Bifinett KH 670 User Manual

Page 1
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH670-08/06-V3
DE/GB/NL/PT
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 1
Page 2
D Eiswürfelmaschine KH 670
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Ijsblokjesmachine KH 670
Gebruiksaanwijzing
P Máquina de fazer cubos de gelo KH 670
Manual de instruções
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 2
Page 3
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 3
Page 4
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 4
Page 5
- 3 -
D
Eiswürfelmaschine KH 670
Verwendungszweck 4
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 5
Gerätebeschreibung 5
In Betrieb nehmen 5
Eiswürfel herstellen 5
Reinigen und Pflegen 7
Aufbewahrung und Transport 7
Entsorgung 7
Garantie & Service 7
Fehlerbehebung 8
bifinett KH 670
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
D
bifinett KH 670
Eiswürfelmaschine KH 670
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Herstellung von Eiswürfeln in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für den permanenten Einsatz bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerb­lichen Gebrauch konzipiert.
Technische Daten
Spannung: 230-240 V~, 50Hz Leistungsaufnahme: 200 W
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder ander­weitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel oder der Netz­stecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
• Lassen Sie das Gerät nicht dauerhaft am Netzstrom angeschlossen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. So verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten.
• Benutzen Sie die Eiswürfelmaschine nicht im Freien. Setzen Sie die Eis­würfelmaschine keinem Regen aus.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
• Fassen Sie nie während des Betriebes in das Gerät, insbesondere nicht an die Kühl-/Heizstäbe.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.
• Berühren Sie keine sich bewegenden oder elektrisch geladenen Teile im Inneren des Gerätes.
• Decken Sie nie die Lüftungsschlitze ab. Achten Sie auf genügend Abstand zu Wänden (min.15cm).
• Lassen Sie das Gerät nie unbeauf­sichtigt arbeiten.
• Lassen Sie Kinder und gebrechliche Personen nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen. Diese können mögliche Gefahren vielleicht nicht immer richtig einschätzen.
• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
• Stellen Sie keine brennenden Gegen­stände, wie zum Beispiel eine Kerze, auf das Gerät.
• Vermeiden Sie zusätzliche Wärme­zufuhr, z.B. durch direkte Sonnen­einstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw.!
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Vasen, auf das Gerät.
• Benutzen Sie kein Verlängerungs­kabel. Im Notfall muss der Netz­stecker schnell erreichbar sein.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Fachbetrieb bzw. Service-Center auszuführen.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 4
Page 7
- 5 -
D
bifinett KH 670
Lieferumfang
Eiswürfelmaschine Eiswürfel-Auffangbehälter Bedienungsanleitung Garantiekarte
Gerätebeschreibung
Gerät
DeckelKühl-/HeizstäbeEiswürfel-AuffangbehälterWasserreservoir (ca. 3,5 Liter)BedienfeldAblassventil auf der Rückseite
der Eiswürfelmaschine
Bedienfeld
Kontrollleuchten EiswürfelgrößeAnzeige „Füllstand Eiswürfel-
Auffangbehälter“
Anzeige „Füllstand Wasserreservoir“Taste AN/AUSKontrollleuchte AN/AUSTaste Eiswürfelgröße
In Betrieb nehmen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
- das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und
- alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie
im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
Hinweis: Lassen Sie die Eiswürfel-
maschine 12 Stunden ruhig stehen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen, da­mit sich das Kältemittel setzen kann und die Eiswürfelmaschine sich an die Umgebungstemperatur anpasst.
Achtung: Decken Sie nie die Lüftungs-
schlitze ab. Achten Sie auf genügend Abstand zu Wänden (min.15cm).
Eiswürfel herstellen
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte AN/AUS blinkt und zeigt so den Standby-Betrieb der Eiswürfel­maschine an.
Hinweis: Benutzen Sie nur Trinkwas-
ser zur Herstellung von Eiswürfeln.
Hinweis: Aus hygienischen Gründen
sollten Sie die Eiswürfel aus dem er­sten Produktionszyklus entsorgen und nicht zur Kühlung von Lebens­mitteln oder Getränken verwenden.
2. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie den Eiswürfel-Auffangbehälter aus dem Gerät.
3. Füllen Sie Wasser bis zur Einfüll­markierung (“Fill Line“) im Inneren des Wasserreservoirs ein. Es passen ca. 3,5 Liter in das Wasserreservoir .
Hinweis: Um die richtige Größe
der Eiswürfel zu erreichen, muss die Wassertemperatur zwischen 7˚C und 32˚C liegen.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
D
bifinett KH 670
4. Setzen Sie den Eiswürfel-Auffang­behälter wieder ein und schließen Sie den Deckel .
5. Drücken Sie die Taste AN/AUS auf dem Bedienfeld . Die Kontroll­leuchte AN/AUS leuchtet. Die Eis­würfelmaschine pumpt das Wasser zu den Kühl-/Heizstäben und beginnt mit dem Gefrieren.
6. Wählen Sie die gewünschte Eis­würfelgröße: Drücken Sie so oft auf die Taste Eiswürfelgröße , bis die Kontrollleuchte  unter der gewünschten Größe leuchtet. Falls die Raumtemperatur über 16˚C be­trägt, empfiehlt es sich, die kleine oder mittlere Größe zu wählen. Ansonsten können die Eiswürfel aneinanderkleben.
Achtung: Greifen Sie während des
Gefriervorganges keinesfalls in die Eiswürfelmaschine!
Die fertigen Eiswürfel rutschen nach ca. 15 Minuten durch den Auswurf­mechanismus automatisch in den Eiswürfel-Auffangbehälter .
Die Eiswürfelmaschine unterbricht die Zubereitung automatisch, wenn der Eiswürfel-Auffangbehälter voll ist, oder das Wasserreservoir leer ist:
• Die Anzeige „Füllstand Eiswürfel-Auf­fangbehälter“ auf dem Bedienfeld leuchtet:
Der Eiswürfel-Auffangbehälter ist
voll. Entfernen Sie die Eiswürfel. Die Eiswürfelmaschine setzt ihren Betrieb automatisch fort.
• Die Anzeige „Füllstand Wasser­reservoir“ auf dem Bedienfeld leuchtet.
Es ist zu wenig Wasser im Wasser-
reservoir . Füllen Sie Wasser nach. Warten Sie 3 Minuten damit sich das Kältemittel im Kompressor gesetzt hat.
Drücken Sie die Taste AN/AUS . Die
Eiswürfelmaschine schaltet sich ab.
Drücken Sie die Taste AN/AUS . Die
Eiswürfelmaschine startet erneut.
Hinweis: Aus hygienischen Gründen
sollten Sie das Wasser im Wasserbe­hälter nach 24 Stunden austauschen.
Hinweis: Sollte das Gerät versehent-
lich während des Betriebs vom Strom­netz getrennt worden sein oder die Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld leuchten, überprüfen Sie bitte, ob ein Eiswürfel den Auswurfmechanismus blockiert. Sollte dies der Fall sein, ziehen Sie den Netzstecker und be­wegen Sie den Auswurfmechanismus vorsichtig nach hinten! Lösen Sie den blockierenden Eiswürfel.
Im Eiswürfel-Auffangbehälter  werden die Eiswürfel kurzfristig kühl gehalten.
Zur längerfristigen Aufbewahrung ent­nehmen Sie die fertigen Eiswürfel aus dem Gerät und lagern diese z.B. im Gefrierfach Ihres Kühlschrankes. Schalten Sie das Gerät danach ab, falls Sie keine neuen Eiswürfel benötigen.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 6
Page 9
- 7 -
D
bifinett KH 670
Reinigen und Pflegen
Reinigen Sie die Eiswürfelmaschine regelmäßig. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie unbedingt das Wasser mithilfe des Ablassventils ab:
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Stellen Sie die Eiswürfelmaschine
so hin, dass Sie einen ausreichend großen Behälter unter das Ablassventil halten können.
Halten Sie einen ausreichend großen
Behälter unter das Ablassventil .
Öffnen Sie das Ablassventil .
Das Wasser läuft heraus.
Schließen Sie das Ablassventil ,
wenn kein Wasser mehr herausläuft.
Lassen Sie den Deckel geöffnet,
bis die Eiswürfelmaschine im Inneren getrocknet ist. So verhindern Sie Schimmelbildung.
Bevor Sie das Gerät reinigen:
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus
der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät erst abkühlen.Falls sich noch Wasser im Gerät
befindet, ziehen Sie das Ablas­sventil heraus und lassen Sie das Wasser ab.
Reinigen Sie alle Flächen und das
Netzkabel mit einem leicht ange­feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können zu Schäden am Gerät führen.
Aufbewahrung und Transport
Lassen Sie das Gerät erst vollständig austrocknen, bevor Sie es wegstellen.
Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen Ort.
Kippen Sie die Eiswürfelmaschine
nicht während des Transportes und der Lagerung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein­richtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 7
Page 10
- 8 -
D
bifinett KH 670
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Die Anzeige „Füllstand Eiswürfel­Auffangbehälter“ leuchtet auf.
• Es sind zu viele Eiswürfel im Eiswürfel-Auffangbehälter .
• Die Temperatur des Wassers ist zu niedrig.
• Leeren Sie den Eiswürfel­Auffangbehälter .
• Bringen Sie das Wasser auf eine Temperatur von über 7˚C.
Die Anzeige „Füllstand Wasser­reservoir“ leuchtet auf.
• Es ist zu wenig Wasser im Wasserreservoir .
• Schalten Sie das Gerät aus, füllen Sie Wasser nach, und schalten Sie das Gerät nach 3 Minuten erneut ein.
Die Anzeigen „Füllstand Eiswürfel­Auffangbehälter“ und „Füll­stand Wasserreservoir“ blinken.
• Der Auswurfmechanismus kann sich nicht bewegen.
• Ziehen Sie den Netzstecker. Prüfen Sie, ob ein Eiswürfel den Auswurfmechanismus blockiert. Wenn ja, entnehmen Sie vor­sichtig den Eiswürfel. Starten Sie den Gefrievorgang neu.
• Kontaktieren Sie den Service, wenn sich der Auswurfmecha­nismus trotz entferntem Eis­würfel nicht bewegt.
Die Eiswürfel sind zu groß und kleben aneinander.
• Der Eiswürfelproduktionsvor­gang dauert zu lange.
• Die Wassertemperatur im Wasserreservoir ist zu niedrig.
• Wählen Sie eine kleinere Eiswürfelgröße.
• Schalten Sie das Gerät aus, war­ten Sie bis die Eiswürfel schmel­zen, und schalten Sie dann das Gerät wieder ein.
• Tauschen Sie das Wasser im Wasserreservoir aus. Die Wassertemperatur muss zwi­schen 7˚C und 32˚C liegen.
Der Eiswürfel-Produktionsvorgang läuft normal ab, aber es werden keine Eiswürfel produziert.
• Die Umgebungstemperatur oder die Wassertemperatur im Wasserreservoir ist zu hoch.
• Das Kühlsystem ist undicht.
• Die Rohrleitung im Kühlsystem ist blockiert.
• Betreiben Sie die Eiswürfel­maschine bei einer Außen­temperatur von unter 32˚C.
• Füllen Sie kälteres Wasser in das Wasserreservoir .
• Kontaktieren Sie den Service.
Die Kontrollleuchte AN/AUS blinkt, obwohl Sie vor kurzem einen Produktionsvorgang ge­startet haben.
Die Stromversorgung des Gerätes wurde versehentlich während des Eiswürfel-Produktionsvorganges unterbrochen.
Schalten Sie das Gerät aus und zie­hen Sie den Netzstecker. Warten Sie einige Minuten und entfernen Sie eventuell klemmende Eiswürfel. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie den Eiswürfel­Produktionsvorgang erneut.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 8
Page 11
- 9 -
bifinett KH 670
Ice Cube Machine KH 670
Intended use 10
Technical data 10
Safety instructions 10
Delivery Contents 11
Description of the appliance 11
Starting up 11
Producing ice cubes 11
Cleaning and care 13
Storage and transportation 13
Disposal 13
Warranty & service 13
Troubleshooting 14
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 9
Page 12
- 10 -
Ice Cube Machine KH 670
Intended use
This appliance is intended exclusively for the production of ice cubes in domestic households. It is not intended for conti­nuous operation. The appliance is not intended for use in a commercial setting.
Technical data
Power supply: 230-240 V~, 50Hz Power consumption: 200 W
Safety instructions
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Ensure that the power cable never becomes wet or damp during opera­tion. Lay the cable such that it cannot be pinched or otherwise damaged. Should the power cable or the plug be damaged, have the customer service replace it before you use the appliance again.
• Do not leave the appliance perma­nently connected to the mains net­work.
• Always remove the plug from the power socket after use. This will ensure that the appliance does not start unintentionally.
• Do not use the Ice Cube Machine outdoors. Do not expose the Ice Cube Machine to rain.
To avoid the risk of fire or injury:
• When in use, do not attempt to touch anything inside the appliance, especi­ally the cooling/heating pipes.
• Do not insert objects of any kind into the appliance.
• Do not touch any moving or electri­cally charged parts in the interior of the appliance.
• Never cover the ventilation slots. Ensure it is placed at a sufficient distance from walls (min.15cm).
• Never leave the appliance unatten­ded when it is in use.
• Do not permit children or infirm persons to use the appliance without supervision. They cannot always cor­rectly assess the potential hazards.
• Only use the appliance on a stable, non-slippery and level surface.
• Do not place burning objects, such as for example candles, on the appli­ance.
• Avoid close proximity to heat sources, e.g. direct solar radiation, heaters and other appliances etc.!
• Do not place water-filled receptacles, such as flower vases, on the appliance.
• Do not use extension cables. In an emergency the power plug must be quickly accessible.
• You may not open the casing or re­pair the appliance yourself. If you do, appliance-safety can no longer be assured and the warranty is voi­ded. Repairs are to be carried out exclusively by a specialist firm or the service centre.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 10
Page 13
- 11 -
Delivery Contents
Ice Cube Machine Ice cube collecter container Operating instructions Warranty card
Description of the appliance
Device
LidCooling/Heating pipesIce cube collecter containerWater reservoir (ca. 3,5 Liter)Control panelDrainage valve at the rear of the
Ice Cube Machine
Control panel
Control lamps - ice cube sizeDisplay - „Content level - Ice cube
collector container“
Display - „Content level -
Water reservoir“
Button - ON/OFFControl lamp ON/OFFButton - Ice cube size
Starting up
Before starting up the appliance, make certain that ...
- the appliance, power plug and power cable are in a faultless condition and
- all packaging materials have been removed from the Ice Cube Machine.
First of all, clean the appliance as
described in the chapter „Cleaning and Care“.
Note: Allow the Ice Cube Machine to
stand undisturbed for 12 hours before taking it into use, this will permit the cooling agent to settle and allow the appliance to adjust itself to the am­bient temperature.
Important: Never cover the ventila-
tion slots. Ensure it is placed at a sufficient distance from walls (min.15cm).
Producing ice cubes
1. Place the power plug in a wall socket. The control lamp ON/OFF flashes, showing the standby readiness of the Ice Cube Machine.
Note: Only use drinking water for
the production of ice cubes.
Note: For health and hygiene reasons
you should dispose of the ice cubes produced in the first production cycle and not use them for the cooling of foodstuffs or drinks.
2. Open the lid and remove the ice cube collector container from the appliance.
3. Pour water in up to the fill marking (“Fill Line“) inside the water reservoir . The water reservoir holds ca. 3,5 Liters .
Note: To achieve correctly sized ice
cubes the water temperature must lie between 7˚C and 32˚C.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
4. Replace the ice cube collector contai­ner into the appliance and close the lid .
5. Press the button ON/OFF on the control panel . The control lamp ON/OFF glows. The Ice Cube Machine pumps water to the cooling/ heating pipes and commences with freezing.
6. Select the desired ice cube size: Press repeatedly on the button ice cube size until the control lamp glows under the desired size. Should the ambient temperature exceed 16˚C, selecting the small or medium size is to be recommended. Otherwise, the ice cubes could stick to each other.
Important: Under no circumstances
should you place your hands or fin­gers in the Ice Cube Machine during the freezing process!
After ca. 15 minutes the finished ice cubes automatically slide through the throw-out mechanism into the ice cube collector container .
The Ice Cube Machine automatically interrupts the freezing process if the ice cube collector container is full or the water reservoir is empty:
• The display „Content level - Ice cube collector container“ on the control panel glows:
The ice cube collector container
is full. Remove the ice cubes. The Ice Cube Machine automatically conti­nues the process.
• The display „Content level - Water reservoir“ on the control panel glows.
There is too little water in the water
reservoir . Refill it. Wait for 3 minu­tes until the cooling agent in the com­pressor has settled.
Press the button ON/OFF . The ice
cube machine switches itself off.
Press the button ON/OFF . The ice
cube machine restarts itself.
Note: On hygienic grounds the water
in the water reservoir should be chan­ged every 24 hours.
Note: Should the appliance become
separated from the mains network during operation or the lamps on the control panel glow, please check to see if an ice cube is blocking the throw-out mechanism. Should this be the case, remove the plug from the wall socket and carefully move the throw-out mechanism to the rear! Loosen and remove the blocking ice cube.
In the ice cube collector container the ice cubes are kept cool for a short period.
For long-term storage remove the pro­cessed ice cubes from the appliance and store them in, for example, the freezer compartment of a refrigerator. Switch the appliance off when you no longer require further ice cubes.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
Cleaning and care
Clean the Ice Cube Machine regularly. If you are not using the appliance, absolutely remove the water in it - by means of the drainage valve :
Remove the plug from the wall
socket.
Place the Ice Cube Machine in such
a position that you can hold a suffi­ciently large container under the drainage valve .
Hold a sufficiently large container
under the drainage valve .
Open the drainage valve . The
water drains out.
Close the drainage valve when no
more water flows from the valve.
Leave the lid open until the Ice
Cube Machine is dry on the inside. This will avoid the formation of mould.
Before cleaning the appliance:
Remove the power plug from the
power socket.
Allow the appliance to cool.Should there still be water in the
appliance, pull the drainage valve out and drain off the water.
Clean all areas, surfaces and the po-
wer cable with a lightly moistened dishcloth. Dry the appliance well before re-using it.
Do not use cleaning agents or sol-
vents. These can cause damage to the appliance.
Storage and transportation
First allow the appliance to dry comple­tely before before placing it in storage.
Store the appliance in a dry place.Do not tip the Ice Cube Machine
during transportation or storage.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through a regi­stered specialist disposal firm or through your community waste disposal depart­ment. Observe the currently applicable regula­tions. In case of doubt, contact your local waste disposal facility.
Warranty & service
The warranty conditions and the service address can be found on the warranty slip.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 13
Page 16
- 14 -
Troubleshooting
bifinett KH 670
Problem Possible Cause Solution
The display „Content level - Ice cube collector container“ glows.
• There are too many ice cubes in the ice cube collection container .
• The temperature of the water is too low.
• Empty the ice cube collection container .
• Raise the water temperature to above 7˚C.
The display „Content level - Water reservoir“ glows.
• There is too little water in the water reservoir .
• Switch the appliance off, top up the water level, and after 3 minutes switch the appliance back on.
The displays „Content level - Ice cube collector container“ and „Content level - Water reservoir“ are flashing.
• The throw-out mechanism cannot move itself.
• Disconnect the power plug. Check to see if an ice cube is blocking the throw-out mechanism. If yes, carefully remove the ice cube. Restart the freezing process.
• Contact the Service department if the throw-out mechanism continues to be immobile after removing the ice cube.
The ice cubes are too big and stick to each other.
• The ice cube production process takes too long.
• The water temperature in the water reservoir is too low.
• Select a smaller ice cube size.
• Switch the appliance off, wait until the ice cubes melt, then switch the appliance back on.
• Exchange the water in the water reservoir . The water tempera­ture must lie between 7˚C and 32˚C.
The ice cube production process runs normally, but no ice cubes are produced.
• The ambient temperature or the water temperature in the water reservoir is too high.
• The cooling system is leaky.
• The pipeline in the cooling system is blocked.
• Operate the Ice Cube Machine with an ambient temperature of less than 32˚C.
• Fill the water reservoir with colder water.
• Contact the Service department.
The control lamp ON/OFF flashes, even though you have just recently started a production process.
The power supply to the appliance is unintentionally interrupted during the ice cube production process.
Switch the appliance off and remove the power plug. Wait a few minutes and remove the possibly jammed ice cube. Switch the appliance back on and restart the ice cube production process.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 14
Page 17
- 15 -
bifinett KH 670
IJsblokjesmachine KH 670
Gebruiksdoel 16
Technische gegevens 16
Veiligheidsvoorschriften 16
Inhoud van de verpakking 17
Apparaatbeschrijving 17
In gebruik nemen 17
Ijsblokjes maken 17
Reiniging en onderhoud 19
Opbergen en vervoeren 19
Milieurichtlijnen 19
Garantie & service 19
Problemen oplossen 20
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 15
Page 18
- 16 -
Ijsblokjesmachine KH 670
Gebruiksdoel
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maken van ijsblokjes in een huishou­delijke omgeving. Het is niet bedoeld voor permanent gebruik. Het apparaat is niet ontwikkeld voor bedrijfsmatig gebruik.
Technische gegevens
Spanning: 230-240 V~, 50 Hz Hz vermogen: 200 W
Veiligheidsvoorschriften
Voorkom levensgevaar door een elektrische schok:
• Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden. Mocht het netsnoer of de stekker zijn beschadigd, laat die dan door de servicedienst vervangen voor u het apparaat weer gaat gebruiken.
• Laat het apparaat niet langdurig aangesloten op het lichtnet.
• Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Zo voorkomt u onbedoeld aanzetten.
• Gebruik de ijsblokjesmachine niet in de openlucht. Stel de ijsblokjes­machine niet bloot aan regen.
Voorkom brand- en letselgevaar:
• Grijp nooit in het apparaat als het in werking is, raak met name de koe­lings-/ verwarmingsstaven niet aan.
• Steek geen voorwerpen in het apparaat.
• Raak geen bewegende of elektrisch geladen delen in het apparaat aan.
• Dek nooit de ventilatiegleuven af. Houd voldoende afstand tot de wanden in acht (min.15 cm).
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren.
• Laat kinderen en verstandelijk gehan­dicapten niet zonder toezicht met dit apparaat omgaan. Zij kunnen moge­lijke gevaren misschien niet altijd goed inschatten.
• Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, anti-slip ondergrond die waterpas is.
• Zet geen brandende voorwerpen, zoals bijv. een kaars, op dit apparaat.
• Voorkom extra warmteontwikkeling, bijvoorbeeld door rechtstreeks zon­licht, verwarmingen, andere appara­tuur, e.d.
• Zet geen voorwerpen met water, zoals bijv. vazen, op het apparaat.
• Gebruik niet een verlengsnoer. In noodgevallen moet de netstekker snel bereikbaar zijn.
• U mag de behuizing van het toestel niet zelf openen of repareren. In dat geval is de veiligheid niet gegaran­deerd en vervalt de garantie. Reparaties mogen uitsluitend door een vakhan­del of een servicecentrum worden verricht.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 16
Page 19
- 17 -
Inhoud van de verpakking
Ijsblokjesmachine Opvangbak voor ijsblokjes Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs
Apparaatbeschrijving
Apparaat
DekselKoelings-/verwarmingsstavenOpvangbak voor ijsblokjesWatertank (ca. 3,5 liter)BedieningspaneelAftapkraan aan de achterkant
van de ijsblokjesmachine
Bedieningspaneel
Indicatielampje ijsblokjesformaatIndicatie „Volle opvangbak ijsblokjes“Indicatie „Volle watertank“Toets AAN/UITIndicatielampje AAN/UITToets ijsblokjesformaat
In gebruik nemen
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u zich ervan te vergewissen dat...
- het apparaat, netstekker en netsnoer compleet en zonder gebreken zijn en
- het apparaat is ontdaan van alle ver­pakkingsmateriaal.
Maak eerst het apparaat schoon, zoals
in het hoofdstuk „Reiniging en onder­houd“ beschreven staat.
Opmerking: laat de ijsblokjesmachine
12 uur rustig staan voordat u haar in gebruik neemt, zodat het koelmiddel kan bezinken en de ijsblokjesmachine zich aan de omgevingstemperatuur aanpast.
Let op: Dek nooit de ventilatiegleu-
ven af. Houd voldoende afstand tot de wanden in acht (min.15 cm).
Ijsblokjes maken
1. Steek de netstekker in een stopcon­tact. Het indicatielampje AAN/UIT knippert en duidt zo de standbystand van ijsblokjesmachine aan.
Opmerking: gebruik uitsluitend
drinkwater om ijsblokjes te maken.
Opmerking: uit hygiënische over-
wegingen eerst de ijsblokjes van de eerste productiecyclus weggooien en niet ter afkoeling van levensmid­delen of dranken gebruiken.
2. Open de deksel en haal de opvang­bak van de ijsblokjes uit het appa­raat.
3. Vul de watertank met water tot de vulmarkering (“Fill Line“). In watertank kan ca. 3,5 liter.
Opmerking: om het juiste formaat
van de ijsblokjes te verkrijgen moet de watertemperatuur tussen 7˚C en 32˚C liggen.
4. Breng opvangbak voor de ijsblokjes weer aan en sluit deksel .
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 17
Page 20
- 18 -
5. Druk op AAN/UIT-toets op het bedieningspaneel . Het AAN/UIT­indicatielampje gaat branden. De ijsblokjesmachine pompt het water naar de koelings-/verwarmingsstaven en begint met het bevriezen.
6. Kies het gewenste ijsblokjesformaat: druk herhaaldelijk op de toets IJsblok­jesformaat tot het indicatielampje onder het gewenste formaat gaat branden. Als de omgevingstempera­tuur hoger is dan 16˚C is het zaak het kleine of gemiddelde formaat te kie­zen. Anders zouden de ijsblokjes aan elkaar kunnen plakken.
Let op: grijp tijdens het bevriezen in
geen geval in de ijsblokjesmachine!
De ijsblokjes die klaar zijn glijden na ca. 15 minuten door het uitwerpmecha­nisme in de opvangbak .
De ijsblokjesmachine onderbreekt de toebereiding automatisch, als de op­vangbak vol is of de watertank leeg is:
• De indicatie „Volle opvangbak“ op het bedieningspaneel gaat branden:
De opvangbak voor de ijsblokjes
is vol. Verwijder de ijsblokjes. De ijsblokjesmachine zet haar werking automatisch voort.
• De indicatie „Volle watertank“ op het bedieningspaneel gaat branden:
Er is te weinig water in de watertank
. Vul bij. Wacht 3 minuten zodat het koelmiddel in de compressor bezonken is.
Druk op de toets AAN/UIT . De
ijsblokjesmachine gaat uit.
Druk op de toets AAN/UIT . De
ijsblokjesmachine start opnieuw.
Opmerking: uit hygiënische over-
wegingen dient u het water in de watertank na 24 uur te verwisselen.
Opmerking: controleer als het appa-
raat tijdens het gebruik onbedoeld van het lichtnet afgesloten wordt of de indicatielampjes op het bedie­ningspaneel gaan branden en of een ijsblokje niet het uitwerpmechanisme verspert. Trek als dat het geval is de netstekker eruit en verplaats het uitwerpmechanisme voorzichtig naar achteren! Maak het versperrende ijsblokje los.
In de opvangbak worden de ijsblokjes even koel gehouden.
Voor een langdurige bewaring, haal de voltooide ijsblokjes uit het apparaat en bewaar deze bijv. in het vriesvak van uw koelkast. Zet het apparaat vervolgens uit als u geen nieuwe ijsblokjes nodig heeft.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 18
Page 21
- 19 -
Reiniging en onderhoud
Maak de ijsblokjesmachine regelmatig schoon. Wanneer u het apparaat niet gebruikt, tap het resterende water met behulp van de aftapkraan af:
Haal de stekker uit het stopcontact.Zet de ijsblokjesmachine zo neer dat
u een bak onder de aftapkraan kunt houden die groot genoeg is.
Houd een bak onder de aftapkraan
die groot genoeg is.
Open de aftapkraan . Het water
loopt eruit.
Sluit de aftapkraan als er geen
water meer uitkomt.
Laat de deksel open tot de ijsblok-
jesmachine vanbinnen opgedroogd is. Zo verhindert u schimmelvorming.
Alvorens het toestel schoon te maken:
Haal eerst de stekker uit het stop-
contact.
Laat het apparaat eerst afkoelen.Trek als er zich nog water in het
apparaat bevindt de aftapkraan eruit en tap het water af.
Maak alle oppervlakken en het net-
snoer met een licht bevochtigde doek schoon. Droog het apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt.
Gebruik geen schoonmaak- of oplos-
middelen. Deze kunnen het apparaat beschadigen.
Opbergen en vervoeren
Laat het apparaat eerst volledig drogen voordat u het wegzet.
Bewaar het apparaat op een droge
plaats.
Kantel de ijsblokjesmachine niet
tijdens het transport en de opslag.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een bevoegd afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Garantie & service
De garantiebepalingen en het service­adres vindt u op het afzonderlijke garantiebewijs.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 19
Page 22
- 20 -
Problemen oplossen
bifinett KH 670
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De indicatie „Volle opvangbak“ gaat branden.
• Er zijn te veel ijsblokjes in de opvangbak .
• De temperatuur van het water is te laag.
• Leeg de opvangbak .
• Breng het water op een tempe­ratuur van boven de 7˚C.
De indicatie „Volle watertank“ gaat branden.
• Er is te weinig water in water­tank .
• Zet het apparaat uit, vul water bij, en zet het apparaat na 3 minuten weer aan.
De indicaties „Volle opvangbak“ en „Volle watertank“ knipperen.
• Het uitwerpmechanisme kan niet bewegen.
• Trek de netstekker eruit. Controleer of een ijsblokje het uitwerpmechanisme verspert. Verwijder als dit het geval is het ijsblokje voorzichtig. Start de bevriezingsprocedure opnieuw.
• Neem contact met het service­centrum op als het uitwerp­mechanisme ondanks het ver­wijderen van het ijsblokje niet in beweging komt.
De ijsblokjes zijn te groot en plakken aan elkaar.
• De ijsblokjesproductie duurt te lang.
• De watertemperatuur in de tank is te laag.
• Kies een kleiner ijsblokjes­formaat.
• Zet het apparaat uit, wacht tot de ijsblokjes smelten en zet het apparaat dan weer aan.
• Vervang het water in de water­tank . De watertemperatuur moet tussen 7˚C en 32˚C liggen.
De ijsblokjesproductieprocedure verloopt normaal maar er worden geen ijsblokjes geproduceerd.
• De omgevingstemperatuur of de watertemperatuur in de tank is te hoog.
• Het koelsysteem is niet hermetisch dicht.
• De buis in het koelsysteem is geblokkeerd.
• Werk alleen met de ijsblokjes­machine bij een buitentempera­tuur van onder de 32˚C.
• Doe koeler water in de water­tank .
• Neem contact met het service­centrum op.
Het AAN/UIT-indicatielampje knippert, hoewel u kortgeleden nog een productieprocedure gestart heeft.
De stroomvoorziening van het appa­raat werd waarschijnlijk tijdens de ijsblokjesproductie onderbroken.
Zet het apparaat uit en trek de net­stekker eruit. Wacht enkele minuten en verwijder eventueel vastzittende ijsblokjes. Zet het apparaat dan weer aan en start de procedure om ijs­blokjes te vervaardigen opnieuw.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 20
Page 23
- 21 -
P
bifinett KH 670
Máquina de fazer cubos de gelo KH 670
Finalidade 22
Dados técnicos 22
Indicações de segurança 22
Volume de fornecimento 23
Descrição do aparelho 23
Colocar em funcionamento 23
Fazer cubos de gelo 23
Limpar e tratar 25
Armazenamento e transporte 25
Eliminação 25
Garantia & Assistência 25
Reparação 26
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 21
Page 24
- 22 -
P
Máquina de fazer cubos de gelo KH 670
Finalidade
Este aparelho de fazer gelo é destinado exclusivamente para uso privado. Não é destinado para uma utilização perma­nente. O aparelho não é concebido para uso comercial.
Dados técnicos
Tensão: 230-240 V~, 50Hz Consumo de energia: 200 W
Indicações de segurança
Para evitar perigo de vida por causa de choque eléctrico:
• Tenha atenção para que o cabo de rede nunca fique molhado nem húmi­do quando está em funcionamento. O cabo não deve ficar entalado nem danificado. Se o cabo de rede ou a ficha de rede estiverem danificados, devem ser substituídos pelo serviço de apoio ao cliente, antes de voltar a utilizar o aparelho.
• Não deixe o aparelho ligado constan­temente à corrente de rede.
• Depois de usar, retire sempre a ficha da tomada. Deste modo evita uma ligação inadvertida.
• Não utilize a máquina de fazer cubos de gelo ao ar livre. Não exponha a máquina de fazer cubos de gelo à chuva.
Para evitar perigo de incêndio e de ferimento:
• Durante o funcionamento não colo­que as mão dentro do aparelho, espe­cialmente nas varetas de refrigeração e aquecimento.
• Não coloque objectos no aparelho.
• Não toque em peças electricamente carregadas que se movimentam no interior do aparelho.
• Nunca cubra as aberturas de ventila­ção. Certifique-se de que existe uma distância suficiente relativamente às paredes (no mín.15cm).
• Nunca deixe o aparelho em funciona­mento sem vigilância.
• Não deixe crianças e idosos manusear com o aparelho sem vigilância. Estas nem sempre conseguem avaliar os possíveis perigos.
• Utilize o aparelho apenas numa superfície estável, anti-derrapante e plana.
• Não coloque objectos, como velas acesas, em cima do aparelho.
• Evite alimentação adicional de calor, p.ex. através de radiação solar directa, aquecedores, outros aparelhos, etc.!
• Não coloque recipientes com água, como por exemplo, jarras em cima do aparelho.
• Não utilize uma extensão. Em caso de emergência a ficha de rede deve ser alcançada rapidamente.
• Não deve abrir ou reparar a estrutura do aparelho. Nesse caso a segurança não é assegurada e a garantia extin­gue-se. As reparações só devem ser efectuadas por especialistas ou pelo Serviço de Assistência.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 22
Page 25
- 23 -
P
Volume de fornecimento
Máquina de fazer cubos de gelo Recipiente de recolha para cubos de gelo Manual de instruções Cartão de garantia
Descrição do aparelho
Aparelho
TampaVaretas de refrigeração e aquecimentoRecipiente de recolha para cubos
de gelo
Depósito de água (aprox. 3,5 litros)Painel de comandoVálvula de descarga na parte de trás
da máquina de fazer cubos de gelo
Painel de controlo Lâmpadas de controlo tamanho dos
cubos de gelo
Indicação "Nível de enchimento do reci-
piente de recolha para cubos de gelo"
Indicação "Nível de enchimento do
depósito de água"
Botão LIGADO/DESLIGADOLâmpada de controlo
LIGADO/DESLIGADO
Botão tamanho do cubo de gelo
Colocar em funcionamento
Antes de colocar o aparelho em funcio­namento, certifique-se que ...
- o aparelho, a ficha de rede e o cabo de rede estão em perfeitas condições e
- todos os materiais da embalagem foram retirados do aparelho.
Limpe primeiro o aparelho como des-
crito no capítulo "Limpar e tratar".
Nota: Deixe a máquina de fazer cubos de gelo parada durante 12 horas, antes de colocá-la em funcionamento, para que o agente de refrigeração possa assentar e a máquina de fazer cubos de gelo se possa habituar à temperatura ambiente.
Atenção: Nunca cubra as aberturas de
ventilação. Certifique-se de que existe uma distância suficiente relativamente às paredes (no mín.15cm).
Fazer cubos de gelo
1. Coloque o cabo de rede numa toma­da de rede. A lâmpada de controlo LIGADO/DESLIGADO pisca e indica o modo Standby da máquina de fazer cubos de gelo.
Nota: Utilize apenas água potável
para a produção de cubos de gelo.
Nota: Por motivos de higiene deve eli-
minar a produção de gelo do primeiro ciclo e não utilizá-lo para refrigeração de alimentos e bebidas.
2. Abra a tampa e retire o recipiente de recolha dos cubos de gelo  do aparelho.
3. Encha o depósito de água até à mar­ca-ção de enchimento (“Fill Line“) no interior . O depósito de água tem uma capacidade de, aprox. 3,5 litros de água .
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 23
Page 26
- 24 -
P
Nota: Para alcançar o tamanho correc-
to dos cubos de gelo, a temperatura de água tem de se encontrar entre os 7˚C e 32˚C.
4. Volte a colocar o recipiente de recolha dos cubos de gelo e feche a tampa .
5. Prima o botão LIGADO/DESLIGADO no painel de comando . A lâmpada de controlo LIGADO/DESLIGADO está acesa. A máquina de fazer cubos de gelo bombeia a água para as vare­tas de refrigeração e aquecimento e inicia a congelação.
6. Seleccione o tamanho desejado dos cubos de gelo: Prima as vezes neces­sárias no botão do tamanho dos cu­bos de gelo , até que a lâmpada de controlo acender debaixo do tamanho desejado. Se a temperatura ambiente for acima dos 16˚C, reco­menda-se a seleccionar o tamanho pequeno ou médio. Caso contrário os cubos de gelo podem ficar colados uns aos outros.
Atenção: Nunca meta as mãos durante
o processo de congelação na máquina de fazer cubos de gelo!
Os cubos de gelo preparados deslizam automaticamente após aprox.15 minu­tos, devido ao mecanismo de ejecção para o recipiente de recolha dos cubos de gelo .
A máquina de fazer cubos de gelo inter­rompe a preparação automaticamente, se o recipiente de recolha dos cubos de gelo estiver cheio ou o depósito de água estiver vazio:
• A indicação "Nível de enchimento do recipiente dos cubos do gelo“ no painel de comando acende:
O recipiente de recolha dos cubos de
gelo está cheio. Retire os cubos de gelo. A máquina de fazer cubos de gelo continua a funcionar automatica­mente.
• A indicação "Nível de enchimento do depósito de água" no painel de comando acende.
Encontra-se pouca água no depósito
. Acabe de abastecer com água. Aguarde 3 minutos para que o agente de refrigeração no compressor tenha assentado.
Prima o botão LIGADO/DESLIGADO
. A máquina de fazer cubos de gelo desliga-se.
Prima o botão LIGADO/DESLIGADO
. A máquina de fazer cubos de gelo volta a iniciar.
Nota: Por motivos de higiene deve
substituir a água do depósito após 24 horas.
Nota: Se o aparelho foi desligado
inadvertidamente da corrente ou as lâmpadas de controlo no painel de controlo acenderem, verifique se exi­ste algum bloco de gelo a bloquear o mecanismo de ejecção. Se isso for o caso, retire a ficha de rede e movi­mento o mecanismo de ejecção cuida­dosamente para trás! Solte o bloco de gelo que estava a bloquear.
No recipiente de recolha dos cubos de gelo os cubos são mantidos refrigera­dos durante algum tempo.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 24
Page 27
- 25 -
P
Para armazenamento mais prolongado retire os cubos de gelo do aparelho e ar­mazene-os, por exemplo, no congelador do seu frigorifico. Depois desligue o aparelho, se não ne­cessitar de mais cubos de gelo.
Limpar e tratar
Limpe a máquina de fazer cubos de gelo regularmente. Se não utilizar o aparelho retire a água com ajuda da válvula de descarga :
Retire a ficha de rede da tomada.Coloque a máquina de fazer cubos de
gelo de forma a que possa colocar um recipiente suficientemente grande por baixo da válvula de descarga .
Coloque um recipiente suficientemen-
te grande por baixo da válvula de des­carga .
Abra a válvula de descarga .
A água sai.
Feche a válvula de descarga se
não sair mais água.
Deixe a tampa aberta até que a
máquina de fazer cubos de gelo fique seca no interior. Dessa forma evita uma formação de bolor.
Antes de limpar o aparelho:
Retire primeiro a ficha de rede da
tomada.
Deixe o aparelho arrefecer primeiro.No caso de se encontrar ainda água
no aparelho retire a válvula de descar­ga e deixe sair a água.
Limpe todas as superfícies e o cabo
de rede com um pano de lavar ligeira­mente humedecido. Seque bem o aparelho antes de o voltar a utilizar.
Não utilize produtos de limpeza e
solventes. Estes poderiam provocar danos no aparelho.
Armazenamento e transporte
Deixe o aparelho secar primeiro por completo antes de guardá-lo.
Guarde o aparelho num local seco.Não vire a máquina de fazer cubos
de gelo durante o transporte e o armazenamento.
Eliminação
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Elimine o aparelho através de uma insti­tuição de recolha de resíduos autorizada ou através das instituições municipais competentes. Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida contacte a instituição competente.
Garantia & Assistência
Pode obter as condições de garantia e endereço da assistência técnica do anexo da garantia.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:34 Uhr Seite 25
Page 28
- 26 -
P
Reparação
bifinett KH 670
Problema Possíveis causas Solução
A indicação "Nível de enchimento do recipiente de recolha dos cubos de gelo“ acende.
• Encontram-se demasiados cubos de gelo no recipiente de recolha dos cubos de gelo .
• A temperatura da água é dema­siada baixa.
• Esvazie o recipiente de recolha dos cubos de gelo .
• Eleve á temperatura da água acima dos 7˚C.
A indicação "Nível de enchimento do depósito de água"  acende.
• Encontra-se pouca água no depósito .
• Desligue o aparelho, abasteça com água e volte a ligar o apare­lho após 3 minutos.
As indicações "Nível de enchimento do recipiente de recolha dos cubos de gelo" e "Nível de enchimento do depósito de água"  piscam.
• O mecanismo de ejecção não funciona.
• Retire a ficha de rede. Verifique se existe algum cubo de gelo a bloquear o mecanismo de ejec­ção. Se isso for o caso, retire o cubo de gelo cuidadosamente. Volte a iniciar o processo de congelação.
• Contacte a assistência se o mecanismo de ejecção não funcionar, mesmo depois de ter retirado o cubo de gelo.
Os cubos de gelo são demasiado grandes e colam uns nos outros.
• O processo de produção dos cubos de gelo é muito demorado.
• A temperatura da água no depósito da água é demasiada­mente baixa.
• Seleccione um tamanho de cubo de gelo mais pequeno.
• Desligue o aparelho e aguarde até os cubos derreterem e volte a ligar o aparelho.
• Substitua a água do depósito . A temperatura da água tem de se encontrar entre 7˚C e 32˚C.
O processo de produção dos cubos de gelo decorre normalmente, mas os cubos de gelo não produzidos.
• A temperatura ambiente ou a temperatura de água no depósi­to é demasiadamente elevada.
• O sistema de refrigeração não está vedado.
• O tubo no sistema de refrigeração está completamente bloqueado.
• Utilize a máquina de fazer cubos de gelo com uma temperatura exterior abaixo de 32˚C.
• Abasteça água fria no depósito de água .
• Contacte a assistência.
A lâmpada de controlo LIGADO/ DESLIGADO pisca, mesmo tendo iniciado um processo de produção anteriormente.
A alimentação de tensão do apare­lho foi interrompida involuntaria­mente durante o processo da produ­ção dos cubos de gelo.
Desligue o aparelho e retire a ficha de rede. Aguarde alguns minutos e retire eventuais cubos de gelo. Volte a ligar o aparelho e inicie o processo da produção dos cubos de gelo.
KH670_EU 09.10.2006 8:34 Uhr Seite 26
Loading...