Beurer MG 150 User guide [ml]

D
Nacken - Massagegerät
Gebrauchsanleitung
MG 150
T
Ense masaj aleti
Kullanma Talimatı
G
Neck massager
F
Nuque - Appareil de massage
Mode d’emploi
E
Aparato de masaje para la nuca
Instrucciones para el uso
I
Apparecchio per massaggi alla cervicale
Instruzioni per l’uso
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
r
Прибор для массажа шеи
Инструкция по применению
Q
Urządzenie do masażu karku
Instrukcja obsługi
2
DEUTSCH
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
1. Zum Kennenlernen
Mit diesem elektrischen Massagegerät können Sie sich wirkungsvoll und ohne fremde Hilfe eine wohl­tuende Massage bereiten. Massagen konnen entspannend oder anregend wirken und werden gerne bei Muskelverspannungen, Schmerzen und Müdigkeit eingesetzt. Das Gerät bietet eine kraftvolle, intensive Massage für den Nacken- und Schulterbereich.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge­sehen.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Nacken- und Schulterbereiches des menschlichen Körpers bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen ist in folgenden Fällen von der Anwendung des Massagegerätes dringend abzuraten:
• Bei implantierten elektrischen Geräten (wie z.B. Herzschrittmachern)
• Bei Vorhandensein von metallenen Implantaten
• bei Kindern und Tieren
• bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massierenden
Körperregion (z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde)
• am Kopf und an harten Körperteilen (z.B. Knochen und Gelenke)
• im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen
Körperteilen
• an geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder verletzten Haut- und Körperpartien,
• bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder anderen Hauterkrankungen
• während der Schwangerschaft
• wahrend Sie schlafen
• nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte Wahrnehmungsfähigkeit!)
• im Kraftfahrzeug.
3
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem
• wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
bei Thrombosen,
bei Diabetes,
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per­sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie
Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder
drehen. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen. Stellen Sie sicher, dass das Massage-Gerät und die Netzleitung nicht im Wasser, Dampf oder
anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz­stecker. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Der Reisverschluss des Massagegerätes darf nicht geoffnet werden. Er wird nur aus produkti-
onstechnischen Grunden verwendet.
Bei Beschädigungen der Leitung muss dieses durch einen authorisierten Händler ersetzt werden.
4
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanlei-
tung besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Massagegerät deshalb
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.
Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich
immer frei bewegen konnen.
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und
keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
4. Gerätebeschreibung
1. Massageköpfe (Unterseite des Gerätes)
5
4
3
7
2
1
2. Bedienelement
3. Taste
4. Tasten +/–
5. Taste Mode
6. Haltegriffe
7. Netzkabel
mit Kontroll-LED
6
5. Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Verpackung.
Überprüfen Sie Gerät und Kabel auf Beschädigungen.
Kabel stolpersicher legen.
5
6. Bedienung
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Schalten Sie das Massagegerät mit dem -Knopf ein. Die Massage wird auf niedrigster Stufe gestartet. Mit den +/- Tasten können Sie die Massageintensität verändern.
Brechen Sie die Massage ab oder verringern Sie mit der – Taste die Massageintensität, wenn Sie die Massage
als schmerzhaft oder unangenehm empfinden. Das Gerät bietet verschiedene Massageprogramme, die Sie mithilfe der Mode Taste auswählen können. Mithilfe der Haltegriffe können Sie den Anpressdruck erhöhen bzw. reduzieren und die Position des Gerätes anpassen. Drücken Sie den -Knopf erneut, um das Gerät auszuschalten.
Hinweis
Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten. Bei längerer Massagedauer kann die Übersti-
mulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.
• Das Massagegerät verfügt über einen Überhitzungsschutz, durch den das Gerät bei Überhitzung
automatisch abgeschaltet wird. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall 30 Minuten abkühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
7. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
• Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das
Gerät eindringen.
Kleinere Flecken können mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Bitte reinigen Sie ausschließ-
lich die obere Seite des Gerätes.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
8. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend­machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
6
ENGLISH
Explanation of symbols
The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:
WARNING Warning of risks of injury or health hazards.
CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.
Note Important information.
The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.
Only use indoors.
1. Getting to know your appliance
Using this electric massager, you can give yourself with a soothing, effective massage with no help required. Massages can be relaxing or stimulating and are effective against strained muscles, aches and fatigue. This product provides a powerful, intensive massage for the neck and shoulder area.
The device is for private use only and is not intended for medical or commercial purposes.
2. Proper use
The product is exclusively designed for massaging the neck and shoulder area of the human body. It cannot replace medical treatment. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you. Please consult your doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.
To avoid damage to health, we strongly advise against using the massager in the following cases:
• With implanted electrical devices (such as a pacemaker)
• In the case of metal implants
• On children and animals
• If you suffer from a medical abnormality or injury in the area to be massaged (e.g.
herniated disc, open wounds)
• On the head and on hard parts of the body (e.g. knees and joints)
• On the face (eyes), on the larynx or any other particularly sensitive body parts
• On swollen, burnt, inflamed or damaged skin and body parts
• On cuts, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes or other skin diseases
• During pregnancy
• Whilst sleeping
• After the consumption of medicines or alcohol (reduced cognition!)
• In vehicles.
This device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equipment and how it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they are given instructions on how to use the device.
Children should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
Y
ou should consult your doctor before using the massage device if:
you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,
Thromboses,
Diabetes,
7
in case of pains of unclarified origin.
The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.
3. Safety information
Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other per­sons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.
WARNING
Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
Electric shock
WARNING
Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and atten­tion in order to prevent the risk of electric shock.
For this reason, the device must only be operated as follows:
with the mains voltage specified on the device only,
do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident,
never use the appliance during a thunderstorm.
In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the power supply. the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from hot sur­faces. Do not pinch, kink or twist the cables. Do not stick in any pins, needles or sharp objects.
Ensure that the massager and the mains cable do not come into contact with water, steam or other liquids. Therefore, use the device only in dry interior rooms (e.g. never in the bath, sauna).
Never try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains outlet. Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident. Do not subject the device to any impact and do not drop it.
Repairs
WARNING
Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can
lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer.
The zip fastener on the massager must not be opened. It is only used for technical production rea-
sons.
Please have an authorised retailer replace a damaged lead.
Fire hazard
WARNING
There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating instructions.
For this reason, the massage device must only be operated as follows:
Never use the device under covers, such as blankets or pillows.
Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.
Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the plug from
8
Handling
CAUTION
Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning.
Do not insert any objects into the device. Ensure that the moving parts can move freely at all
times.
Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do not place
objects on the device.
Please have an authorised retailer replace a damaged lead.
Disposal
CAUTION
Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed
of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In
case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area.
4. Appliance description
1. Massage heads (on the underside of the device)
2. Operating element
5
4
3
7
2
1
3. Button
4. +/– buttons
5. Mode button
6. Handles
7. Mains cable
with LED indicator
6
5. Start-up
Remove the packaging
Check the device and cable for damage.
Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it.
6. Operation
The massage must be pleasant and relaxing at all times. Switch on the massager using the button. The massager will start on the lowest setting. The massage intensity can be changed using the +/- buttons. If the massage is uncomfortable or painful, stop the massage or reduce the massage intensity using the ­button. The device offers various massage programmes, which can be selected using the Mode button. Using the handles, the contact pressure can be increased or decreased and the position of the device can be adjusted. Press the button again to turn off the device.
Note
Do not use the massage device for longer than 15 minutes. Otherwise, using the device for longer
can over-stimulate the muscles and cause tension instead of relaxation.
The massager features protection from overheating with an automatic switch-off fixture if the device overheats. In such cases, let the device cool down for 30 minutes before recommencing use.
9
7. Care and storage
CLEANING
WARNING
Disconnect the device before cleaning it.
Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the
device.
Small marks can be removed using a damp cloth. Please only clean the top side of the device.
Do not use the device again until it is completely dry.
Storage
If you do not use the device for longer periods, we recommend storing it in the original packaging in a dry place without weighting it down.
FRANÇAIS
Explication des signes
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :
AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur
l’appareil/les accessoires.
Remarque Remarque relative à des informations importantes.
L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
Utiliser uniquement en intérieur.
1. Premières expériences
Avec cet appareil de massage électrique, vous pouvez préparer un massage bienfaisant efficace et sans aide extérieure. Les massages peuvent avoir un effet de détente ou stimulant et sont souvent utilisés en cas de tension musculaire, de douleurs et de fatigue. L'appareil permet un massage puissant et intense pour la nuque et les épaules.
L’appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commer­ciales.
2. Utilisation conforme aux indications
Cet appareil est exclusivement destiné au massage de la nuque et des épaules du corps humain. Il ne sau­rait remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, demandez conseil à votre médecin.
10
Pour éviter d'endommager la santé, l'utilisation de l'appareil de massage est fortement déconseillée dans les cas suivants :
• appareils électriques implantés (par ex. stimulateurs cardiaques)
• présence d'implants métalliques
• chez les enfants et animaux
• en cas de modification pathologique ou de blessure de la région du corps à
masser (par ex. hernie discale, blessure ouverte),
• à la tête et sur des parties dures du corps (par ex. os et articulations)
• sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur d'autres zones du corps particulièrement
sensibles
• sur des parties de la peau et du corps enflées, brûlées, irritées ou blessées
• en cas de déchirures, capillaires, varices, acné, couperose, herpès ou d'autres maladies cutanées
• pendant la grossesse
• lorsque vous dormez
• après la prise de médicaments ou d’alcool (perception altérée !)
• dans un véhicule
Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
A
vant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical
si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié
supérieure du corps,
Thromboses,
Diabète,
pour toute douleur de cause indéterminée.
L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
3. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux
autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.
Électrocution
AVERTISSEMENT
Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin
afin d’éviter tout danger d’électrocution. Par conséquent, n’utilisez l’appareil
qu’à la tension du secteur indiquée sur l’appareil,
en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,
pendant un orage. En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne tirez
pas sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les câbles des surfaces chaudes. Ne pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus.
Loading...
+ 22 hidden pages