wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,
machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
Funktionen des Gerätes
Diese digitale Diagnose-Waage dient zum Wiegen und zur Diagnose Ihrer persönlichen Fitness-Daten.
Sie ist für die Eigenanwendung im privaten Bereich bestimmt.
Die Waage verfügt über folgende Diagnose-Funktionen, die von bis zu 10 Personen benutzt werden können:
•
Körpergewicht-Messung,
•
Ermittlung von Körperfettanteil,
•
Körperwasseranteil,
•
Muskelanteil,
•
Knochenmasse sowie
•
Grund- und Aktivitätsumsatz.
Außerdem verfügt die Waage über folgende weitere Funktionen:
•
Interpretation der Körperfettwerte,
•
Umschalten zwischen Kilogramm „kg“, Pfund „lb“ und Stone „st“,
•
automatische Abschaltfunktion,
•
Batteriewechsel-Anzeige bei schwachen Batterien.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
3. Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,
machen Sie sie auch anderen Anwendern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
WARNUNG
•
Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.
•
Nicht während der Schwangerschaft benutzen.
•
Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage: Kippgefahr!
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
•
Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht,
wenn die Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!
2
Hinweise zum Umgang mit Batterien
•
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
•
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus.
•
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichenTyps.
•
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen,
in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
•
Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät län-
gere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batterie-
fach mit einem trockenen Tuch.
•
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen. Entsorgen
Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll.
Allgemeine Hinweise
•
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch
vorgesehen.
•
Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte
Waage für den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
• Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 150 kg (330 lb, 23 st : 8 lb). Bei der Gewichtsmessung und
bei der Knochenmassebestimmung werden die Ergebnisse in 100-g-Schritten (0,2 lb) angezeigt.
•
Die Messergebnisse des Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteils werden in 0,1 %-Schritten
angezeigt.
•
Der Kalorienbedarf wird in Schritten von 1 kcal angegeben.
•
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm“ und „kg“ eingestellt. Zum Einstellen
der Einheiten beachten Sie bitte die Information im Kapitel „Einstellung“.
•
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung
für eine korrekte Messung.
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
•
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt wer-
den. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese gegebenenfalls aus.
•
Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 2004/108/EC. Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung
unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice.
•
Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten auf leitende Gegenstände (z.B. Metall, wassergefülltes
Gefäß ...) reagieren.
Aufbewahrung und Pflege
Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang:
ACHTUNG
•
Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel
und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
•
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit auf die Waage gelangt. Tauchen Sie die Waage niemals
in Wasser. Spülen Sie sie niemals unter fließendem Wasser ab.
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf die Taste.
•
Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen oder starken elektromagnetischen Feldern (z.B.
Mobiltelefone) aus.
3
Batterien
WARNUNG
•
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder
unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr!
ACHTUNG
•
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen
oder kurzgeschlossen werden.
•
Batterien entnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. So vermeiden Sie Schäden,
die durch Auslaufen entstehen können.
Reparatur
ACHTUNG
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
•
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
4. Gerätebeschreibung
Übersicht
1. Elektroden = Leitfähige ITO-Beschichtung
2. Display
3. Auf-Taste
4. Set-Taste
5. Ab-Taste
1
3
4
5
2
5. Inbetriebnahme
Batterien einlegen
Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen
Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterie komplett und setzen Sie sie erneut ein.
Gewichtseinheit ändern
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm“ und „kg“ eingestellt. Auf der Rückseite der
Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf „inch“, „Pfund“ und „Stones“ (lb, st) umstellen können.
Waage aufstellen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein Teppich); ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung.
Waage einschalten
Schlagen Sie nun mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Erschütterungssensor
zu aktivieren!
4
6. Information
Das Messprinzip
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine
Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht.
Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und der Einberechnung von Konstanten
bzw. individuellen Werten (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivitätsgrad) können der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden. Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfähig keit und daher einen geringeren Widerstand. Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe
Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten.
Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizinischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden
(z.B. Computertomografie) eine exakte Ermittlung von Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil und
Knochen bau durchführen.
Allgemeine Tipps
•
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern
und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
•
Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des Körperfettes darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit
schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen werden.
Völlig trockene oder stark verhornte Fußsohlen können zu unbefriedigenden Ergebnissen führen, da
diese eine zu geringe Leitfähigkeit aufweisen.
•
Stehen Sie während des Messvorgangs aufrecht und still.
•
Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung.
•
Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen
kann.
•
Wichtig ist, dass nur der langfristige Trend zählt. In der Regel sind kurzfristige Gewichtsabweichungen
innerhalb von wenigen Tagen durch Flüssigkeitsverlust bedingt; Körperwasser spielt jedoch für das
Wohlbefinden eine wichtige Rolle.
Einschränkungen
Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible
Ergebnisse auftreten bei:
•
Kindern unter ca. 10 Jahren,
•
Leistungssportlern und Bodybuildern,
•
Schwangeren,
•
Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteoporose,
•
Personen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen (Herz und Gefäßsystem betreffend),
•
Personen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende Medikamente einnehmen,
•
Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezüglich der Gesamtkörper
größe (Beinlänge erheblich verkürzt oder verlängert).
7. Einstellung
Bevor Sie Ihre Waage benutzen, geben Sie bitte Ihre Daten ein.
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm“ und „kg“ eingestellt. Auf der Rückseite der
Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf „inch“, „Pfund“ und „Stones“ (lb, st) umstellen können.
Benutzerdaten einstellen
Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können, müssen Sie die persönlichen
Benutzerdaten einspeichern.
Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze, auf denen Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer
Familie die persönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen können.
•
Schalten Sie die Waage ein. Warten Sie, bis in der Anzeige „0.0 kg“ erscheint.
•
Starten Sie die Einstellung mit der Taste SET. Im Display blinkt der erste Speicherplatz.
• WählenSiemitder▲/▼ Taste den gewünschten Speicherplatz aus und bestätigen Sie mit der SET-Taste.
5
•
Nun können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
BenutzerdatenEinstellwerte
Speicherplatz1 bis 10
Körpergröße100 bis 220 cm (3‘ 3,5“ bis 7‘ 2,5“)
Alter10 bis 100 Jahre
Geschlechtmännlich (
Aktivitätsgrad1 bis 5
•
Werte verändern: Taste ▲ oder ▼ drücken bzw. für schnellen Durchlauf gedrückt halten.
•
Eingaben bestätigen: Taste SET drücken.
•
Nachdem die Werte eingestellt wurden, erscheint im Display „0.0 kg“.
•
Danach ist die Waage zur Messung bereit. Wenn Sie keine Messung vornehmen, schaltet sich die
Waage nach einigen Sekunden automatisch ab.
Aktivitätsgrade
Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend.
AktivitätsgradKörperliche Aktivität
1Keine.
2
3
4
5
Erst nachdem alle Parameter eingegeben wurden, können nun auch Körperfett und die weiteren Werte
ermittelt werden.
Geringe: Wenige und leichte körperliche Anstrengungen
(z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische Übungen).
Mittlere: Körperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche,
jeweils 30 Minuten.
Hohe: Körperliche Anstrengungen, mindestens 4 bis 6 mal pro Woche,
jeweils 30 Minuten.
Sehr hohe: Intensive körperliche Anstrengungen, intensives Training oder
harte körperliche Arbeit, täglich, jeweils mindestens 1 Stunde.
), weiblich ( )
8. Messung durchführen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein Teppich); ein fester Bodenbelag ist
Voraus setzung für eine korrekte Messung.
Nur Gewicht messen
Schlagen Sie nun mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Erschütterungssensor zu aktivieren!
Im Display erscheint als Selbsttest „8888“ (Abb. 1) bis „0.0 kg“ angezeigt wird (Abb. 2).
Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. Stellen Sie sich nun auf die
Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf
beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Gewicht messen, Diagnose durchführen
•
Schalten Sie die Waage ein und warten Sie, bis „0.0 kg“ angezeigt wird (Abb. 2).
•
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Tasten ▲ bzw. ▼ den Speicherplatz
aus, auf dem Ihre persönlichen Grunddaten gespeichert sind. Diese werden dann
nacheinander angezeigt bis die Anzeige „0.0 kg“ erscheint.
•
Steigen Sie barfuß auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmäßiger
Gewichtsverteilung mit beiden Beinen auf den ITO-Elektroden stehen.
Hinweis: Es darf kein Kontakt zwischen beiden Füßen, Beinen, Waden und Oberschenkeln beste-
hen. Andernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgeführt werden.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Zuerst wird das Gewicht angezeigt.
Während der Messung der weiteren Parameter erscheint „
Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt.
“ (Abb. 3).
6
8888
Abb. 1
kg
0.0
Abb. 2
Abb. 3
Es erscheinen folgende Anzeigen:
1. Gewicht in kg
2. Körperfett in % mit Interpretation BF
3. Körperwasser in %
4. Muskelanteil in %
5. Knochenmasse in kg
6. Kaloriengrundumsatz in kcal
7. Aktivitätsumsatz in kcal
Waage ausschalten
Die Waage schaltet sich nach ca. 10 Sekunden automatisch ab.
9. Ergebnisse bewerten
Körperfettanteil
Die Bewertung des Körperfetts erfolgt durch einen Balken unterhalb der Körperfettanzeige.
Nachfolgende Körperfettwerte in % geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Ihren Arzt!).
Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensität und
körperlicher Konstitution können Werte erreicht werden, die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen können.
Körperwasseranteil
Der Anteil des Körperwassers in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Mann Frau
Alterschlechtgutsehr gut
10 –100<50 %50 – 65 %>65 %
Alterschlechtgutsehr gut
10 –100<45 %45 – 60 %>60 %
Körperfett beinhaltet relativ wenig Wasser. Deshalb kann bei Personen mit einem hohen Körperfettanteil
der Körperwasseranteil unter den Richtwerten liegen. Bei Ausdauer-Sportlern hingegen können die Richtwerte aufgrund geringer Fettanteile und hohem Muskelanteil überschritten werden.
Die Körperwasserermittlung mit dieser Waage ist nicht dazu geeignet, medizinische Rückschlüsse auf z.B.
altersbedingte Wassereinlagerungen zu ziehen. Fragen sie gegebenenfalls Ihren Arzt. Grundsätzlich gilt es,
einen hohen Körperwasseranteil anzustreben.
7
Muskelanteil
Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Unsere Knochen sind wie der Rest unseres Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungspro zessen
unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter rasch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahren das Maximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab. Mit gesunder Ernährung
(insbesondere Kalzium und Vitamin D) und regelmäßiger körperlicher Bewegung können Sie diesem Abbau
ein Stück weit entgegen wirken. Mit gezieltem Muskelaufbau können Sie die Stabilität Ihres Knochen gerüstes zusätzlich verstärken. Beachten Sie, dass diese Waage nicht den Kalziumgehalt der Knochen ausweist,
sondern sie ermittelt das Gewicht aller Bestandteile der Knochen (organische Stoffe, anorganische Stoffe
und Wasser). Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinflussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der
beeinflussenden Faktoren (Gewicht, Größe, Alter, Geschlecht). Es sind keine anerkannten Richtlinien und
Empfehlungen vorhanden.
ACHTUNG:
Bitte verwechseln Sie nicht die Knochenmasse mit der Knochendichte.
Die Knochendichte kann nur bei medizinischer Untersuchung (z.B. Computertomographie, Ultraschall) ermittelt werden. Deshalb sind Rückschlüsse auf Veränderungen der Knochen und der
Knochen härte (z.B. Osteoporose) mit dieser Waage nicht möglich.
BMR
Der Grundumsatz (BMR = Basal Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Körper bei völliger Ruhe zur
Aufrechterhaltung seiner Grundfunktionen benötigt (z.B. wenn man 24 Stunden im Bett liegt). Dieser Wert
ist im wesentlichen vom Gewicht, Körpergröße und dem Alter abhängig.
Er wird bei der Diagnosewaage in der Einheit kcal/Tag angezeigt und anhand der wissenschaftlich anerkannten Harris-Benedict-Formel berechnet.
Diese Energiemenge benötigt Ihr Körper auf jeden Fall und muss in Form von Nahrung dem Körper wieder
zugeführt werden. Wenn Sie längerfristig weniger Energie zu sich nehmen, kann sich dies gesundheitsschädlich auswirken.
AMR
Der Aktivitätsumsatz (AMR = Active Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Körper im aktiven
Zustand pro Tag verbraucht. Der Energieverbrauch eines Menschen steigt mit zunehmender körperlicher
Aktivität an und wird bei der Diagnosewaage über den eingegebenen Aktivitätsgrad (1– 5) ermittelt.
Um das aktuelle Gewicht zu halten, muss die verbrauchte Energie dem Körper in Form von Essen und
Trinken wieder zugeführt werden.
Wird über einen längeren Zeitraum hinweg weniger Energie zugeführt als verbraucht, holt sich der Körper
die Differenz im wesentlichen aus den angelegten Fett-Speichern, das Gewicht nimmt ab. Wird hingegen
über einen längeren Zeitraum hinweg mehr Energie zugeführt als der berechnete Aktivitätsumsatz (AMR)
kann der Körper den Energieüberschuss nicht verbrennen, der Überschuss wird als Fett im Körper eingelagert, das Gewicht nimmt zu.
Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend von Bedeutung ist. Kurzfristige Gewichtsabwei-
chungen innerhalb von wenigen Tagen sind in der Regel durch Flüssigkeitsverlust bedingt.
Die Deutung der Ergebnisse richtet sich nach den Veränderungen des Gesamtgewichts und der prozentualen Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteile, sowie nach der Zeitdauer mit welcher diese Änderungen erfolgen.
Rasche Veränderungen im Bereich von Tagen sind von mittelfristigen Änderungen (im Bereich von
Wochen) und langfristigen Änderungen (Monaten) zu unterscheiden.
Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige Veränderungen des Gewichts fast ausschließlich Änderungen des Wassergehalts darstellen, während mittel- und langfristige Veränderungen auch den Fett- und
Muskelanteil betreffen können.
•
Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der Körperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie ledig-
lich Wasser verloren – z.B. nach einem Training, Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsverlust beschränkten Diät.
•
Wenn das Gewicht mittelfristig steigt, der Körperfettanteil sinkt oder gleich bleibt, könnten Sie hingegen
wertvolle Muskelmasse aufgebaut haben.
•
Wenn Gewicht und Körperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihre Diät – Sie verlieren Fettmasse.
•
Idealerweise unterstützen Sie Ihre Diät mit körperlicher Aktivität, Fitness- oder Krafttraining. Damit kön-
nen Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil erhöhen.
•
Körperfett, Körperwasser oder Muskelanteile dürfen nicht addiert werden (Muskelgewebe enthält auch
Bestandteile aus Körperwasser).
10. Batterien wechseln
Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf dem Anzeigenfeld „Lo“, und die Waage schaltet sich automatisch aus. Die Batterie muss in diesem Fall ersetzt werden (4 x 1,5 V AAA).
HINWEIS:
•
Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher
Kapazität.
•
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
•
Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien.
11. Gerät reinigen und pflegen
Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
ACHTUNG
•
Verwenden Sie niemals scharfe Lösungs- und Reinigungsmittel!
•
Tauchen Sie das Gerät keinesfalls unter Wasser!
•
Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
12. Entsorgung
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort
ab geben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
HINWEIS:
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Im Interesse des Umweltschutzes darf die Waage einschließlich der Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
9
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
13. Was tun bei Problemen?
Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird folgendes angezeigt:
Displayanzeige UrsacheBehebung
Die maximale Tragkraft von 150 kg wurde
überschritten.
Der Fettanteil liegt außerhalb des messbaren Bereichs (kleiner 5 % oder größer
50 %).
Die Batterien der Waage sind fast leer. Wechseln Sie die Batterien der Waage.
Nur bis 150 kg belasten.
Die Messung bitte barfuß wiederholen oder
feuchten Sie ggf. Ihre Fußsohlen leicht an.
Waage hat falschen Nullpunkt.
Selbsttest
Abwarten bis Waage selbst wieder ausschaltet. Waage nun korrekt aktivieren, „0.0
kg“ abwarten, dann Messung wieder holen.
Waage auf ebenen, festen Untergrund stel-
„0.0 kg“
len und
abwarten.
14. Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile (z.B. Batterien),
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das
Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
10
ENGLISH
Dear Customer
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products
for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy,
massage and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. This diagnostic scale is designed to make a
significant contribution to your health.
With kind regards
Your Beurer team
1. Getting to know your instrument
Function of the unit
This digital diagnostic scale is intended for weighing and providing a diagnosis of your personal fitness
data. It is intended for self-testing in the private domain.
The scale has the following diagnostic functions that can be used by up to 10 persons:
•
body weight measurement,
•
measurement of body fat percentage,
•
body water percentage,
•
muscle percentage,
•
bone mass,
•
basic and active metabolic rate.
This scale also has the following functions:
•
interpretation of body fat values,
•
switch between kilograms “kg”, pounds “lb” and stones “st”,
•
automatic shutoff function,
•
battery change indicator for weak batteries.
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions.
Warning Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health.
Important Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.
Note Note on important information.
3. Safety notes
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
WARNING
•
The scales must not be used by persons with medical implants (e.g. heart pacemakers) Otherwise their function could be impaired.
•
Do not use during pregnancy.
•
Do not stand on the outer edge to one side of the scale otherwise it may tip!
•
Keep children away from packaging materials (risk of suffocation).
•
Caution! Do not step onto the scale with wet feet or when the scale’s surface is damp – danger of
slipping!
Notes on handling batteries
•
Swallowing batteries can be extremely dangerous. Keep the batteries and scale out of the reach
of small children. Should a child swallow a battery, seek medical assistance immediately.
•
Replace weak batteries before they discharge completely.
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.