Bifinett KH 1120 User Manual

KH1120
Bedienungsanleitung
gemäß
EN 62079
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite: 4
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona: 8
Käyttö- ja turvaohjeet Sivu: 12
Pokyny k ovládání a bezpečnosti Strana: 20
Sandwich Maker KH 1120
Herzlichen Glückwunsch ...
... zum Kauf Ihres Bifinett Sandwich Makers! Der Sandwich Maker dient der Zubereitung von gefüllten Sandwiches im privaten Haushalt.
Technische Daten
Stand: September 2003
Abmessungen (B x H x T) . . 23 x 10 x 23 cm
Eigengewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Zulässige Nennspannung . . . . 230 V / 50 Hz
Länge der elektrischen Zuleitung . . . 100 cm
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . 700 W
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
• Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres Sandwich Makers diese Gebrauchs­anleitung aufmerksam durch.
•Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung an einem geeigneten Ort in der Nähe des Gerätes auf. Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Benutzen Sie den Sandwich Maker
nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanleitung.
So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag
• Der Sandwich Maker darf nur in trocke­nen Räumen im Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Gerät – auch im ausgeschalteten Zustand – von Spritz­wasser fern.
• Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn die örtliche Netzspannung mit der Nenn­spannung des Gerätes (230 V bei 50 Hz) übereinstimmt.
• Schließen Sie das Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdose an, über die gleich­zeitig andere elektrische Geräte arbeiten, denn das kann zu einer Überlastung des Stromkreises führen.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
• Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein.
• Schützen Sie das Netzkabel vor Beschä­digung. Achten Sie darauf, es nicht einzu­klemmen und von heißen Gegenständen fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht lose von Tisch oder Arbeitsplatte hängen.
•Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
•Benutzen Sie das Gerät nie mit beschä­digtem Netzkabel, Netzstecker oder wenn Wasser eingedrungen ist. In diesen Fällen muss das Gerät repariert werden.
•Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch er­fahrenes Fachpersonal ausgeführt werden (siehe „Reparatur & Kundenservice“).
4
So vermeiden Sie Brand­und Verletzungsgefahren
•Stellen Sie Ihren Sandwich Maker auf eine ebene, rutschfeste und hitzebestän­dige Unterlage und nicht auf oder neben andere Geräte, die viel Wärme ausstrah­len können (z.B. Toaster, Küchenherde).
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben Küchenkrepp­Rollen.
•Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere und untere Gehäuse­platte). Achten Sie darauf, diese Ober­flächen nicht zu berühren, bis sie nach dem Ausschalten vollständig abgekühlt sind.
•Während des Betriebs kann der Sand­wich Maker gefahrlos am wärmeisolierten Griff geöffnet und geschlossen werden.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten. Achten Sie darauf, dass Kinder und gebrechliche Personen dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen.
• Lassen Sie das Gerät nach dem Aus­schalten vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Entnehmen Sie Ihren neuen Sandwich Maker aus der Verpackung. Entfernen Sie alle zusätzlichen Transportsicherungen, z.B. Folien oder Kabelhalter.
2. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung auf­merksam durch.
3. Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf.
Durch das erstmalige Beheizen des Sandwich Makers können Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sind nicht gesundheitsgefährdend, könnten aber den Geschmack Ihrer Sandwiches beeinträchtigen.
Wir empfehlen Ihnen daher vor der ersten Zubereitung von Sandwiches, den Sandwich Maker einmal einzu­schalten und ohne Lebensmittel mehrere Minuten aufzuheizen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Entnehmen Sie Ihre Sandwiches nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli­schen Gegenstand, um die Antihaftbe­schichtung des Sandwich Makers nicht zu zerstören.
• Benutzen Sie – aus dem selben Grund – zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitze Gegenstände.
5
Sandwiches toasten
Wir empfehlen, alle Zutaten für die Sandwiches bereits vor dem Ein­schalten des Sandwich Makers ent­sprechend vorzubereiten.
Für Ihre Sandwiches empfehlen wir To astbrot. Probieren Sie doch außer Weizen-Toastbrot auch einmal Voll­korn- oder Mehrkorn-Toastbrot.
a
b
c
1. Öffnen Sie den Deckel des Sandwich Makers. Ziehen Sie dazu den Verschluss am Haltegriff (c) nach vorn und klappen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach oben. Entfernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trockenen Tuch von den Toastflächen.
2. Fetten Sie die Toastflächen mit etwas Pflanzenöl oder Butter ein.
3. Schließen Sie den Deckel des Sandwich Makers. Das Gerät ist geschlossen, wenn der Verschluss am Haltegriff (c) hörbar eingerastet ist.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, um das Gerät einzuschalten.
Der Sandwich Maker fängt sofort an zu heizen. Die rote Lampe „POWER“ (a) auf dem Deckel leuchtet.
5. Warten Sie ca. 4 Minuten, bis die grüne Lampe „READY“ (b) leuchtet. Sie zeigt das Ende des Vorheizens an: Das Gerät hat nun die Betriebstemperatur erreicht.
6. Öffnen Sie den Deckel bis zum Anschlag und legen Sie Ihre vorbereiteten Sand­wich-Zutaten in der richtigen Reihen­folge ein:
•Bestreichen Sie eine Seite einer Brot-
scheibe mit etwas Butter oder einem anderen Fett.
• Legen Sie das Brot mit der gefetteten
Seite nach unten auf die untere Toast­fläche.
•Geben Sie nun die anderen Zutaten
auf das Brot.
•Bestreichen Sie eine weitere Brot-
scheibe mit etwas Butter o.ä. und decken Sie Ihr Sandwich damit zu. Diesmal muss die gefettete Brotseite nach oben, Richtung obere Toast­fläche, zeigen.
Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Füllung.
7. Schließen Sie den Deckel behutsam, bis der Verschluss am Haltegriff hörbar einrastet.
Ihr Sandwich wird nun getoastet. Während der Zubereitung kann die grüne
Lampe „READY“ (b) zeitweise ausgehen, weil der eingebaute Thermostat ständig die Temperatur nachregelt.
8. Öffnen Sie den Sandwich Maker nach ca. 2–3 Minuten. Prüfen Sie, ob Ihr Sandwich ausreichend braun ist.
Abhängig von Menge und Art der Zutaten und Ihrem persönlichem Ge­schmack variieren die Garzeiten für Ihr Sandwich. Probieren Sie verschiedene Garzeiten aus.
9. Entnehmen Sie Ihre Sandwiches mit einem Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischem Gegen­stand.
6
10. Um weitere Sandwiches herzustellen, schließen Sie den Deckel und wieder­holen die Schritte 5 bis 9.
11. Schalten Sie den Sandwich Maker aus, indem Sie den Netzstecker ziehen. Beide Lampen erlöschen.
12. Öffnen Sie den Deckel bis zum Anschlag. Geben Sie auf heiße Geräteteile acht! Lassen Sie das Gerät vollständig aus­kühlen und reinigen Sie dann die Toast­flächen, z.B. mit einem feuchten Tuch.
Aufbewahrung
Den Sandwich Maker können Sie liegend oder aufrecht stehend verstauen.
Der Sandwich Maker hat eine integrierte Kabelaufwicklung an der Gehäuseunter­seite, auf die Sie das Netzkabel bei Nicht­gebrauch aufwickeln können. Sie vermeiden dadurch, dass das Netzkabel eingeklemmt oder verschmutzt wird oder durch das lose Herabhängen zur Gefahrenquelle wird.
Reinigung & Pflege
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie ein.
Benutzen Sie keine scharfen Putzmittel und spitze Gegen­stände.
Um die Antihaftbeschichtung des Sandwich Makers nicht zu zerstören, benutzen Sie bitte ausschließlich ein mit heißem Wasser angefeuchtetes Tuch zur Grundreinigung. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Auch für die Reinigung der Außenflächen des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch. Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Sandwich Makers alle Te ile vollständig trocken sind.
Garantie, Reparatur & Kundenservice
Auf den Sandwich Maker erhalten Sie ab Verkaufsdatum 3 Jahre Garantie gemäß unseren AGB bei sachgerechter Bedienung und Pflege.
Um die Langlebigkeit des Sandwich Makers zu unterstützen, beachten Sie die Hinweise zu „Reinigung & Pflege“.
Sollte Ihr Sandwich Maker wider Erwarten eine Funktionsstörung haben, muss er im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal repa­riert werden. Wenden Sie sich dazu an unseren Kundenservice. Entnehmen Sie die Adresse bitte dem beigefügten Garantiezettel.
Entsorgung
Fragen Sie in Ihrer Stadt- oder Gemeinde­verwaltung nach Möglichkeiten einer um­welt- und sachgerechten Entsorgung des Sandwich Makers.
Sie können Unfallgefahren durch spielende Kinder vorbeugen, indem Sie das Gerät vor dem Entsorgen durch Abtrennen des Netzsteckers unbrauchbar machen.
7
Sandwiczów KH 1120
Serdeczne gratulacje z okazji ...
... kupna Waszego Bifinett opiekacza do sandwiczów! Ten opiekacz służy do przygotowywania pełnionych sandwiczów w gospodarstwach domowych.
Dane techniczne
Stan: wrzesień 2003
Wymi ary (szer. X wys. X głęb.). . 23 x 10 x 23 cm
Ciężar własny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Dopuszczalne napięcie nominalne 230 V / 50 Hz
Dlugść kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 cm
Pobór mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 W
!Dla własnego bezpieczeństwa
•Przed pierwszym zastosowaniem
opiekacza do sandwiczów należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
•Daną instrukcję obsługi należy
przechowywać w odpowiednim miejscu w pobliżu opiekacza do sandwiczów. W przypadku przekazywania opiekacza osobie trzeciej należy pamiętać o wręczeniu jej również instrukcji obsługi.
Opiekacz do sandwiczów
wykorzystujemy tylko w celach dla niego przeznaczonych i zgodnie z instrukcją obsługi.
W ten sposób zapobiegną Państwo niebezpieczeństwu w formie porażenia prądem
•Z opiekacza do sandwiczów można kor­zystać wyłącznie w suchych pomieszcze­niach. Przyrząd należy trzymać z dala – również w stanie wyłączonym – od wody rozpryskowej.
•Przyrząd stosujemy tylko wtedy, kiedy miejscowe napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem nominalnym przyrządu (230 V przy 50 Hz)
•Przyrządu nie podłączamy za pomocą gniazda wtykowego wielokrotnego, przy pomocy, którego pracują jednocześnie inne przyrządy elektryczne, ponieważ może to doprowadzić do przeciążenia obwodu elektrycznego.
•Przyrząd wyłączamy po każdym jego użyciu. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.
•Podczas czyszczenia zwracamy uwagę na to, by do wnętrza opiekacza nie dostała się woda. Nigdy nie czyścimy opiekacza do sandwiczów pod bieżącą wodą. Przyrządu nigdy nie zanurzamy w wodzie.
•Kabel sieciowy chronimy przed uszkodzeniem. Zwracamy uwagę na to, by nie zaciskać kabla i trzymać go z dala od gorących przedmiotów. Kabel sieciowy nie powinien luźno zwisać ze stolika lub z płyty roboczej.
•Nigdy nie otwieramy obudowy przyrządu.
•Nie wolno korzystać z opiekacza do sandwiczów w przypadku uszkodzenia kabla sieciowego lub wtyczki sieciowej, czy też, gdy do wnętrza przedostała się woda. W takich przypadkach przyrząd musi być naprawiony.
•Naprawy przeprowadzają tylko i wyłącznie specjalistyczne punkty autoryzowane przez producentów lub doświadczony personel fachowy (patrz °ŚNaprawy oraz obsługa klienta°Ś).
8
Loading...
+ 16 hidden pages