Beurer IH55 Service Manual

IH 55
D
Inhalator
Gebrauchsanweisung
G
Nebuliser
Instructions for use...................... 13
F
Mode d’emploi ............................. 23
E
Inhalador
Instrucciones de uso
I
Inalatore
Istruzioni per l’uso
T
Enhalatör
Kullanım kılavuzu
r
Ингалятор
Инструкция по применению
Q
Inhalator
Instrukcja obsługi
..................... 2
..................... 34
......................... 45
.......................... 55
.......................... 77
....... 65
Electromagnetic Compatibility
Information ....................................87-88
S
N
DEUTSCH
Inhalt
1. Kennenlernen............................................................2
2. Zeichenerklärung ...................................................... 2
3. Warn- und Sicherheitshinweise ................................ 3
4. Wissenswertes zum Gerät ........................................ 4
5. Geräte- und Zubehör beschreibung .......................... 5
6. Inbetriebnahme ........................................................5
7. Bedienung ................................................................ 6
8. Reinigung und Desinfektion .....................................7
9. Netzteil ....................................................................10
10. Technische Angaben .............................................. 10
11. Entsorgen ............................................................... 11
12. Ersatz- und Verschleißteile ..................................... 12
13. Garantie / Service .................................................... 12
Lieferumfang
Siehe Geräte- und Zubehörbeschreibung Seite 5.
Inhalator
Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter
Mundstück
Erwachsenenmaske
Kindermaske
Netzteil
4 x AA 1,5V Batterien
Diese Gebrauchsanweisung
Aufbewahrungstasche
und entspannt vor und atmen Sie langsam und tief ein, da­mit das Medikament bis in die feinen, tief liegenden Bron­chien gelangen kann. Atmen Sie normal aus. Das Gerät ist nach Aufbereitung für den Wiederein satz ge­eignet. Die Aufbereitung umfasst den Austausch sämtli­cher Zubehörteile inklusive Medikamentenbehälter sowie eine Geräteoberflächendesinfektion mit einem handelsüb­lichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie, dass der Aus­tausch sämtlicher Zubehörteile dann vorzunehmen ist, wenn das Gerät durch mehrere Personen verwendet wird.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet.
Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefah-
Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche
Hinweis
Auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Gerätes und des Zubehörs werden folgende Symbole verwendet.
ren oder Gefahren für Ihre Gesund­heit.
Schäden am Gerät/Zubehör. Hinweis auf wichtige Informationen.
Anwendungsteil Typ BF
1. Kennenlernen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, ma­chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Anwendungsbereich
Dieser Inhalator ist ein Mesh-Vernebler zur Behandlung der oberen und unteren Atemwege. Durch Verneblung und Inhalation des vom Arzt verordne ten bzw. empfohlenen Medikaments können Sie Erkran­kungen der Atemwege vorbeugen, deren Begleiterschei­nungen mildern und die Heilung beschleunigen. Weite­re Auskünfte über die Einsatzmöglichkeiten erfahren Sie durch Ihren Arzt oder Apotheker. Das Gerät ist für die Inhalation zu Hause und unterwegs geeignet. Die Medikamenteninhalation sollte nur nach ärzt licher Anweisung erfolgen. Nehmen Sie die Inhalation ruhig
Gebrauchsanweisung beachten
Hersteller
Ein /Aus Seriennummer Gerät der Schutzklasse 2
-
IP 22
-
2
Nicht im Freien verwenden Geschützt gegen Fremdkörper ≥12,5 mm
und gegen schräges Tropfwasser Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die
Konformität mit den grundlegenden Anfor­derungen der Richtlinie 93/42/EEC für Me­dizinprodukte.
3. Warn- und Sicherheitshinweise
Warnung
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Ge­rät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kunden­dienstadresse.
Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb immer zu­nächst Ihren Arzt.
Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art kon­sultieren Sie Ihren Hausarzt!
Beachten Sie beim Einsatz des Inhalators die allgemei­nen Hygienemaßnahmen.
Für den Typ des zu verwendenden Medikamentes, die Dosierung, die Häufigkeit und die Dauer der Inhalation sind immer die Anweisungen des Arztes zu befolgen.
Verwenden Sie nur Medikamente, die von Ihrem Arzt oder Apotheker verordnet oder empfohlen wurden.
Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich Un­wohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen Sie die Anwendung sofort ab.
Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs von Ihren Augen entfernt, der Medikamentennebel könnte schä­digend wirken.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein von brennbaren Gasen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von elektro­magnetischen Sendern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sen­sorischen (z.B. Schmerzunempfindlichkeit) oder geisti­gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man­gels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie wer­den durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Er­stickungsgefahr).
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und verwenden Sie es nicht in Nassräumen. Es dürfen keinesfalls Flüs­sigkeiten in das Gerät eindringen.
Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist, extremer Feuch­tigkeit ausgesetzt wurde oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit dem Kunden service oder Händler in Verbindung.
Der IH 55 darf nur mit entsprechendem Zubehör betrie­ben werden. Die Verwendung von Fremd-Zubehör kann zur Beeinträchtigung der Therapie effizienz führen und gegebenenfalls das Gerät beschädigen.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Aus­laufen entstehen können. Ersetzen Sie immer alle Bat­terien gleichzeitig.
Achtung
Stromausfall, plötzliche Störungen bzw. andere ungüns­tige Bedingungen könnten zur Betriebsunfähigkeit des Geräts führen. Deshalb wird empfohlen, über ein Ersatz­gerät bzw. ein (mit dem Arzt abgesprochenes) Medika­ment zu verfügen.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden.
Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen zuvor Sprays verwendet wurden. Vor der Thera­pie sind diese Räume zu lüften.
Verwenden Sie aus hygienischen Gründen für jeden Be­nutzer einen eigenen Zubehörsatz (Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter, Maske, Mundstück).
Das Gerät an einem vor Witterungseinflüssen geschütz­ten Ort aufbewahren. Das Gerät muss bei den vorgese­henen Umgebungsverhältnissen aufbewahrt werden.
Benutzen Sie keine Flüssigkeiten deren Viskosität (Dick­flüssigkeit) größer als 3 ist. Die Mesh kann dadurch irre­parabel beschädigt werden.
Benutzen Sie kein Medikamentenpulver (auch nicht in aufgelöster Form).
Den Vernebler nicht schütteln da hierbei Flüssigkeit aus­treten kann und das Gerät beschädigt werden könnte.
Allgemeine Hinweise
Achtung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
– am Menschen,
3
– für den Zweck, für den es entwickelt wurde (Aero
solinhalation) und auf die in dieser Gebrauchsan­weisung angegebene Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
Bei akuten Notfällen hat die Erste Hilfe Vorrang.
• Verwenden Sie neben den Medikamenten nur eine Kochsalzlösu
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder klini­schen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich zur Eigenanwendung im privaten Haushalt!
ng.
Vor Inbetriebnahme
Achtung
Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungs­material zu entfernen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuch­tigkeit.
Betreiben Sie das Gerät nicht in stark staubbelasteter Umgebung.
Bringen Sie das Gerät und Zubehör vor Benutzung auf Raumtemperatur.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un­sachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wur­den.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Was­ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batte-
rien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschu­he anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer wer-
fen.
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
-
Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwerti­gen Batterietyp.
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
Keine Akkus verwenden!
Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
Reparatur
Hinweis
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparie­ren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr ge­währleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
4. Wissenswertes zum Gerät
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller emp­fohlene Zubehör, nur dann ist eine sichere Funktion ge­währleistet.
Achtung
Auslaufschutz
Beim Einfüllen des Medikamentes in den Medikamenten­behälter achten Sie darauf, diesen nur bis zur maximalen Markierung (10 ml) zu füllen. Die empfohlene Füllungsmen­ge liegt zwischen 2 und 10 ml. Eine Vernebelung findet nur statt, solange die zu verne­belnde Substanz mit der Mesh in Berührung ist. Sollte dies nicht der Fall sein wird die Vernebelung automatisch gestoppt. Bitte versuchen Sie deshalb das Gerät möglichst senk­recht zu halten.
Automatische Abschaltung
Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung. Wenn das Medikament bzw. die Flüssigkeit bis auf eine äußerst geringe Restmenge verbraucht ist schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Mesh zu vermeiden. Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Medikamenten­behälter bzw. Wassertank! Das Gerät schaltet sich auto­matisch ab, wenn die zu vernebelnde Substanz keine Be­rührung mehr mit der Mesh hat.
4
5. Geräte- und Zubehör beschreibung
Übersicht
1 Medikamentenbehälter 2 Mesh-Vernebler 3 Ein-/Aus-Taster inkl. Kontroll-LEDs zur
Betriebsanzeige: blau: Gerät betriebs bereit orange: Batterien
wechseln violett: Start der Selbstreinigungs­ funktion
4 Gehäuse 5 Batteriefach
Übersicht Zubehör
678
6 Erwachsenenmaske 7 Kindermaske 8 Mundstück Aufbewahrungstasche
6. Inbetriebnahme
Vor der ersten Verwendung
1
2
3
4
5
Hinweis
Vor der ersten Nutzung sollte der Vernebler und das Zubehör gereinigt und desinfiziert werden. Siehe hierzu „Reinigung und Desinfektion“ Seite 7.
Montage
Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.
Schieben Sie den Medikamen tenbehälter (1) mit Mesh-Ver­nebler (2) von vorn waagerecht in die dafür vor­gesehene Füh­rung des Ge­häuses (4) bzw. der Gerätebasis, sodass dieser hörbar einrastet.
-
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach (5) an der Geräteunterseite mit einem leichten Druck und gleichzeitigem Zug und klappen Sie das Batteriefach auf.
Legen Sie vier Batterien (Typ AA LR6) ein.
Achten Sie auf die korrekte Polung der Batterien (Abbildung im Batteriefach).
Klappen Sie den Batterie­fachdeckel wieder zu.
Hinweis
Achten Sie beim Batteriewechsel darauf, dass der Me­dikamentenbehälter vollständig leer ist, da hier ansons­ten die Gefahr besteht, dass einzelne Tropfen austreten.
Bitte wechseln Sie, sobald die orangefarbenen Kontroll­LEDs (3) leuchten, alle vier Batterien, da die Effizienz der Verneblung mit schwachen Batterien stark nachlässt.
5
Mit neuen Alkaline-Batterien können Sie das Gerät ca. 180 Minuten betreiben.
Dies ist für 5 – 9 Anwendungen mit Kochsalzlösung (je nach Dosierung und Anwendungsdauer) ausreichend.
7. Bedienung
1. Vernebler vorbereiten
Aus hygienischen Gründen ist es unbedingt erforderlich den Vernebler sowie das Zubehör nach jeder Behand­lung zu reinigen und nach der täglich letzten Behand­lung zu desinfizieren.
Sollten bei der Therapie mehrere verschiedene Medi­kamente nacheinander inhaliert werden, so ist zu be­achten, dass der Vernebler nach jeder Anwendung un­ter warmem Leitungswasser durchgespült wird. Sie­he hierzu „Reinigung und Desinfektion“ auf Seite 7.
2. Vernebler befüllen
Öffnen Sie den Medikamenten­behälter (1) indem Sie den Bü­gel öffnen und befüllen Sie den Medikamentenbehälter mit ei­ner isotonischen Kochsalzlö­sung oder füllen Sie das Me­dikament direkt ein. Vermeiden Sie eine Überfüllung!
Die maximal empfohlene Füllmenge beträgt 10ml!
Verwenden Sie Medikamente nur auf Anweisung Ihres Arztes und fragen Sie nach der für Sie angemessenen Inhalationsdauer und -menge!
Liegt die vorgegebene Menge des Medikamentes bei weniger als 2 ml, füllen Sie diese Menge nur mit isoto­nischer Kochsalzlösung auf mindestens 4 ml auf. Eine Verdünnung ist bei zähflüssigen Medikamenten eben­falls notwendig. Achten Sie auch hier auf die Anwei­sung Ihres Arztes.
3. Vernebler schließen
Schließen Sie den Deckel des Medikamentenbehälters (1) und arretieren Sie den Bügel.
4. Zubehör verbinden
Gerät mit gewünschtem Zubehör (Mundstück, Erwach­senenmaske oder Kindermaske) fest mit dem montierten Medikamentenbehälter (1) verbinden.
Führen Sie nun das Gerät an Ihren Mund und umschlie­ßen Sie das Mundstück fest mit Ihren Lippen. Bei Ver-
wendung der Maske(n) die Maske bitte über Nase und Mund setzen.
Starten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Taster (3).
Das Ausströmen des Sprühnebels aus dem Gerät und die blau leuchtenden LED’s (3) zeigen den einwandfrei­en Betrie
b an.
5. Richtig inhalieren Atemtechnik
Für eine möglichst weit reichende Verteilung der Teilchen in den Atemwegen ist die richtige Atemtechnik wichtig. Damit diese in den Atemwegen und der Lunge ankom­men können, muss langsam und tief eingeatmet, der Atem kurz angehalten (5 bis 10 Sekunden) und anschlie ßend rasch ausgeatmet werden.
Die Anwendung von Inhalatoren zur Behandlung von Atemwegserkrankungen sollte grundsätzlich nur in Ab­sprache mit Ihrem Arzt erfolgen. Dieser wird Ihnen die Auswahl, Dosierung und Anwendung von Medikamen­ten zur Inhalationstherapie empfehlen.
Bestimmte Medikamente sind ärztlich verschreibungs­pflichtig.
-
Hinweis
Sie sollten das Gerät möglichst senkrecht halten. Eine geringe Schräglage beeinflusst die Anwendung jedoch nicht, da der Behälter auslaufsicher ist. Für eine volle Funktionsfähigkeit achten Sie bei der Anwendung dar­auf, dass das Medikament in Kontakt mit der Mesh ist.
Achtung
Ätherische Heilpflanzenöle, Hustensäfte, Lösungen zum Gurgeln, Tropfen zum Einreiben oder für Dampfbäder sind grundsätzlich ungeeignet für die Inhalation mit Inhalatoren. Diese Zusätze sind oft zähflüssig und können die korrekte Funktion des Gerätes und damit die Wirksamkeit der An­wendung nachhaltig beeinträchtigen. Bei einer Überempfindlichkeit des Bronchialsystems kön­nen Medikamente mit ätherischen Ölen unter Umständen einen akuten Bronchospasmus (eine plötzliche krampfarti­ge Einengung der Bronchien mit Atemnot) auslösen. Fra­gen Sie dazu Ihren Arzt oder Apotheker!
6. Inhalation beenden
Schalten Sie das Gerät nach der Behandlung mit dem Ein-/Aus-Taster (3) aus.
Die Kontroll-LEDs (3) erlöschen.
6
Ist das Inhalat vernebelt, schaltet sich das Gerät selbst ab. Technisch bedingt verbleibt eine kleine Restmenge in dem Medikamentenbehälter (1).
Verwenden Sie diese nicht mehr.
7. Reinigung durchführen
Siehe „Reinigung und Desinfektion“ auf Seite 7.
8. Reinigung und Desinfektion
Warnung
Befolgen Sie nachfolgende Hygienevorschriften, um eine Gesundheitsgefährdung zu vermeiden.
Vernebler und Zubehör sind für eine Mehrfachverwen­dung vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass für die un­terschiedlichen Anwendungsbereiche verschiedene An­forderungen an die Reinigung und hygienische Wieder­aufbereitung gestellt werden.
Hinweis
Eine mechanische Reinigung der Mesh sowie des Zu­behörs mit Bürsten oder der Gleichen, muss unterblei­ben, da hierbei irreparable Schäden die Folge sein kön­nen und ein gezielter Behandlungserfolg nicht mehr ge­währleistet ist.
Die zusätzlichen Anforderungen bezüglich der notwen­digen hygienischen Vorbereitung (Handpflege, Handha­bung der Medikamente bzw. der Inhalationslösungen) bei Hochrisikogruppen (z.B. Mukoviszidosepatienten) erfragen Sie bitte bei Ihrem Arzt.
Reinigung
Der Mesh-Vernebler mit Behälter sowie das benutzte Zu­behör wie Mundstück, Maske, Verbindungsstück usw. müssen nach jeder Anwendung mit heißem Wasser ge­reinigt werden. Trocken Sie die Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Setzen Sie die Teile, wenn diese voll ständig getrocknet sind, wieder zusammen und legen Sie die Teile in ein trockenes, abgedichtetes Behältnis oder führen Sie die Desinfektion durch.
Ziehen Sie das Mundstück sowie das entsprechende Zubehör vom Vernebler ab.
Geben Sie 6 ml klares Wasser in den Medikamentenbe­hälter (1) und schalten das Gerät ein, um die Mesh vor­ab von Medikamentresten zu reinigen (bitte die ganze Flüssigkeit vernebeln).
Entfernen Sie die Batterien.
-
Nehmen Sie Ansatzteile wie den Mesh-Vernebler oder den Medikamentenbehälter und die Abdeckung vom Gerät.
Zerlegen
Entfernen Sie den Me­dikamentenbehälter (1) mit Mesh-Vernebler (2), indem Sie den Knopf auf der Rückseite des Ge­räts betätigen und die Einheit waagerecht nach vorne abziehen.
Der Zusammenbau erfolgt später sinngemäß in umge­kehrter Reihenfolge.
Achtung
Halten Sie niemals das gesamte Gerät zum Reinigen un­ter fließendes Wasser. Vergewissern Sie sich bei der Reinigung, dass jegliche Rückstände entfernt werden und trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab. Verwenden Sie dabei auf keinen Fall Substanzen, die bei der Berührung mit der Haut oder den Schleimhäuten, ver­schluckt oder inhaliert potenziell giftig sein könnten. Das Gehäuse des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch, das Sie mit einer milden Seifenlauge tränken können.
Falls sich Reste von medizinischen Lösungen oder Verun­reinigungen an den silberfarbenen Kontakten von Gerät und Vernebler befinden, verwenden Sie zur Reinigung ein mit Ethylalkohol befeuchtetes Wattestäbchen.
Reinigen Sie auch die Außenseiten der Mesh und des Medikamentenbehälters mit einem mit Ethylalkohol be­feuchteten Wattestäbchen.
Achtung
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und hal­ten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte­innere gelangt!
Gerät und Zubehör nicht in der Spülmaschine reinigen!
Es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Ge­rät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrie­ben werden.
7
Sprühen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze! Eingedrungene Flüssigkeiten können eine Beschädi­gung der Elektrik sowie anderer Inhalatorteile verursa­chen und zu einer Funktionsstörung führen.
Achtung
Wir empfehlen Ihnen die Inhalation ohne Unterbrechun­gen durchzuführen, da während einer längeren Behan­dlungspause das Inhalat den Mesh-Vernebler verkleben könnte und damit die Wirksamkeit der Anwendung beein­trächtigt wird.
Selbstreinigungsfunktion
Um Medikamentenreste vollständig zu entfernen bzw. evtl. vorhandene Blockierungen zu beseitigen können Sie die Selbstreinigungsfunktion des Geräts nutzen. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
1. Füllen Sie 0,5 bis 1,0 ml Lei tungswasser oder destillier­tes Wasser mit Essig (1/4 Es­sig und 3/4 destilliertes Was­ser)in die Öffnung des Mesh­Verneblers (2). Bitte achten Sie darauf nicht zu viel Was­ser einzufüllen um ein Aus­laufen durch die seitlichen Öffnungen zu vermeiden.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (3) so lange gedrückt, bis die Kontroll-LED (3) kurz violett aufleuchtet.
Die Reinigungsflüssigkeit wird nun aus der Öffnung des
Mesh-Verneblers in den Medikamentenbehälter einge­zogen (Umkehrmodus).
Während dieses Vorgangs kann es passieren, dass Trop-
fen dieser Flüssigkeit aus dem austreten. Legen Sie daher bei Bedarf etwas zum Schutz unter den Inhalator.
3. Sobald sich keine Reinigungsflüssigkeit mehr in der Öffnung des Mesh-Verneblers befindet, schalten Sie den Inhalator durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3) wie­der aus.
-
Medikamentenbehälter
Hinweis
Der Inhalator schaltet sich bei aktivierter Selbstreinigungs­funktion NICHT automatisch aus.
Desinfektion
Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Punkten sorgfältig, um Ihren Vernebler und das Zubehör zu desinfizieren. Es wird empfohlen, die Einzelteile spätestens nach der täg lich letzten Benutzung zu desinfizieren. Sie können den IH 55 und dessen Zubehör auf zwei un terschiedliche Arten desinfizieren, mit Ethylalkohol oder in kochendem Wasser. Reinigen Sie zunächst den Vernebler und das Zubehör wie unter „Reinigung“ beschrieben. Danach können Sie mit der Desinfektion fortfahren.
Achtung
Es ist zu beachten, dass Sie die Mesh (2) nicht berühren, da diese dadurch zerstört werden kann.
Desinfektion mit Ethylalkohol (70-75%)
Geben Sie 8 ml Ethylalkohol in den Medikamentenbehäl­ter (1). Schließen Sie den Behälter. Lassen Sie den Alko­hol mindestens für 10 Minuten im Behälter.
Zur besseren Desinfektion schütteln Sie die Einheit hin und wieder leicht.
Nach dieser Behandlung schütten Sie den Ethyl alkohol aus dem Behälter.
Wiederholen Sie den Vorgang, jedoch diesmal mit Was­ser.
Stellen Sie den Medikamentenbehälter (1) so, dass Sie die Mesh (2) mit ein paar Tropfen Ethylalkohol betröp­feln können. Diese bitte ebenfalls 10 Minuten einwir­ken lassen.
Reinigen Sie abschließend alle Teile nochmals unter flie­ßendem Wasser.
Desinfektion mit kochendem Wasser
Der Medikamentenbehälter mit Mesh-Vernebler sollte mit geöffnetem Deckel und zusammen mit dem Mundstück für 15 Minuten in sprudelnd kochendes Wasser gelegt werden. Der Kontakt der Teile mit dem heißen Topfboden sollte hierbei vermieden werden.
Sie können den nebler
und das Mundstück auch mit einem handels­üblichen Vaporisator desinfizieren. Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisung des Vaporisator-Herstellers.
Der Vernebler darf nicht in die Mikrowelle gelegt werden.
Medikamentenbehälter mit Mesh-Ver-
-
-
8
Hinweis
Die Masken dürfen nicht in heißes Wasser gelegt werden!
Wir empfehlen Ihnen, die Masken mit einem handelsüb­lichen Desinfektionsmittel zu desinfizieren.
Trocknung
Trocknen Sie die Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch ab.
Schütteln Sie den Mesh-Vernebler (2) leicht hin und her (5 – 10x), damit das Wasser innerhalb der Mesh aus den kleinen Löchern entfernt wird.
Legen Sie die Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und lassen Sie sie vollstän­dig trocknen (mindestens 4 Stunden).
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass nach der Reinigung die Teile voll­ständig getrocknet sind da ansonsten hier das Risiko von Keimwachstum erhöht ist. Setzen Sie die Teile, wenn diese vollständig getrocknet sind, wieder zusammen und legen Sie die Teile in ein tro­ckenes, abgedichtetes Behältnis. Vergewissern Sie sich, dass der Mesh-Vernebler (2) durch das Schütteln komplett getrocknet wurde. Anderenfalls kann es passieren, dass die Verneblung nach dem Zu­sammenbau des Gerätes nicht funktioniert. In diesem Fall schütteln Sie den Mesh-Vernebler (2) bitte nochmals, damit das Wasser austreten kann. Danach soll­te der Inhalator wieder wie gewohnt funktionieren.
Materialbeständigkeit
Bei der Wahl der Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittel ist folgendes zu beachten: Verwenden Sie nur ein mil­des Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, welches Sie nach Herstellerangaben dosieren.
Medikamentenbehälter mit Mesh-Vernebler unterliegen bei häufiger Anwendung und hygienischer Wiederaufbereitung, wie jedes andere Kunststoffteil auch, einer gewissen Abnutzung. Dies kann im Laufe der Zeit zu einer Veränderung des Aerosols und somit auch zu einer Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen. Wir empfehlen deshalb den Mesh-Vernebler einem Jahr auszuwechseln.
sowie das Zubehör spätestens nach
Medikamentenbehälter mit
und Zubehör
Lagerung
Nicht in Feuchträumen (z.B. Badezimmer) lagern und zu­sammen mit feuchten Gegenständen transportieren.
Vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern und transportieren.
Problemlösung
Probleme/ Fragen
Der Vernebler erzeugt kein oder zu wenig Aerosol.
Der Ausstoß ist zu gering.
Mögliche Ursache/Behebung
1. Zu wenig Medikament im Verneb ler.
2. Vernebler nicht senkrecht gehalten.
3. Ungeeignete Medikamentenflüssig keit zum Vernebeln eingefüllt (z.B. zu dickflüssig. Viskosität muss klei­ner als 3 sein).
Die Medikamentenflüssigkeit sollte vom Arzt vorgegeben werden.
1. Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien und versuchen Sie es erneut.
2. Luftblasen befinden sich im Medika­mentenbehälter, welche einen dau­ernden Kontakt mit der Mesh ver­hindern. Bitte überprüfen Sie dies und entfernen Sie gegebenenfalls die Luftblasen.
3. Partikel auf der Mesh behindern den Ausstoß. In diesem Fall können Sie zum Entfernen der Verschmutzung 2 – 3 Tropfen Essig mit 3 – 6 ml Was­ser einfüllen und diese Mischung vollständig vernebeln. Diesen Nebel bitte nicht inhalieren und den Medi­kamentenbehälter danach reinigen und desinfizieren (siehe Seite 7).
Alternativ
nigungsfunktion des Geräts nutzen.
Sollte sich der Ausstoß dennoch
nicht verbessern, wechseln Sie den Medikamentenbehälter mit Mesh­Vernebler aus.
4. Die Mesh ist abgenutzt.
können Sie die Selbstrei-
-
-
9
Probleme/ Fragen
Welche Medi kamente kann man inhalie­ren?
Es bleibt Inha lationslösung im Vernebler zurück.
Was ist bei Kleinkindern und Kindern zu beachten?
Die Inhalation mit der Maske dauert länger?
Benötigt jeder sein eigenes Zubehör?
-
-
Mögliche Ursache/Behebung
Natürlich kann nur der Arzt entschei­den, welches Medikament für die Be­handlung Ihrer Erkrankung eingesetzt werden soll. Bitte fragen Sie hierzu
Ihren Arzt.
Mit dem IH 55 können Sie Medika­mente mit einer Viskosität kleiner als 3 vernebeln. Ölhaltige Medikamente (insbesondere ätherische Öle) sollten nicht genutzt werden, da diese das Material des Medikamentenbehälters was zu einem Defekt des Geräts füh­ren kann.
Dies ist technisch bedingt und nor­mal. Beenden Sie die Inhalation so­bald Sie ein deutlich verändertes Ver­neblergeräusch hören oder sich das Gerät aufgrund fehlenden Inhalats selbst abschaltet.
Bei
Kleinkindern
1. Mund und Nase abdecken um ei­ne effektive Inhalation zu gewähr­leisten.
2. Bei Kindern sollte ebenfalls die Maske Mund und Nase abdecken. Eine Verneblung neben schlafen­den Personen ist wenig sinnvoll, da hierbei nicht genügend des Medika­ments in die Lunge gelangen kann.
Hinweis: es sollte nur unter Aufsicht und mit Hilfe einer erwachsenen Per­son inhaliert werden und das Kind nicht allein gelassen werden.
Dies ist technisch bedingt. Durch die Maskenlöcher atmen Sie pro Atemzug weniger Medikament ein als über das Mundstück. Das Aerosol wird über die Löcher mit Raumluft vermischt.
Aus hygienischer Sicht ist dies unbe­dingt notwendig.
angreifen,
sollte die Maske
9. Netzteil
Achtung
Das Gerät darf nur mit dem hier beschriebenen Netzteil betrieben werden.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussbuchse nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen kann.
Sollten Adapter oder Verlängerungen erforderlich sein, müssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Die Stromleistungsgrenze sowie die auf dem Adapter angegebene Maximalleistungsgrenze dür­fen nicht überschritten werden.
Nach dem Gebrauch des Netzteils immer das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Betrieb mit Netzteil
Das Netzteil nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung anschließen.
Netzanschluss: 100 – 240 V ~; 50 – 60 Hz; 0,15 A.
Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzteils (A) in die vorgesehe­ne Anschlussbuchse (B) und das Netzteil vollständig in eine geeigne­te Steckdose.
A
B
Hinweis
Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in der Nä­he des Aufstellplatzes befindet.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Zur Trennung des Geräts vom Stromnetz nach der Inha­lation schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Die Batterien müssen beim Betrieb mit dem Netzteil nicht entfernt werden.
Das Netzteil kann nicht zum Laden von Akkus verwen­det werden.
10. Technische Angaben
Abmessungen (LxBxH) 146 x 51 x 85 mm
Gewicht 228 g inkl. Batterien Batteriebetrieb 4 x 1,5 V Typ AA, Mignon (LR6) Füllvolumen max. 10 ml Medikamentenfluss ca. 0,25 ml/min.
10
Schwingfrequenz 100 kHz Gehäusematerial ABS Betriebs-
bedingungen
Lager- und Trans­portbedingungen
Technische Änderungen vorbehalten. Verschleißteile sind von der Garantie ausgenommen.
Die Messungen wurden mit einer Natrium-Chlorid-Lösung mittels Laser-Diffraktions-Methode durchgeführt. Das Diagramm ist möglicherweise so nicht auf Suspen­sionen oder sehr zähflüssige Medikamente anwendbar. Nähere Informationen dazu können Sie vom jeweiligen Medikamentenhersteller erfahren.
Temperatur: +10 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchte: < 93% nicht kondensierend Umgebungsdruck: 860 bis 1060 hPa
Temperatur: -20 °C bis +70 °C Relative Luftfeuchte: < 93% nicht kondensierend Umgebungsdruck: 860 bis 1060 hPa
Hinweis
Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet! Tech­nische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwick­lung des Produktes behalten wir uns vor. Dieses Gerät und dessen Zubehör entspricht den euro­päischen Normen EN60601-1 und EN60601-1-2 sowie EN13544-1 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnah­men hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF­Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen
können. Genauere Angaben können Sie unter der angege­benen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen. Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizin­produktegesetz.
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT
Das Gerät entspricht den zur Zeit geltenden Vorschriften in Bezug auf die elektromagnetische Kompatibilität und ist geeignet für die Verwendung in sämtlichen Gebäu­den, einschließlich derjenigen, die für private Wohnzwe­cke bestimmt sind. Die Radiofreguenzemissionen des Geräts sind äußerst niedrig und verursachen mit größ­ter Wahrscheinlichkeit keine Interferenzen mit anderen Geräten in der Nähe.
Es empfiehlt sich auf jeden Fall, das Gerät nicht über oder nahe bei anderen Geräten aufzustellen. Sollte es mit Ihren Elektrogeräten zu Interferenzen kommen, ver­stellen Sie es oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Funkgeräte könnten den Betrieb des Geräts beeinflus­sen.
11. Entsorgen
Batterie Entsorgung
• Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbe­hälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektro­händler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
• Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batte rien:
Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Allgemeine Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En­de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sam­melstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG­Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electro­nic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommuna­le Behörde.
-
11
12. Ersatz- und Verschleißteile
Sie können die Ersatz- und Verschleißteile über die jewei­lige Serviceadresse unter der angegeben Materialnum­mer erwerben.
Bezeichnung Material REF
Mundstück, Erwachsenenmaske, Kindermaske, Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter
Mesh-Vernebler mit Medikamenten behälter
PP / PVC/ PC
PC
163.900
163.899
13. Garantie / Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material­und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie­nung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung ei­nes Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garan­tie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kauf­datum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) gel­tend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Pro­duktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm Germany
12
Irrtum und Änderungen vorbehalten
ENGLISH
Contents
1. Getting to know your device ..................................13
2. Signs and symbols ................................................. 13
3. Warnings and safety notes ..................................... 13
4. Useful information regarding the device ................. 15
5. Description of the device and accessories ............15
6. Initial use.................................................................16
7. Operation ................................................................ 16
8. Cleaning and disinfection ....................................... 17
9. Mains part ...............................................................20
10. Technical specifications ......................................... 21
11. Disposal ..................................................................22
12. Replacement parts and wearing parts ................... 22
Included in delivery
See Description of the device and accessories on page15
Nebuliser
Mesh atomiser with medication container
Mouthpiece
Adult mask
Children’s mask
Power pack
4 x AA 1.5 V batteries
These instructions for use
Storage bag
1. Getting to know your device
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to oth er users and observe the information they contain.
Application area
This nebuliser is a mesh atomiser for treating the upper and lower airways. By nebulising and inhaling the medication prescribed/rec­ommended by your doctor, you can prevent diseases af­fecting the airways, or in the case that you contract such an illness, you can alleviate symptoms and speed up your recovery. Ask your doctor or pharmacist for further infor­mation about the potential applications. The device is suitable for use at home and on the move. Inhaler medication should only be used following instruc­tions to do so from a doctor. Ensure you are calm and re­laxed when inhaling the medication and breathe slowly and
deeply to ensure that the medication reaches right down to the lower bronchi. Breathe out normally. Once it has been properly prepared, the device can be used again. Preparation involves replacing all the acces­sories, including the medication container, and disinfect­ing the surface of the device using a standard disinfectant. Please note that all accessories should be replaced if the device is used by more than one person.
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use.
The following symbols are used on the packaging and on the type plate for the device and accessories.
-
3. Warnings and safety notes
13
Warning Warning instruction indicating a risk
Important Safety note indicating possible dam-
Note
S
N
IP 22
of injury or damage to health.
age to the device/accessory. Note on important information.
Applied part, type BF
Observe the instructions for use
Manufacturer
On/Off Serial number Protection class 2 device
Do not use outdoors Protected against foreign objects ≥12.5mm
and against water dripping at an angle The CE labelling certifies that the product
complies with the essential requirements of Directive 93/42/EEC on medical devices.
Warning
Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories. If you have any doubts, do not
use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.
The device is not a substitute for medical consultation and treatment. Consult your doctor first if you are expe­riencing any pain or are suffering from an illness.
If you have health concerns of any kind, consult your GP!
Please note the general hygiene measures when using the nebuliser.
You should always follow the instructions of your doctor regarding the type of medication to use, the dosage, and the frequency and duration of inhalation.
Only use medication prescribed or recommended by your doctor or pharmacist.
If the device does not work properly, or you feel unwell or experience pain, stop using it immediately.
Keep the device away from your eyes when it is in use, as the nebulised medication could be harmful.
Do not operate the device in the presence of flamma­ble gases.
Do not operate the device near electromagnetic trans­mitters.
This device is not intended for use by children or peo­ple with restricted physical, sensory (e.g. reduced sen­sitivity to pain) or mental skills or a lack of experience and/or lack of knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or are instructed by such a person in how to use the device.
Keep packaging material away from children (risk of suffocation).
Do not use any additional parts that are not recommend­ed by the manufacturer.
Never submerge the device in water and do not use it in the bathroom. Under no circumstances may liquid enter the device.
Protect the device from heavy impact.
If the device has been dropped, exposed to high levels of moisture or suffered any other damage, it must no longer be used. If in doubt, contact Customer Servic­es or the retailer.
The IH 55 may only be operated with the appropriate ac­cessories. The use of accessories made by other com­panies may result in less efficient therapy and could damage the device.
If the batteries are empty or you do not intend to use the device for longer periods, remove the batteries from the device. This prevents damage which could occur due to leakage. Always replace all batteries at the same time.
Important
Power cuts, sudden interference or other unfavourable conditions could lead to the device becoming inopera­ble. We therefore recommend that you obtain a replace­ment device or medication (the latter should be agreed with your doctor).
Do not store the device near to sources of heat.
Do not use the device in a room in which a spray has previously been used. Air the room before carrying out the therapy.
For hygiene reasons, every user should use their own set of accessories (mesh atomiser with medication con­tainer, mask, mouthpiece).
Store the device in a location protected against climatic influences. The device must be stored in the environ­mental conditions specified.
Do not use any liquids with a viscosity of more than 3. This can irreparably damage the mesh.
Do not use any powdered medication (including in a solution).
Do not shake the atomiser as this may cause liquid to leak out and damage the device.
General notes
Important
The device is suitable only: – on humans – for the purpose for which it is designed (aerosol in-
halation) and in the manner specified in these in­structions for use.
Any form of improper use can be dangerous.
In the event of an acute emergency, the provision of first
aid has top priority.
• O
nly use the medication with a saline
This device is not intended for commercial or clinical
use; it is designed exclusively for self-treatment in a
private home.
solution.
Prior to initial use
Important
Remove all packaging material before using the device.
Protect the device from dust, dirt and humidity.
Do not operate the device in a very dusty area.
Ensure the device and accessories are at room temper-
ature before using them.
14
1
2
3
4
5
Switch the device off immediately if it is faulty or not working properly.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
Notes on handling batteries
If your skin or eyes come into contact with battery flu­id, rinse the affected areas with water and seek med­ical assistance.
Choking hazard! Small children may swallow and
choke on batteries. Store the batteries out of the reach of small children.
Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
Protect batteries from excessive heat.
Risk of explosion! Never throw batteries into a fire.
Do not charge or short-circuit batteries.
If the device is not to be used for a relatively long peri­od, take the batteries out of the battery compartment.
Use identical or equivalent battery types only.
Always replace all batteries at the same time.
Do not use rechargeable batteries.
Do not disassemble, split or crush the batteries.
Repairs
Note
Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.
For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.
4. Useful information regarding the device
Accessories
Only use the accessories recommended for use by the manufacturer; safe function is only guaranteed when this requirement is met.
Important
Leakage protection
When pouring the medication into the medication container, ensure that you only fill it up to the maximum mark (10 ml). The recommended filling quantity is between 2 and 10 ml. Nebulisation only occurs while the substance to be nebu­lised is in contact with the mesh. If this is not the case, the nebulisation is stopped automatically. Therefore, please try to hold the device as vertically as possible.
Automatic switch-off
The device has an automatic switch-off function. When there is only a very small amount of medication or fluid left, the device switches off automatically to avoid caus­ing damage to the mesh. Do not operate the device when the medication contain­er or water tank is empty. The device switches off auto­matically if the substance to be nebulised is no longer in contact with the mesh.
5. Description of the device and accessories
Overview
1 Medication container 2 Mesh atomiser 3 On/Off button incl.
LED indicators for the operating display:
blue: device ready for operation
orange: change bat
teries
violet: start of
self-cleaning
function 4 Housing 5 Battery compartment
-
15
Overview of accessories
678
6 Adult mask 7 Children’s mask 8 Mouthpiece Storage bag
6. Initial use
Before using the device for the first time
Note
Clean and disinfect the atomiser and accessories before using them for the first time. See "Cleaning and disin­fection" on page 17.
Installation
Take the device out of the packaging.
Push the medi­cation contain­er (1) with mesh atomiser (2) from the front hori­zontally into the guide provided in the housing (4) respectively the base of the device so that it audibly clicks into place.
Insert the batteries
Open the battery compartment (5) on the underside of the device by pressing gently and pulling at the same time, and folding open the battery compartment.
Insert four batteries (type AA, LR6).
Ensure that the correct battery polarity is observed (diagram inside battery compartment).
Close the battery com­partment lid again.
Note
When replacing the batteries, ensure that the medica­tion container is completely empty, otherwise there is a risk of droplets leaking out.
As soon as the orange-coloured LED indicators (3) light up, please change all four batteries, as the efficiency of the nebulisation decreases significantly when the bat­teries are low.
With new alkaline batteries, you can operate the device for approx. 180 minutes.
This is sufficient for 5–9 applications with saline solution (depending on dosage and application period).
7. Operation
1. Preparing the atomiser
For hygiene reasons, it is essential to clean the atomiser and the accessories after each treatment and to disin­fect them after the last treatment of the day.
If the therapy involves inhaling several different med­ications one after the other, please be aware that the atomiser must be rinsed under warm tap water follow­ing every usage. See "Cleaning and disinfection" on page 17.
2. Filling the atomiser
Open the medication container (1) by releasing the clip and fill the medication container with an isotonic saline solution or pour the medication straight in. Avoid overfilling.
16
The maximum recommended filling quantity is 10ml.
Use medication only as instructed by your doctor and ask about the appropriate inhalation period and quan­tity for you.
If the prescribed quantity of medication is less than 2 ml, top this up to at least 4 ml with isotonic saline solu­tion only. Dilution is also necessary with viscous med­ications. Here too, please observe the instructions of your doctor.
3. Closing the atomiser
Close the lid of the medication container (1) and fas­ten the clip.
4. Connecting an accessory
Firmly connect the desired accessory (mouthpiece, adult mask or children’s mask) to the outlet of the mesh atomiser (2) by inserting it.
Now place the device to your mouth and put your lips firmly around the mouthpiece. When using the mask(s), please place the mask over your nose and mouth.
Start the device using the On/Off button (3).
The spray mist pouring out of the device and the LEDs glowing blue (3) indicate that the device is operating correctly
.
5. Inhaling correctly Breathing technique
It is important to use the correct breathing technique to ensure that the particles are distributed as widely as possible across the airways. To ensure that the particles reach your airways and lungs, you must breathe in slow­ly and deeply, then hold your breath briefly (5 to 10 sec­onds) and then breathe out quickly.
Nebulisers should only be used for the treatment of res­piratory diseases after consultation with your doctor. He or she will advise you about the selection, dosage and use of medications suitable for inhalation therapy.
Certain medications are only available with a prescrip­tion.
Note
You should hold the device as vertically as possible. However, a slight angle will not affect the application, as the container is leak proof. For full functionality of the device, ensure when using it that the medication is in contact with the mesh.
Important
Essential oils, cough syrups, gargling solutions and drops to be used as a rub or in a steam bath are wholly unsuit­able for inhalation using a nebuliser. These additions are often viscous and can impair the correct functioning of the device and therefore the effectiveness of the application in the long-term. For individuals with a hypersensitive bronchial system, medications containing essential oils may under cer­tain conditions cause an acute bronchospasm (a sud­den cramp-like restriction of the bronchi with shortness of breath). Consult your doctor or pharmacist in relation to this matter.
6. Stopping inhalation
When you have finished the treatment, switch off the device using the On/Off button (3).
The LED indicators (3) go out.
If the inhalant is nebulised, the device switches off auto­matically. For technical reasons, a small amount of med­ication remains in the medication container (1).
Do not use this.
7. Carry out cleaning
See "Cleaning and disinfection" on page 17.
8. Cleaning and disinfection
Warning
Adhere to the following hygiene instructions to avoid health risks.
The atomiser and accessories are designed for multi­ple use. Please note that different areas of application involve different requirements in terms of cleaning and hygienic preparation.
Note
Do not clean the mesh or the accessories mechanical­ly using a brush or similar device, as this could cause irreparable damage and it will mean that the best treat­ment results can no longer be guaranteed.
Please consult your doctor about the additional require­ments in terms of the hygienic preparation needed (hand care, handling of medication/inhalation solutions) for high-risk groups (e.g. patients with cystic fibrosis).
17
Cleaning
The mesh atomiser with container and the used acces­sories such as mouthpiece, mask, adapter, etc. must be washed with hot water after each use. Dry the parts care­fully using a soft cloth. Put the parts together again if they are completely dry and place them in a dry, sealed con­tainer or disinfect them.
Remove the mouth piece and the relevant accessory from the atomiser.
Pour 6 ml of clean water into the medication container (1) and switch the device on to first clean the mesh of any medication residue (please nebulise all of the liquid).
Remove the batteries.
Remove the add-on parts such as the mesh atomiser or the medication container and the cover from the device.
Disassembling
Remove the medication container (1) with mesh atomiser (2), by pressing the button on the back of the device and pulling the unit off horizontally towards the front.
Reassembly is carried out in reverse order.
Important
Never hold the whole device under running water to clean it. When cleaning, ensure that any residue is removed and dry all parts carefully. Never use any substances for cleaning that could poten­tially be toxic if they came into contact with the skin or mucous membranes, or if they were swallowed or inhaled. If required, clean the housing of the device using a slight­ly damp cloth, which you can moisten with a mild soapy solution.
If there is any residue from medical solutions or contam­ination on the silver-coloured contacts of the device or atomiser, clean with a cotton bud moistened with ethyl alcohol.
Also clean the outer sides of the mesh and the medication container with a cotton bud moistened with ethyl alcohol.
Important
The device must be switched off and allowed to cool down each time before cleaning.
Do not use any abrasive cleaning products and never submerge the device in water.
Ensure that no water gets inside the device!
Do not clean the device or accessories in the dish­washer!
Do not allow water to spray onto the device. Only oper­ate the device if it is completely dry.
Do not spray any liquid into the vents. If liquid penetrates the device this could cause damage to the electrics or other nebuliser parts and lead to a malfunction.
Important
We recommend carrying out inhalation without interrup­tions since the inhalant may clog the mesh atomiser dur­ing a long pause in treatment, and the effectiveness of the application may be impaired as a result.
Self-cleaning function
To completely remove medication residue and eliminate any blockages, you can use the device’s self-cleaning function. To do this, proceed as follows:
1. Pour 0.5 to 1.0 ml of tap wa
ter or distilled water mixed with vinegar (1/4 vinegar and 3/4 distilled water) in­to the opening of the mesh atomiser (2). To avoid leak­age through the lateral open­ings, please do not overfill.
2. Press and hold the On/Off
button (3) until the LED indi­cator (3) briefly lights up violet.
The cleaning liquid is now drawn out of the opening in
the mesh atomiser into the medication container (re­verse mode).
During this process, it is possible for droplets of this liq-
uid to leak out of the place some protection under the nebuliser if necessary.
3. Once there is no cleaning liquid left in the opening of the
mesh atomiser, switch the nebuliser off again by press­ing the On/Off button (3).
-
medication container
. Therefore,
18
Note
The nebuliser does NOT switch off automatically when the self-cleaning function is activated.
Disinfection
Please carefully observe the points below when disinfect­ing your atomiser and accessories. We recommend dis­infecting the individual parts on a daily basis after the last usage as a minimum measure. You can disinfect the IH 55 and its accessories in two ways: using ethyl alcohol or boiling water. First, clean the atomiser and accessories as described in the "Cleaning" section. Then continue with the disin­fection.
Important
Make sure that you do not touch the mesh (2), as this can destroy it.
Disinfection with ethyl alcohol (70-75%)
Pour 8 ml of ethyl alcohol into the medication container (1). Close the container. Leave the alcohol in the con­tainer for at least 10 minutes.
For better disinfection, shake the unit gently from side to side.
Once this is complete, pour the ethyl alcohol out of the container.
Repeat the process, but this time using water.
Position the medication container (1) so that you can drip a few drops of ethyl alcohol onto the mesh (2). Leave this to work for 10 minutes.
Then clean all the parts again under running water.
Disinfection with boiling water
The medication container with mesh atomiser should be placed with the lid open into bubbling, boiling water together with the mouthpiece for 15 minutes. Contact between the parts and the hot base of the pan should be avoided.
You can also disinfect the mesh atomiser steriliser. For more information, please see the instruc­tions for use of the steriliser manufacturer.
The atomiser must not be placed in the microwave.
and the mouthpiece using a standard
medication container with
Note
The masks must not be placed in hot water!
We recommend disinfecting the masks using a stand­ard disinfectant.
Drying
Dry the parts carefully using a soft cloth.
Shake the mesh atomiser (2) gently from side to side (5–10 times), so that the water inside the mesh is re­moved from the tiny holes.
Place the individual parts on a clean, dry and absor­bent surface and leave them to dry completely (at least 4 hours).
Note
Please ensure that the parts are completely dry after clean­ing, otherwise the risk of bacterial growth is increased. Put the parts together again if these are completely dry and place the parts in a dry, sealed container. Ensure that the mesh atomiser (2) is completely dried off by the shaking. Otherwise, the nebulisation may not work after reassembling the device. If this is the case, shake the mesh atomiser (2) again so that the water can escape. The nebuliser should then work as normal.
Durability of materials
The following point should be observed when select ing the cleaning product or disinfectant: only use a mild cleaning product or disinfectant in the concentration and volume prescribed by the manufacturer.
As with any plastic parts, the with mesh atomiser by a certain amount of wear and tear when used and hygienically prepared on a frequent basis. Over time, this can lead to a change in the aerosol, which can have a negative effect on the efficiency of the therapy. We therefore recommend that you replace the tion container with mesh atomiser after no more than a year.
and the accessories are affected
medication container
and the accessories
-
medica-
Storage
Do not store in damp conditions (such as in a bathroom) and do not transport with any damp items.
When storing and transporting, protect from prolonged direct sunlight.
19
Troubleshooting
Problem/ question
The atomiser produces no or too little aerosol.
The output is too low.
What medica tions are suit­able for inhal­ing?
-
Possible cause/remedy
1. Too little medication in the atomiser.
2. Atomiser not held vertically.
3. Unsuitable medication fluid added for nebulisation (e.g. too viscous. Viscosity must be less than 3). The medication fluid should be pre­scribed by the doctor.
1. The batteries are empty. Replace the batteries and try again.
2. There are air bubbles in the medica­tion container, which are preventing continuous contact with the mesh. Please check this and remove any air bubbles.
3. Particles on the mesh are hindering output. In such cases, you can re­move the dirt by pouring in 2–3 drops of vinegar mixed with 3–6 ml of wa­ter and nebulising the entire mixture. Please do not inhale this mist and remember to clean and disinfect the medication container afterwards (see page 17). Alternatively, vice’s self-cleaning function. If the output is still not improved, re­place the medication container with mesh atomiser.
4. The mesh is worn.
Naturally, only your doctor can decide which medication should be used for treating your condition. Please con-
sult your doctor in relation to this matter.
With the IH 55 you can nebulise medications with a viscosity of less than 3. Medications containing oil (particular­ly essential oils) should not be used, as these attack the material of the medication container to faults.
you can use the de-
, which can lead
Problem/ question
There is inha lation solution residue in the atomiser.
What should be taken into account when using the de vice with in­fants and chil­dren?
Inhalation us ing the mask takes longer.
Does everyone need their own accessories?
Possible cause/remedy
-
This is normal and is necessary for technical reasons. Stop the inhala­tion as soon as the atomiser starts to make a notably different sound or the device switches off automatically due to a lack of inhalant.
1.
On
infants the nose and mouth to ensure effec­tive inhalation.
-
2. On children, the mask should also cover both the nose and mouth. It is not a good idea to carry out nebulisa­tion on someone who is sleeping, as in this case not enough of the medi­cation will reach the lungs.
Note: Inhalation should only be car­ried out under the supervision of an adult and with their assistance and the child should not be left alone.
-
This is necessary for technical rea­sons. You breathe less medication per breath through the holes of the mask than via the mouthpiece. The aerosol is mixed with ambient air via the holes.
Yes, this is absolutely essential for hy­giene reasons.
, the mask should cover
9. Mains part
Important
The device must only be used with the mains part de­scribed here.
Ensure that the power supply socket does not come into contact with any liquids.
Should you require an adapter or extension lead, this must meet the applicable safety requirements. The pow­er limit and the maximum output specified on the adapt­er must not be exceeded.
Always unplug the mains part from the mains sock­et after use.
20
Operation with mains part
The mains part must only be connected to the mains volt­age that is specified on the type plate.
Power supply: 100–240 V~; 50–60 Hz; 0.15 A
Insert the mains part connector plug (A) into the provided connector sock­et (B) and fully insert the mains part into a suitable socket.
A
B
Note
Ensure that there is a mains socket close to the set­up area.
Arrange the mains cable so that no-one will trip over it.
To disconnect the device from the mains after inhala­tion, first switch the device off and then pull the mains plug out of the socket.
The batteries do not need to be removed during oper­ation with the mains part.
The mains part cannot be used for charging batteries.
10. Technical specifications
Dimensions (LxWxH) 146 x 51 x 85 mm
Weight 228 g incl. batteries Battery-operated 4 x 1.5 V type AA, Mignon (LR6) Filling volume Max. 10 ml Medication flow rate Approx. 0.25 ml/min. Vibration frequency 100 kHz Housing material ABS
-
Operating condi tions
Storage and trans portation conditions
Subject to technical changes. Wearing parts are excluded from the guarantee.
Temperature: +10 °C to +40 °C Relative humidity: < 93% non-con­densing Atmospheric pressure: 860 to 1060 hPa
-
Temperature: -20 °C to +70 °C Relative humidity: < 93% non-con­densing Atmospheric pressure: 860 to 1060 hPa
The measurements were carried out with a sodium chloride solution using a laser diffraction method. The diagram may therefore not be applicable to suspen­sions or highly viscous medications. You can obtain more detailed information from the manufacturer of your med­ication.
Note
If the device is not used according to the instructions specified, perfect functionality cannot be guaranteed! We reserve the right to make technical changes to improve and develop the product. This device and its accessories comply with the Europe­an standards EN60601-1, EN60601-1-2 and EN13544-1 and are subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility. Please note that portable and mobile HF communication systems may interfere with this unit. More details can be requested from the stated Customer Services address or found at the end of the in­structions for use. This device meets the requirements of European Directive 93/42/EEC for medical devices, as well as those of the Medizinproduktegesetz (German Medical Devices Act).
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
The device complies with the currently valid require­ments relating to electromagnetic compatibility and is suitable for use in all buildings, including those desig­nated for private residential purposes. The radio fre­quency emissions of the device are extremely low and are very unlikely to cause interference with other devic­es in the vicinity.
21
We recommend never placing the device on top of or near to other devices. If interference does occur with your other electrical appliances, move the device or connect it to a different mains socket.
Radio devices can have an influence on the operation of the device.
11. Disposal
Battery disposal
Empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries.
The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.
General disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
12. Replacement parts and wear­ing parts
Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding listed service address under the stat­ed material number.
Designation Material REF
-
Mouthpiece, adult mask, chil dren’s mask, mesh atomiser with medication container
Mesh atomiser with medica­tion container
PP/PVC/PC163.900
PC
163.899
22
Subject to errors and changes
Sommaire
S
N
1. Présentation ...........................................................23
2. Symboles utilisés ....................................................23
3. Consignes d’avertissement et de mise en garde ... 24
4. Tout ce qu’il faut savoir à propos de l’appareil ....... 25
5. Description de l’appareil et des accessoires .......... 26
6. Mise en service .......................................................26
7. Utilisation ................................................................ 27
8. Nettoyage et désinfection ......................................28
9. Adaptateur secteur ................................................. 31
10. Caractéristiques techniques ...................................32
11. Élimination .............................................................. 32
12. Pièces de rechange et consommables ..................33
Contenu
Voir la description de l’appareil et des accessoires à la page 26.
Inhalateur
Nébuliseur en mailles avec récipient à médicaments
Embout buccal
Masque pour adultes
Masque pour enfants
Bloc d’alimentation
4piles 1,5V AA
Le présent mode d’emploi
Pochette de rangement
1. Présentation
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisa­teurs et suivez les consignes qui y figurent.
Domaine d’application
Cet inhalateur est un nébuliseur en mailles pour le traite­ment des voies respiratoires supérieures et inférieures. Grâce à la nébulisation et l’inhalation du médicament pres­crit ou recommandé par votre médecin, vous pouvez pré­venir les maladies des voies respiratoires, atténuer leurs effets secondaires et accélérer la guérison. Veuillez vous adresser à votre médecin ou votre pharmacien pour de plus amples informations quant aux possibilités d’appli­cation. L’appareil est adapté à l’inhalation à domicile et en voyage. Ne pas inhaler de médicaments sans avoir demandé l’avis de votre médecin. Préparez-vous à inhaler calmement et
FRANÇAIS
dans un moment de détente. Inspirez doucement et pro fondément afin de permettre au médicament d’atteindre les bronches fines situées en profondeur. Expirez norma­lement. Après un traitement, l’appareil est de nouveau prêt à être utilisé. Le traitement consiste à remplacer tous les acces­soires y compris le récipient à médicaments, ainsi qu’à désinfecter les surfaces de l’appareil avec un produit dé­sinfectant classique. Notez qu’il est nécessaire de rem­placer tous les accessoires lorsque l’appareil est utilisé par plusieurs personnes.
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’em­ploi.
Avertissement Ce symbole vous avertit des
Attention Ce symbole vous avertit des
Remarque
Sur l’emballage ainsi que sur la plaque signalétique de l’appareil et des accessoires, les symboles suivants sont utilisés.
IP 22
23
-
risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
Ce symbole indique des informa­tions importantes.
Appareil de type BF
Respecter les consignes du mode d’em­ploi
Fabricant
Marche/Arrêt Numéro de série Appareil de la classe de sécurité 2
Ne pas utiliser en plein air Protection contre les corps solides ≥
12,5mm et contre les chutes de gouttes d’eau en biais
Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médi­caux.
3. Consignes d’avertissement et de
mise en garde
Avertissement
Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les ac­cessoires ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre re­vendeur ou au service client indiqué.
L’utilisation de l’appareil ne remplace pas une consul­tation et un traitement médicaux. C’est pourquoi en cas de tout type de douleur ou de maladie, veuillez toujours consulter d’abord votre médecin!
En cas de problèmes de santé quelconques, veuillez consulter votre médecin de famille.
Lors de l’utilisation du nébuliseur, veuillez respecter les mesures d’hygiène générales.
Il convient de toujours respecter les consignes du mé­decin concernant le médicament à utiliser, le dosage, la fréquence et la durée de l’inhalation.
Veuillez n’utiliser que des médicaments qui vous ont été prescrits ou recommandés par votre médecin ou votre pharmacien.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou si des indispositions ou des douleurs apparaissent, inter­rompre immédiatement l’utilisation.
Pendant l’utilisation, sachant que la brume de médica­ments pourrait avoir un effet néfaste, veillez à éloigner l’appareil de vos yeux.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de gaz inflam­mables.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’émetteurs élec­tromagnétiques.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des en­fants ou personnes aux capacités physiques, senso­rielles (par ex. l’insensibilité à la douleur) ou mentales restreintes, ou ne sachant pas l’utiliser par manque d’ex­périence ou de connaissances. Sauf dans le cas où ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont eu de leur part les instructions né­cessaires à une bonne utilisation de l’appareil.
Conservez l’emballage hors de portée des enfants (risque d’étouffement).
Ne pas utiliser d’accessoires qui n’ont pas été recom­mandés par le fabricant.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ni l’utiliser dans des pièces humides. En aucun cas, un liquide ne doit pénétrer dans l’appareil.
Veuillez protéger l’appareil contre les chocs.
Si l’appareil est tombé, a été exposé à un fort taux d’hu­midité ou a subi d’autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. En cas de doute, veuillez contac­ter notre service client ou votre revendeur.
Le IH 55 ne peut être utilisé qu’avec les accessoires correspondants. En cas d’utilisation d’accessoires non d’origine, l’efficacité de la thérapie peut être réduite ou l’appareil peut être endommagé le cas échéant.
Sortez les piles de l’appareil quand elles sont usées ou si vous n’utilisez plus l’appareil pendant un moment. Vous évitez ainsi les dommages dus à des fuites. Chan­gez toujours toutes les piles en même temps.
Attention
Des pannes de courant, de soudaines perturbations ou d’autres conditions défavorables peuvent contribuer à mettre l’appareil hors service. C’est pourquoi nous vous recommandons de prévoir un appareil de rechange ou un médicament prescrit par votre médecin.
Ne pas stocker l’appareil près d’une source de chaleur.
Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce dans laquelle des aérosols ont été utilisés préalablement. Avant de commencer la thérapie, ces pièces doivent être aérées.
Pour des raisons d’hygiène, chaque utilisateur doit dis­poser de son propre kit d’accessoires (nébuliseur en mailles avec récipient à médicaments, masque, em­bout buccal).
Veuillez stocker l’appareil dans un endroit à l’abri des intempéries. L’appareil doit être stocké dans un endroit correspondant aux conditions ambiantes spécifiées.
N’utilisez aucun liquide dont la viscosité est supérieure à 3. Cela pourrait endommager les mailles de façon ir­rémédiable.
Ne pas utiliser de médicaments en poudre (même en état dilué).
Ne pas secouer le nébuliseur, ce qui pourrait faire couler du liquide et ce qui endommagerait l’appareil.
24
Recommandations générales
Attention
N’utilisez l’appareil que de la façon suivante: – sur un être humain, – aux fins pour lesquelles il a été conçu (c.-à-d. pour
l’inhalation d’aérosols) et de la manière indiquée dans ce mode d’emploi.
Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse!
En cas de situation d’urgence, les premiers secours
sont prioritaires.
• À
part les médicaments, veuillez n’utiliser qu’une solu-
tion de chlorure de sodi
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans un
cadre professionnel ou en clinique, mais exclusivement
pour l’utilisation individuelle dans des foyers privés!
um.
Avant la mise en service
Attention
L’emballage doit être retiré avant l’utilisation de l’ap-
pareil.
Protégez l’appareil de la poussière, la saleté et l’humidité
Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement fort
poussiéreux.
Avant de l’utiliser, veillez à ce que l’appareil en les ac-
cessoires se trouvent à la température ambiante.
Éteignez immédiatement l’appareil s’il est défectueux
ou présente des défauts de fonctionnement.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages causés par une utilisation inappropriée ou
non conforme.
Remarques relatives aux piles
Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la
peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau
et consultez un médecin.
Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge pour-
raient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conser-
ver les piles hors de portée des enfants en bas âge!
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
Si une pile a coulé, enfilez des gants de protection et
nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
Protégez les piles d’une chaleur excessive.
Risque d’explosion! Ne jetez pas les piles dans
le feu.
Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circui­tées.
En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du compartiment à piles.
Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva­lentes.
Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané­ment.
N’utilisez pas d’accumulateur!
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
Réparation
Remarque
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appa­reil; le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
4. Tout ce qu’il faut savoir à propos de l’appareil
Accessoires
N’utilisez que les accessoires recommandées par le fabri­cant. Dans le cas contraire, un fonctionnement en toute sécurité ne peut pas être garanti.
Attention
Protection contre l’écoulement
Lors du remplissage du récipient à médicaments, veillez à ne pas dépasser le repère de remplissage maximal (10 ml). La quantité recommandée se situe entre 2 et 10 ml. La nébulisation a lieu uniquement lorsque la substance à nébuliser est en contact avec la membrane en mailles. Si cela n’est pas le cas, alors la nébulisation s’arrête. Essayez cependant de maintenir autant que possible l’ap­pareil en position verticale.
Arrêt automatique
L’appareil dispose d’un dispositif d’arrêt automatique. Lorsque le médicament ou le liquide a été utilisé et qu’il n’en reste qu’une toute petite quantité, l’appareil s’éteint automatiquement pour éviter d’endommager les mailles. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le récipient à médicament ou le réservoir d’eau est vide! L’appareil s’arrête automa-
25
tiquement lorsque la substance à nébuliser n’est plus en contact avec la membrane en mailles.
5. Description de l’appareil et des
Montage
Sortez l’appareil de son emballage.
accessoires
Index
1 Récipient à médica-
ments 2 Nébuliseur en mailles 3 Touche Marche/Arrêt
avec LED de contrôle
pour l’affichage
d’état:
bleu: appareil
opérationnel
orange: remplacer
les piles
violet: lancement
de la fonc tion d’auto-
nettoyage 4 Boîtier 5 Compartiment à piles
-
Aperçu des accessoires
1
2
3
Insérer les piles
4
5
Placez le réci­pient à médica­ments (1) avec nébuliseur en mailles (2) de l’avant, horizon­talement, dans la glissière du boîtier (4) prévu à cet effet ou la base de l’appa reil, de manière à ce qu’il s’emboîte de façon audible.
Pour ouvrir le compartiment à piles (5) sur la face infé­rieure de l’appareil, exercez une légère pression et ti­rez simultanément puis ouvrez le compartiment à piles. Insérez quatre piles (type AA LR6). Veillez à respecter la polarité des piles (voir illustration dans le compartiment à pile). Refermez le couvercle du compartiment à piles.
-
678
6 Masque pour adulte 7 Masque pour enfant 8 Embout buccal Pochette de rangement
6. Mise en service
Avant la première utilisation
Remarque
Avant la première utilisation, le nébuliseur et les acces­soires devront être nettoyés et désinfectés. Voir «Net­toyage et désinfection» page 28.
Remarque
Lors du changement de piles, assurez-vous que le ré­cipient à médicaments soit entièrement vide, sinon il y a risque d’écoulement de gouttes.
Veuillez remplacer les quatre piles à la fois dès que les LED de contrôle orange (3) sont allumées, étant donné que l’efficacité de la nébulisation est fortement réduite avec des piles faibles.
Avec les nouvelles piles alcalines, vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 180minutes.
Ceci est suffisant pour 5 à 9 applications avec une so­lution de chlorure de sodium (en fonction du dosage et de la durée d’application).
26
7. Utilisation
1. Préparer le nébuliseur
Pour des raisons d’hygiène, il est indispensable de nettoyer le nébuliseur ainsi que les accessoires après chaque traitement et de les désinfecter après le dernier traitement quotidien.
Si au cours d’une thérapie, plusieurs médicaments dif­férents doivent être inhalés, il convient de veiller à rincer le nébuliseur à l’eau chaude du robinet après chaque usage. Voir «Nettoyage et désinfection» page28.
2. Remplissage du nébuliseur
Ouvrez le récipient à médica­ments (1) en ouvrant l’étrier et remplissez-le avec une solution de chlorure de sodium isoto­nique ou directement avec le médicament. Attention à ne pas trop le remplir!
La quantité de remplissage maximale recommandée est de 10ml.
Utilisez uniquement des médicaments prescrits par votre médecin et demandez la durée et la dose d’inha­lation adaptées à vos besoins!
Si la dose de médicament prescrite est inférieure à 2ml, versez cette quantité uniquement avec une solution de chlorure de sodium isotonique jusqu’à un minimum de 4ml. La dilution est également nécessaire pour les mé­dicaments visqueux. Conformez-vous aux indications de votre médecin.
3. Fermeture du nébuliseur
Fermez le couvercle du récipient à médicaments (1) et bloquez l’étrier.
4. Raccorder les accessoires
Raccordez l’accessoire souhaité (embout buccal, masque pour adulte ou masque pour enfant) à la sortie du nébuliseur en mailles (2) en l’enclenchant fermement.
Approchez à présent l’appareil de votre bouche et ser­rez fortement l’embout buccal avec vos lèvres. En cas d’utilisation d’un masque, veuillez le placer sur le nez et sur la bouche.
Démarrez l’appareil en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt (3).
Le brouillard de pulvérisation de l’appareil et les LED bleues allumées (3) indiquent le bon fonctionnement de l’appar
eil.
5. Bien inhaler Technique de respiration
Pour une dispersion des particules la plus large possible dans les voies respiratoires, une bonne technique de res­piration est primordiale. Afin de les transporter vers les voies respiratoires et les poumons, il convient d’inspi­rer lentement et profondément, de retenir son souffle un bref instant (5 à 10secondes), puis d’expirer rapidement.
Les inhalateurs pour le traitement de maladies respira­toires ne devraient être utilisés qu’après consultation de votre médecin. Ce dernier vous indiquera la sélec­tion, le dosage et l’application des médicaments pour la thérapie d’inhalation.
Certains médicaments ne sont délivrés que sur ordon­nance médicale.
Remarque
Essayez de maintenir l’appareil autant que possible en position verticale. Une position légèrement inclinée n’influence toutefois pas l’application, étant donné que le récipient est étanche. Pour garantir un fonctionne­ment optimal, veillez à ce que le médicament reste en contact avec la membrane en mailles.
Attention
Des huiles essentielles thérapeutiques, des sirops contre la toux, des solutions à gargariser, des gouttes pour la friction cutanée ou pour des bains à vapeur ne sont par principe pas adaptés à l’inhalation par inhalateur. Ces additifs sont souvent de nature visqueuse et risquent de nuire durable­ment au bon fonctionnement de l’appareil ainsi qu’à l’ef­ficacité du traitement. En cas d’hypersensibilité des bronches, des médicaments à base d’huiles essentielles peuvent provoquer un bron­chospasme aigu (un resserrement spasmodique sou­dain des bronches accompagné d’une dyspnée). Ren­seignez-vous auprès de votre médecin ou de votre phar­macien!
6. Fin de l’inhalation
Après le traitement, éteignez l’appareil avec la touche Marche/Arrêt (3).
Les LED de contrôle (3) s’éteignent.
Dès que l’inhalant est nébulisé, l’appareil s’éteint auto­matiquement. Pour des raisons techniques, une petite quantité subsiste dans le récipient à médicament (1).
Ne plus l’utiliser.
27
Loading...
+ 61 hidden pages