Instructions for use .......................... 12
FR
Appareil de massage des pieds
Mode d’emploi ................................ 22
ES
Aparato de masaje de pies
Instrucciones de uso ....................... 33
IT
Apparecchio per massaggio plantare
Istruzioni per l’uso ...........................43
TR
Ayak masajı cihazı
Kullanım kılavuzu .............................53
RU
Прибор для массажа ног
Инструкция поприменению .........63
PL
Aparat do masażu stóp
Instrukcja obsługi ............................73
DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben.
Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den
Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage,
Beauty, Baby und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Inhaltsverzeichnis
1. Über die Shiatsu-Massage ................ 4
2. Zum Kennenlernen ............................. 4
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf
die Vollständigkeit des Inhalts. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät und
Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt
wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
die angegebene Kundendienstadresse.
•
1x Fußmassagegerät
•
1x Netzadapter
•
Diese Gebrauchsanweisung
2
WARNUNG
PAP
•
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt
werden.
• Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
•
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotie-
renden Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile
sich immer frei bewegen können.
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet
WARNUNG
ACHTUNGSicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
HinweisHinweis auf wichtige Informationen.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Gebrauchsanweisung beachten
Grüner Punkt: Duales Entsorgungssystem Deutschland
20
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Gerät der Schutzklasse 2
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre
Gesundheit.
3
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
Hersteller
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und
basiert auf den Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das
System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Körper. Ziel einer ShiatsuMassage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen
gelöst und die Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der
Energieleitbahnen (Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“
bedeutet, wird außer mit den Fingern auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körpergewicht ein, um den erforderlichen
Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
In Ihrem Fußmassagegerät befinden sich mehrere rotierende Massageköpfe, die die Druckund Rollbewegungen einer Shiatsu-Massage nachahmen. Entspannen Sie sich und Ihre Füße
bei der Benutzung dieses Fußmassagegeräts.
Es kann folgende wohltuende Wirkungen entfalten:
•
Anregung der Durchblutung,
•
Förderung der Zellregeneration,
•
Revitalisierung und Belebung der Füße,
•
Lockerung verspannter Muskeln.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Fußmassage am Menschen bestimmt. Das Gerät ist nur
zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es entwickelt wurde und
auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße
Gebrauch kann gefährlich sein! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
einer oder mehrere der folgenden Hinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das
Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung im Bereich der Füße (z.B. offene Wunden, Warzen, Fußpilz).
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht auf akut oder chronisch erkrankter, verletzter
oder entzündeter Haut (wie z.B. schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautausschlägen, Venenentzündungen, arteriellen Thrombosen, venösen Thrombosen, Thrombophlebitis, Krampfadern, Allergien, Verbrennungen, Prellungen, Schwellungen,
sich im Heilungsprozess befindliche Wunden und Operationsnarben).
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nur auf gesunder und gereinigter Haut.
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht an Tieren.
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht länger als 15 Minuten.
4
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht im Schlaf, beim Führen eines Kraftfahrzeuges
oder gleichzeitigem Bedienen von Maschinen.
•
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht auf zu Blutungen neigendem Gewebe.
•
Betreiben Sie das Fußmassagegerät nie unbeaufsichtigt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
•
Wenn Sie unsicher sind ob das Fußmassagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie vor der
Benutzung des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
•
Wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Fuß hinter sich haben,
befragen Sie vor der Benutzung des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
•
Wenn Sie an Diabetes erkrankt sind oder unter Thrombosen leiden, befragen Sie vor der
Benutzung des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
•
Wenn Sie unter Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B.
Stoffwechselstörungen) leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Fußmassagegerätes
Ihren Arzt.
•
Wenn Sie unter Schmerzen ungeklärter Ursache leiden, befragen Sie vor der Benutzung
des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
4. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden
Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie
diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von dem Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Strangulationsgefahr durch das Netzadapterkabel und Erstickungsgefahr durch Kleinteile, die verschluckt
werden können.
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
•
nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
•
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
•
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen
Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Öffnen Sie unter
keinen Umständen das Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Netzleitung nicht
mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Benutzen Sie das Gerät deshalb
•
nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna),
•
nur mit trockenen Händen.
Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe oder spitze
Gegenstände gelegt oder gezogen wird.
5
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden
aufweisen. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden
Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Fußmassagegerät deshalb
•
nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind,
•
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
•
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.
•
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen
und keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
•
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder hohen Temperaturen aus.
•
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
•
Tauchen Sie das Gerät und den Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Beschädigung
WARNUNG
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
•
Benutzen Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Zur Gewährleistung der wirkungsvollen Funktion des Gerätes sollte es nicht fallengelassen
oder zerlegt werden.
•
Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung. Falls Sie
solche Anzeichen finden oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt wurde, müssen Sie
es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder Händler bringen.
•
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
•
Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu öffnen und/oder zu reparieren.
Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händlern durchführen.
Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
•
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
verursacht wurden.
6
Entsorgung
ACHTUNG
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
5. Gerätebeschreibung
8
1. Massagefläche mit
Massageköpfen
2. Abnehmbarer Bezug
(waschbar)
3. Stop-Taste
4. Wärme-Taste
1
5. Intensität-Taste
6. EIN / AUS-Taste
2
7. Modus-Taste
8. Anschlussbuchse für
Netzadapter
3
7
6
4
5
7
6. Inbetriebnahme
N
etzadapter anschließen
Um das Fußmassagegerät mit dem mitgelieferten Netzadapter betreiben zu können, müssen
Sie zuerst den Netzadapter mit dem Fußmassagegerät verbinden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2.
Überprüfen Sie das Fußmassagegerät, den Netzadapter und das Netzkabel auf Beschädigungen.
3.
Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit der Anschlussbuchse auf der Unterseite des Fußmassagegeräts.
4. Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steckdose.
WARNUNG
stolpersicher.
Stolpergefahr! Verlegen Sie das Netzkabel
7. Anwendung
WARNUNG
•
Verwenden
niemals im Stehen!
•
Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten. Bei längerer Massagedauer kann die
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.
Hinweis
Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebsdauer von
15 Minuten eingestellt ist.
Um mit der Fußstimulation zu beginnen, gehen Sie wie folgt vor:
S
chritt 1: Fußmassagegerät auf dem Boden platzieren
•
Stellen Sie das Fußmassagegerät auf einen ebenen und
festen Boden. Stellen Sie einen Stuhl so weit vor das Fußmassagegerät, dass Sie es im Sitzen bequem mit Ihren
Füßen erreichen.
S
chritt 2: Füße im Fußmassagegerät platzieren
Hinweis
Sie können das Fußmassagegerät entweder barfuß oder mit
Socken verwenden.
•
Schlüpfen Sie mit Ihren Füßen in das Fußmassagegerät.
Achten Sie darauf, dass Ihre Fußflächen auf den Massageköpfen aufliegen.
Sie das Fußmassagegerät nur im Sitzen. Verwenden Sie das Fußmassagegerät
8
S
chritt 3: Fußmassagegerät einschalten
Um das Fußmassagegerät einzuschalten, drücken Sie die
EIN / AUS-Taste . Die LED an der EIN / AUS-Taste beginnt
grün zu leuchten. Das Fußmassagegerät startet in Modus 1
und der niedrigsten Intensität.
S
chritt 4: Modus einstellen
Das Fußmassagegerät besitzt drei verschiedene MassageModi. Wählen Sie mit der Modus-Taste Ihren gewünschten Modus.
Modus 1: LED grün = Nur Luftdruck
Modus 2: LED blau = Massage ohne Luftdruck
Modus 3: LED rot = Massage mit Luftdruck
S
chritt 5: Intensität einstellen
Das Fußmassagegerät besitzt für die Luftdruckmassage drei
Intensitätsstufen (niedrig, mittel, hoch). Wählen Sie mit der
Intensität-Taste Ihre gewünschte Intensitätsstufe.
LED grün = niedrige Intensität
LED blau = mittlere Intensität
LED rot = hohe Intensität
S
chritt 6: Wärme ein-/ausschalten
Das Fußmassagegerät besitzt eine zuschaltbare Wärmefunktion. Mit der Wärmefunktion können Sie während der
Massageanwendung Ihre Füße wärmen.
•
Um die Wärmefunktion hinzuzuschalten, drücken Sie während der Massageanwendung die Wärme-Taste . Die
LED an der Wärme-Taste beginnt rot aufzuleuchten. Um
die Wärmefunktion wieder auszuschalten, drücken Sie
erneut die Wärme-Taste. Die LED an der Wärme-Taste
erlischt.
9
S
chritt 7: Fußmassage stoppen
•
Sollte bei der Benutzung ein zu starkes oder unangenehmes Druckempfi nden auftreten, drücken Sie die
Stop-Taste zur Unterbrechung der Behandlung. Um die
Fußmassage wieder zu starten, drücken Sie die
EIN / AUS-Taste .
S
chritt 8: Fußmassagegerät ausschalten
•
Um das Fußmassagegerät auszuschalten, drücken Sie
am eingeschalteten Fußmassagegerät die
EIN / AUS-Taste . Die LED an der EIN / AUS-Taste
erlischt.
8. Reinigung und Aufbewahrung
Reinigung des Fußmassagegerätes
WARNUNG
•
Stecken Sie das Fußmassagegerät vor jeder Reinigung aus.
•
Reinigen Sie das Fußmassagegerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Fußmassagegerät oder das Zubehör eindringen.
•
Das Fußmassagegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Reinigung der Bezüge
Die Bezüge über den Massagerollen können per Handwäsche gewaschen werden. Gehen
dazu wie folgt vor:
1. Um die Bezüge vom Fußmassagegerät zu trennen, lösen Sie den Klettverschluss an den
Bezügen.
2. Waschen Sie die Bezüge per Hand.
3.
Lassen Sie die Bezüge trocknen. Setzen Sie die Bezüge erst wieder in das Fußmassagegerät
ein, wenn sie vollständig getrocknet sind.
4. Achten Sie darauf, dass die Klettverschluss der Bezüge fest mit dem Fußmassagegerät
verbunden ist.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Fußmassagegerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in
der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
Bewahren Sie das Fußmassagegerät fern von Kindern und Haustieren auf. Legen Sie keine
Gegenstände auf das Fußmassagegerät.
10
9. Was tun bei Problemen?
ProblemUrsacheBehebung
Die Massageköpfe
rotieren verlangsamt
Die Massageköpfe
bewegen sich nicht
Die Massageköpfe werden zu stark belastet.
Gerät nicht am Netz
angeschlossen.
Überhitzungsschutz
ausgelöst.
Massageköpfe freilegen.
Netzstecker einstecken und Gerät
einschalten.
Gerät vom Stromnetz trennen, mindestens 15 Minuten warten, erneut
einstecken und einschalten.
10. Garantie/Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem
Kontakt:
Service Hotline:
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an
folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
11
Irrtum und Änderungen vorbehalten
ENGLISH
Read these instructions for use carefully and keep them for later use,
be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
Dear customer,
Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body
temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air.
With kind regards,
Your Beurer team
Table of contents
1. About Shiatsu massage ................... 14
2. Getting to know your device ............ 14
3. Intended use .................................... 14
Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all
components are present. Before use, ensure that the device and accessories show no visible
damage and all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use
the device and contact your retailer or the specified Customer Service address.
•
1x foot massager
•
1x mains adapter
•
These instructions for use
12
WARNING
PAP
•
The device is only intended for domestic/private use, not for commercial
use.
•
This device may be used by children over the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience
or knowledge, provided that they are supervised or have been
instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the
consequent risks of use.
•
Children must not play with the device.
•
Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
•
If the mains connection cable of this device is damaged, it must be
disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.
• The device has a hot surface. Persons insensitive to heat must be careful
when using the device.
•
Do not insert any objects into the device apertures or the rotating parts.
Ensure that the moving parts can move freely at all times.
Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for use and on the type plate
WARNING
IMPORTANT
NoteNote on important information.
Only use indoors.
Observe the instructions for use
Green dot (Der Grüne Punkt): German dual waste collection system
20
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner
Protection class 2 device
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
Safety note indicating possible damage to the device/accessory.
13
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment
EC Directive – WEEE
Manufacturer
1. About Shiatsu massage
Shiatsu is a type of body massage that was developed in Japan over 100 years ago, based
on ideas taken from traditional Chinese medicine. The basic principle is that there is a system of energy channels (meridian system) within the human body. The objective of a Shiatsu
massage is to boost the physical, emotional and mental well-being of the treated person. To
this end, energy blockages in the energy channels must be removed and the self-regulating
powers of the body must be stimulated.
Shiatsu therapists achieve this by applying pressure in flowing movements along the energy
channels (meridians). Although Shiatsu literally translates as “finger pressure”, treatment is
not just given with the fingers but also with the heels of the hand, elbows and knees. The
therapist uses their whole body weight to create the necessary pressure.
2. Getting to know your device
Several rotating massage heads in your foot massager imitate the pressure and rolling movements of a Shiatsu massage. Use this foot massager to relax yourself and your feet.
The following soothing effects can be produced:
•
Stimulation of the circulation
•
Promotion of cell regeneration
•
Revitalisation and invigoration of the feet
•
Relaxation of tense muscles.
3. Intended use
This device is solely intended for foot massage on people. The device is only intended for
private use, and not for medical or commercial purposes. Use the device for the purpose it
was developed for only and in the manner specified in these instructions for use. Any form
of improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from
improper or incorrect use. Do not use the device if one or several of the following notes applies
to you. If you are unsure whether the device is suitable for you, please consult your doctor.
•
Do not use the foot massager if you suffer from a medical abnormality or injury in the area
of your feet (e.g. open wounds, warts, athlete's foot).
•
Do not use the foot massager on acutely or chronically diseased, injured or irritated skin
(e.g. inflamed skin – whether painful or not, reddened skin, rashes, venous inflammation,
arterial thrombosis, venous thrombosis, thrombophlebitis, varicose veins, allergies, burns,
bruises, swellings, wounds that are still healing or post-operative scars).
•
Only use the foot massager on healthy and clean skin.
•
Do not use the foot massager on animals.
•
Do not use the foot massager for periods of longer than 15 minutes.
•
Do not use the foot massager whilst asleep, driving a vehicle or operating machinery.
•
Do not use the foot massager on tissue that is prone to bleeding.
•
Never operate the foot massager unsupervised. Supervise children around the device to
ensure they do not play with it.
14
•
If you are unsure whether the foot massager is suitable for you, please consult your doctor
before use.
•
If you suffer from a severe illness or have recently had surgery on your feet, please consult
your doctor before using the foot massager.
•
If you suffer from diabetes or thrombosis, consult your doctor before using the foot massager.
•
If you suffer from sensory impairment that reduces the feeling of pain (e.g. metabolic
disorders), please consult your doctor before use.
•
If you are suffering from pain, the cause of which is unknown, consult your doctor before
using the foot massager.
4. Safety notes
Read these instructions for use carefully! Non-observance of the following information may
result in personal injury or material damage. Store these instructions for use and make them
accessible to other users. Make sure you include these instructions for use when handing
over the device to third parties.
WARNING
Keep the device and packaging material away from children. The mains adapter cable poses
a risk of strangulation and there is a risk of choking due to small parts that can be swallowed.
Electric shock
WARNING
As with every electrical device, use this device carefully and cautiously, in order to avoid
hazards due to electric shock.
The device should therefore:
•
Only be operated with the voltage specified on the device
•
Never be used if it or its accessories show visible signs of damage
•
Not be used during a storm.
In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and disconnect
it from the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the
plug from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cables
away from hot surfaces. Never open the device. Ensure that the device and the mains cable
do not come into contact with water, steam or other liquids.
Therefore, only use the device:
•
In dry interior rooms (e.g. never in the bath or sauna)
•
With dry hands.
Do not pull, twist or bend the mains cable. Do not insert needles or any sharp objects. Ensure
that the mains cable is not routed or pulled over pointed or sharp objects.
Never reach for a device that is submerged in water. Disconnect it from the mains plug
immediately. Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged. Do not drop
the device or subject it to any impacts.
15
Repairs
WARNING
Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may
subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an
authorised retailer.
Risk of fire
WARNING
There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored.
Therefore:
•
Never operate the foot massager unsupervised, especially if there are children nearby
•
Never operate the foot massager underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc.
•
Never operate the foot massager near petrol or other highly flammable substances
Handling
IMPORTANT
The device must be switched off and disconnected after every use and before cleaning.
•
Do not place your full weight (sitting, lying down, or standing) on the moving parts of the
device or place any objects on the device.
•
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.
•
Protect the device from dust, dirt and humidity.
•
Never submerge the device and the mains adapter in water or other liquids.
Damage
WARNING
•
Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may
subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or
an authorised retailer.
•
If the device is damaged, do not use it and contact your retailer or the specified Customer
Services address.
•
To ensure that the device functions effectively, do not drop it or dismantle it.
•
Check the device for signs of wear and tear or damage. If there are such signs of wear
and tear or damage or if the device was used improperly, it must be returned to the manufacturer or retailer before further use.
•
Switch the device off immediately if it is faulty or not working properly.
•
Never attempt to open and/or repair the device yourself. Repairs may only be carried out
by Customer Services or authorised retailers. Failure to comply with this instruction will
void the warranty.
•
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or incorrect use.
Disposal
IMPORTANT
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the
end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling
point in your country. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the
local authorities responsible for waste disposal.
16
5. Device description
7
6
8
1. Massage surface with
massage heads
2. Removable cover
(washable)
3. Stop button
4. Heat button
1
5. Intensity button
6. ON/OFF button
2
7. Mode button
8. Connection socket for
mains adapter
3
4
5
6. Initial use
C
onnecting the mains adapter
To operate the foot massager with the supplied mains adapter, you need to connect the mains
adapter to the foot massager first. Proceed as follows:
1. Remove all packaging material.
2. Check the foot massager, the mains adapter and the mains cable for damage.
3.
Connect the mains adapter cable to the connection socket on the
underneath of the foot massager.
4. Insert the mains adapter into a suitable socket.
WARNING
pose a trip hazard.
Trip hazard! Ensure that the mains cable does not
17
7. Use
WARNING
•
Only
use the foot massager when you are sitting down. Never use the foot massager when
standing up.
•
Use the massager for max. 15 minutes. Longer massages can lead to over-stimulation of
the muscles, creating tension instead of aiding relaxation.
Note
The device features an automatic switch-off function, which is set to the maximum operating
duration of 15 minutes.
To start foot stimulation, proceed as follows:
S
tep 1: Place the foot massager on the floor
•
Place the foot massager on an even, hard surface. Position a chair in front of the foot massager so that you can
reach the device comfortably with your feet when sitting
in the chair.
S
tep 2: Place your feet in the foot massager
Note
You can use the foot massager either barefoot or with socks.
•
Slip your feet into the foot massager. Ensure that the soles
of your feet are placed on the massage heads.
S
tep 3: Switch on the foot massager
Press the ON/OFF button to switch the foot massager
on. The LED on the ON/OFF button begins to light up green.
The foot massager starts in mode 1 and the lowest intensity.
18
S
tep 4: Set the mode
The foot massager has three different massage modes. Select your desired mode using the mode button .
Mode 1: LED green = Only air pressure
Mode 2: LED blue = Massage without air pressure
Mode 3: LED red = Massage with air pressure
S
tep 5: Set the intensity
For the air pressure massage, the foot massager has three
intensity levels (low, medium, high). Select your desired intensity level using the intensity button .
LED green = low intensity
LED blue = medium intensity
LED red = high intensity
S
tep 6: Switch the heat on/off
The foot massager has an optional heat function. You can
warm your feet during the massage by using the heat function.
•
To switch on the heat function, press the heat button
during the massage. The LED on the heat button begins
to light up red. Press the heat button again to switch off
the heat function. The LED on the heat button goes out.
S
tep 7: Stop the foot massage
•
If, during use, you experience an excessive or unpleasant feeling of pressure, press the start/stop button to
stop the treatment. To start the foot massager again,
press the ON/OFF button .
S
tep 8: Switch off the foot massager
•
To switch off the foot massager, press the ON/OFF
button when the device is switched on. The LED on
the ON/OFF button goes out.
19
8. Cleaning and storage
Cleaning the foot massager
WARNING
•
Unplug the foot massager each time before cleaning.
•
Clean the foot massager using only the methods specified. Under no circumstances may
liquid enter the foot massager or the accessories.
•
Clean the foot massager with a slightly damp cloth. If it is very dirty, you can also moisten
the cloth with a mild soapy solution.
Cleaning the covers
The covers of the massage rollers can be washed by hand. Proceed as follows:
1.
To remove the covers from the foot massager, undo the hook-and-loop fastener of the
covers.
2. Wash the covers by hand.
3. Allow the covers to dry. Only insert the covers into the foot massager again when they are
completely dry.
4.
Ensure that the hook-and-loop fasteners of the covers are firmly attached to the foot
massager.
Storage
If you do not plan to use the foot massager for a long period of time, we recommend that
you store it in the original packing in a dry environment, ensuring it is not weighed down by
additional items. Store the foot massager away from children and pets. Do not place any
objects on the foot massager.
9. What if there are problems?
ProblemCauseSolution
The massage heads
are rotating too slowly
The load on the
massage heads is too
great.
Free up massage heads.
20
The massage heads do
not move
The device is not
connected to mains
power supply.
Overheating protection
triggered.
Connect the mains plug and switch
on the device.
Disconnect the device from
the power supply, wait at least
15minutes, then plug in again and
switch on.
10. Warranty/service
In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the list “service international”.
In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the
defect.
The following warranty terms shall apply:
1. The warranty period for BEURER products is either 3 years or- if longer- the country
specific warranty period from date of Purchase.
In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the
sales receipt or invoice.
2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend the warranty period.
3. The warranty shall not be valid for damages because of
a. improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.
b. repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.
c. transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service
centre.
d. The warranty shall not be valid for accessories which are subject to normal wear and
tear (cuff, batteries etc.).
4. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even
if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
21
Subject to errors and changes
FRANÇAIS
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage
ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les
consignes qui y figurent.
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour
l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos
produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la
température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour
bébé et de l’amélioration de l’air.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Table des matières
1. À propos du massage shiatsu ......... 24
2. Familiarisation avec l’appareil .......... 24
3. Utilisation conforme aux
recommandations ............................ 24
4. Consignes de sécurité ..................... 25
5. Description de l’appareil .................. 27
6. Mise en service ............................... 28
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus.
Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez
pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
•
1appareil de massage des pieds
•
1adaptateur secteur
•
Le présent mode d’emploi
22
AVERTISSEMENT
PAP
•
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/
privé et non dans un cadre professionnel.
•
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que
les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant
peu de connaissances ou d’expérience à condition qu’ils soient surveil
lés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent
les risques.
•
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
•
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit
être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être mis au
rebut.
• La surface de l’appareil est chaude. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire attention lors de l’utilisation de cet appareil.
•
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil et ne glissez rien
dans les parties rotatives. Assurez-vous que les parties mobiles sont
toujours libres de mouvement.
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique
AVERTISSEMENT
ATTENTION
RemarqueRemarque indiquant des informations importantes.
N’utiliser l’appareil que dans des pièces fermées.
Respecter les consignes du mode d’emploi
«Grüner Punkt»: système de gestion des déchets recyclables en Allemagne
20
Éliminez l’emballage dans le respect de l’environnement
Appareil de la classe de sécurité 2
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou
des dangers pour votre santé.
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au
niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
23
Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Fabricant
1. À propos du massage shiatsu
Conçu au Japon il y a près de 100ans, le shiatsu est une forme de massage corporel fondé
sur les concepts de la médecine traditionnelle chinoise. Son principe fondamental repose
sur le système des voies d’énergie (système des méridiens) du corps humain. L’objectif d’un
massage shiatsu est d’améliorer la sensation de bien-être physique, émotionnel et mental de
la personne traitée. Les blocages énergétiques et les embouteillages des voies énergétiques
doivent donc être éliminés et les forces d’autorégulation du corps stimulées.
Pour y parvenir, le thérapeute shiatsu exerce une pression le long des voies énergétiques
(méridiens) par des mouvements fluides. Bien que la traduction littérale de shiatsu soit «pression des doigts», le traitement se fait non seulement avec les doigts, mais aussi avec les
poings, les coudes et les genoux. Pour exercer la pression requise, le thérapeute utilise en
effet tout le poids de son corps.
2. Familiarisation avec l’appareil
Votre appareil de massage des pieds contient plusieurs têtes de massage rotatives qui
imitent les mouvements de pression et de roulement d’un massage shiatsu. Détendez-vous
et détendez vos pieds avec cet appareil de massage des pieds.
Il peut provoquer les effets bénéfiques suivants:
•
activation de la circulation sanguine;
•
stimulation de la régénération cellulaire;
•
revitalisation et stimulation des pieds;
•
détente des muscles tendus.
3. Utilisation conforme aux recommandations
Cet appareil est destiné uniquement à un massage des pieds sur les humains. L’appareil
est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins
médicales ou commerciales. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu
et conformément aux indications données par ce mode d’emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse! Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages
causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. N’utilisez pas l’appareil si vous
êtes dans l’un des cas suivants. Si vous n’êtes pas sûr que l’appareil soit adapté à votre
cas, consultez un médecin.
•
N’utilisez pas l’appareil en cas de modification pathologique ou de blessure dans la zone
des pieds (par ex. plaie ouverte, verrue, mycose).
•
N’utilisez pas l’appareil sur une peau atteinte d’une maladie chronique ou aiguë (blessure
ou inflammation) (par ex. en cas d’inflammations douloureuses ou indolores, de rougeurs,
d’éruptions cutanées, de phlébite, de thrombose artérielle, de thrombose veineuse, de
thrombophlébite, de varices, d’allergies, de brûlures, de contusions, de gonflements ou
de blessures ouvertes ou en cours de guérison).
•
N’utilisez l’appareil de massage des pieds que sur une peau saine et propre.
•
N’utilisez pas l’appareil de massage des pieds sur des animaux.
•
N’utilisez pas l’appareil de massage des pieds plus de 15minutes.
24
•
N’utilisez pas l’appareil de massage des pieds pendant le sommeil, en conduisant un
véhicule ou en utilisant des machines.
•
N’utilisez pas l’appareil de massage des pieds sur des tissus ayant tendance à saigner.
•
N’utilisez jamais l’appareil de massage des pieds sans surveillance. Surveillez les enfants
afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.
•
Si vous n’êtes pas sûr que l’appareil de massage des pieds soit adapté à votre cas,
consultez un médecin avant de l’utiliser.
•
Si vous souffrez d’une maladie grave ou avez subi une opération au niveau des pieds,
consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil de massage des pieds.
•
Si vous êtes diabétique ou que vous souffrez d’une thrombose, consultez votre médecin
avant d’utiliser l’appareil de massage des pieds.
•
Si vous souffrez de troubles de la sensibilité avec diminution de la sensation de douleur
(par ex. troubles du métabolisme), consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil de
massage des pieds.
•
Si vous souffrez d’une douleur dont la cause est inexpliquée, consultez votre médecin
avant d’utiliser l’appareil de massage des pieds.
4. Consignes de sécurité
Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. Conservez ce
mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez
l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.
AVERTISSEMENT
Éloignez les enfants de l’appareil et de son emballage. Il existe un risque de strangulation
par le câble de l’adaptateur secteur et d’étouffement avec les petites pièces qui pourraient
être avalées.
Décharge électrique
AVERTISSEMENT
Comme tout appareil électrique, cet appareil doit être utilisé avec précaution et prudence
afin d’éviter les dangers dus aux chocs électriques.
Conditions d’utilisation de l’appareil à respecter:
•
utilisez-le uniquement à la tension indiquée sur l’appareil;
•
jamais quand l’appareil ou les accessoires présentent des dégâts visibles,
•
jamais pendant un orage.
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez l’alimentation. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la prise
électrique. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez les
câbles éloignés des surfaces chaudes. N’ouvrez l’appareil en aucun cas. Assurez-vous que
l’appareil et le cordon d’alimentation n’entrent pas en contact avec de l’eau, de la vapeur
ou d’autres liquides.
Utilisez donc l’appareil
•
dans des pièces à l’intérieur et à l’abri de l’humidité (par exemple, jamais dans une salle
de bain ou un sauna);
•
uniquement avec les mains sèches.
25
Évitez de tirer, de vriller ou de plier le câble. Ne pas insérer d’aiguilles ou d’objets pointus.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas placé ni tendu au-dessus d’objets acérés
ou pointus.
Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si ce dernier ou ses accessoires présentent des dommages
apparents. Évitez de heurter ou de faire tomber l’appareil.
Réparation
AVERTISSEMENT
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée
peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous
au service client ou à un revendeur agréé.
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
Toute utilisation inappropriée ou non conforme au présent mode d’emploi peut entraîner un
risque d’incendie!
N’utilisez jamais l’appareil de massage des pieds
•
sans surveillance, en particulier lorsqu’il est à portée des enfants;
•
ne couvrez jamais l’appareil à l’aide d’une couverture, de coussins, etc.;
•
n’utilisez jamais l’appareil à proximité d’essence ou d’autres matières inflammables.
Utilisation
ATTENTION
L’appareil doit être éteint et débranché après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
•
Ne placez pas tout votre poids sur la partie mobile de l’appareil, assis, couché ou debout,
et ne déposez pas d’objets sur l’appareil.
•
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
•
Protégez l’appareil de la poussière, la saleté et l’humidité.
•
N’immergez en aucun cas l’appareil et l’adaptateur secteur dans de l’eau ou d’autres
liquides.
Dommages
AVERTISSEMENT
•
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée
peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous
au service client ou à un revendeur agréé.
•
Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au
service client indiqué.
•
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci ne doit pas être heurté ni démonté.
•
Vérifiez si l’appareil présente des signes d’usure ou d’endommagement. Le cas échéant,
ou si cet appareil a été utilisé de façon inappropriée, il doit être retourné au fabricant ou
au revendeur avant d’être utilisé à nouveau.
•
Éteignez immédiatement l’appareil s’il est défectueux ou présente des défauts de fonctionnement.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.