Bifinett KH 660 User Manual [cz]

Page 1
E
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH660-12/06-V1
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:02 Uhr Seite 1
Page 2
D Eis-Crusher KH 660
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Drtič ledu KH 660
Návod k obsluze
Drvič l’adu KH 660
Návod na obsluhu
H Jégaprító KH 660
Használati utasítás
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:03 Uhr Seite 2
Page 3
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:03 Uhr Seite 3
Page 4
1
2
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:03 Uhr Seite 4
Page 5
- 3 -
D Bedienungsanleitung 4-6
Instrukcja obsługi 7-9
Návod k obsluze 10-12
Návod na obsluhu 13-15
H Használati utasítás 16-18
KH 660
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:03 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
D
KH 660
Eis-Crusher KH 660
Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
• Schließen Sie den Eis-Crusher nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspan­nung von 230 V~ / 50 Hz an.
• Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie den Eis-Crusher reini­gen den Netzstecker aus der Netz­steckdose.
• Sie dürfen den Eis-Crusher keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüs­sigkeiten in das Gehäuse des Eis-Crus­hers gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräte­gehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netz­steckdose und lassen Sie es von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren.
• Fassen Sie Eis-Crusher, Netzkabel und
-stecker nie mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Knicken oder quetschen Sie das Netz­kabel nicht und verlegen Sie das Netz­kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sind, müssen Sie den Eis­Crusher von Fachpersonal reparieren lassen, bevor Sie ihn erneut verwen­den. Sie dürfen das Gehäuse des Eis­Crushers nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
• Trennen Sie Ihren Eis-Crusher sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist er vollstän­dig stromfrei.
Verletzungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder andere Personen geeignet, deren phy­sische, sensorische oder geistige Fä­higkeiten ohne Unterstützung oder Aufsicht eine sichere Nutzung des Ge­rätes verhindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie niemals Gegenstände oder gar Ihre Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungsgefahr durch die rotierenden Messer.
Brandgefahr!
• Sie dürfen den Eis-Crusher nicht länger als 10 Minuten laufen lassen. Danach müssen Sie ihn für 2 Minuten abschalten, sonst überhitzt er.
Achtung!
• Sie dürfen die Teile des Eis-Crushers nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, diese würden dadurch beschädigt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:03 Uhr Seite 4
Page 7
- 5 -
D
KH 660
Technische Daten
Netzspannung: 230 V~ / 50 Hz Nennleistung: 60 W Volumen des Auffangbehälters: 600 ml KB-Zeit: 10 Minuten
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Eis-Crusher dient ausschließlich dem Zerkleinern von Eis in kleinen Mengen. Er ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Der Eis­Crusher ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Gerätebeschreibung / Lieferumfang
DeckelEinfüllschacht-KlappeGehäuseEisschaufelAuffangbehälter (max. 600 ml)Ein-/AusschalterHebel für Einfüllschacht-Klappe
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Bedienen
Entfernen Sie vor dem ersten Ge-
brauch sämtliche Verpackungs­materialien und kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Brandgefahr: Überschreiten Sie
niemals die maximale Betriebsdauer von 10 Minuten. Lassen Sie das Gerät 2 Minuten abkühlen, bevor Sie es er­neut einschalten.
Verletzungsgefahr: Führen Sie
niemals Gegenstände oder gar Ihre Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungsgefahr durch die rotierenden Messer.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
und lassen Sie das Gerät einige Sekunden laufen, bevor Sie die Eiswürfel einfüllen.
Nehmen Sie den Deckel ab.Legen Sie einen Eiswürfel auf
die Einfüllschacht-Klappe .
Ziehen Sie den Hebel  an, bis
der Eiswürfel ins Mahlwerk fällt.
Setzen Sie den Deckel  wieder
auf und halten ihn oben fest.
Wenn der Eiswürfel zerkleinert ist,
wiederholen Sie den Vorgang mit dem nächsten Eiswürfel.
Hinweis: Zuviel Eis kann zu einer Blockierung oder zum Einfrieren des Mahlwerks führen. In diesem Fall...
schalten Sie den Eis-Crusher ab und
ziehen Sie den Netzstecker.
Entfernen Sie das überschüssige Eis
oder warten Sie bis das Eis geschmol­zen und das Mahlwerk aufgetaut ist.
Wenn der Auffangbehälter voll ist... Ziehen Sie den Auffangbehälter
heraus und entnehmen Sie das zer­kleinerte Eis mit der Eisschaufel .
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:03 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
Reinigung
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie den Eis-Crusher reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keines­falls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
Achtung! Sie dürfen die Teile des
Eis-Crushers nicht in der Geschirr­spülmaschine reinigen, diese würden dadurch beschädigt. Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Metallschwämme, diese können die Oberflächen beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker.Reinigen Sie die Außenseiten des Ge-
häuses mit einem feuchten, weichen Tuch.
Reinigen Sie die restlichen Teile unter
fließendem Wasser und trocknen Sie diese mit einem Trockentuch gut ab.
Aufbewahrung
Gehen Sie sicher, dass das Gerät und
alle Teile vor der Aufbewahrung voll­ständig getrocknet sind.
Wickeln Sie das Kabel um die Kabe-
laufwicklung an der Geräteunterseite. (Abb. 2)
Bewahren Sie den Eis-Crusher an
einem trockenen Ort auf.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs­einrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungs­materialien einer umwelt­gerechten Entsorgung zu.
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH 660
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 6
Page 9
- 7 -
KH 660
Rozdrabniacz lodu KH 660
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
• Kruszarkę do lodu należy podłączać wyłącznie do przepisowo zainstalowa­nego gniazdka sieciowego o napięciu sieciowym wynoszącym 230 V~ / 50 Hz.
• W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia oraz przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wy­ciągnąć wtyczkę z gniazdka.
• Kruszarki do lodu nie wolno zanurzać w cieczach oraz należy zwracać uwagę na to, by do obudowy kruszar­ki nie dostała się żadna ciecz. Nie wol­no narażać urządzenia na działanie wilgoci, ani użytkować go na wolnym powietrzu. Jeśli zdarzyło by się, że jakaś ciecz dostała się do wnętrza obudowy silnika, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka siecio­wego i oddać wyrób do naprawy w ręce wykwalifikowanego fachowca.
• Nie wolno nigdy dotykać kruszarki, przewodu sieciowego, ani wtyczki mokrymi ani wilogotnymi rękami.
• Odłączenie zasilania następuje wyłącznie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka sieciowego – nig­dy nie należy ciągnąć za sam kabel.
• Kabla zasilającego nie należy zaginać ani zgniatać. Należy go zabezpieczyć w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć, ani się o niego pot­knąć.
• W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego lub samego urządzenia, przed ponownym jego użyciem należy oddać urządzenie do naprawy do wyspecjalizowanego warsztatu. Nie wolno otwierać obudowy kruszarki. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji.
• Po użyciu kruszarki należy odłączyć ją natych-miast od sieci zasilającej. Jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka sieciowego, uzyskujemy pewność, że urządzenie nie znajduje się pod prądem.
Niebezpieczeństwo zranienia!
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci ani osoby, które ze względu na upośledzenie fizyczne lub psychicznie nie są w sta­nie samodzielnie używać go zgodnie z przeznaczeniem. Nie pozwalać dzie­ciom na zabawę urządzeniem.
• Nie wolno wkładać żadnych przed­miotów, a już w szczególności palców do otworu wlotowego. Istnieje nie­bezpieczeństwo skaleczenia przez obracający się nóż.
Niebezpieczeństwo pożaru!
• Kruszarki nie można użytkować dłużej niż przez 10 minut. Następnie należy wyłączyć ją na 2 minuty, w przeciw­nym przypadku przegrzeje się.
Uwaga!
• Elementów kruszarki do lodu nie wolno myć w zmywarce do naczyń, spowodowałoby to ich uszkodzenie.
Uschovejte tento návod pro pozdější potřebu a při předávání zařízení třetí osobě tento návod předejte společně se zařízením!
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 7
Page 10
- 8 -
KH 660
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230 V~ / 50 Hz Moc znamionowa: 60 W Pojemność pojemnika: 600 ml Czas pracy ciągłej: 10 minutę
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Kruszarka do lodu służy wyłącznie do rozdrabniania lodu w małych ilościach. Przeznaczona jest wyłącznie do zastoso­wania w gospodarstwach domowych. Kruszarka do lodu nie nadaje się do zastosowania przemysłowego.
Opis urządzenia / Zakres dostawy
PokrywaOtwór wlotowy-klapaObudowaSzufelka do loduPojemnik (maks. 600 ml)Włącznik/wyłącznikDźwignia klapy otworu wlotowego
Karta gwarancyjna
Instrukcja obsługi
Obsługa
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć wszystkie materiały opakowania i skontrolować, czy do­starczone urządzenie jest kompletne.
Niebezpieczeństwo pożaru: Nie
wolno przekraczać maksymalnego czasu pracy wynoszącego 10 minut. Pozwolić urządzeniu przez 2 minuty ostygnąć przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo skaleczenia:
Nie wolno wkładać do otworu wloto­wego żadnych przedmiotów, a już w szczegól-ności palców. Istnieje nie­bezpieczeństwo skaleczenia przez obracające się noże.
Włożyć wtyczkę do gniazka.Wcisnąć włącznik/wyłącznik i
odczekać chwilę przed wrzuceniem kostek lodu.
Zdjąć pokrywę .Położyć kostkę lodu na klapie
otworu wlotowego .
Ciągnąć za dźwignię,  aż kostka
lodu wpadnie do młynka.
Ponownie nałożyć pokrywę  i
przytrzymywać ją mocno od góry.
Po rozdrobnieniu kostki lodu, powtór-
zyć proces z następną kostką lodu.
Wskazówka: zbyt duża ilość lodu może spowodować zablokowanie lub zamrożenie młynka. W takim przypadku należy...
wyłączyć kruszarkę i wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka.
Usunąć nadmiar lodu lub odczekać, aż
lód stopnieje i młynek rozmrozi się.
Jeżeli pojemnik jest pełny... Wyciąnąć pojemnik  i wyjąć szufelką
rozdrobniony lód .
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 8
Page 11
- 9 -
KH 660
Czyszczenie
Niebezpieczeństwo porażenia elek-
trycznego! Przed przystąpieniem do czyszczenia kruszarki zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazka. W czasie czyszczenia nie wolno zanurzyć ur­ządzenia w wodzie, ani myć go pod bieżącą wodą.
Uwaga! Części kruszarki nie wolno
myć w zmywarce do naczyń, spowo­duje to ich uszkodzenie. Nie wolno używać środków do szorowania ani metalowych myjek, mogą one usz­kodzić powierzchnię.
Wyciągnąć wtyczkę.Powierzchnie obudowy należy czyścić
wilgotną miękką ściereczką.
Pozostałe części umyć pod bieżącą
wodą i wytrzeć suchą ściereczką.
Przechowywanie
Należy się upewnić, że urządzenie i
wszystkie jego części są całkowicie suche.
Przewód należy zwinąć w przeznaczo-
nym do tego miejscu na spodzie urządzenia. (rys. 2)
Kruszarkę należy przechowywać
w suchym miejscu.
Utylizacja
Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadkami.
Urządzenie należy oddać do odpowied­niego zakładu usuwania odpadów lub najbliższego miejskiego składowiska odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie kon­ieczności należy skontaktować się z od­powiednim zakładem usuwania odpadów.
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy prze­kazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Gwarancja i serwis
Warunki gwarancyjne oraz adres serwi­sowy podane są w dołączonej ulotce.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 9
Page 12
- 10 -
KH 660
Drtič ledu KH 660
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
• Zapojujte drtičku ledu pouze do síťové zástrčky, která je namontována podle předpisů, s napětím 230 V~, s 50 Hz.
• V případě provozních závad a před tím, než začnete drtičku ledu čistit, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• V žádném případě nesmíte drtičku ledu namáčet do kapaliny ani nesmíte dovolit, aby se do skříně drtičky ledu dostala kapalina. Přístroj nevystavujte vlhkosti a nepoužívejte venku. Pokud se přesto někdy dostane kapalina do tělesa přístroje, vytáhněte ihned zá­strčku přístroje ze zásuvky a nechte jej opravit kvalifikovaným personálem.
• Zařízení drtičky ledu, síťového kabelu a zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrý­ma rukama.
• Vždy vytahujte síťový kabel ze zásuvky za zástrčku, netahejte za vlastní kabel.
• Síťový kabel nepřehýbejte ani nestlač­ujte a pokládejte jej tak, aby na něj nikdo nemohl stoupnout ani o něj klopýtnout.
• Když je síťový kabel nebo zařízení poškozeno, musíte jej před tím, než jej budete znovu používat, nechat opravit u odborného pracovníka. Skříň drtičky ledu nesmíte nikdy otevírat. V tomto případě není zaručena Vaše bezpečnost a záruka zaniká.
• Drtičku ledu vytáhněte po používání okamžitě ze zástrčky. Jen když vytáh­nete zástrčku ze zásuvky, je absolutně bez proudu.
Nebezpečí zranění!
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej bez pomoci či dohledu používaly děti nebo jiné osoby, jestliže nemají dostatečné fyzické, smyslové či rozum­ově dispozice, aby přístroj mohly bezpečně používat. Je třeba na děti dohlédnout, aby si s přístrojem nehrály.
• Nikdy nestrkejte předměty ani své prsty do plnicí šachty. Od rotujícího nože může dojít k poranění.
Nebezpečí požáru!
• Drtičku ledu nesmíte nechat běžet déle, než 10 minut. Pak ji musíte na 2 minuty odpojit, jinak se přehřeje.
Pozor!
• Jednotlivé části drtičky ledu nesmíte umývat v myčce na nádobí, protože by tak došlo k jeho poškození.
Uschovejte tento návod pro pozdější potřebu a při předávání zařízení třetí osobě tento návod předejte společně se zařízením!
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 10
Page 13
- 11 -
KH 660
Technické údaje
Síťové napětí: 230 V~ / 50 Hz Jmenovitý výkon: 60 W Objem sběrné nádoby: 600 ml Doba nepřetržitého provozu: 10 minutu
Použití odpovídající určení
Drtička ledu slouží výlučně k tříštění ledu v malých množstvích. Je určena výhradně pro použití v domácnostech. Drtička ledu není určena k podnikatelské činnosti.
Popis zařízení/rozsah dodávky
KrytPoklop plnicí šachtyKrytyLopatka na ledZásobník (max. 600 ml)Hlavní spínačPáčka pro poklop plnicí šachty
• Přiložený záruční list
• Návod k použití
Obsluha
Před prvním použitím odstraňte
všechny obalové materiály a zkontro­lujte úplnost rozsahu dodávky.
Nebezpečí požáru: Nikdy nepřekrač-
ujte maximální délku provozu o dél­ce 10 minut. Nechte přístroj 2 minuty vychladnout, než jej znovu zapnete.
Nebezpečí zranění: Do plnicí šachty
nikdy nevkládejte předměty ani své prsty. Od rotujícího nože může dojít k poranění.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.Stiskněte hlavní spínač a před tím,
než začnete plnit kostky ledu, pon­echte zařízení po nějakou dobu běžet.
Odejměte kryt .Položte jednu kostku ledu na poklop
plnicí šachty .
Zatáhněte za páčku , dokud kostka
ledu nespadne do drticího mechanismu.
Opět nasaďte kryt  a podržte jej
pevně nahoře.
Když se kostka ledu rozdrtí, opakujte
postup s další kostkou ledu.
Upozornění: Příliš mnoho ledu může mít za následek zablokování nebo zamrznutí drticího mechanismu. V takovém případě
drtičku ledu vypněte a vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
přebytečný led odstraňte nebo poč-
kejte, dokud led neroztaje a drticí mechanismus nerozmrzne.
Když je sběrná nádoba plná... Vytáhněte sběrnou nádobu  ven
a pomocí lopatky vyjměte rozdrcený led .
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
KH 660
Čištění
Nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem! Před tím, než budete drtičku ledu čistit, vytáhněte vždy zástrčku ze zásuvky. Při čištění v žádném případě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou.
Pozor! Jednotlivé díly drtičky ledu
nesmíte čistit v myčce na nádobí, protože by tím mohlo dojít k jejich poškození. K čištění nepoužívejte žádnou látku pro mechanické čištění ani kovové houby - ty by mohly poškodit povrch.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.Vnější strany skříně čistěte vlhkým
a měkkým hadrem.
Zbývající díly vyčistěte pod tekoucí
vodou a osušte je utěrkou.
Skladování
Před uložením se ujistěte, že je
zařízení a všechny díly zcela suché.
Kabel namotejte v místě pro navíjení
na spodní straně zařízení. (obr. 2)
Drtičku ledu ukládejte na suchém
místě.
Zlikvidování
Neházejte nabíječku do normál­ního domovního odpadu.
Nabíječku zlikvidujte přes dvůr pověřený likvidací odpadů nebo v komunálním zařízení pro likvidaci odpadů. Dodsržujte aktuální platné předpisy. V případě pochyb kontaktujte vaše zařízení pro likvidaci odpadů.
Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekolo­gickými předpisy.
Záruka & servis
Záruční podmínky a adresu servisu zjistíte z přiloženého záručního listu.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
KH 660
Drvič l’adu KH 660
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
• Pripájajte drvič ľadu len do podľa predpisov inštalovanej sieťovej zásuvky so sieťovým napätím 230 V~, s 50 Hz.
• V prípade poruchy a skôr, než začnete drvič ľadu čistiť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Drvič ľadu v žiadnom prípade nemôžte ponárať do tekutiny a takisto žiadna tekutina nemôže vniknúť do skrine drviča ľadu. Prístroj nevystavujte vlh­kosti a nepoužívajte ho vonku. Ak by sa do telesa prístroja predsa len dostala tekutina, okamžite vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky a dajte prístroj opraviť kvalifikovanému od­bornému personálu.
• Nikdy sa drviča ľadu, sieťového kábla ani sieťovej zástrčky nadotýkajte mokrými rukami.
• Vyťahujte kábel napájania zo sieťovej zásuvky vždy tak, že uchopíte zástrč­ku; nikdy neťahajte za kábel.
• Napájací kábel neprelamujte a ne­privrznite, umiestnite ho tak, aby naň nikto nestupil alebo oň nezakopol.
• V prípade, že je sieťový kábel alebo prístroj poškodený, musíte drvič ľadu nechať opraviť u odborného personá­lu, skôr než ho opäť začnete používať. Nemôžte otvárať skriňu zariadenia. IV tomto prípade sa nezaručujeme za bezpečnosť a záruka vyprší.
• Hneď po použití vytiahnite drvič ľadu z prúdovej siete. Dbajte na to, aby ste úplne vytiahli zástrčku zo sieťovej zá­suvky, len tak bude prístroj celkom bez prúdu.
Nebezpečenstvo úrazu!
• Toto zariadenie nemajú bez pomoci alebo dozoru používať deti ani iné osoby, ktorých fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti im neumožňujú bezpečné používanie. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať so zariadením.
• Nikdy nevkladajte predmety alebo prsty do plniacej nádoby. Hrozí nebezpečenstvo poranenia rotujúcimi nožmi.
Nebezpečenstvo požiaru!
• Drvič ľadu nemôžte nechať v prevádz-
ke dlhšie než 10 minút. Potom ho musíte na 2 minúty vypnúť, inak by sa prehrial.
Pozor!
• Nemôžte čistiť časti drviča ľadu v
umývačke na riady, tieto časti by sa pritom poškodili.
Uschovajte tento návod pre neskoršiu potrebu - a pri prenechávaní zariadenia tretej osobe tento návod odovzdajte spoločne so zariadením!
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 13
Page 16
- 14 -
KH 660
Technické údaje
Sieťové napätie: 230 V~ / 50 Hz Menovitý výkon: 60 W Objem záchytnej nádoby: 600 ml Doba nepretržitej prevádkzy: 10 minútu
Používanie zodpovedajúce určeniu
drvič ľadu slúži výlučne na drtenie ľadu po malých množstvách. Je určený výhradne na použitie v domácnosti. drvič ľadu nie je určený na používanie v podnikateľskej oblasti.
Popis prístroja /obsah dodávky
VrchnákKlapka pre plniacu nádobuKrytLopatka na ľadZáchytná nádoba (max. 600 ml)Spínač/vypínačPáka na klapku na plniacu nádobu
• Záruka v prílohe
• Návod na obsluhu
Ovládanie
Pred prvým použitím odstráňte všetky
baliace materiály a skontrolujte, či je obsah dodávky kompletný.
Nebezpečenstvo požiaru: Nikdy
neprekračujte maximálnu dĺžku pre­vádzky 10 minút. Prístroj nechajte 2 minúty vychladnúť a až potom ho môžete znovu použiť.
Nebezpečenstvo zranenia: Nikdy
nevkladajte predmety alebo prsty do plniacej nádoby. Hrozí nebezpečenst­vo poranenia rotujúcimi nožmi.
Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky.Stlačte spínač-/vypínač a nechajte
prístroj pár sekúnd zapnutý, skôr než ho naplníte kockami ľadu.
Zoberte vrchnák .Položte kocku ľadu na klapku na
plniacu nádobu .
Ťahajte za páku , kým kocka ľadu
nepadne do mlecieho zariadenia.
Nasaďte opäť vrchnák  a držte ho
pevne na hornej strane.
Keď je kocka ľadu rozdrtená,
zopakujte celý postup s ďalšou kockou ľadu.
Upozornenie: príliš veľa ľadu môže viesť k zablokovaniu alebo zamrznutiu mle­cieho zariadenia. V takomto prípade...
Vypnite drvič ľadu a vytiahnite sieťovú
zástrčku.
Odstráňte nadbytočný ľad alebo poč-
kajte, kým sa ľad neroztopí a mlecie zariadenie nerozmrazí.
Keď je záchytná nádoba plná... Vytiahnite záchytnú nádobu  a vy-
berte z nej rozdrtený ľad s lopatkou na ľad .
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 14
Page 17
- 15 -
KH 660
Čistenie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom! Skôr než začnete drvič ľadu čistiť, vytiahnite vždy sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Pri čistení nes­miete prístroj v žiadnom prípade ponoriť do vody alebo držať pod tečúcou vodou.
Pozor! Nemôžte čistiť časti drviča
ľadu v umývačke na riady, tieto časti by sa pritom poškodili. Nepoužívajte pri čistení čistiace prostriedky na drhnutie alebo drátenky, mohli by poškodiť povrch prístroja.
Vytiahnite zástrčku zo siete.Očistite vonkajšie strany skrine prí-
stroja s navlhčeným jemným kusom plátna.
Ostatné diely umyte pod tečúcou
vodou a dobre ich osušte utierkou.
Uloženie
Ubezpečte sa, že prístroj a všetky
diely sú pred odložením úplne suché.
Namotajte kábel okolo namotávacie-
ho zariadenia na spodnej časti prístroja. (obr. 2)
Uschovajte drvič ľadu na suchom
mieste.
Likvidácia
V žiadnom prípade nezahadzujte prístroj do bežného domového odpadu.
Zlikvidujte prístroj v oprávnenej likvidačnej firme alebo v komunálnom likvidačnom zariadení. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na firmu, ktorá zabezpečuje likvidáciu.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Záruka & Servis
Podmienky záruky a adresu servisu nájdete na priloženom liste.
Dovozca
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 15
Page 18
- 16 -
H
KH 660
Jégaprító KH 660
Biztonsági tudnivalók
Áramütésveszély!
• A jégaprítót csak előírásszerűen fel-szerelt 230 V~ 50 Hz-es hálózati fe-szültségű hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
• Üzemzavar esetén és a jégaprító tisztítását megelőzően húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból.
• Tilos a jégaprítót a vízbe mártani és ne engedje, hogy víz kerüljön a jégaprító készülékházába. Tilos a készüléket nedvességnek kitenni, valamint a szabadban használni. Ha mégis folyadék kerülne a berendezés házába, azonnal húzza ki a csatlako­zót, és hívjon szakembert a javításhoz.
• Soha ne fogja meg nedves kézzel a jégaprítót, a hálózati kábelt és dugót.
• A csatlakozót ne a kábelnél fogva húzza ki, hanem a csatlakozóvéget fogja meg.
• Ne törje meg és ne szorítsa be a hálózati kábelt és úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá vagy eshessen el benne.
• Ha a hálózati kábel vagy a készülék sérült, szakemberrel javíttassa az új­bóli használatba vétel előtt. A jégaprí­tó készülékházát tilos kinyitni. Ebben az esetben a biztonság nem garantált és a garancia érvényét veszti.
• Mindig húzza ki a csatlakozó dugót, ha nem használja a készüléket.
Sérülésveszély!
• A készüléket nem használhatják segít-
ség vagy felügyelet nélkül gyermekek vagy olyan személyek, melyek fizikai, érzékelési vagy értelmi képessége meggátolja őket a készülék biztonsá­gos használatában. Vigyázzon a gyere­kekre, hogy azok ne játsszanak a készülékkel.
• A betöltőnyílásba ne rakjon tárgyakat
és ne nyúljon bele. A forgó kések sérülést okozhatnak.
Tűzveszély!
• A jégaprítót nem szabad 10 percnél
tovább működtetni. kapcsolja le 2 percre a készüléket, nehogy túlmelegedjen.
Figyelem!
• A jégaprító alkatrészeit tilos
mosogatógépben tisztítani, mert megsérülhetnek.
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és őrizze meg később felmerülő kérdései esetére. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a leírást is!
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 16
Page 19
- 17 -
H
KH 660
Technikai adatok
Hálózati feszültség: 230 V~ / 50 Hz Névleges teljesítmény: 60W A tartály térfogata: 600 ml Max. üzemidő: 10 perc
Rendeltetésszerű használat
A jégaprító csak kis mennyiségű jég aprí­tására alkalmas. Kizárólag magánháztar­tásokban használható. A jégaprító ipari felhasználásra nem alkalmazható.
A készülék leírása / A csomag tartalma
FedélBetöltőnyílás zárófedeleKészülékházJéglapátTartály (max. 600 ml)Be/kikapcsolóBetöltőnyílás nyitókarja
• Használati útmutató
• Garanciajegy
Működtetés
Az első használatba vétel előtt távolítsa
el a csomagolást és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes al­katrészt.
Tűzveszély: Soha ne lépje túl a maxi-
mális 10 perces üzemeltetési időt. Az újabb használat előtt hagyja, hogy a készülék 2 percig hűljön.
Sérülésveszély: A betöltőnyílásba ne
rakjon tárgyakat és ne nyúljon bele. A forgó kések sérülésves-zélyt okozhatnak.
Csatlakoztassa a hálózati dugót az
aljzathoz.
Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot
és hagyja pár másodpercig működ­ni a készüléket a jégkocka betöltése előtt.
Vegye le a fedelet Tegye a jégkockát a betöltőnyílás
zárófedelére .
Húzza hátra a nyitókart  míg a
jégkocka a darálóba nem kerül.
Tegye vissza a fedelet  és tartsa
erősen.
A jégkocka felaprítása után ismételje
meg ezt az eljárást a következő jég­kockával.
Tanács: a túl sok jég a eltömítheti vagy befagyaszthatja a darálót. Ebben az esetben... kapcsolja ki a jégaprítót és húzza ki a
hálózati dugót.
Távolítsa el a felesleges jeget, vagy
várjon addig amíg a jég felolvad és a daráló kiolvad.
Ha a tartály tele van... Húzza ki a tartályt  és vegye ki
a felesleges jeget a jéglapáttal .
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 17
Page 20
- 18 -
H
KH 660
Tisztítás
Áramütés veszélye! A jégaprító
tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati dugót az aljzatból. A tisztí­tás során nem szabad a készüléket vízbe mártani vagy folyó alá tartani.
Figyelem! A jégaprító alkatrészeit
tilos mosogatógépben tisztítani, mert megsérülhetnek. A tisztításhoz ne használjon súrolós-zert vagy féms­zivacsot, mivel ezek megsérthetik a készülék felületét.
Húzza ki a hálózati dugót.A készülékház külső részét egy
nedves, puha kendővel tisztítsa.
A többi részt folyó víz alatt tisztítsa,
majd alaposan törölje szárazra.
Tárolás
Tárolás előtt bizonyosodjon meg róla,
hogy a készülék és az összes alkatrész teljesen száraz.
Tekerje fel a kábelt a készülék alján
található vezetéktárolóra (2. ábra).
A jégaprítót száraz helyen tárolja.
Ártalmatlanítás
A készüléket ne dobja a háztartási hulladékba.
A készüléket engedélyezett hulladékel­távolító üzemen vagy a helyi hulladék­feldolgozó létesítményen keresztül selejtezze ki. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, forduljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.
Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.
Garancia & szerviz
A garancia feltételeit és a szervizcímeket a mellékletben találja.
Forgalmazza
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2557_E 18.01.2007 14:04 Uhr Seite 18
Loading...