Beurer HT50 operation manual

D
Hot Air Styler
Gebrauchsanweisung ................. 2-9
G
Hot Air Styler
Instruction for Use .................. 10-17
F
Mode d‘emploi .......................18-24
E
Moldeador de aire caliente
Instrucciones para el uso .......25-31
I
Hot Air Styler
Istruzioni per l‘uso .................. 32-38
HT 50
T
Sıcak havalı șekillendirici
Kullanım kılavuzu .................... 39-45
r
Фен-щётка
Инструкция по применению
Q
Lokówko-suszarka
Instrukcja obsługi ...................55-62
.. 46-54
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
D DEUTSCH
Inhalt
1. Verwendungszweck.................................. 3
2. Zeichenerklärung ...................................... 3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch............. 4
4. Gerätebeschreibung ................................. 4
5. Sicherheitshinweise .................................. 5
6. Bedienen .................................................. 6
7. Gerät reinigen und pflegen ....................... 8
8. Technische Daten ..................................... 8
9. Entsorgen ................................................ 9
10. Garantie und Service ............................. 9
Lieferumfang
• Hot Air Styler
• Thermobürste
• Rundbürste
• Düse
• Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
2
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen die Wasser oder andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines Strom
-
schlags.
1. Verwendungszweck
Der Hot Air Styler ist zum professionellen Stylen Ihrer Haare geeignet. Das Easy Lock System ermöglicht einen schnellen Wechsel zwischen der Thermo- und Rundbürs­te, sowie der Stylingbürste. Mit der Thermobürste können Sie gleichzeitig Ihre Haare trocknen und ihnen Volumen, Fülle und Schwung verleihen. Die Rundbürste sorgt für weiche und geschmeidige Wellen. Die Stylingdüse ermöglicht einfaches Trocknen und Stylen. Die integrierte Ionen-Technologie neutralisiert das Haar durch negativ geladene Ionen. Eine statische Aufladung der Haare wird dadurch verhindert. Die Haare bewahren zudem ihre Farbbrillianz und werden vor dem Austrocknen geschützt. Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung bzw. auf dem Gerät verwendet.
Gefahr
Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags!
Gesundheit.
Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Hot Air Styler darf ausschließlich zum Stylen der Haare in Eigenanwendung für den Privatge­brauch verwendet werden!
Warnung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
• zur äußerlichen Anwendung
• für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebe nen Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
-
4
4. Gerätebeschreibung
1. Auswechselbare Rundbürste für weiche und ge-
1
4
5
2
3
6
7
9
10
11
schmeidige Wellen
2. Auswechselbare Thermobürste für Volumen, Fülle und Schwung
3. Stylingdüse zum einfachen Trocknen der Haare
4. Luft-Austrittsönung
5. Cool Shot zur Fixierung des Stylings
Schiebeschalter für die Temperatur- und Gebläsestufen
6.
0 Aus
Kühle Luft 1 Mittlere Temperatur und Luftstrom 2 Hohe Temperatur und Luftstrom
7. Gri
8. Luft-Ansaugfilter
9. 360° Drehgelenk
10. Knickschutz mit Aufhängeöse
8
11. Netzkabel
5. Sicherheitshinweise
Gefahr
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Ge­brauch des Gerätes dringend abgeraten:
• Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den
• Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen!
• Halten Sie Metallgegenstände (z. B. Schmuck) von der Ansaugönung [8] fern, um ein Einsaugen
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein! Stromschlaggefahr!
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit! Stromschlaggefahr!
Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser! Stromschlaggefahr!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
zu verhindern – Gefahr eines Stromschlags!
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
• Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs, be nutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Stromschlaggefahr!
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern - Erstickungsgefahr!
-
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
• Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten befinden. Brandgefahr!
• Die Luft-Austrittsönung und der Luft- Ansaugfilter [8] des Warmluftstylers müssen frei von Fus seln, Staub und angesaugten Haaren sein. Brandgefahr!
• Der Warmluftstyler, die Luft-Austrittsönung [4] und der Luft-Ansaugfilter [8] dürfen nicht abge deckt werden. Brandgefahr!
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren – Brandgefahr!
-
-
Hinweis
• Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span nung an.
• Erfragen Sie die Netzspannung des jeweiligen Ortes, wenn sie Ihnen unbekannt ist.
• Netzkabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
• Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerk statt reparieren.
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanweisung mitgeben.
-
-
6. Bedienen
Warnung
• Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr!
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Es besteht Stromschlaggefahr!
• Die Rundbürste [1], die Thermobürste [2] die Düse [3] und das Gerät können je nach Schalterstel lung und Gebrauchsdauer sehr heiß werden – Verbrennungs- und Brandgefahr! Berühren Sie die Rundbürste [1], die Thermobürste [2] bzw. die Düse [3] nicht.
6
-
• Legen Sie das Gerät nur auf einer feuerfesten Unterlage ab. Brandgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt angesaugt werden können. Brandgefahr!
Achtung
• Klemmen Sie das Netzkabel [11] nicht in z. B. Schubladen oder Türen ein.
• Entwirren Sie das Netzkabel [11] wenn es verdreht ist.
• Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [11] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht
über/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiße Oberflächen.
Hinweis
Nach dem ersten Einschalten entsteht in den ersten Minuten eine leichte Geruchsentwicklung. Dies ist normal und nicht gesundheitsschädlich. Lassen Sie das Gerät drei bis fünf Minuten laufen. Danach können Sie das Gerät normal verwenden.
• Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch zu Ihrer Sicherheit ab.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Prüfen Sie vor dem Wiedereinschalten die Luft-Austrittsönung [4] und den Luft-Ansaugfilter [8] auf Verstopfung (z. B. angesaugte Fussel, Staub, Haare).
Haare formen
> Wählen Sie am Schiebeschalter [6] die gewünschte Temperatur- und Gebläsestufe. > Trocknen und/oder stylen Sie Ihre Haare entsprechend Ihren Wünschen. > Schalten Sie den Hot Air Styler nach jeder Verwendung/Unterbrechung immer am Schiebeschalter
[6] aus (Stufe 0).
> Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. > Lassen Sie das Gerät abkühlen. > Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln! > Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf. > Das Gerät kann an der Aufhängeöse [10] an einem Haken aufgehängt werden.
Temperaturstufe wählen
Der Hot Air Styler hat drei Temperatur- und Gebläsestufen die Sie über den Schiebeschalter [6] wählen können:
Stufe Beschreibung
0 Aus
Kühle Luft zum Fixieren der Haare.
1 Zum schonenden Trocknen der Haare. 2 Zum normalen Trocknen der Haare.
Aufsätze wechseln
> Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Aufsatz
(z. B. Rundbürste [1]) vom Hot Air Styler ab.
> Richten Sie den anderen Aufsatz (z. B. Thermobürste [2]) mit dem
aufgedruckten Pfeil zur Entriegelungstaste hin aus.
>
Schieben Sie den Aufsatz auf den Hot Air Styler bis er hörbar einrastet.
7. Gerät reinigen und pflegen
Reinigen
Achtung
• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr!
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr!
• Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr!
Hinweis
• Ihr Gerät ist wartungsfrei.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
• Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
• Das Gehäuse des Warmluftstylers und die Aufsätze können mit einem weichen, mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
• Die Luft-Austrittsönung [4] und den Luft- Ansaugfilter [8] vor jedem Gebrauch mit einem Pinsel/ einer Bürste von angesaugten Fusseln, Staub und Haare befreien.
• Die Rundbürste [1], Thermobürste [2] und Düse [3] bei starker Verschmutzung vom Gerät abneh men und unter fließendem Wasser gründlich spülen.
• Trocknen Sie die Rundbürste [1], die Thermobürste [2] und die Düse [3] nach dem Reinigen sorg fältig!
• Benutzen Sie die Aufsätze erst wieder, wenn diese vollständig getrocknet sind.
-
-
8. Technische Daten
Gewicht circa 320 g Spannungsversorgung 220 bis 240 V ~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse II Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40 °C
8
Technische Änderungen vorbehalten.
Das Gerät trägt die CE-Kennzeichnung und entspricht folgenden EU-Richtlinien:
• 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie
• 2004/108/EC EMV-Richtlinie
9. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus­müll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
10. Garantie und Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nach weis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany
-
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
G ENGLISH
Contents
1. Intended purpose .................................... 11
2. Signs and symbols .................................. 11
3. Intended use ............................................ 12
4. Unit description ....................................... 12
5. Safety notes ............................................13
6. Operation ................................................. 14
7. Cleaning and care of the unit .................16
8. Technical specifications ..........................16
9. Disposal .................................................. 17
WARNING
Included in delivery
• Hot air styler
• Thermal brush
• Round brush
• Nozzle
• This instruction manual
• The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
• This device may be used by children over the age of eight and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are super vised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised.
• If the mains connection cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service depart
-
ment or a similarly qualified person to avoid any risk. When using the device in the bathroom, unplug the mains plug
• after use as water in the vicinity constitutes a danger, even when the device is switched o.
-
10
• As an additional safety measure, we recommend the installa­tion of a residual-current-operated protective device (RCD) with a rated operational current not exceeding 30 mA in the bath
­room circuit. Your local electrical specialist can provide you with the relevant information.
• Never use the device near baths, wash basins, showers or other objects containing water or other liquids – risk of electric shock!
1. Intended purpose
The hot air styler is suitable for professionally styling your hair. The easy lock system allows you to quickly change between the heated brush and the round brush, as well as the styling brush. The heated brush can be used to dry your hair, as well as simultaneously lending it volume, body and bounce. The round brush ensures soft, sleek waves. The concentrator nozzle enables easy drying and styling. The built-in ion technology uses negatively charged ions to neutralise hair. Static charge in the hair is therefore prevented. In addition, the hair maintains its colour brilliance and is protected against drying. The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions or on the unit.
Danger
The unit must not be used in the vicinity of water or in water (e.g. washbasin, shower, bathtub) – risk of electric shock!
Warning Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health.
Important Safety note indicating possible damage to the unit/accessories.
Note Important information to be noted.
3. Intended use
The hot air styler must only be used by individuals for styling hair and is for private use only!
Warning
Use the unit only:
• For external use
For the purpose for which it was developed and in the manner specified in these instructions for use.
Any improper use can be dangerous!
4. Unit description
12
1. Interchangeable round brush for soft and sleek
1
4
5
2
6
7
3
9
waves
2. Interchangeable thermal brush for volume, body and bounce
3. Concentrator nozzle for easy drying of the hair
4. Air outlet
5. Cool shot for setting the style
6. Sliding switch for temperature and blower settings
0 O
Cool Air 1 Medium temperature and air flow 2 High temperature and air flow
7. Handle
8. Air intake filter
9. 360° rotatable joint
10. Bend protection with hanging eyelet
8
11. Mains cable
10
11
5. Safety notes
Danger
To avoid damage to health, we strongly advise against using the device in the fol­lowing situations:
• If the device should fall into water despite following all safety precautions, immediately pull the
• Have the device checked by an authorised specialist workshop before using it again! Danger to life
• Keep metal objects (such as jewellery) away from the air intake [8] to prevent them from being
• Do not insert any objects into the casing! Risk of electric shock!
• If the device has been dropped or has suered any other damage, it must no longer be used. Risk
• Never submerge the device in water or other liquids! Risk of electric shock!
mains plug from the socket! Do not reach into the water! Risk of electric shock!
due to electric shock!
sucked in – risk of electric shock!
of electric shock and injury!
• If there is visible damage to the device, mains cable/plug or accessory. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address. Risk of electric shock!
• Do not use extension cables in the bathroom to ensure the mains plug can be accessed quickly in an emergency.
• Keep packaging material away from children – risk of suocation!
Warning
To avoid damage to health, please note the following:
• Ensure that no highly flammable liquids are located near the device. Risk of fire!
• The air outlet and the air intake filter [8] of the hot air styler must remain free of flu, dust and hair that has been sucked in. Risk of fire!
• The hot air styler, the air outlet [4] and the air intake filter [8] must not be covered. Risk of fire!
• Do not use the device on synthetic hair – risk of fire!
Note
• Remove all packaging material before using the device.
• Connect the device only to a socket featuring the voltage stated on the type plate.
• If you do not know the local mains voltage, request it from the relevant organisation.
• Only pull the mains cable from the socket by the mains plug.
• Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or oered as accessories.
• Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.
• In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.
• Never leave the device unattended during use.
• Do not use the device outside.
• If you pass on the device to someone else, make sure to also pass on these instructions for use.
6. Operation
Warning
• Position yourself on a dry, non-conductive surface. Risk of electric shock!
• Make sure that your hands are dry! There is a risk of electric shock!
• The round brush [1], the heated brush [2], the nozzle [3] and the device may become very hot depending on the switch setting and period of use – risk of burns and fire! Do not touch the round brush [1], the heated brush [2] or the nozzle [3].
• Place the device on fireproof surfaces only. Risk of fire!
• Ensure that no hair can be directly sucked into the device. Risk of fire!
14
Important
• Do not jam the mains cable [11] in drawers or doors, for example.
• Untangle the mains cable [11] if it is twisted.
• Do not pull, twist or bend the mains cable [11] and do not pull or route it over/on sharp, pointed objects or hot surfaces.
Note
A slight odour initially develops after switching on the device for the first time. This is normal and not harmful to your health. Allow the device to run for three to five minutes. After that you can use the device as normal.
• For your safety, the device switches o automatically if it overheats.
• Pull the mains plug out of the socket and allow the device to cool down.
• Before switching the device back on, check the air outlet [4] and the air intake filter [8] for any
blockages (e.g. sucked-in flu, dust or hair).
Shaping hair
> Use the sliding switch [6] to select the desired temperature and air blower setting. > Dry and/or style your hair as you wish. > After each use/interruption, always set the hot air styler slide switch to o [6] (position 0). > Remove the plug from the socket after each use. > Let the unit cool down. > Do not wind the mains cable around the unit! > Store the unit in a dry place that is out of reach of children. > The unit can be hung on a hook by the hanging eyelet [10].
Selecting the temperature level
The hot air styler has three temperature and air blower settings that can be selected using the sliding switch [6]:
Level Description
0 O
Cool air to hold the hair in place.
1 For drying hair gently. 2 For drying hair normally.
Changing attachments
> Press the release button and pull the attachment (e.g. the round brush
[1]) o of the hot air styler.
> Line up the imprinted arrow on the other attachment (e.g. the thermal
brush [2]) with the release button.
> Push the attachment onto the hot air styler until you hear it click into
place.
7. Cleaning and care of the unit
Cleaning
Important
• Always pull the mains plug out of the socket before cleaning the device. Risk of electric shock!
• Ensure that no water gets inside the device! Risk of electric shock!
• Do not clean the device with highly flammable liquids! Risk of fire!
Note
• Your device is maintenance-free.
• Protect the device from dust, dirt and humidity.
• Do not clean the device in the dishwasher.
• Do not use any aggressive, caustic, abrasive, or corrosive cleaning products or hard brushes.
• The casing of the hot air styler and the attachments may be cleaned with a soft cloth dampened with warm water.
• Before each use, remove any sucked-in flu, dust or hair from the air outlet [4] and the air intake filter [8] using an appropriately sized brush.
• If the round brush [1], the heated brush [2] and the nozzle [3] are very dirty, they must be removed from the device and rinsed thoroughly under running water.
• Carefully dry the round brush [1], the heated brush [2] and the nozzle [3] after cleaning!
• The attachments may only be used again once they have fully dried o.
8. Technical specifications
Weight Approx. 320 g Power supply 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Power consumption 1000 W Safety class II Ambient conditions Only approved for indoor use Allowable temperature range -10 to +40 °C
Subject to technical modifications.
16 17
The unit carries the CE mark and complies with the following EU directives:
• 2006/95/EC the Low Voltage Directive
• 2004/108/EC the EMC Directive
9. Disposal
In the interest of protecting the environment, the unit must not be thrown out with the household waste at the end of its service life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Observe the local regulations for material disposal. Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.
F FRANÇAIS
Sommaire
1. Usage prévu ............................................19
2. Symboles utilisés .....................................19
3. Utilisation conforme aux prescriptions .... 20
4. Description de l‘appareil ..........................20
5. Consignes de sécurité ............................. 21
6. Utilisation ................................................. 22
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil ......23
8. Caractéristiques techniques ....................24
9. Mise au rebut ..........................................24
AVERTISSEMENT
Volume de livraison
• Brosse souante
• Brosse thermique
• Brosse circulaire
• Buse
• Le présent mode d‘emploi
• L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endom
­magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le câble doit être
• retiré après utilisation, car la proximité de l’eau représente un risque même lorsque l’appareil est éteint.
18
• À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d’ins­taller une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez plus d’informations à ce sujet auprès de votre électricien local.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une bassine, d’une douche ou de tout autre récipient contenant de l’eau ou d’autres liquides –risque d’électrocution!
1. Usage prévu
Le Hot Air Styler est idéal pour donner à vos cheveux un style digne d‘un professionnel. Le système «Easy Lock» permet un changement rapide entre la brosse thermique, la brosse circu­laire et le styleur. Avec la brosse thermique, vous pouvez sécher vos cheveux tout en leur donnant volume et souples­se. La brosse ronde crée des ondulations douces et souples. Le concentrateur permet un séchage et une mise en forme en toute simplicité. La technologie ionique intégrée neutralise le cheveu à l‘aide d‘ions chargés négativement Cela permet d‘éviter l‘électricité statique dans les cheveux. De plus, les cheveux conservent leur brillance et sont protégés contre le dessèchement. L‘appareil est conçu pour l‘utilisation décrite dans ce mode d‘emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d‘emploi ou sur l‘appareil.
Danger L‘appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l‘eau ou dans
l‘eau (p. ex. lavabo, douche, baignoire) – risque d‘électrocution !
Avertissement Indication d'avertissement de risques de blessures ou de dan-
Attention Indication d'endommagements possibles de l'appareil / des
Remarque Indication d'informations importantes.
gers pour votre santé.
accessoires.
3. Utilisation conforme aux prescriptions
Le Hot Air Styler ne doit être utilisé que pour se boucler les cheveux, dans le cadre d‘un usage privé.
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement :
• pour un usage extérieur
• pour l‘usage auquel il est destiné et selon la méthode décrite dans le présent mode d‘emploi. Toute utilisation inappropriée peut s‘avérer dangereuse !
4. Description de l‘appareil
1. Brosse circulaire interchangeable pour des ondula-
1
4
5
2
3
6
7
8
9
10
11
tions douces et malléables
2. Brosse thermique interchangeable pour du volume et de la vitalité
3. Concentrateur pour un séchage et une mise en forme en toute simplicité
4. Ouverture de sortie d‘air
5. Fonction Cool Shot pour une fixation idéale de la coiure
6. Commutateur pour le niveau de température et de puissance
0 Éteint
Air froid 1 Température et puissance moyennes 2 Température et puissance élevées
7. Poignée
8. Filtre d‘aspiration d‘air
9. Articulation tournante à 360°
10. Protection anti-brisure avec anneau de suspen
sion
11. Câble d‘alimentation
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages