Благодарим Вас за выбор продукции
нашей фирмы. Мы производим
современные, тщательно
протестированные, высококачественные
изделия для измерения массы,
артериального давления, температуры
тела, пульса, мягкой терапии, массажа и
очистки воздуха.
Область применения
Данный ингалятор предназначен для
распыления жидкостей и жидких
лекарственных средств (аэрозолей) и
для высокоэффективного лечения
верхних и нижних дыхательных путей.
Посредством распыления назначенных
или рекомендованных врачом
лекарственных средств можно
предупредить заболевания
дыхательных путей, смягчить
сопутствующие им симптомы и ускорить
процесс выздоровления. Подробную
информацию о возможностях
Внимательно прочитайте данную
инструкцию и следуйте указаниям,
приведённым в ней. Сохраните
инструкцию на случай возможной
передачи другому пользователю.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
применения Bы можете получить у
врача
или провизора.
Прибор пригоден для ингаляции в
домашних условиях. Медикаментозная
ингаляция должна производиться только
по назначению врача.
Проводить процедуры надлежит
спокойно, без напряжения, вдыхая
медленно и глубоко, чтобы обеспечить
проникновение лекарственного средства
в мельчайшие, наиболее
труднодоступные бронхи. Выдох
следует производить в нормальном
режиме.
2 Поясненияксимволам
В инструкции по применению
используются следующие символы.
Предосте
режение
Внимание Указываетнавозможные
Указание Отмечаетважную
На упаковке и на заводской табличке
прибора и принадлежностей
используются следующие символы.
Предупреждает об
опасности травмирования
или ущерба для здоровья.
повреждения
прибора/принадлежностей.
информацию.
3
Изделие для практического
применения, тип BF
Внимание!
Прочтите инструкцию по применению.
Прибор класса защиты 2
Изготовитель
Вкл.
I
Выкл.
O
Серийный№
SN
30 ON/
30 минутработы, затемперерыв 30
30 OFF
минутдоповторноговключения.
3 Предостережения и указания по технике безопасности
Предупреждение
• Перед использованием убедитесь в том,
что прибор и принадлежности не имеют
видимых повреждений. Не используйте
прибор в сомнительном случае и
обратитесь к Вашему продавцу или по
указанному адресу сервисной службы.
• Применение прибора не является заменой
врачебной консультации и лечения под
наблюдением врача. Поэтому при любой
боли или заболевании в
первую очередь
всегда обращайтесь к врачу.
• Если у вас есть сомнения относительно
здоровья, проконсультируйтесь с врачом!
• При использовании распылителя
соблюдайте основные правила гигиены.
• В отношении типа используемых
лекарственных средств, дозировки,
частоты и длительности процедур
ингаляции всегда следуйте указаниям
врача.
• Используйте только лекарственные
средства, назначенные или
рекомендованные
врачом или провизором.
• В случае неправильного действияприбора,
возникновения недомоганий или болей,
немедленно прекратите процедуры.
• Во время процедур держитеприборна
безопасном расстоянии от глаз, поскольку
распыляемые лекарственные средства
могут оказать на них вредное воздействие.
• Не применяйте прибор при наличии
горючих газов.
• Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
(например, отсутствие болевой
чувствительности) или умственными
способностями либо лицами, не
имеющими соответствующего опыта и/или
• Прибор может подсоединяться только к
сети с указанным на заводской табличке
напряжением.
• Не погружайте прибор в воду и не
используйте его в помещениях с высокой
влажностью. Ни в коем случае не
допускайте
проникновения жидкостей
внутрь прибора.
• Защищайтеприборотсильных ударов.
• Никогданеприкасайтесь ксетевому
кабелю влажными руками во избежание
удара током
• Не вытаскивайте вилку изрозеткиза
сетевой кабель.
• Не зажимайте сетевой кабель, не
перегибайте его, не протягивайте через
острые предметы, не допускайте его
свешивания, а
также предохраняйте от
воздействия высоких температур.
• В случае повреждения сетевогокабеляили
прибора обращайтесь в сервисную службу
или к продавцу.
• В случае открывания приборасуществует
опасность удара током. Отключение от
сети гарантируется только в том случае,
если вилка вынута из штепсельной розетки.
• Если прибор упал, подвергался
воздействию очень
высокой влажности или
получил другие повреждения, дальнейшее
его использование запрещено. В
сомнительном случае обратитесь в
сервисную службу или к продавцу.
• Эксплуатация компрессора IH 20
допускается только в комбинации с
подходящими распылителями фирмы
Beurer и с соответствующими
принадлежностями Beurer.
Использование распылителей и
принадлежностей других изготовителей
может снизить эффективность лечения и,
при определённых условиях, вызвать
повреждение прибор.
знаний. Проведение процедур
перечисленными выше лицами возможно
только под контролем лица,
ответственного за их безопасность, или в
случае получения ими от данного лица
инструкций по применению прибора
.
• Недавайтедетям упаковочные материалы
(опасностьудушья).
• Не используйте дополнительные детали,
не рекомендованные изготовителем.
4
Предостережения и указания по технике безопасности
Внимание
• Отключение питания, внезапные
неполадки или другие
неблагоприятные условия могут стать
причиной выхода прибора из строя.
Поэтому рекомендуется иметь
запасной прибор или (согласованное
с врачом) лекарственное средство.
• Переходники или удлинители, в
случае необходимости их
использования, должны
соответствовать действующим
правилам техники безопасности. Не
допускайте превышения предельного
значения силы тока, а
также
указанной на переходнике границы
максимальной мощности.
• Нельзя хранить прибор и питающий
провод вблизи источников тепла.
• Нельзя использовать прибор в
помещениях, где до этого
применялись аэрозоли. Перед
процедурами данные помещения
необходимо проветривать.
• Не допускайте попадания каких-либо
предметов в отверстия для
охлаждения.
• Никогда не используйте прибор, если
при его работе возникает необычный
шум.
• По соображениям гигиены следует
ограничиться индивидуальным
применением принадлежностей.
• По окончании применения прибора
всегда вынимайте вилку из розетки.
• Храните прибор в защищённом от
атмосферных воздействий месте.
Прибор надлежит хранить при
соответствующих условиях
окружающей среды.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
• В приборе имеется максимальный
предохранитель. Его замена должна
производиться только
квалифицированным персоналом со
специальным допуском.
• Кроме того, прибор имеет тепловой
предохранитель
, который отключает
ингалятор при перегреве. Если это
произойдет, действуйте следующим
образом:
- выключите прибор;
- выньте вилку из розетки;
- подождите не менее 30 мин идайте
приборуполностьюостыть;
- включите прибор ипроверьте,
возникает ли при его работе
необычный шум. Если необычный
шум отсутствует, Вы можете снова
пользоваться прибором, в
противном
указанную сервисную службу.
случае обратитесь в
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.