, BS EN 60204-1:2006 + A1:2009)
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1: règles générales (CEI 60204-1:2005 mod. + A1:2008, NF EN 60204­1:2006 + A1:2009)
2 / 3
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 3/114
J. Bollaender
EMV / EMC / CEM:
EN 61326-1:2013 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-
Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326­1:2013, VDE 0813-20-1:2013)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use ­EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2012, BS EN 61326-1:2013)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exi­gences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales (CEI 61326­1:2012, NF EN 61326-1:2013.)
D-78532 Tuttlingen, 03.07.2014 BINDER GmbH
P. M. Binder Geschäftsführender Gesellschafter
Managing Director Directeur général
Leiter F & E und Dokumentationsbevollmächtigter Director R & D and documentation representative Chef de service R&D et autorisé de documentation
3 / 3
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 4/114
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Anbieter / Supplier / Fournisseur:
Anschrift / Address / Adresse:
Produkt / Product / Produit:
Typenbezeichnung / Type / Type:

EC – Declaration of Conformity MKFT (E3.1)

EC - DECLARATION OF CONFORMITY
Die oben beschriebenen Maschinen sind konform mit folgenden EG-Richtlinien (gemäß Veröffentlichung im Amtsblatt der europäischen Kommission): The machines described above are in conformity with the following EC guidelines (as published in the Official Journal of the European Union): Les machines décrites ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes (selon leur publication dans le Journal officiel de l’Union européenne):
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
BINDER GmbH Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen Wechselklimaschränke mit Tieftemperatur
Alternating climate chambers with deep temperature Enceintes climatiques pour des conditions variables à basses
températures MKFT 115, MKFT 240, MKFT 720
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Machinery directive 2006/42/EC
Directive Machines 2006/42/EC
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EMC Directive 2004/108/EC
Directive CEM 2004/108/CE
Die oben beschriebenen Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesund­heitsanforderungen der genannten EG-Richtlinien.
The machines described above are conform to the mentioned EC directives in regard to the relevant safe­ty and health demands due to their conception and their style of construction as well as to the version put onto market by us.
Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung)
Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC (recast)
Directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE (refonte)
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Auf­hebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15 dé­cembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le directive 98/336/CEE.
Les machines décrites ci-dessus correspondent aux demandes de sécurité et de santé des directives citées de la Communauté Européenne due à leur conception et construction et dans la réalisation mise sur le marché par nous.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 5/114
1 / 3
Die oben beschriebenen Maschinen tragen entsprechend die Kennzeichnung CE. The machines described above, corresponding to this, bear the CE-mark. Les machines décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.
Die oben beschriebenen Maschinen sind konform mit folgenden harmonisierten Normen: The machines described above are in conformity with the following harmonized standards: Les machines décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:
Sicherheit / safety / sécurité:
EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und La-
borgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC 61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI 61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und Labor-
geräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory equip­ment for the heating of materials (IEC 61010-2-10:2005, BS EN 61010-2­10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières pour appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières (CEI 61010-2­10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
EN ISO 12100:2010 + Corr. 1:2011
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeur­teilung und Risikominderung (DIN EN ISO 12100:2011 + Berichtigung 1:2013)
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction (BS EN ISO 12100:2010)
Sécurité des machines - Principes généraux de conception -Appréciation du risque et réduction du risque (NF EN ISO 12100:2010)
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomie der thermischen Umgebung - Bewertungsverfahren für
menschliche Reaktionen bei Kontakt mit Oberflächen. Teil 1: Heiße Ober­flächen (DIN EN ISO 13732-1:2008)
Ergonomics of the thermal environment - Methods for the assessment of human responses to contact with surfaces. Part 1: Hot surfaces (BS EN ISO 13732-1: 2008)
Ergonomie des ambiances thermiques - Méthodes d'évaluation de la ré­ponse humaine au contact avec des surfaces. Partie 1: Surfaces chaudes (NF EN ISO 13732-1: 2008)
EN 60204-1:2006 + A1:2009 + Corr. :2010
Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von Maschinen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 60204-1:2007 + A1:2009 + Berichti­gung 1:2010)
Safety of machinery. Electrical equipment of machines. Part 1: General requirements (IEC 60204-1:2005 mod. + A1:2008 + Corr. :2010, BS EN 60204-1:2006 + A1:2009)
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales (CEI 60204-1:2005 mod. + A1:2008, NF EN 60204­1:2006 + A1:2009)
2 / 3
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 6/114
J. Bollaender
EMV / EMC / CEM:
EN 61326-1:2013 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-
Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326­1:2013, VDE 0813-20-1:2013)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use ­EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2012, BS EN 61326-1:2013)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exi­gences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales (CEI 61326­1:2012, NF EN 61326-1:2013.)
D-78532 Tuttlingen, 03.07.2014 BINDER GmbH
P. M. Binder Geschäftsführender Gesellschafter
Managing Director Directeur général
Leiter F & E und Dokumentationsbevollmächtigter Director R & D and documentation representative Chef de service R&D et autorisé de documentation
3 / 3
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 7/114
Certificate for the GS mark of conformity of the “Deutsche Gesetzliche Unfallver­sicherung e.V.” (German Social Accident Insurance, DGUV)
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 8/114
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 9/114

Product registration

MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 10/114
CONTENTS
EC – Declaration of Conformity MKF (E3.1) ................................................................................................. 2
EC – Declaration of Conformity MKFT (E3.1) ............................................................................................... 5
Certificate for the GS mark of conformity of the “Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V.”
(German Social Accident Insurance, DGUV) ...................................................................................... 8
Product registration ..................................................................................................................................... 10
1. SAFETY ................................................................................................................ 14
1.1 Legal considerations ......................................................................................................................... 14
1.2 Structure of the safety instructions .................................................................................................... 14
1.2.1 Signal word panel ................................................................................................................... 14
1.2.2 Safety alert symbol ................................................................................................................. 15
1.2.3 Pictograms .............................................................................................................................. 15
1.2.4 Word message panel structure ............................................................................................... 16
1.3 Localization / position of safety labels on the unit ............................................................................. 16
1.4 Type plate.......................................................................................................................................... 18
1.5 General safety instructions on installing and operating the alternating climate chamber
MKF / MKFT ...................................................................................................................................... 19
1.6 Intended use ..................................................................................................................................... 20
1.7 Operating instructions ....................................................................................................................... 21
1.8 Measures to prevent accidents ......................................................................................................... 21
1.9 Resistance of the humidity sensor against harmful substances ....................................................... 22
2. UNIT DESCRIPTION ............................................................................................ 23
2.1 Unit overview ..................................................................................................................................... 24
2.2 Lateral control panel .......................................................................................................................... 25
2.3 Instrument panel ............................................................................................................................... 26
2.4 Rear power switch ............................................................................................................................. 26
3. COMPLETENESS OF DELIVERY, TRANSPORTATION, STORAGE, AND
INSTALLATION .................................................................................................... 27
3.1 Unpacking, and checking equipment and completeness of delivery ................................................ 27
3.2 Guidelines for safe lifting and transportation ..................................................................................... 28
3.3 Storage .............................................................................................................................................. 28
3.4 Location of installation and ambient conditions ................................................................................ 29
4. INSTALLATION AND CONNECTIONS ............................................................... 31
4.1 Wastewater connection for humidifying system ................................................................................ 32
4.2 Freshwater supply for humidifying system ........................................................................................ 32
4.2.1 Automatic fresh water supply for humidifying system via water pipe ..................................... 33
4.2.2 Manual fresh water supply for humidifying system via internal freshwater can...................... 33
4.2.3 Water circle: lever for condensate recycling (option) .............................................................. 34
4.3 Connection of cooling water outlet for water cooling (option) ........................................................... 35
4.4 Connection of cooling water inlet for water cooling (option) ............................................................. 35
4.5 Connection kit for connecting the unit’s freshwater connection to a water pipe ............................... 36
4.6 Safety kit: Hose burst protection device with reflux protection device for the unit’s freshwater
connection (available via BINDER INDIVIDUAL customized solutions) ........................................... 37
4.7 Installation of the voltage and frequency changer (units with voltage and frequency changer) ....... 38
4.8 Electrical connection ......................................................................................................................... 39
4.8.1 Information on connecting the alternating climate chamber ................................................... 39
4.8.2 Connecting the voltage and frequency changer (for units equipped with a voltage and
frequency changer) ................................................................................................................. 40
5. START UP ............................................................................................................ 41
5.1 Function overview of display program controller MB1 ...................................................................... 41
5.2 Operating modes ............................................................................................................................... 42
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 11/114
5.3
Behavior after power failure .............................................................................................................. 42
5.4 Behavior when opening the door ...................................................................................................... 42
5.5 Turning on the unit ............................................................................................................................ 43
6. CONTROLLER MB1 SETTINGS .......................................................................... 44
6.1 Selection of the menu language ....................................................................................................... 44
6.2 Function overview program controller MB1 ...................................................................................... 45
6.3 Menu settings in the “User-settings” menu ....................................................................................... 46
6.4 Menu settings in the “User Level” menu ........................................................................................... 47
7. GRAPHIC REPRESENTATION OF THE HISTORICAL MEASUREMENT
(CHART RECORDER FUNCTION) ...................................................................... 48
7.1 Setting the storage rate ..................................................................................................................... 50
8. MANUAL MODE ................................................................................................... 51
8.1 Set-point entry ................................................................................................................................... 51
8.2 Performance after power failure in Manual Mode ............................................................................. 53
9. PROGRAM OPERATION ..................................................................................... 53
9.1 Menu-based program entry ............................................................................................................... 53
9.2 Entering the temperature values and the switching states of the operation lines............................. 54
9.3 Entering the humidity values ............................................................................................................. 56
9.4 Selecting between set-point ramp and set-point step ....................................................................... 57
9.5 Program entry as set-point ramp or as set-point step ....................................................................... 57
9.6 Information on programming different temperature or humidity transitions ...................................... 62
9.7 Repetition of a section or several sections within a program ............................................................ 63
9.8 Performance after power failure in Program Mode ........................................................................... 63
9.9 Starting a previously entered program .............................................................................................. 64
9.10 Deleting a program ............................................................................................................................ 64
9.11 Temperature profile and operation lines template ............................................................................ 65
9.12 Humidity profile template ................................................................................................................... 66
9.13 Program table template for temperature and operation lines ........................................................... 67
9.14 Program table template for humidity ................................................................................................. 68
10. BEDEW PROTECTION FACILITY (OPERATION LINE 1) .................................. 69
11. ZERO-VOLTAGE RELAY OUTPUTS VIA OPERATION LINES 2 TO 5 .............. 70
12. TEMPERATURE SAFETY DEVICES ................................................................... 71
12.1 Over temperature protective device (class 1) ................................................................................... 71
12.2 Safety controller (over-temperature safety device class 2 DIN 12880) ............................................ 71
12.3 Over/under temperature safety device class 2 (option) .................................................................... 73
13. NOTIFICATION AND ALARM FUNCTIONS ........................................................ 74
13.1 Notification and alarm system overview (auto diagnosis system) .................................................... 74
13.2 Resetting the notification or alarm messages ................................................................................... 75
14. HUMIDITY SYSTEM ............................................................................................. 76
14.1 Function of the humidifying and dehumidifying system .................................................................... 77
15. DEFROSTING AT REFRIGERATING OPERATION ............................................ 79
16. OPTIONS .............................................................................................................. 80
16.1 Communication software APT-COM™ 3 DataControlSystem (option) ............................................ 80
16.2 Interface RS 422 (option) .................................................................................................................. 80
16.3 Analog outputs for temperature and humidity (option) ...................................................................... 80
16.4 Data logger kits ................................................................................................................................. 81
16.5 Keyboard locking (option) ................................................................................................................. 81
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 12/114
16.6
BINDER Pure Aqua Service (option) ................................................................................................ 81
16.7 Compressed air dryer (option) .......................................................................................................... 82
16.8 Water cooling (option) ....................................................................................................................... 83
16.9 Additional measuring channel for digital object temperature indicator with flexible temperature
sensor Pt 100 (option) ....................................................................................................................... 83
17. MAINTENANCE, CLEANING, AND SERVICE .................................................... 84
17.1 Maintenance intervals, service .......................................................................................................... 84
17.2 Cleaning and decontamination ......................................................................................................... 85
17.2.1 Cleaning .................................................................................................................................. 85
17.2.2 Decontamination ..................................................................................................................... 86
17.3 Sending the unit back to BINDER GmbH ......................................................................................... 87
18. DISPOSAL............................................................................................................ 88
18.1 Disposal of the transport packing ...................................................................................................... 88
18.2 Decommissioning .............................................................................................................................. 88
18.3 Disposal of the unit in the Federal Republic of Germany ................................................................. 88
18.4 Disposal of the unit in the member states of the EC except for the Federal Republic of Germany . 90
18.5 Disposal of the unit in non-member states of the EC ....................................................................... 91
19. TROUBLESHOOTING ......................................................................................... 92
20. TECHNICAL DESCRIPTION ................................................................................ 95
20.1 Factory calibration and adjustment ................................................................................................... 95
20.2 Over current protection ..................................................................................................................... 95
20.3 Definition of usable volume ............................................................................................................... 95
20.4 MKF (E3.1) technical data ................................................................................................................. 96
20.5 MKFT (E3.1) technical data .............................................................................................................. 98
20.6 Equipment and Options MKF / MKFT ............................................................................................. 100
20.7 Accessories and spare parts ........................................................................................................... 101
20.8 Heating-up and cooling-down graphs MKF..................................................................................... 103
20.9 Heating-up and cooling-down graphs MKFT .................................................................................. 104
20.10 Dimensions MKF 115 / MKFT 115 .................................................................................................. 105
20.11 Dimensions MKF 240 ...................................................................................................................... 106
20.12 Dimensions MKFT 240 .................................................................................................................... 107
20.13 Dimensions MKF 720 / MKFT 720 .................................................................................................. 108
21. CONTAMINATION CLEARANCE CERTIFICATE ............................................. 109
21.1 For units located outside North America and Central America ....................................................... 109
21.2 For units in North America and Central America ............................................................................ 112
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 13/114
Dear customer,
For the correct operation of the alternating climate chamber MKF / MKFT, it is important that you read this operating manual completely and carefully and observe all instructions as indicated. Failure to read, un­derstand and follow the instructions may result in personal injury. It can also lead to damage to the unit and/or poor equipment performance.

1. Safety

This operating manual is part of the components of delivery. Always keep it handy for reference. The device should only be operated by laboratory personnel especially trained for this purpose and familiar with all precautionary measures required for working in a laboratory. Observe the national regulations on minimum age of laboratory personnel. To avoid injuries and damage observe the safety instructions of the operating manual.
WARNING
Failure to observe the safety instructions. Serious injuries and unit damage.
Observe the safety instructions in this operating manual. Carefully read the complete operating instructions of the alternating climate chamber
MKF / MKFT.

1.1 Legal considerations

This operating manual is for informational purposes only. It contains information for installing, start-up, operation and maintenance of the product. Note: the contents and the product described are subject to change without notice.
Understanding and observing the instructions in this operating manual are prerequisites for hazard-free use and safety during operation and maintenance. In no event shall BINDER be held liable for any dam­ages, direct or incidental arising out of or related to the use of this manual.
This operating manual cannot cover all conceivable applications. If you would like additional information, or if special problems arise that are not sufficiently addressed in this manual, please ask your dealer or contact us directly by phone at the number located on page one of this manual
Furthermore, we emphasize that the contents of this operating manual are not part of an earlier or exist­ing agreement, description, or legal relationship, nor do they modify such a relationship. All obligations on the part of BINDER derive from the respective purchase contract, which also contains the entire and ex­clusively valid statement of warranty administration. The statements in this manual neither augment nor restrict the contractual warranty provisions.

1.2 Structure of the safety instructions

In this operating manual, the following safety definitions and symbols indicate dangerous situations fol­lowing the harmonization of ISO 3864-2 and ANSI Z535.6.

1.2.1 Signal word panel

Depending on the probability of serious consequences, potential dangers are identified with a signal word, the corresponding safety color, and if appropriate, the safety alert symbol.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious (irreversi­ble) injury.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 14/114
Warning signs
Electrical hazard
Hot surface
Explosive atmosphere
Lifting hazard
High humidity
Pollution hzard
or chemical burns
Mandatory action signs
plug
Environment protection
Wear protective gloves
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious (irre­versible) injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor (reversible) injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to the product and/or its functions or of a property in its proximity.

1.2.2 Safety alert symbol

Use of the safety alert symbol indicates a risk of injury. Observe all measures that are marked with the safety alert symbol in order to avoid death or
injury.

1.2.3 Pictograms

Harmful substances
Biohazard
Scalding hazard
Danger of frost
Stability hazard
Risk of corrosion and /
Mandatory regulation
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 15/114
Read operating
instructions
Disconnect the power
Wear safety goggles
Lift with mechanical
assistance
Prohibition signs
water
Pictograms (Warning signs)
Service label
Do NOT climb
Do NOT touch
Information to be observed in order to ensure optimum function of the product.
Do NOT spray with

1.2.4 Word message panel structure

Type / cause of hazard. Possible consequences.
Instruction how to avoid the hazard: prohibition
Instruction how to avoid the hazard: mandatory action
Observe all other notes and information not necessarily emphasized in the same way, in order to avoid disruptions that could result in direct or indirect injury or property damage.

1.3 Localization / position of safety labels on the unit

The following labels are located on the unit:
Hot surface (on outer unit door)
Electrical hazard (unit with voltage and frequency changer: on the voltage and frequency changer)
Burning and scalding hazard (on unit rear)
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 16/114
Figure 1: Position of labels on the unit
Keep safety labels complete and legible.
Replace safety labels that are no longer legible. Contact BINDER service for these replacements.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 17/114
Indications of the type plate (example)
Information
BINDER
Manufacturer: BINDER GmbH
MKFT 240
Model designation
Alternating climate chamber
Device name
Serial No.
00-00000
Serial no. of the unit
Built
2014
Year of construction
180 °C 356°F
Enclosure protection
IP 20
IP type of protection acc. to EN 60529
Temp. safety device
DIN 12880
Temperature safety device acc. to standard DIN 12880
Class
2.0
Class of temperature safety device
Art. No.
9020-0080
Art. no. of the unit
Project No.
---
Optional: Special application acc. to project no.
6,80 kW
Nominal power
400 V 3 N ~
Nominal voltage (+/-10%), phase indication
11,5 A
Nominal current
50 Hz
Power frequency
Max operating pressure 29 bar
Max operating pressure in the refrigerating system
Stage 1: R 404A – 2,20 kg
Cooling 1st stage: Refrigerant type, filling weight
Stage 2: R 23 – 0,40 kg
Cooling 2nd stage: Refrigerant type, filling weight
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
Symbol on the type plate
Information
Nominal temperature
180 °C
7,50 kW
Max. operating pressure 29 bar
356 °F
400 V 3 N ~
Stage 1: R 404 A – 2,20 kg
Temp. safety device
DIN 12880
50 Hz
Contains fluorinated greenhouse gases
Class
2.0 covered by the Kyoto Protocol.
Art. No.
9020-0080
US PATS 4585923 / 5222612 / 5309981
Project No. Built
2014
5405194 / 5601143 / 5773287 / 6079403 Alternating climate chamber
D 78532 Tuttlingen / Germany
E3.1 Made in Germany

1.4 Type plate

The type plate sticks to the left side of the unit, bottom right-hand, above the refrigerating and humidity module.
Enclosure protection
Nominal temperature
IP 20
12,5 A
Tel. + 49 (0) 7462/ 2005-0
Internet: www.binder-world.com
Stage 2: R 23 - 0,40 kg
MKFT 240 Serial No. 00-00000
Figure 2: Type plate (example of MKFT 240 regular unit)
Nominal temperature
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 18/114
CE conformity marking
Electrical and electronic equipment manufactured / placed on the market in the EC after 13 August 2005 and be dis­posed of in separate collection according to the directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
The equipment is certified in the GOST R certification sys­tem of GOSTSTANDARD Russia.
The units also bear the GS mark of conformity of the “Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V. (DGUV), Fachausschuss Metall- und Oberflächenbehandlung, Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUV Test“ (German Social Accident Insurance (DGUV), Expert Committee: Metal and Surface Treatment, Testing and Certification Body in DGUV)
Note: units equipped with the optional water cooling or with the voltage and frequency changer do not bear the GS test mark.
1.5 General safety instructions on installing and operating the alternating cli-
mate chamber MKF / MKFT
With regard to operating the alternating climate chamber MKF / MKFT and to the installation location, please observe the guideline BGI/GUV-I 850-0 on safe working in laboratories (formerly BGR/GUV-R 120 or ZH 1/119 laboratory guidelines issued by the employers’ liability insurance association) (for Germany).
BINDER GmbH is only responsible for the safety features of the unit provided skilled electricians or quali­fied personnel authorized by BINDER perform all maintenance and repair, and if components relating to chamber safety are replaced in the event of failure with original spare parts.
To operate the unit, use only original BINDER accessories or accessories from third-party suppliers au­thorized by BINDER. The user is responsible for any risk caused by using unauthorized accessories.
CAUTION
Danger of overheating. Damage to the unit.
Do NOT install the unit in unventilated recesses.
Ensure sufficient ventilation for dispersal of the heat.
Do not operate the alternating climate chamber MKF / MKFT in hazardous locations.
DANGER
Explosion hazard. Danger of death.
Do NOT operate the unit in potentially explosive areas. KEEP explosive dust or air-solvent mixtures AWAY from the unit.
The alternating climate chamber MKF / MKFT does not dispose of any measures of explosion protection.
DANGER
Explosion hazard. Danger of death.
Do NOT introduce any substance combustible or explosive at working temperature into
the alternating climate chamber.
NO explosive dust or air-solvent mixture in the inner chamber.
Any solvent contained in the charging material must not be explosive or inflammable. I.e., irrespective of the solvent concentration in the steam room, NO explosive mixture with air must form. The temperature inside the chamber must lie below the flash point or below the sublimation point of the charging material. Familiarize yourself with the physical and chemical properties of the charging material, as well as the contained moisture constituent and its behavior with the addition of heat energy and humidity.
Familiarize yourself with any potential health risks caused by the charging material, a possibly contained moisture constituent or by reaction products that may arise during the conditioning process. Take ade­quate measures to exclude such risks prior to putting the alternating climate chamber into operation.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 19/114
DANGER
Electrical hazard. Danger of death.
The unit must NOT become wet during operation or maintenance.
The alternating climate chambers were produced in accordance with VDE regulations and were routinely tested in accordance to VDE 0411-1 (IEC 61010-1).
CAUTION
The window, the access ports and the inner chamber will become hot during opera­tion.
Danger of burning.
Do NOT touch the window, the access ports, the inner surfaces or the charging material
during operation.
WARNING
Stability hazard. Danger of injury. Damage to the unit and the charging material. Housing cover breakaway.
Do NOT climb on the lower housing cover. Do NOT load the lower housing cover with heavy objects while the unit door is open.

1.6 Intended use

Alternating climate chambers series MKF / MKFT are suitable for temperature drying and heat treatment of solid or pulverized charging material, as well as bulk material, using the supply of heat. They are suita­ble for harmless materials. A mixture of any component of the charging material with air must NOT be explosive. The operating temperature must lie below the flash point or below the sublimation point of the charging material.
Other applications are not approved.
Alternating climate chambers series MKF / MKFT are specially designed for solving all the problems which occur during material and ageing tests.
Following the instructions in this operating manual and conducting regular maintenance work (chap. 17) is part of the intended use.
DANGER
Explosion hazard. Danger of death.
Do NOT introduce any substance combustible or explosive at working temperature into
the alternating climate chamber.
NO explosive dust or air-solvent mixture in the inner chamber.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 20/114
The charging material shall not contain any corrosive ingredients that may damage the ma­chine components made of stainless steel, aluminum, and copper. Such ingredients include in particular acids and halides. Any corrosive damage caused by such ingredients is excluded from liability by BINDER GmbH.

1.7 Operating instructions

Depending on the application and location of the unit, the operator of the alternating climate chambermust provide the relevant information for safe operation of the unit in a set of operating instructions.
Keep these operating instructions with the unit at all times in a place where they are clearly visible. They must be comprehensible and written in the language of the employees.

1.8 Measures to prevent accidents

The operator of the alternating climate chamber MKF / MKFT must observe the following rule: “Betreiben von Arbeitsmitteln. Betreiben von Kälteanlagen, Wärmepumpen und Kühleinrichtungen“ (Operation of work equipment. Operation of refrigeration systems, heat pumps and refrigeration equipment) (GUV-R 500 chap. 2.35) (for Germany).
The manufacturer took the following measures to prevent ignition and explosions:
Indications on the type plate
See operating manual chap. 1.4.
Operating manual
An operating manual is available for each alternating climate chamber.
Overtemperature monitoring
The alternating climate chamber is equipped with a temperature display, which can be read from outs. The unit is equipped with an additional safety controller (temperature safety device class 2 acc. to DIN
12880:2007). Visual and audible (buzzer) signals indicate temperature exceeding.
Safety, measurement, and control equipment
The safety, measuring, and control equipment is easily accessible.
Electrostatic charge
The interior parts are grounded.
Non-ionizing radiation
Non-ionizing radiation is not intentionally produced, but released only for technical reasons by electri­cal equipment (e.g. electric motors, power cables, solenoids). The machine has no permanent mag­nets. If persons with active implants (e.g. pacemakers, defibrillators) keep a safe distance (distance of field source to implant) of 30 cm, an influence of these implants can be excluded with high probability.
Protection against touchable surfaces
Tested according to EN ISO 13732-1:2008.
Floors
See operating manual chap. 3.4 for correct installation
Cleaning
See operating manual chap. 17.2.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 21/114
Maximum work place
threshold limit value
Tolerated concentration
with permanent load
Substance
Formula
ppm
mg/m3
ppm
mg/m3
Ammonia
NH3
20
14
5500
4000
Acetone
CH3COCH3
500
1200
3300
8000
Benzene
300
1200
150000
Chlorine
Cl2
0.5
1.5
0.7
2
Acetic acid
CH3COOH
10
25
800
2000
Ethyl acetate
CH3COOC2H5
400
1400
4000
15000
Ethanol
C2H5OH
500
960
3500
6000
Ethylene glycol
HOCH2CH2OH
10
26
1200
3000
Formaldehyde
HCHO
0.3
0.37
2400
3000
Isopropanol
(CH3)2CHOH
200
500
4800
12000
Methanol
CH3OH
200
260
3500
6000
Methyl ethyl ketone
C2H5COCH3
200
590
3300
8000
Ozone
O3
0.1
0.2
0.5
1
Hydrochloric acid
HCl 2 3
300
500
Hydrogen sulphide
H2S
10
15
350
500
Nitrogen oxides
NOx 5 9 5 9
Sulphur dioxide
SO2 5 13 5 13
Toluol
C6H5CH3
100
380
1300
5000
Xylene
C6H4(CH3)2
100
440
1300
5000
Examinations
The alternating climate chamber has been inspected by the “Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V. (DGUV), Fachausschuss Nahrungs- und Genussmittel, Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUV Test“ (German Social Accident Insurance (DGUV), Expert Committee: “Metal and Surface Treatment”, Testing and Certification Body in DGUV) and bears the GS mark.
Note: units equipped with the optional water cooling or with the voltage and frequency changer do not bear the GS test mark.

1.9 Resistance of the humidity sensor against harmful substances

The following list of harmful substances refers only to the humidity sensor and does not include any other materials incorporated in the unit or prohibited substances in relation to explosion protection.
Some gases - especially clean gases - do not have any influence on the humidity sensor. Others do have a very small influence, whereas others may influence the sensor to a larger extent.
The following gases do not influence the sensor and the humidity measurement: Argon (Ar), carbon
dioxide (CO
The following gases do not, or to a minor extent influence the sensor and the humidity measurement:
Butane (C
The following gases do not, or to a minor extent influence the sensor and the humidity measurement,
provided that the indicated loads are not exceeded:
),helium (He), hydrogen (H2), neon (Ne), nitrogen (N2), nitrous oxide (N2O), oxygen (O2)
2
), ethane (C2H6), methane (CH4), natural gas propane (C3H8)
4H10
These values are to be considered only as approximate values. The sensor resistance largely de­pends on the temperature and humidity conditions during the time of exposure to harmful substances. Avoid simultaneous condensation. Tolerated error of measurement: ± 2 % r.H. The maximum work place threshold limit value is the one that can be regarded as harmless for humans.
Vapors of oil and fat are dangerous for the sensor because they may condensate at the sensor and
thus prevent its function (insulating layer). For similar reasons it is not possible to measure smoke gases.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 22/114

2. Unit description

The alternating climate chamber MKF / MKFT is a specially developed precision cooling/warming cabinet for the domain of industrial material testing and environment simulation, with an unrivalled capacity, which far exceeds the capabilities of normal test cabinets, providing the ideal facilities for solving all the prob­lems which occur during material as well as ageing and stress tests.
The alternating climate chambers MKF / MKFT are equipped with a multifunctional microprocessor dis­play controller with 2-channel technology for temperature and humidity plus a digital display accurate to one-tenth of a degree resp. 0.1% r.H. With its comprehensive program control functions, the display pro­gram controller MB1 permits the high precision performance of temperature and humidity cycles with rapid heating up and cooling down phases.
With its microprocessor controlled humidifying and dehumidifying system the MKF / MKFT is a high­precision climatic test chamber. It covers the regular test specifications for temperature and climates cor­responding to DIN und IEC standards. Furthermore, it permits simulating exactly and over long periods constant conditions for other applications such as sample conditioning for material testing of paper, tex­tiles, plastics, building materials, etc.
The patented APT.line™ preheating chamber and air conduction technology guarantees excellent spatial temperature and humidity values for the total working area. The alternating climate chamber MKF / MKFT provides a powerful refrigerating system with rapid cooling-down speeds. In addition, the alternating cli­mate chamber MKF / MKFT provides almost unlimited possibilities for adaptation to individual customer requirements based upon extensive programming options.
A resistance humidifying system humidifies the air. For this purpose, use deionized (demineralized) wa­ter. The option BINDER Pure Aqua Service permits using the chamber with any degree of water hard­ness.
The high-quality housing insulation guarantees both a low noise mode of operation and a consistently low housing temperature. The inner chamber, the pre-heating chamber and the interior side of the doors are all made of stainless steel V2A (German material no. 1.4301, US equivalent AISI 304). When operating the chamber at temperatures above 150 °C / 302°F, the impact of the oxygen in the air may cause discol­oration of the metallic surfaces (yellowish-brown or blue) by natural oxidation processes. These colora­tions are harmless and will in no way impair the function or quality of the unit. The housing is RAL 7035 powder-coated. All corners and edges are completely coated.
The efficient program controller is equipped with a multitude of operating functions, in addition to recorder and alarm functions. Programming of test cycles is easily accomplished via the modern color-display con­troller MB1 and is also possible directly with a computer via Intranet in connection with the communication software APT-COM™ 3 DataControlSystem (option, chap. 16.1). The alternating climate chamber MKF / MKFT comes equipped with an Ethernet serial interface for computer communication. In addition, the BINDER communication software APT-COM (option) permits networking up to 30 units and connecting them to a PC for controlling and programming, as well as recording and representing temperature and humidity data. For further options, see chap. 20.6.
The alternating climate chambers MKF / MKFT are equipped with easily locked via the attached brakes.
Temperature ranges:
• MKF without humidity: -40 °C / 104 °F up to +180 ºC / 356 °F,
four castors. Both front castors can be
MKF in climatic operation: + 10 °C / 50 °F up to +95 °C / 203 °F
MKFT without humidity: -70 °C / -94 °F up to +180 ºC / 356 °F
MKFT in climatic operation: + 10 °C / 50 °F up to +95 °C / 203 °F
MKF / MKFT in climatic operation with optional compressed air dryer:
0 °C / 32 °F up to +95 °C / 203°F
Humidity ranges:
MKF / MKFT: 10% up to 98% r.H.
MKF / MKFT with optional compressed air dryer: 5 % r.H. up to 98% r.H.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 23/114
(A)
(F)

2.1 Unit overview

(B) (C)
(D)
(E)
Figure 3: Alternating climate chamber MKF / MKFT
(A) Instrument panel (B) Door handle (C) Window (D) Door (E) Refrigeration machine (F) Access to fill the water can and to the humidity generation module
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 24/114

2.2 Lateral control panel

(3)
(6)
(9a)
(9b)
(10a)
(11)
(13)
(4)
(5)
(7)
(8)
(10b)
(12)
(14)
(15)
Figure 4: Lateral control panel MKF / MKFT at the right side of the humidity module with options
(3) Main power switch ON/OFF (4) Humidity switch ON/OFF (5) Reset switch for over and under temperature safety device class 2 (option) (6) Key switch for keyboard locking (option) (7) Switch for water cooling (only with MKF / MKFT 115 and 240) (option) (8) Switch for compressed air dryer (option) (9) Temperature safety device class 2 for over and under temperature (option):
Entry displays for upper (9a) and lower (9b) temperature limit (10a) Ethernet interface for computer communication (10b) RS422 interface for computer communication (option) (11) 2 zero-voltage relay outputs via operation lines 2 and 3 (12) 2 zero-voltage relay outputs via operation lines 4 and 5 (13) Analog output temperature (option) (14) Analog output humidity (option) (15) Socket 230 V AC, max. 500 W
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 25/114

2.3 Instrument panel

(1)
(2)
(1) Microprocessor program controller MB1 with 2-channel technology for temperature and humidity (2) Switch for interior chamber light
Figure 5: Triangle instrument panel

2.4 Rear power switch

(3)
(20)
Figure 6: Rear view MKF / MKFT
(3) Main power switch (20) Rear power switch
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 26/114
Remove the upholstered transport piece (L-type profile)
3. Completeness of delivery, transportation, storage, and installa-
tion

3.1 Unpacking, and checking equipment and completeness of delivery

After unpacking, please check the unit and its optional accessories, if any, based on the delivery receipt for completeness and for transportation damage. Inform the carrier immediately if transportation damage has occurred.
The final tests of the manufacturer may have caused traces of the shelves on the inner surfaces. This has no impact on the function and performance of the unit.
Please remove any transportation protection devices and adhesives in/on the unit and on the doors and take out the operating manuals and accessory equipment.
from the lower door locking and keep it for possible later transportation.
Figure 7:
Door locking with transport piece (state of delivery)
CAUTION
Sliding or tilting of the unit. Damage to the unit. Risk of injury by lifting heavy loads.
Do NOT lift or transport the unit using the door handle, the door or the lower housing. Do NOT lift the unit by hand.
Keep the unit in upright position. Lift the unit from the pallet using technical devices (fork lifter). Set the fork lifter only
from the rear in the middle of the unit. Make sure to place all the lateral supports of the unit on the forks.
If you need to return the unit, please use the original packing and observe the guidelines for safe lifting and transportation (chap. 3.2).
For disposal of the transport packing, see chap. 18.1. Note on second-hand units (Ex-Demo-Units) Second-hand units are units that have been used for a short time for tests or exhibitions. They are thor-
oughly tested before resale. BINDER ensures that the chamber is technically sound and will work flaw­lessly.
Second-hand units are marked with a sticker on the unit door. Please remove the sticker before commis­sioning the unit.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 27/114

3.2 Guidelines for safe lifting and transportation

The front castors of the alternating climate chamber can be blocked by brakes. Please move the units with castors only when empty and on an even surface, otherwise the castors may be damaged. Mount the upholstered steel L-type profile at the lower door locking. After operation please observe the guide­lines for temporarily decommissioning the unit (chap. 18.2).
CAUTION
Sliding or tilting of the unit. Damage to the unit. Risk of injury by lifting heavy loads.
Do NOT lift or transport the unit using the door handle, the door or at the lower hous-
ing.
Do NOT lift the unit by hand. Transport the unit only in its original packaging. Secure the unit with transport straps for transport. Keep the unit in upright position. Place the unit using technical devices (fork lifter) on the transport pallet. Set the fork
lifter only from the rear in the middle of the unit. Make sure to place all the lateral sup­ports of the unit on the forks.
Transport the unit with the original transport pallet. Set the fork lifter ONLY to the pal-
let. Without the pallet the unit is in imminent danger of overturning.
You can order transport packing and pallets for transportation purposes from BINDER service.
Permissible ambient temperature range during transport:
If the steam humidifying system has NOT been emptied: +3 °C / 37.4 °F to +60 °C / 140 °F.
After BINDER Service has emptied the steam humidifying system: -10 °C / 14 °F to +60 °C / 140 °F.
With temperatures below +3 °C / 37.4°F, water must be completely removed from the humidifying system.
CAUTION
Transport below +3 °C / 37.4°F with filled steam humidifying system. Freezing in the steam generator. Damage to the unit.
Contact BINDER Service before any transportation below +3 °C / 37.4°F.

3.3 Storage

Intermediate storage of the unit is possible in a closed and dry room. Observe the guidelines for tempo­rary decommissioning (chap. 18.2).
Permissible ambient temperature range during storage:
If the steam humidifying system has NOT been emptied: +3 °C / 37.4 °F to +60 °C / 140 °F.
After BINDER Service has emptied the steam humidifying system: -10 °C / 14 °F to +60 °C / 140 °F.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 28/114
With temperatures below +3 °C / 37.4 °F, water must be completely removed from the humidifying sys­tem.
CAUTION
Storage below +3 °C / 37.4 °F with filled steam humidifying system. Freezing in the steam generator. Damage to the unit.
Contact BINDER Service before any storage below +3 °C / 37.4 °F.
Permissible ambient humidity: max. 70 % r.H., non-condensing
CAUTION
Condensation by excess humidity. Danger of corrosion on the housing after operating at humidity values > 70 % r.H.
for a long period.
Dry the appliance completely before shut-down:
Set the humidity to 0 % r.H. or turn off humidity switch (4).
Set the temperature set point to 150 °C / 302 °F (Manual mode). Let the unit oper-
ate for approx. 2-3 hours with closed door. Remove the access port plugs.
Only then, shut down the unit at the main power switch (3) and close the tap of the water supply.
After drying the unit for decommissioning, the humidity value will approximate ambient humidi­ty.
When after storage in a cold location you transfer the unit to its warmer installation site, condensation may form. Before start-up, wait at least two hours until the chamber has attained ambient temperature and is completely dry and the oil in the compressors has warmed up.
In case of a prolonged temporal decommissioning: Leave the unit door open or remove the access port plugs.

3.4 Location of installation and ambient conditions

Set up the alternating climate chamber on a flat, even and non-flammable surface, free from vibration, and in a well-ventilated, dry location and align it using a spirit level. The site of installation must be capa­ble of supporting the unit’s weight (see technical data, chap. 20.4). The chambers are designed for setting up inside a building (indoor use).
When after storage in a cold location you transfer the unit to its warmer installation site, condensation may form. Before start-up, wait at least two hours until the chamber has attained ambient temperature and is completely dry and the oil in the compressors has warmed up.
CAUTION
Danger of overheating. Damage to the unit.
Do NOT set up units in non-ventilated recesses.
Ensure sufficient ventilation for dispersal of the heat.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 29/114
Permissible ambient temperature range during operation: +18 °C / 64.4 °F to +32 °C / 89.6 °F. At elevated ambient temperature values, fluctuations in temperature can occur.
The ambient temperature should not be substantially higher than the indicated ambient tem­perature of +25 °C / 77°F to which the specified technical data relate. For other ambient condi­tions, deviations from the indicated data are possible.
Permissible ambient humidity: 70 % r.H. max., non-condensing.
When operating the chamber at temperature set-points below ambient temperature, high ambient humidi­ty may lead to condensation on the unit.
Installation height: max. 2000 m / 6.6 ft. above sea level.
A water tap (1 bar to 10 bar) is necessary for the installation of the humidification system. If no suitable house water connection is available, you can manually supply water by filling the water can (chap. 4.2).
To avoid any possible water damage, provide a floor drain at the location of the device. Select a suitable installation site to avoid any consequential damage by splashing water.
When placing several units of the same size side by side, maintain a minimum distance of 250 mm / 9.84 in between each unit. Wall distances: rear 300 mm / 11.81 in, sides 200 mm / 7.87 in. Spacing above the unit of at least 200 mm / 7.87 in must also be maintained.
With optional compressed air dryer: Wall distance rear approx. 1 m / 3.28 ft so that it is possible to read the status display of the compressed air dryer on the unit rear.
Units with voltage and frequency changer: rear wall distance of the alternating climate chamber ap­prox. 1 to set up the voltage and frequency changer
CAUTION
Danger by stacking. Damage to the units.
Do NOT place alternating climate chambers on top of each other.
To completely separate the unit from the power supply, you must disconnect the power plug. Install the unit in a way that the power plug is easily accessible and can be easily pulled in case of danger.
With an increased amount of dust in the ambient air, clean the condenser fan several times a year. We recommend checking the fan grid (behind the left maintenance access flap) every week. In case of visible dirt accumulation, disconnect the unit and clean the fan grid by suction.
Avoid any conductive dust in the ambiance according to the unit layout complying with pollution degree 2 (IEC 61010-1).
The alternating climate chamber MKF / MKFT must not be installed and operated in potentially explosive areas.
DANGER
Explosion hazard. Danger of death.
Do NOT operate the unit in potentially explosive areas. KEEP explosive dust or air-solvent mixtures AWAY from the vicinity of the unit.
MKF + MKFT (E3.1) 07/2014 page 30/114
Loading...
+ 85 hidden pages