Bifinett KH 1106 Operating Manual

FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
MAGNETRON
Gebruiksaanwijzing
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
2
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1106-07/08-V1
KH 1106
CV_KH1106_E23715_LB2.qxd 14.07.2008 12:02 Uhr Seite 1
KH 1106
q
e
w
t
y
u
i
o
a
r
s
d
f
g
h
j
kl
1(
2)
2!
2@
2#
2$
CV_KH1106_E23715_LB2.qxd 14.07.2008 12:02 Uhr Seite 4
- 1 -
SOMMAIRE PAGE
Introduction 3
Usage conforme 3 Accessoires fournis 3 Dénominations des pièces 3 Touches/régulateur de la zone de commande 3 Caractéristiques techniques 4
Sécurité 4
Mesures de précaution pour éviter un contact éventuellement trop important
avec l’énergie du micro-ondes 4 Consignes de sécurité importantes 4 Consignes relatives à la mise à la terre/Installation correcte 7 Parasites sur d’autres appareils 8 Installer l’appareil 8
Avant de commencer 8
Principes fondamentaux lors de la cuisson dans le micro-ondes 8 Utiliser de la vaisselle de cuisson appropriée 9
Description des fonctions 9
Réglage de l’horloge 9 Réglage du mode 12 heures 9 Réglage du mode 24 heures 10 Réglage de la minuterie de cuisine 10
Fonctionnement 10
Cuisson dans le micro-ondes 11 Démarrage rapide 12 Fonction de mémoire 12 Sélection de préréglages 13 Menu automatique 13 Fonction de grill 15 Procédure de cuisson Grill/Combi 16 Décongélation selon le poids 16 Décongélation selon la durée 17
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 1
- 2 -
Fonctions d’appel 17 Sécurité enfant 17 Fonction d’économie d’énergie 17 Fonction de protection de contrôle magnétique 18 Fonction de signal sonore 18
Nettoyage et entretien 18 Mise au rebut 19 Garantie & service après-vente 19 Importateur 19 Conseils 20
Congélation et décongélation – comment procéder ... 20 Cuisson – comment procéder ... 21 Les indications de préparation sont des remarques importantes 22 Grill – comment procéder ... 24
Suggestions de recettes 26
Pizza 26 Soupe à l’oignon au gratin de fromage 26 Potée de lentilles 27 Chou-fleur au gratin de fromage 27 Gratin de viande hachée avec macaroni et brocoli 28 Filet de porc aux champignons dans une sauce piquante aux poivrons 28 Gratin de pommes de terre 29 Fricassée de poulet 29 Potée de poulet verte 30 Boulettes au pain ou au lard 30 Sauce claire 31 Sauce à la vanille 31 Riz au lait 32 Compote aux fruits rouges (fraises et framboises) 32
Index 33
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l’appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d’emploi.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 2
- 3 -
FOUR À MICRO-ONDES KH 1106
Introduction
Usage conforme
Cet appareil est prévu pour le réchauffement et la préparation de denrées alimentaires selon les procédures décrites. Chaque modification réalisée sur l’appareil est considérée comme non conforme et présente des risques d’accident. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultant d’une utilisation non conforme. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Légende
Attention! Avertissements pour la prévention d'endommagements sur l’appareil.
Danger! Avertissement pour la prévention de blessures!
Remarque! Remarques et conseils pour la manipulation du micro-ondes.
Accessoires fournis
Avant la mise en service, contrôlez l’ensemble de la livraison quant à son intégralité et d’éventuels endommagements visibles.
1 micro-ondes, modèle KH1106 1 couronne pour assiette tournante 1 assiette tournante 1 support métallique pour le
fonctionnement avec le grill 1 Crispy-Pan 1 mode d’emploi
Dénominations des pièces
1
Ouverture de ventilation
2
Assiette tournante
3
Couronne pour assiette tournante
4
Indicateur LED
5
Zone de commande
6
Verrouillage de porte de sécurité
7
Fenêtre d’inspection
8
Poignée de porte
9
Support métallique pour le fonctionnement avec le grill
0
Crispy-Pan
Touches/régulateur de la zone de commande
q
Touche Réglage auto poids
w
Touche Pizza
e
Champ numérique pour fonctions de cuisson préréglées avec les touches
w
et r, l’utilisateur
dispose au total de 11 fonctions de cuisson
r
Touche Auto-réchauffement
t
Touche Préréglages
z
Touche Grill/Combi
u
Touche Minuterie de cuisine
i
Touche Effacer/Stop
o
Touche Puissance
p
Touche Mémoire
a
Régulateur rotatif
s
Touche Start/Démarrage rapide
d
Touche Horloge
f
Touche de décongélation
Ce symbole sur votre appareil vous avertit des risques de brûlures.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 3
- 4 -
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230V ~50Hz Puissance maximale absorbée du micro-ondes: 800W Grill: 1000W puissance maximale absorbée: 1300W Volume intérieur: env. 20L Diamètre d’assiette tournante: 270mm
Sécurité
Mesures de précaution pour éviter un contact éventuellement trop important avec l’énergie du micro-ondes
N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil
avec la porte ouverte, étant donné que le fonctionnement avec la porte ouverte peut conduire au contact avec une dose nocive de rayons micro-ondes. Il est ici aussi important de ne pas casser ou manipuler les verrouillages de sécurité.
Ne coincez rien entre l’avant de l’appareil et
la porte et veillez à ce que les surfaces des joints soient libres d’encrassements ou de résidus de produits de nettoyage.
MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, entre autres:
Gardez l’appareil hors de portée de personnes (y compris d’enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des appareils, s’ils n’ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Informez les enfants des dangers que peut représenter l’appareil, afin qu’ils ne jouent pas avec ce dernier.
DANGER: Afin de réduire le risque de brûlures, chocs électriques, incendies, blessures ou d’un contact excessif avec les rayonnements micro-ondes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de la finalité prévue selon la description mentionnée dans ce manuel. N’utilisez pas de vapeurs ou des produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce micro-ondes est spécialement prévu pour le réchauffement, la cuisson et le grill, ou pour le séchage de denrées alimentaires. Il n’a pas été conçu pour une utilisation dans un cadre industriel ou d’un laboratoire.
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.
Ne faites pas fonctionner le micro-ondes lorsqu’il est vide.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 4
- 5 -
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le Service Après Vente ou par une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Placez le micro-ondes de manière à garder une distance minimum de 30cm par rapport aux parois du mur ou du meuble. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation restent toujours dégagées. Le micro-ondes n’est pas destiné à être encastré dans un meuble de cuisine.
Le micro-ondes doit être raccordé sur une tension de 230V, 50Hz, avec un fusible de 16A. Il est recommandé d’utiliser un circuit électrique individuel qui alimente uniquement le micro-ondes.
En cas de doute sur le raccordement du micro­ondes, demandez conseil à un spécialiste.
Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très humides ou dans lesquels l’humidité se concentre.
Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance lorsque vous chauffez des aliments dans des emballages en plastique ou en papier.
Ne placez pas de matériaux inflammables à proximité du micro-ondes ou des ouvertures d’aération.
Enlevez toutes les fermetures métalliques présents sur l’emballage des aliments à chauffer. Risque d’incendie!
Pour la préparation du pop corn, utilisez uniquement des sachets de popcorn allant au micro-ondes.
Ne rechauffez pas de coussins remplis de graines, noyaux de cerises ou de gel au micro­ondes. Risque d’incendie.
N’utilisez pas le micro-ondes pour stocker des aliments ou d’autres choses.
Contrôlez la programmation après avoir mis en marche le micro-ondes.
Ne retirez jamais le châssis du micro-ondes.
Ne versez jamais de liquides dans les ouver­tures d’aération ou les fermetures de sécurité. Si de l’eau devait y pénétrer, éteignez immé­diatement le micro-ondes et débranchez la fiche de la prise murale. Faites contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifiés.
N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures d’aération ou dans les fermetures de sécurité.
Faites contrôler la lampe à l’intérieur du micro­ondes par des techniciens qualifiés uniquement.
Soyez très prudent lorsque vous chauffez des liquides. N’utilisez que des récipients ouverts afin de permettre aux bulles d’air qui se forment de s’échapper.
pour éviter un bouillonnement soudain: – Remuez le liquide avant de le mettre à chauffer. – Placez si possible une baguette de verre
dans le liquide pendant qu’il est mis à chauffer.
– Laissez reposer le liquide pendant 20
secondes dans le micro-ondes après l’avoir chauffé afin d’éviter la projection inattendue de gouttes de liquide.
Piquez la peau des pommes de terre, des saucisses ou autres afin d’éviter qu’elles n’éclatent.
Gardez les enfants à l’écart de la porte du micro-ondes lorsque celui-ci est en marche. Risque de brûlures!
Ne touchez jamais la porte du micro-ondes, le châssis, les ouvertures d’aération, les accessoires ou les couverts juste après le fonctionnement du grill, du mode combiné ou de menu automatique. Ces pièces deviennent brûlantes. Laissez ces pièces refroidir avant de les nettoyer.
Expliquez aux enfants comment utiliser le micro-ondes en toute sécurité et avertissez-les des dangers éventuels.
Ne vous appuyez pas sur la porte du micro­ondes. N’utilisez pas le micro-ondes en guise de jouet.
Ne modifiez pas la construction du micro­ondes.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 5
- 6 -
Ne déplacez pas le micro-ondes pendant qu’il fonctionne.
Placez toujours un plat résistant à la chaleur, en porcelaine par exemple, sous un récipient brûlant. L’assiette tournante du grill peut être endommagée.
Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisées par le constructeur.
N’utilisez pas d’ustensile métalliques: ceux-ci réfléchissent les micro-ondes et créent des étincelles. Ne placez pas de boîte en tôle dans le micro-ondes.
Utilisez le micro-ondes uniquement lorsque l’assiette tournante du grill est mise en place.
Ne posez pas d’objet sur le micro-ondes lorsqu’il est en marche.
Ne placez pas de récipient en plastique dans le micro-ondes immédiatement après avoir utilisé le mode grill, combiné ou le menu automatique. Le plastique risque de fondre.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur la porte du micro-ondes ou sur le châssis. C’est un phénomène normal qui n’indique aucun dysfonctionnement du micro-ondes.
Assurez-vous que la fiche secteur reste toujours accessible afin de vous permettre de débrancher l’appareil en cas de nécessité.
Ne placez pas le micro-ondes à proximité d’autres appareils diffusant de la chaleur tel qu’un four.
Nettoyez soigneusement le micro-ondes après avoir chauffé des plats contenant des matières grasses, en particulier s’ils n’étaient pas recou­verts. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Il ne doit rester aucun résidu, de graisse notamment, sur les éléments chauffants du grill. Celui-ci pourrait surchauffer et s’enflammer.
Ne décongelez pas de la graisse ou de l’huile congelée dans le micro-ondes. La graisse ou l’huile risque de s’enflammer.
Il est recommandé aux porteurs de stimulateurs cardiaques de s’informer auprès de leur médecin sur les risques éventuels avant d’utiliser le micro-ondes.
Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la fiche secteur dans de l’eau ou d’autres liquides.
Ne laissez jamais traîner le cordon d’alimentation sur la table ou le plan de travail. Les enfants pourraient le tirer.
Tenez le cordon d’alimentation à l’écart de sources de chaleur. Ne le faites pas passer devant la porte du micro-ondes. La chaleur risque d’endommager le cordon.
Ouvrez toujours les boîtes, les sachets de popcorn, etc. après la cuisson en orientant l’ouverture loin de votre corps. La vapeur qui s’échappe peut causer des brûlures.
Ne vous placez jamais juste devant le micro­ondes lorsque vous ouvrez la porte. La vapeur qui s’échappe peut causer des brûlures.
DANGER: N’autorisez les enfants à utiliser lemicro-ondes sans surveillance que s’ils ont reçu des instructions appropriées. Les enfants doivent comprendre les dangers en cas d’utilisation incorrecte.
Afin de réduire le risque d’incendie dans le micro-ondes: Conservez toujours le micro­ondes à portée de vue lorsque vous réchauffez des denrées alimentaires emballées dans des récipients en plastique ou en papier étant donné que les matériaux peuvent éventuellement s’enflammer.
Enlevez les attaches en forme de fil des sachets papier ou plastique avant de les mettre dans le micro-ondes.
Si vous constatez de la fumée, éteignez l’ap­pareil ou débranchez-le et maintenez la porte fermée afin d’étouffer d’éventuelles flammes.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 6
- 7 -
N’utilisez pas l’intérieur du micro-ondes pour conserver des aliments. Ne laissez pas d’article en papier, d’ustensile de cuisine ou de plats dans le micro-ondes lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
Attention: des liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être réchauffés dans des récipients hermétiquement fermés étant donné que ces derniers peuvent exploser et endommager l’appareil. Lors du réchauf­fement de boissons dans le micro-ondes, un
bouillonnement retardé peut se produire lorsque la boisson est portée à ébullition. Soyez donc très prudent lorsque vous manipulez le récipient.
Ne réalisez pas de fritures dans le micro-ondes. De l’huile très chaude peut endommager les pièces de l’appareil et les ustensiles, voire même causer des brûlures cutanées.
Les œufs à la coque et les oeufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils risquent d’exploser même après la cuisson dans le micro-ondes. Des denrées alimentaires avec une peau dure, comme des pommes de terre, des citrouilles entières, des pommes ou des châtaignes doivent être piqués avant d’être réchauffées. Il est recommandé de secouer ou de mélanger le contenu des biberons et des petits pots pour bébés.
DANGER: Avant la consommation, contrôlez la température des denrées alimentaires, afin d’éviter des brûlures dangereuses pour les bébés par exemple. Les utensiles de cuisson peuvent devenir très chauds de par la chaleur transmise par les denrées alimentaires réchauffées, ce qui empêche de les saisir à mains nues. Utilisez impérativement une manique. Assurez-vous que les ustensiles de cuisson sont bien adaptés au micro-ondes.
DANGER: les rayonnements micro-ondes sont dangereux! Les travaux de maintenance ou de réparation nécessitant la dépose des capots destinés à protéger contre le contact avec les rayons micro-ondes doivent être exécutés uniquement par des techniciens spécialisés compétents.
DANGER: Dans le cas où l’appareil de cuisson est dans un état de propreté insuffisante, la surface risque d’être détériorée, ce qui réduit sa durée de vie et risque de donner lieu à des situations dangereuses.
Consignes relatives à la mise à la terre/ Installation correcte
Le présent appareil doit être mis à la terre. Cet appareil doit être raccordé à une prise mise à la terre. Il est recommandé d’utiliser un circuit électrique individuel qui alimente uniquement le micro-ondes.
Danger: Une manipulation non appropriée avec un connecteur de mise à la terre peut en­traîner un risque d’électrocution.
Remarque: si vous avez encore des questions concernant la mise à la terre ou les instructions en matière de système électrique, demandez conseil à votre spécialiste de maintenance ou à votre électricien.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 7
- 8 -
Le fabricant et le distributeur n’endossent aucune responsabilité pour un endommagement du micro­ondes ou pour des atteintes à des personnes qui serait à porter au compte d’un non-respect des pro­cédures pour le raccordement électrique.
Parasites sur d’autres appareils
La mise en service du micro-ondes peut causer des pannes sur votre radio, votre téléviseur ou des appareils similaires. Si de telles interférences devaient se produire, elles peuvent être diminuées ou éliminées à l’aide des mesures suivantes:
Nettoyage de la porte et des surfaces d’étanchéité du micro-ondes.
Nouvelle orientation de l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
Positionnement du micro-ondes à un autre endroit que celui où le récepteur est placé.
Eloignement du micro-ondes du récepteur.
Branchement du micro-ondes dans une autre prise. Le micro-ondes et le récepteur devraient avoir recours à une section différente du circuit électrique.
Installer l’appareil
Choisissez une surface plane qui laisse suffisamment de place pour l’aération et la ventilation de l’appareil.
Respectez impérativement un écart minimum de 7,5 cm entre l’appareil et les murs à pro­ximité. Assurez-vous que la porte du micro­ondes peut être ouverte sans problèmes.
Veillez à ce que la fiche secteur soit accessible sans problème afin qu’elle puisse être atteinte et débranchée sans problème en cas de risques.
Au-dessus du micro-ondes, maintenez un écart de 30cm au moins.
Ne retirez pas les pieds sous l’appareil à micro-ondes.
Ne bloquez pas les ouvertures d’évacuation et d’entrée d’air. Sinon, cela peut conduire à un endommagement de l’appareil.
Positionnez l’appareil le plus loin possible des appareils radio et de télévision. Le fonctionne­ment du micro-ondes peut causer des pannes de réception de la radio et du télé-viseur.
Raccordez l’appareil par l’intermédiaire d’une prise domestique standard. Veillez à ce que la tension et la fréquence correspondent aux données figurant sur l’autocollant précisant la puissance nominale.
Attention: ne positionnez pas le micro-ondes au-dessus d’une cuisinière ou d’un appareil quelconque générant de la chaleur. Un positionnement à un tel endroit pourrait conduire à un endommagement de l’appareil et ainsi à une annulation de la garantie.
Retirez le matériau d’emballage et un film de protection fixé sur la surface de l’appareil.
Remarque: ne retirez pas la plaque de recouvrement en mica, car elle sert de pro­tection aux tubes de champs magnétiques dans l’espace de cuisson.
Avant de commencer
Principes fondamentaux lors de la cuisson dans le micro-ondes
Ordonnez les denrées alimentaires de manière correcte
Les portions les plus importantes sont placées sur les bordures.
Veillez au temps de cuisson. Sélectionnez le temps de cuisson le plus court indiqué et prolongez ce dernier en cas de besoin. Des denrées alimentaires cuites pendant trop longtemps peuvent commencer à fumer ou à s’enflammer.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 8
- 9 -
Pendant la cuisson, placez un couvercle adapté au micro-ondes sur les denrées alimentaires. Le couvercle empêche les éclaboussures et contribue également à ce que les denrées cuisent uniformément.
Pendant la préparation dans le micro-ondes, tournez les denrées alimentaires une fois afin que les plats comme du poulet ou des hamburgers soient plus rapidement cuits dans leur intégralité.
De gros morceaux comme un rôti doivent être tournés au moins une fois.
Après la moitié du temps de cuisson, déplacez les denrées alimentaires comme des boulettes de viande par exemple. Tournez-les et déplacez les boulettes du milieu de l’assiette sur le bord.
Utiliser de la vaisselle de cuisson appropriée
Le matériau idéal pour un four à micro-ondes laisse passer les micro-ondes, laisse donc passer l’énergie à travers le récipient afin de réchauffer les denrées alimentaires. Les micro-ondes ne sont pas en mesure de passer à travers le métal. Pour cette raison, il est fortement décon-seillé d’utiliser des récipients métalliques et de la vaisselle métallique.
Lors du réchauffement dans le micro-ondes, n’utilisez en aucun cas des produits fabriqués avec du papier recyclé. Ces derniers peuvent contenir de minuscules fragments métalliques pouvant générer des étincelles et/ou des incendies.
Il est plutôt recommandé d’utiliser de la vaisselle ronde/ovale au lieu de la vaisselle rectangulaire/longue étant donné que les denrées alimentaires peuvent facilement s’évaporer dans les coins. La liste suivante est une aide générale pour le choix de la vaisselle correcte.
Description des fonctions
Réglage de l’horloge
Une fois que vous avez inséré la fiche dans la prise de courant, ouvrez une fois la porte du micro­ondes. L’affichage LED indique „0:00“. Un signal sonore retentit également et l’appareil passe en mode stand-by.
Réglage du mode 12 heures
1. Appuyez une fois sur la touche d„Heure“. Un symbole rouge d’horloge apparaît sur l’affichage LED et le mode 12 heures est affiché par „12 H“.
2. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin de
régler les heures.
Vaisselle de cuisson
Micro­ondes
Grill
Combi­naison
Verre résistant à la chaleur
Oui Oui Oui
Verre non résistant à la chaleur
Non Non Non
Vaisselle céra­mique résistante à la chaleur
Oui Oui Oui
Vaisselle plastique adaptée au micro-ondes
Oui Non Non
Essuie-tout Oui Non Non Plaque/plateau
métallique
Non Oui Non
Support métallique
Non Oui Oui
Feuille d’alu­minium/Récipient avec feuille
Non Oui Non
Crispy-Pan Oui Non Oui
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 9
- 10 -
3. Appuyez maintenant sur la touche d„Heure“ et l’affichage passe dans le réglage des minutes.
4. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin de
régler les minutes.
5. Pour terminer le réglage, appuyez une fois sur la touche
d
„Heure“. Le symbole „:“ clignote sur l’affichage LED et indique ainsi que la pro­cédure „Réglage de l’heure“ a été clôturée avec succès.
Réglage du mode 24 heures
1. Appuyez deux fois sur la touche d„Heure“. Un symbole rouge d’horloge apparaît sur l’affichage LED et le mode 24 heures est affiché par „24 H“.
2. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin
de régler les heures.
3. Appuyez maintenant sur la touche
d
„Heure“ et l’affichage passe dans le réglage des minutes.
4. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin
de régler les minutes.
5. Pour terminer le réglage, appuyez une fois sur la touche
d
„Heure“. Le symbole „:“ clignote sur l’affichage LED et indique ainsi que la pro­cédure „Réglage de l’heure“ a été clôturée avec succès.
Remarque: si vous appuyez sur la touche „Effacer/Stop“
i
, l’appareil commute auto-
matiquement dans le statut précédent.
Réglage de la minuterie de cuisine
Le micro-ondes dispose d’une minuterie de cuisine que vous pouvez utiliser indépendamment du fonctionnement en relation avec le micro-ondes.
1. Appuyez sur la touche
u
„Minuterie de cuisine“ lorsque l’appareil est en mode Stand-by. L’affichage LED clignote „0:00“ et le symbole rouge de l’horloge s’allume.
2. Réglez maintenant la durée souhaitée avec le bouton régulateur rotatif
a
. Vous pouvez régler la minuterie de 5 secondes à 95 minutes.
3. Appuyez sur la touche
s
Start/Démarrage rapide. Un signal sonore retentit et le symbole rouge de l’horloge clignote. Le compte à rebours démarre.
Dès que la durée réglée est écoulée, le signal sonore retentit plusieurs fois à la suite. Pressez sur la touche „Effacer/Stop“
i
pour arrêter la sonnerie.
Remarque: pendant que la minuterie de cuisine s’écoule, l’heure actuelle ne peut pas être lue.
Fonctionnement
Verrouillage de porte de sécurité
6
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. L’ouverture de la porte pendant la procédure de cuisson inter­rompt le fonctionnement. Le programme réglé ou la fonction est conservé. La procédure de cuisson est poursuivie lorsque la porte est refermée et que la touche Start/Démarrage rapide
s
est enfoncée.
Assiette tournante
2
Posez la couronne de l’assiette tournante 3au milieu du micro-ondes. Positionnez l’assiette tour­nante
2
de telle manière que les renfoncements figurant au dos de l’assiette tournante s’enclenchent dans les trois raccords du fond. Laissez toujours l’assiette tournante avec la couronne pour assiette tournante
3
dans l’appareil pendant le fonction­nement. Grâce au mouvement rotatif de l’assiette tournante, une répartition uniforme de l’énergie et des micro-ondes est garantie.
Support métallique/Grill
9
Utilisez le support métallique pour la fonction de grill. Posez une assiette thermorésistante sous le support métallique. De cette manière, les éclaboussures de graisses et de denrées alimentaires sont récupérées.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 10
- 11 -
Attention: le support métallique doit exclusivement être utilisé sur l’assiette tournante. Positionnez toujours le support métallique au milieu de l’assiette tournante. Pour retirer le support après avoir utilisé la fonction de grill, servez-vous toujours d’une manique ou d’une autre protection.
Notez que l’intérieur de l’appareil peut être très chaud; agissez donc avec précaution.
Crispy-Pan
0
Utilisez le Crispy-Pan pour préparer une pizza croustillante. Posez le Crispy-Pan sur le support métallique.
Attention: après la procédure de cuisson le Crispy-Pan est très chaud. Pour le retirer, utilisez des maniques.
Remarque: nettoyez le Crispy-Pan avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer dans le lave­vaisselle. Le plateau Crispy-Pan est approprié pour toutes les pizza prêtes à cuire courantes avec un diamètre de 25,5cm.
Cuisson dans le micro-ondes
Si vous souhaitez utiliser les fonctions de base classiques du micro-ondes (réchauffer, faire cuire, mijoter), vous devez simplement sélectionner la puissance du micro-ondes et régler le temps de cuisson souhaité. Vous disposez de huit niveaux de puissance de 100 à 800 watts, avec un temps de cuisson maximal de 95 minutes.
1) Sélection de la puissance
Appuyez sur la touche
o
„puissance“ autant de fois que nécessaire pour sélectionner le niveau de puissance correspondant.
1x pour une puissance de 800 watts.
2x pour une puissance de 700 watts.
3x pour une puissance de 600 watts.
4x pour une puissance de 500 watts.
5x pour une puissance de 400 watts.
6x pour une puissance de 300 watts.
7x pour une puissance de 200 watts.
8x pour une puissance de 100 watts. La puissance est représentée dans l’affichage LED (P 800 pour une puissance de 800 watts (Power 800 W)).
2) Réglage du temps de cuisson
1. Faire tourner le bouton régulateur rotatif
a
pour régler le temps de cuisson.
Les niveaux de réglage du bouton régulateur sont les suivants:
de 0 à 1min: par étapes de 5 s
de 1 à 5 min: par étapes de 10 s
de 5 à 10 min: par étapes de 30 s
de 10 à 30 min: par étapes de 1min
de 30 à 95 min: par étapes de 5 min
Interrompre/terminer la procédure de saisie
Appuyez une fois sur la touche
i
„Effacer/Stop“ pour interrompre ou terminer une procédure de saisie. L’appareil commute de nouveau dans le mode Stand-by.
3) Démarrage de la procédure de cuisson
Pour démarrer la procédure de cuisson, appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“. Sur l’affichage LED, les symboles pour le fonctionnement du microondes et la cuisson clignotent. Le compte à rebours démarre.
Remarque: lorsque l’appareil est en fonctionnement et que vous appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“, le temps de cuisson augmente de 30 secondes pendant que le niveau de puissance reste inchangé.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 11
- 12 -
Interrompre la procédure (effacer/stop)
Vous pouvez interrompre une procédure et la poursuivre de nouveau.
Interrompre la procédure de cuisson
Appuyez une fois sur la touche
i
„Effacer/Stop“ pour interrompre une procédure de cuisson. L’appareil interrompt la procédure de cuisson et stoppe la durée encore restante. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“ afin de
poursuivre la procédure de cuisson.
Interrompre la procédure de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche
i
„Effacer/Stop“ pour annuler une procédure de cuisson. L’appareil commute de nouveau dans le mode Stand-by.
Rallonger/raccourcir la procédure de cuisson
Afin de rallonger ou de raccourcir le temps de cuisson pendant la procédure de cuisson, tournez le bouton régulateur rotatif
a
:
tournez-le vers la droite et le temps de
cuisson est prolongé d’une minute.
tournez-le vers la gauche et le temps de
cuisson est raccourci d’une minute. Pour prolonger respectivement la procédure de cuisson de 30 secondes, appuyez sur la touche
s
„Start /Démarrage rapide“.
Remarque: en mode Stand-by ainsi que
pendant la procédure de décongélation,
le temps ne peut pas être modifié avec le
bouton régulateur rotatif.
Démarrage rapide
Avec cette fonction, vous pouvez démarrer immédiatement la cuisson pour 30 secondes (ou plus longtemps, jusqu’à 95 minutes) à 100% de puissance.
Appuyez une fois sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“. L’affichage LED indique les symboles clignotants du fonctionnement du micro-ondes et de la procédure de cuisson . Le compte à rebours démarre.
Fonction de mémoire
Utilisez la fonction de mémoire si vous souhaitez exécuter jusqu’à 3 procédures les unes après les autres. Dans le cas de plusieurs procédures, vous devez régler la procédure de décongélation comme première procédure si elle doit faire partie de la séquence des procédures. Une fois la procédure terminée, un signal sonore retentit une fois, la procédure suivante commence ensuite immédiatement.
Exemple d’application
Vous souhaitez une procédure de 15 minutes à 300 watts. Vous souhaitez utiliser pour la pré­paration de denrées alimentaires la puissance de micro-ondes pour la décongélation +10 minutes à 600 watts de puissance de micro-ondes pour la cuisson +10 minutes de grill.
1. Appuyez sur la touche
p
„Mémoire“.
L’affichage LED indique „3-1“.
2. Appuyez six fois sur la touche
o
„puissance“ afin de régler une puissance de 300 watts pour la décongélation. L’affichage LED indique „P300“.
3. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin de régler le temps de cuisson (durée:15:00) sur une puissance de 300 watts.
4. Appuyez sur la touche
p
„Mémoire“.
L’affichage LED indique „3-2“.
5. Appuyez trois fois sur la touche
o
„puissance“ afin de régler une puissance de 600 watts. L’affichage LED indique „P600“.
6. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin de régler le temps de cuisson (durée: 10:00) sur une puissance de 600 watts.
7. Appuyez sur la touche
p
„Mémoire“.
L’affichage LED indique „3-3“.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 12
- 13 -
8. Appuyez une fois sur la touche
z
„Grill/Combi“ afin de régler la fonction du grill. L’affichage LED indique „G-1“.
9. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin
de régler le temps de grill (durée: 10:00).
10. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage
rapide“ afin d’activer le préréglage.
Sélection de préréglages
Avec ce programme, vous pouvez préprogrammer une durée de démarrage précise pour la cuisson ou le passage au grill des denrées alimentaires. Si vous avez réglé correctement les paramètres, l’appareil démarre auto-matiquement à l’heure prédéfinie.
Remarque: afin de pouvoir sélectionner la fonction „Préréglages“, l’heure doit être réglée.
1. Appuyez sur la touche
t
„Préréglages“. L’affichage LED indique l’heure actuellement réglée et le chiffre des heures clignote.
2. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin
de régler les heures.
3. Appuyez sur la touche
t
„Préréglages“. Maintenant, les chiffres des minutes clignotent.
4. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin
de régler les minutes.
5. Entrez le programme de cuisson souhaité: Pour le fonctionnement du micro-ondes: appuyez sur la touche
o
„puissance“ autant de fois que nécessaire pour sélectionner le niveau de puissance correspondant. Réglez le temps de cuisson avec le bouton régulateur rotatif
a
. Pour le fonctionnement du grill: Appuyez une fois sur la touche
z
„Grill/Combi“ afin d’activer la fonction de grill. Avec le bouton régulateur rotatif
a
, réglez
le temps de cuisson souhaité.
6. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“. Le symbole de l’horloge et les deux points clignotent. Le micro-ondes démarre auto­matiquement la procédure à l’heure prédéfinie.
Exemple d’application:
Il est 12:30 h. Vous souhaitez automatiquement réchauffer vos denrées alimentaires à 12:45h à une puissance de 400 watts pendant 10 minutes.
1. Appuyez sur la touche
t
„Préréglages“. L’affichage LED indique l’heure actuellement réglée (12:30) et le chiffre des heures clignote.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
t
„Préréglages“ et avec le bouton régulateur rotatif
a
réglez les minutes sur „:45”.
3. Appuyez cinq fois sur la touche
o
„puissance“
afin de régler une puissance de 400 watts.
4. Avec le bouton régulateur rotatif
a
, réglez
le temps de cuisson sur 10 minutes.
5. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“ afin de lancer la procédure mémorisée.
Menu automatique
Pour les denrées alimentaires qui doivent être préparées en mode de menu automatique, il n’est pas nécessaire de saisir la durée de la procédure de cuisson et le niveau de puissance. Il est largement suffisant d’entrer le type de denrée alimentaire qui doit être cuit ainsi que le poids de cette denrée alimentaire. A cet effet, appuyez sur la touche respective sur laquelle la denrée est représentée. Le poids doit être ensuite réglé en utilisant le bouton régulateur rotatif
a
.
Saisir le poids des denrées alimentaires
L’indication de poids est nécessaire afin de déterminer le temps de cuisson nécessaire. Une fois que vous avez appuyé sur le symbole respectif, une indication de poids en grammes „g“ apparaît sur l’affichage LED; pour les hors d’oeuvre, le nombre de portions et pour les boissons l’indication „ml“. Modifiez les indications respectives avec le bouton régulateur rotatif
a
. Dès que le poids des denrées apparaît,
appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“.
L’affichage LED indique „Auto-Cook“ .
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 13
- 14 -
Remarque: pour certaines denrées alimentaires, comme le boeuf, le porc, la volaille et la charcuterie, il est nécessaire de tourner les denrées au bout de 2/3 du temps de cuisson environ. Le signal sonore retentit deux fois et l’affichage indique „turn“ pour vous rappeler la rotation des denrées.
1. Appuyez sur la touche
i
„Effacer/Stop“ afin d’interrompre la procédure de cuisson et tournez les denrées alimentaires.
2. Afin que la procédure de cuisson continue, fermez la porte. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“. Le micro-ondes continue automatiquement de fonctionner pour la durée restante.
Remarque: si vous ne souhaitez pas tourner les denrées alimentaires, attendez que le signal sonore retentisse et continuez à patienter. Le micro-ondes poursuit son programme auto­matiquement. Nous recommandons cependant de tourner les denrées. Vous atteignez ainsi une cuisson uniforme. Lors de chaque rotation, veillez à être particulièrement prudent dans la manipulation des denrées très chaudes qui se trouvent dans le micro-ondes.
Il est possible de faire cuire des denrées alimentaires différentes avec les poids suivants:
Remarque: le signal sonore retentit deux fois afin de vous rappeler qu’il est nécessaire de tourner les denrées.
Denrées alimen­taires
Sym­bole
Poids
tourner selon...
Pizza
P1 150– 450 g P2 150– 450 g P3 700– 900 g
-
Porc 200–1500 g
2/3 du temps de cuisson
Boeuf 200–1500 g
2/3 du temps de cuisson
Volaille 400–1400 g
2/3 du temps de cuisson
Poisson 200–1200g -
Légumes/ fruits
100–1000g -
Charcu­terie
100– 500 g
2/3 du temps de cuisson
Pommes de terre
100– 800 g -
Boissons 200– 500 ml -
Hors­d’oeuvre
1– 2 portion(s) -
Réchauf­fement auto­matique
300– 700 g -
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 14
- 15 -
Exemple d’application 1:
Procédez comme suit si vous souhaitez faire cuire 400g de légumes ou de fruits:
1. Appuyez sur la touche „Légumes/fruits“ (en mode Stand-by).
2. Avec le bouton régulateur rotatif
a
sélectionnez „400g“.
3. Appuyez sur la touche
s
„Start/
Démarrage rapide“.
Exemple d’application 2:
Procédez comme suit si vous souhaitez faire chauffer 300 ml d’eau:
1. Appuyez sur la touche „Boissons“ (en mode Stand-by).
2. Avec le bouton régulateur rotatif
a
sélectionnez „300ml“.
3. Appuyez sur la touche
s
„Start/
Démarrage rapide“.
Exemple d’application 3:
Procédez comme suit si vous souhaitez faire chauffer un hors oeuvre:
1. Appuyez sur la touche „Hors d’oeuvre“ (en mode Stand-by).
2. Appuyez sur la touche
s
„Start/
Démarrage rapide“.
Faire cuire une pizza dans le Crispy-Pan
Avec le „Crispy-Pan“ vous pouvez préparer des pizza croustillantes dans le micro-ondes. La touche
w
„Pizza“ est prévue à cet effet. Appuyez sur la
touche
w
„Pizza“:
une fois pour une pizza surgelée, température env. 18 degrés/poids 150g–450g („P-1“ apparaît dans l’affichage LED)
deux fois pour une pizza refroidie, température env. 5 degrés/poids 150g– 450 g („P-2“ apparaît dans l’affichage LED)
trois fois pour une pizza fraîche, température env. 20 degrés/poids 700g–900g („P-3“ apparaît dans l’affichage LED)
Exemple d’application:
Procédez comme suit si vous souhaitez faire cuire une pizza:
1. Appuyez une fois sur la touche
w
„Pizza“. L’affichage LED indique „P-1“ („P-2“, „P-3“ si vous appuyez deux respectivement trois fois).
2. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin de
régler le poids de la pizza.
3. Posez la pizza dans le Crispy-Pan
0
et
installez le Crispy-Pan sur le support métallique
9
au milieu du micro-ondes sur l’assiette
tournante
2
.
4. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“ afin de lancer la procédure de grill. Le temps est indiqué sur l’affichage LED.
Fonction de grill
Vous pouvez utiliser la fonction de grill pour de fines tranches de viandes, des steaks, des boulettes de viandes, des petites saucisses ou des morceaux de poulet. Elle est parfaitement appropriée pour des sandwichs gratinés, des gratins et pour la cuisson de petits pains croustillants. Pour la fonction de grill, utilisez toujours le support métallique
9
.
Vous atteignez ainsi un résultat de grill optimal.
1. Appuyez une fois sur la touche
z
„Grill/Combi“ afin d’activer la fonction de grill. Le symbole rouge pour la fonction de grill et G-1 apparaissent dans l’affichage LED.
2. Avec le bouton régulateur rotatif
a
, réglez le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximum réglable est de 95 minutes.
3. Pour le démarrage de la fonction de grill, appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage
rapide“.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 15
- 16 -
Procédure de cuisson Grill/Combi
Cette fonction réunit la fonction du grill avec le fonctionnement normal du micro-ondes. Pendant la procédure combinée, un délai prédéfini est automatiquement exécuté en une seule procédure pour la cuisson et le reste du temps pour le grill. Le moment de commutation de l’appareil se caractérise par un léger clic audible.
Grill/Combi 1
Dans le cas de la fonction Grill/Combi 1 la puissance micro-ondes est de 36% et la puissance du grill 64 % du temps de cuisson. Cette fonction est par exemple appropriée pour le poisson, les pommes de terre ou les gratins.
1. Appuyez deux fois sur la touche
z
„Grill/Combi“ afin d’activer la fonction Grill/Combi 1. Le symbole rouge pour le fonctionnement du micro-ondes et la fonction de grill ainsi que C-1 apparaissent sur l’affichage LED.
2. Avec le bouton régulateur rotatif
a
, réglez le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximum réglable est de 95 minutes.
3. Pour démarrer la procédure, appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“.
Grill/Combi 2
Dans le cas de la fonction Grill/Combi 2 la puissance micro-ondes est de 55% et la puissance du grill 45 % du temps de cuisson. Cette fonction est particulièrement appropriée pour les puddings, les omelettes ou les plats de volailles.
1. Appuyez trois fois sur la touche
z
„Grill/Combi“ afin d’activer la fonction Grill/Combi. Les symboles rouges pour le fonctionnement du micro-ondes et la fonction de grill ainsi que C-2 apparaissent sur l’affichage LED.
2. Avec le bouton régulateur rotatif
a
, réglez le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximum réglable est de 95 minutes.
3. Pour démarrer la procédure, appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“.
Décongélation selon le poids
Avec cette fonction, vous pouvez décongeler sans problème de la viande, de la volaille et du poisson. Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont automatiquement calculés et réglés après la saisie du poids.
1. Appuyez sur la touche
q
„Réglage auto poids“: – une fois si vous souhaitez décongeler la viande
(„dEF1“ apparaît dans l’affichage LED),
– deux fois si vous souhaitez décongeler de la
volaille („dEF2“ apparaît dans l’affichage LED),
– trois fois si vous souhaitez décongeler du
poisson („dEF3“ apparaît dans l’affichage LED),
– quatre fois si vous souhaitez décongeler de la
pizza („dEF4“ apparaît dans l’affichage LED),
– cinq fois si vous souhaitez décongeler des
légumes („dEF5“ apparaît dans l’affichage LED),
– six fois si vous souhaitez décongeler de la
charcuterie („dEF6“ apparaît dans l’affichage
LED). De plus, les symboles rouges pour le fonctionnement du micro-ondes et la fonction de décongélation apparaissent sur l’affichage LED.
2. Avec le bouton régulateur rotatif
a
réglez maintenant le poids des denrées à décongeler en grammes ( apparaît sur l’affichage LED). Vous pouvez régler la plage de poids suivante pour différentes denrées alimentaires: Viande: 100 à 2300 g Volaille: 100 à 4000 g Poisson: 100 à 1000 g Pizza: 150 à 900g Légumes: 100 à 600g Charcuterie: 100 à 500g
3. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“ afin de lancer la procédure de décongélation. L’affichage LED indique les sym­boles clignotants du fonctionnement du micro­ondes et de la procédure de décongélation
. Le temps calculé commence à défiler sous
forme d’un compte à rebours.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 16
- 17 -
Remarque: Certains plats, tels que la viande, la volaille, le poisson, les légumes et la charcuterie, doivent être retournés au bout d’un certain temps. Le signal sonore retentit deux fois et l’affichage indique „turn“ pour vous rappeler la rotation des denrées.
1. Appuyez sur la touche
i
„Effacer/Stop“, ouvrez la porte et tournez les denrées alimentaires.
2. Fermez la porte et appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“. La procédure de décongélation est poursuivie.
Remarque: si vous ne souhaitez pas tourner lesdenrées alimentaires, attendez que le signal sonore retentisse et patientez un certain temps. Le micro-ondes poursuit son programme auto­matiquement. Nous recommandons cependant de tourner les denrées. Vous atteignez ainsi une décongélation uniforme.
Décongélation selon la durée
1. Appuyez sur la touche f„Décongélation“. Les symboles rouges pour le fonctionnement du micro-ondes et la fonction de décongélation apparaissent sur l’affichage LED.
2. Tournez le bouton régulateur rotatif
a
afin de régler le temps de décongélation. Le temps de décongélation maximum réglable est de 95 minutes.
3. Appuyez sur la touche
s
„Start/Démarrage rapide“, afin de lancer la procédure de décongélation. Les symboles pour le fonctionnement du micro-ondes et la fonction de décongélation clignotent sur l’affichage LED. Le temps calculé commence à défiler sous forme d’un compte à rebours.
Fonctions d’appel
Appeler l’heure pendant le fonctionnement
Pendant la procédure de décongélation, appuyez sur la touche
d
„h“. L’heure apparaît pendant 2
à 3 secondes sur l’affichage LED.
Appeler le niveau de puissance pendant le fonctionnement
Pendant la procédure de cuisson, appuyez sur la touche
o
„Puissance“. Le niveau de puissance activé apparaît pendant 2 à 3 secondes sur l’affichage LED.
Sécurité enfant
Activez ce réglage afin d’empêcher une mise en service du micro-ondes sans surveillance par des petits enfants et des personnes non familiarisées avec la commande de l’appareil. Le symbole de la sécurité enfant apparaît sur l’affichage LED et l’appareil ne peut pas être mis en service tant que cette fonction est activée.
Réglage de la sécurité enfant
Maintenez la touche
i
„Effacer/Stop“ enfoncée pendant 3 secondes.Un signal sonore retentit tout d’abord, ensuite le symbole pour la sécurité enfant
apparaît sur l’affichage LED.
Désactivation de la sécurité enfant
Maintenez de nouveau la touche
i
„Effacer/Stop“ enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un si­gnal sonore retentisse et que le symbole de la sécurité enfant disparaisse.
Fonction d’économie d’énergie
Vous pouvez activer la fonction d’économie d’énergie lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le micro-ondes.
Activer la fonction d’économie d’énergie
En mode stand-by, appuyez sur la touche
d
„h“ pendant trois secondes. L’affichage LED disparaît et la fonction d’économie d’énergie est activée.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 17
- 18 -
Désactiver la fonction d’économie d’énergie
Dès qu’une touche quelconque est enfoncée, le micro-ondes commute en mode stand-by et l’heure est indiquée.
Remarque: l’heure continue à fonctionner même si la fonction d’économie d’énergie est activée.
Fonction de protection de contrôle magnétique
Si la fonction de micro-ondes a été activée pendant 30minutes ou plus à un niveau de puissance équivalent à 100%, le niveau de puissance du micro­ondes est alors automatiquement réduit à 80%. Cette commutation a lieu lorsque la fonction de mémoire est activée, mais également avec tout autre statut.
Fonction de signal sonore
Une fois la procédure de cuisson terminée, un long signal sonore retentit 5x.
Remarque:
– Si vous avez appuyé sur une touche et que
vous avez activé une fonction valable, un long signal sonore retentit. Si vous avez par contre appuyé sur une touche/fonction non valide, aucun signal sonore ne va retentir.
– Si vous n’avez pas appuyé sur la touche
„Start/Démarrage rapide“ pendant 5 minutes après avoir réglé la cuisson, l’appareil revient en mode stand-by (l’heure est indiqué).
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, éteignez le micro-ondes et débranchez la fiche de la prise murale.
Maintenez l’intérieur du micro-ondes toujours à l’état propre.
Si des éclaboussures de denrées alimentaires ou des liquides renversés devaient coller aux parois du micro-ondes, essuyez ces derniers avec un chiffon humide.
Utilisez un produit vaisselle doux s’il devait s’avérer nécessaire de nettoyer le micro-ondes d’encrassements plus importants.
Evitez l’utilisation de sprays de nettoyage et autres produits détergents puissants étant donné que ces derniers peuvent créer des taches, des marques ou une opacité de la porte.
Nettoyez les parois extérieures avec un chiffon humide.
Afin d’éviter un endommagement des pièces de fonctionnement dans le micro-ondes, ne laissez pas pénétrer d’eau dans les ouvertures d’aération.
Retirez régulièrement les éclaboussures ou les encrassements. Nettoyez la porte et les fenêtres des deux côtés, les joints de la porte et les pièces adjacentes avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits récurants.
Si de la brume venait à se déposer sur la paroi extérieure de la porte, essuyez cette dernière avec un chiffon doux.Une telle apparition se produit lorsque le micro-ondes est utilisé dans des conditions d’humidité extrêmes.
Nettoyez également régulièrement l’assiette tournante. Nettoyez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle.
Nettoyez également régulièrement la couronne de l’assiette tournante et la porte de l’appareil régulièrement afin d’empêcher une formation trop importante de bruits. Essuyez le fond du micro-ondes simplement avec un produit vaisselle doux. Vous pouvez également nettoyer la couronne de l’assiette tournante dans une solution savonneuse douce ou dans le lave-vaisselle. Veillez à ce que la couronne de l’assiette tournante soit replacée correctement lorsque vous l’aurez retirée du fond de l’espace de cuisson à des fins de nettoyage.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 18
- 19 -
Eliminez régulièrement les odeurs. Placez un récipient pour micro-ondes avec une tasse remplie d’eau, du jus et de la peau d’un citron dans le micro-ondes. Réchauffez ce dernier pendant 5 minutes.Essuyez-le bien et séchez-le avec un chiffon doux.
Nettoyez le Crispy-Pan avec un chiffon humide et du produit vaisselle doux. Ne pas nettoyer dans le lave-vaisselle!
Si un remplacement de la lampe installée dans le micro-ondes s’avère nécessaire, demandez alors à un revendeur de procéder à ce remplacement (ou contactez notre service après-vente).
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fa­briqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou pour les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompenass Service Belgium
Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 19
- 20 -
Conseils
Congélation et décongélation – comment procéder...
Le micro-ondes est un appareil idéal pour décongeler rapidement et uniformément des denrées alimentaires surgelées. La sélection de la puissance en watts, les durées de repos et de décongélation sont cependant dépendantes de la nature et de la quantité des denrées alimentaires. Des micro-ondes pénètrent toujours de l’extérieur à l’intérieur des denrées alimentaires. Pour cette raison, il est possible de décongeler des portions particulièrement importantes, sinon les couches extérieures cuiraient déjà avant que le produit soit réellement décongelé. Une bonne décongélation commence déjà au moment de la congélation. Réfléchissez bien à ce que vous congelez et préparez des portions de petite taille et plates, également adaptées au nombre de personnes de votre ménage. Tenez également compte de la dimension des différents récipients ou des assiettes dans lesquelles vous souhaiterez ultérieurement décongeler les denrées alimentaires surgelées dans le micro-ondes. Dans le tableau de décongélation suivant, nous avons regroupé les temps de décongélation de quelques denrées alimentaires courantes. Vous trouverez à cet endroit les indications de temps et de quantité, galement ce que l’on appelle une „durée de repos“. Elle sert de temps de compensation de température pendant lequel la chaleur restante des couches décongelées est conduite au milieu jusqu’aux couches éventuellement encore congelées. Pendant cette „durée de repos“, laissez les denrées alimentaires congelées dans le micro-ondes éteint ou hors de l’appareil. Pour les valeurs indiquées, il est possible que des di­vergences se produisent. Ces dernières sont dues aux différents facteurs des denrées alimentaires.
Utilisez les fonctions de décongélation intégrées. Voir le chapitre „Décongélation selon le poids“ et „Décongélation selon la durée“.
Denrées alimentaires
Gâteau à la crème
Poids/Qté 400–800g
Durée de décongélation
8–12 min.
Durée de repos 90–120 min.
Remarques/conseils
Décongelez uniquement le gâteau
Denrées alimentaires
Pain
Poids/Qté 500 g
Durée de décongélation
8–10 min.
Durée de repos 10– 20 min.
Remarques/conseils - -
Denrées alimentaires
Petits pains
Poids/Qté 50 g/2 pièces
Durée de congélation env. 1 min.
Durée de repos - -
Remarques/conseils - -
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 20
- 21 -
Denrées alimentaires
Tranches de charcuterie
Poids/Qté 200 g
Durée de décongélation
env. 3 min.
Durée de repos 10–15 min.
Remarques/conseils
tournez la portion après la moitié du temps écoulé, séparez avec précaution les tranches avec un couteau avant le temps de repos
Denrées alimentaires
Fromage (à la pièce)
Poids/Qté 500 g
Durée de décongélation
5– 6 min.
Durée de repos 60– 90 min.
Remarques/conseils
Au bout de la moitié du temps écoulé, tournez une fois la pièce
Denrées alimentaires
Beurre
Poids/Qté 250 g
Durée de décongélation
env. 1 min.
Durée de repos 20– 30 min.
Remarques/conseils
Retirez l’emballage et posez le beurre sur une assiette
Pour la décongélation de viande, volaille et poisson, veuillez consulter le chapitre „Décongélation selon le poids“.
Cuisson – comment procéder...
Pour la cuisson des denrées alimentaires, utilisez toujours (si aucune autre indication n’est précisée) une forme adaptée au micro­ondes munie d’un couvercle. Les indications de cuisson se rapportent à des denrées alimentaires à la température du réfrigérateur. Faites auparavant décongeler les denrées alimentaires que vous souhaitez faire cuire.
Remarque: pour les légumes surgelés (-18°C, env. 100–1000g), la durée de décongélation peut être de 5 à 15 minutes. Orientez-vous éventuellement aux indications figurant sur les emballages. Préparez les légumes de manière correspondante, c’est-à­dire lavez-les et brossez-les avant la cuisson.
Denrées alimentaires
Fraises
Poids/Qté 250 g
Durée de décongélation
env. 8 min.
Durée de repos 5–10 min.
Remarques/conseils
Faites décongeler les fraises ou d’autresfruits dans un récipient avec un couvercle. Mélangez avec précaution les denrées au bout de la moitié du temps écoulé.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:49 Uhr Seite 21
- 22 -
Les indications de préparation sont des remarques importantes
Respectez impérativement les différentes remarques relatives à la préparation. Alors que certaines denrées alimentaires ont besoin d’ajout de liquide (pour les légumes en règle générale, 1 à 2 cuillère à soupe par 100g), aucun liquide n’est rajouté pour les cornichons, les oignons, les champignons et les épinards. D’autres denrées alimentaires doivent par contre être au moins mélangées une fois.
Respecter les durées de repos
Tout comme pour la décongélation, ce que l’on appelle le „temps de repos“ est par­ticulièrement important.La compensation de température et ainsi la recuisson ultérieure devrait toujours être de 5 à 10minutes.
Pendant cette „durée de repos“, laissez les denrées alimentaires dans le micro-ondes éteint ou hors de l’appareil.
Vous pouvez assaisonner les légumes après le temps de repos et ajouter éventuellement un peu de beurre.
Pour les plats en barquettes ou les menus surgelés prêts à consommer, orientez-vous aux indications figurant sur l’emballage pour la préparation dans le micro-ondes.
Veuillez considérer les indications du tableau suivant comme des valeurs d’orientation.
Denrées alimentaires
Pâtes
Poids/Qté 125 g
Ajout de liquide 600 ml d’eau
Watt/Puissance 500 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 5 min.
Conseils de préparation
Tout d’abord faire bouillir l’eau à une puissance de 800 watts. (env. 7 min) ajouter les pâtes et faire cuire sans couvercle
Denrées alimentaires
Pommes de terre salées
Poids/Qté 250 g
Ajout de liquide 3 CS d’eau
Watt/Puissance 600 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 5 min.
Conseils de préparation
dans la mesure du possible de grands morceaux – directement après la durée de cuisson versez l’eau
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 22
- 23 -
Denrées alimentaires Petits pois
Poids/Qté 300 g
Ajout de liquide 3 CS d’eau
Watt/Puissance 600 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 3–4 min.
Conseils de préparation
- -
Denrées alimentaires
Chou-fleur
Poids/Qté 400 g
Ajout de liquide 4 CS d’eau
Watt/Puissance 600 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 6–7 min.
Conseils de préparation
Les valeurs sont également applicables au brocoli.
Denrées alimentaires
Riz
Poids/Qté 100 g
Ajout de liquide 300 ml d’eau
Watt/Puissance 600 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 3–4 min.
Conseils de préparation
La durée de gonflement dépend du type de riz. Le riz naturel a besoin de plus longtemps.
Denrées alimentaires
Filet de poisson
Poids/Qté 400–600g
Ajout de liquide voir Remarque
Watt/Puissance 500 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 8–12 min.
Conseils de préparation
Pour 100g, ajoutez Poisson 1 CS d’eau, du citron, du bouillon ou un peu de vin
Denrées alimentaires
Champignons
Poids/Qté 400 g
Ajout de liquide - -
Watt/Puissance 600 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 5–6 min.
Conseils de préparation
Avant la cuisson, ajoutez un peu de beurre. Pour ce faire.
Denrées alimentaires
Epinards
Poids/Qté 500 g
Ajout de liquide - -
Watt/Puissance 600 watts
Temps de cuisson en minutes
env. 6 min.
Conseils de préparation
Ajoutez un peu de crème dans les épinards.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 23
- 24 -
Grill – comment procéder...
Utilisez pour toutes les procédures de grill le support métallique
9
. Posez en complément une grande assiette thermorésistante sous le support. De cette manière, le jus de cuisson/ les graisses et les eaux de cuisson ainsi que les salissures causées par des projections de denrées sont récupérés.
La fonction de grill est par exemple appropriée pour de fines tranches de viande, du poisson, des boulettes de viande, des brochettes, des petites saucisses ou des morceaux de poulet. Des toasts ou des petits pains peuvent être également préparés avec le grill (lisez à ce sujet également le paragraphe „Conseils“) ainsi que des toasts gratinés (Hawaï par ex.).
Vous pouvez directement sélectionner la fonction de grill ou choisir les denrées alimentaires par l’intermédiaire des touches rapides avec les images des menus.
Une procédure combinée de cuisson et de grill est particulièrement appropriée pour certaines denrées alimentaires ou leur type de préparation. Pour les deux fonctions possibles, le temps de cuisson et le temps de grill sont automatiquement exécutés selon la durée correspondante. Lisez à ce sujet le chapitre „Procédure de cuisson grill/combi“.
Préparez les denrées alimentaires que vous souhaitez faire griller comme à l’habitude. Retirez les écailles du poisson et videz-le en un premier temps. Frottez la volaille avec des herbes et faire toujours cuire les cuisses de poulet en premier du côté de la peau.
Tournez les denrées alimentaires après le premier temps de cuisson. La valeur 1 citée correspond au temps pour le premier côté, la valeur 2 pour le deuxième côté.
Remarque: entrez les deux temps pour le premier et le deuxième côté de manière séparée.
Pour les valeurs indiquées, il est possible que des divergences se produisent. Ces dernières sont dues à des facteurs différents (comme la température, la forme des denrées alimentaires par ex.).
Denrées alimentaires
2 brochettes de 400g
Fonction Grill
Durée (1er côté) en min
env. 12 min.
Fonction Grill
Durée (2ème côté) en min
env. 12 min.
Denrées alimentaires
2 cuisses de poulet 500g
Fonction Grill
Durée (1er côté) en min
env. 8 min.
Fonction Grill
Durée (2ème côté) en min
env. 7 min.
Denrées alimentaires
2 steaks de dinde 400g
Fonction Grill
Durée (1er côté) en min
env. 12 min.
Fonction Grill
Durée (2ème côté) en min
env. 10 min.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 24
- 25 -
Denrées alimentaires
2 côtelettes 600g
Fonction Grill
Durée (1er côté) en min
env. 15 min.
Fonction Grill
Durée (2ème côté) en min
env. 13 min.
Denrées alimentaires
4 boulettes de viande 600g
Fonction Combi 2
Durée (1er côté) en min
env. 12 min.
Fonction Grill
Durée (2ème côté) en min
env. 8 min.
Denrées alimentaires
2 truites 400g
Fonction Combi 2
Durée (1er côté) en min
env. 8 min.
Fonction Grill
Durée (2ème côté) en min
env. 7 min.
Vaisselle appropriée
Pour la décongélation, la cuisson, etc. utilisez toujours des formes et des écuelles appropriées pour être placées dans un micro-ondes. Dans la plupart des cas, des formes en verre correspondantes sont pro­posées pour la cuisson. Achetez de la vaisselle pour micro-ondes de préférence dans différentes dimensions et avec des couvercles.
Faire cuire des petits pains croustillants
Avec la fonction de grill de votre micro-ondes, vous pouvez faire cuire des petits pains décongelés de manière croustillante. Avant la cuisson, humidifiez les petits pains avec un peu d’eau. Selon la quantité et le type, faites cuire les petits pains pendant environ 2 minutes. Afin que les petits pains soient également „frais“ à l’intérieur, coupez les petits pains après la première procédure de grill et continuer à les faire cuire pendant environ une minute encore, les tourner et les faire cuire encore pendant une minute.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 25
- 26 -
Suggestions de recettes
Pizza
Ingrédients:
300g de pâte prête à l’emploi 200g de tomates en purée 150g de garniture (au choix, par ex.
jambon, salami, champignons) 50g de fromage râpé Herbes: basilic, origan, thym, sel, poivre
Préparation:
Travaillez la pâte selon les indications du fabricant. Déroulez la pâte à la dimension du Crispy-Pan. Graissez légèrement le Crispy-Pan et posez la pâte à pizza dessus. Piquez la pâte. Répartissez les tomates avec les herbes sur la pâte à pizza. Posez la garniture choisie. Pour finir, recouvrez la pizza avec du fromage. Posez la pizza sur le support métallique au centre de l’assiette tournante et faites cuire avec le réglage „pizza fraîche“ (P-3).
Soupe à l’oignon au gratin de fromage
Ingrédients pour 4 portions:
300g d’oignons 30g de beurre, sel, poivre blanc 500ml de bouillon de viande instantané 125ml de vin blanc sec 2 tranches de pain toasté 2 tranches de jeune gouda
Préparation:
Epluchez les oignons et coupez-les en rondelles. Ajoutez-les au beurre et au poivre dans une écuelle destinée à aller au micro-ondes, ajouter le bouillon de viande et laissez cuire pendant 12 à 15 minutes à 800 watts avec le couvercle. Ajoutez ensuite le vin blanc et assaisonnez de manière correspondante. Coupez maintenant le pain toasté en petits cubes. Répartissez la soupe à l’oignon dans 4 tasses à soupe et répartissez les cubes de pain dessus. Posez respectivement une demitranche de fromage sur le pain. Placez les 4 tasses sur l’assiette tournante et faites gratiner la soupe avec la fonction de grill pendant env. 10 minutes.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 26
- 27 -
Potée de lentilles
Ingrédients:
200g de lentilles sèches 50g de lard maigre 125g de poitrine de porc 1 botte de légumes pour la soupe 500ml d’eau 1 feuille de laurier 250g de pommes de terre 2 saucisses fumées Herbes: sel, poivre, vinaigre, sucre
Préparation:
Laissez gonfler les lentilles pendant la nuit dans une quantité d’eau suffisante. Nettoyez et brossez les légumes pour la soupe et coupez-les en petits morceaux. Mettre la viande et le lard en cube. Mettez les lentilles égouttées dans 500ml d’eau avec la viande, le lard, les légumes et la feuille de laurier et placez la coupe appropriée dans le micro-ondes. Avec le couvercle, faire cuire à 600 watts pendant 10 à 12 minutes. Epluchez, lavez et coupez entre temps les pommes de terre en cubes et coupez les saucisses en tranches. Ajoutez les morceaux de pommes de terre et les tranches de saucisses à la potée et bien mélanger. Faire cuire à 500 watts pendant env. 18 minutes. Assaisonnez ensuite avec les herbes.
Chou-fleur au gratin de fromage
Ingrédients:
500g de chou fleur nettoyé 250ml d’eau sel 1 CS de fécule 2 blancs d’oeufs 2 jaunes d’oeufs 1 verre de crème (200ml) 2 CS de rouleaux de ciboulettes 1 prisée de piment de Cayenne 150g de jambon cru (maigre) 50g d’emmental râpé
Préparation:
Mettez le chou fleur en morceaux en détachant les petits choux et ajoutez 250ml d’eau et du sel dans un récipient adapté au micro-ondes. Faites cuire à pleine puissance de 800 watts pendant 5 minutes avec le couvercle. Egouttez ensuite l’eau de cuisson et la mettre de côté. Mélangez maintenant la fécule dans la crème et ajoutez cette dernière à l’eau de cuisson. Laissez cuire à plein puissance de 800 watts pendant 2 à 3 minutes en remuant plusieurs fois. Ajoutez le jaune d’oeuf, la ciboulette, le piment de Cayenne, battre les blancs en neige et incorporez-les doucement. Placez maintenant le chou fleur et le jambon (en lanières) dans une forme plate, versez la sauce dessus et saupoudrez avec le fromage. Avec la fonction Grill/Combi „C-1“ faites cuire et gratiner à une puissance de 500 watts pendant 18 à 22 minutes.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 27
- 28 -
Gratin de viande hachée avec macaroni et brocoli
Ingrédients:
150g de macaroni, 500ml d’eau 1 CC de sel, 1 oignon, 1 gousse d’ail 20g de beurre, 300g de viande hachée mi-porc/mi-boeuf 1 paquet de purée de tomates avec
des herbes (env. 350g) 400g de brocoli, 4 CS d’eau 1 pot de crème (200g) 150g de tranches de gouda moyen Herbes: sel, poivre
Préparation:
Mettez 500ml d’eau avec une cuillère à café de sel dans un récipient adapté au micro-ondes, posez le couvercle et faites bouillir à pleine puissance de 800 watts en l’espace de 10 minutes environ. Ajoutez ensuite les macaronis et faites cuire à 600 watts pendant 3 à 5 minutes puis à 300 watts pendant les 3 à 5 minutes restantes. Versez ensuite les macaronis dans un égouttoir et laissez égoutter. Faites maintenant revenir l’oignon et la gousse d’ail avec le beurre dans un récipient adapté au micro­ondes, à 600 watts pendant env. 4 à 5 minutes. Ajoutez ensuite la viande hachée et la purée de tomates – faire cuire le tout encore pendant 8 à 10 minutes. Incorporez les 3/4 d’un pot de crème et assaisonnez avec du sel et du poivre. Lavez et brossez le brocoli, et posez-le dans un récipient adapté au micro-ondes en ajoutant 4 CS d’eau. Posez le couvercle sur le récipient et faire précuire à 800 watts pendant env. 5 minutes, puis laissez égoutter. Mettez les macaronis, les légumes et la sauce à la viande hachée dans un plat à gratin et mélangez. Répartissez le quart de crème restant sur le mé­lange et garnissez le tout avec des tranches de fromage. Faites cuire et gratinez à 500 watts pendant 16 à 18 minutes avec la fonction Grill/Combi „C-2“.
Filet de porc aux champignons dans une sauce piquante aux poivrons
Ingrédients:
4 filets de porc à env. 150g 350g de champignons blancs 150g de lard en cube 2 pots de crème (400ml) 2 CS de purée de tomates Herbes: sel, poivre, poivron
Préparation:
Mettez les filets de porc en cube et posez-les dans un plat à gratin. Brossez les champignons, coupez­les en deux et ajoutez-les avec le lard aux filets dans le plat à gratin. Mélangez la crème, la purée de tomates et le poivron dans un récipient adapté au micro-ondes et faire cuire à 600 watts pendant env. 5 à 6 minutes. Versez ensuite cette sauce sur les filets. Avec la fonction Grill/Combi „C-2“ faites cuire et gratinez à une puissance de 300 watts pendant 20 à 22 minutes.
IB_KH1106_E23715_FR 14.07.2008 13:50 Uhr Seite 28
Loading...
+ 69 hidden pages