Bestron DFA30 User manual

DFA30
v 281111-08
Gebruikershandleiding turboventilator
Gebrauchsanweisung Turboventilator
Mode d'emploi brasseur d’air
Instruction manual turbo fan
Istruzioni per l'uso turboventilatore
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van deze robuuste vloerventilator. U kunt bij deze ventilator de blaaskracht variëren en de korfstand verstellen. Eenvoudige mogelijkheden om de ruimte optimaal te ventileren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen. Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan
ontstaan.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen of personen die er niet goed mee om kunnen gaan.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te
repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het
apparaat, voordat u het apparaat gebruikt.
• Gebruik een geaard stopcontact.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf, niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde
servicedienst.
• Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer.
• Voorkom struikelen over het (verleng)snoer.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete
kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat de schakelaar, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Tijdens het gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Gebruik het apparaat nooit bij een open raam. Door binnenvallend regenwater kan het apparaat nat
worden en kan er kortsluiting ontstaan.
• Plaats de ventilator op een vlakke en schone vloer. Zorg dat het apparaat vrij staat.
• Voorkom struikelen over het (verleng)snoer.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de ventilatorvinnen komen.
• Bedek het apparaat niet, wanneer het in werking is.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen
ondervindt, het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik.
• Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat in het water is gevallen. Gebruik het
apparaat niet meer.
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijkafval, maar
bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: DFA30 Vermogen: 55 W Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz
Nederlands
3
Gebruikershandleiding
WERKING - Algemeen
Nederlands
Het apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijke doeleinden,
1
niet voor professioneel gebruik.
1. Ventilatorkorf
2. Ventilatorvinnen
3. Schakelaar met standen
4. Motor
5. Standaard met rubberen voetjes
6. Snoer met stekker Figuur 1
WERKING - Vóór het eerste gebruik
Haal de ventilator uit de verpakking.
WERKING - Ventileren
1. Plaats de ventilator op een vlakke, schone vloer. Figuur 2
2. Draai de voorkant van de ventilator in de richting van de
plaats waar u wilt ventileren. U kunt ook instellen of de
ventilator iets omlaag, naar voren of schuin omhoog
blaast, kantel de korf in de gewenste positie.
3. Stop de stekker in het stopcontact.
4. Stel de ventilator in werking door de schakelaars in te
drukken: a. Stand 1 , de ventilator draait langzaam. b. Stand 2, de ventilator draait normaal. c. Stand 3, de ventilator draait snel.
5. Stop de ventilator door de draaischakelaar naar de stand
o te draaien.
Het is niet aan te raden om personen lang aan een koude
luchtstroom bloot te stellen (in het bijzonder kleine kinderen
en oude mensen).
REINIGING EN ONDERHOUD
Na verloop van tijd kan er stof blijven zitten tussen de spaken van de ventilatorkorf en op de
ventilatorvinnen. Probeer eerst met een handveger en/of stofzuiger het stof te verwijderen. Lukt dit niet, dan kunt u de ventilator uit elkaar halen en reinigen:
1. Trek de stekker uit het stopcontact. Figuur 3
2. Draai de vergrendelingen langs de omtrek van
de ventilatorkorf een kwartslag.
3. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier
de kruiskopschroef aan de onderzijde van de ventilatorkorf.
4. Neem de voorzijde van de ventilatorkorf weg.
5. Reinig de ventilatorvinnen met een vochtige
doek. Droog goed na met een droge doek.
6. Reinig zonodig het motorhuis met een droge
doek of kwast.
7. Plaats de voorzijde van de ventilatorkorf terug.
Zorg dat de vork op de korfomtrek achter de
3
2
4
5
6
4
Gebruikershandleiding
korfomtrek van het vaste korfdeel haakt. Doe dit zo, dat ook de gaten voor de kruiskopschroef op
elkaar liggen.
8. Plaats de kruiskopschroef terug en draai deze vast met een kruiskopschroevendraaier.
9. Draai de vergrendelingen langs de korfomtrek een kwartslag, zodat de korfdelen langs de hele omtrek
op elkaar geklemd zijn.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding als u hem gaat schoonmaken.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals
messen of harde borstels) bij het reinigen.
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch
eigendom van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing; b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen; c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld; d. een ongeautoriseerde wijziging; e. een reparatie die is uitgevoerd door derden; f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij: a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen; b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de
door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het
apparaat moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst:
NEDERLAND:
BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: 073 - 623 11 21 Fax: 073 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www.bestron.com
BELGIE: NEW ETP BVBA BESTRON SERVICE Passtraat 121 B-9100 St. Niklaas Tel: 03 - 776 89 98 Fax: 03 - 777 26 11 Email: info@newetp.be Internet: www.newetp.be
Nederlands
5
Gebruikershandleiding
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2004/108/EC
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
R. Neyman Quality control
Nederlands
6
Gebrauchsanweisung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses robusten Bodenventilators. Sie können bei diesem Ventilator die Gebläsestärke und die Korbstellung verstellen. Einfache Möglichkeiten, um den Raum optimal zu lüften.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Verwenden Sie nur vom Lieferanten empfohlene Zubehörteile. Bei Verwendung anderer Zubehörteile
können am Gerät Schäden entstehen. Dies kann zu einer Gefahr für den Benutzer führen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen, die damit nicht gut
umgehen können.
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät
selbst zu reparieren.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN -
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
• Verwenden Sie eine geerdete Steckdose.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst
ersetzen.
• Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verlängerungskabels dafür, dass dieses komplett ausgerollt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Verlängerungskabel.
• Sorgen Sie dafür, dass niemand über das (Verlängerungs-)Kabel stolpern kann.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder
offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Schalter, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN -
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Benutzen Sie das Gerät nie an einem offenen Fenster. Durch hereinfallendes Regenwasser kann der Gerät nass werden und ein Kurzschluss entstehen.
• Stellen Sie den Ventilator auf einen flachen und sauberen Boden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät frei
steht.
• Sorgen Sie dafür, dass niemand über das (Verlängerungs-)Kabel stolpern kann.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Ventilatorflügel gelangen.
• Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es benutzt wird.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen.
• Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
Elektrizität und Wärme
Während der Benutzung
UMWELT
• Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab,
sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer
Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der
Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter
Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
Deutsch
7
Gebrauchsanweisung
FUNKTION - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und
1
nicht für die professionelle Verwendung.
Deutsch
1. Ventilatorkorb
2. Ventilatorflügel
3. Schalter mit Stufen
4. Motor
5. Ständer mit Gummifüßen
6. Kabel mit Stecker
FUNKTION - Vor der ersten Verwendung
Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung.
FUNKTION - Lüften
1. Stellen Sie den Ventilator auf einen achen, sauberen Boden.
2. Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung der Stelle, die Sie lüften wollen. Sie können den Ventilator
auch so einstellen, dass er leicht nach unten, nach vorne
oder schräg nach oben bläst, kippen Sie den Korb in die gewünschte Position.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4. Schalten Sie den Ventilator ein, indem Sie den Stufenschalter s auf eine der drei Gebläsestufen stellen: a. Stufe 1: Der Ventilator dreht sich langsam. b. Stufe 2: Der Ventilator dreht sich normal. c. Stufe 3: Der Ventilator dreht sich schnell.
5. Schalten Sie den Ventilator aus, indem Sie den Drehschalter auf Stufe „0“ stellen.
Es ist nicht empfehlenswert, Personen lange einem kalten Luftstrom auszusetzen (inbesondere kleine Kinder und alte Menschen).
REINIGUNG UND WARTUNG
Nach einiger Zeit kann sich Staub zwischen den Speichen des Ventilatorkorbs und auf den Ventilatorflügeln festsetzen. Versuchen Sie den Staub erst mit einem Handfeger und/oder einem Staubsauger zu entfernen. Sollte dies nicht gelingen, dann können Sie den Ventilator auseinanderbauen und säubern.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Drehen Sie die Verschlüsse entlang der Umrandung des Ventilatorkorbs um eine Vierteldrehung.
3. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die Kreuzschlitzschraube an der Unterseite des Ventilatorkorbs.
4. Nehmen Sie die Vorderseite des Ventilatorkorbs
ab.
5. Reinigen Sie die Ventilatorflügel mit einem feuchten Tuch. Trocken Sie diese mit einem trockenen Tuch gründlich nach.
3
2
4
5
6
Abbildung 1
Abbildung 2
Abbildung 2
8
Gebrauchsanweisung
6. Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel.
7. Bringen Sie die Vorderseite des Ventilatorkorbs wieder an. Achten Sie darauf, dass die Gabel auf der Korbumrandung hinter die Korbumrandung des festen Korbteils hakt. Bringen Sie den Korb so an, dass auch die Öffnungen für die Kreuzschlitzschraube aufeinander liegen.
8. Bringen Sie die Kreuzschlitzschraube wieder an und drehen Sie sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest.
9. Drehen Sie die Verschlüsse entlang der Korbumrandung um eine Vierteldrehung, sodass die Korbteile
entlang der ganzen Umrandung aufeinandergeklemmt sind.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
TECHNISCHE DATEN
Typ: Leistung: 55 W Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.
1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die
Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.
2. Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch
Eigentum des Importeurs.
3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.
4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend
gemacht werden oder beim Importeur.
5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch: a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen
Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d. eine ungenehmigte Veränderung e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz
7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von: a. Verlusten, die während des Transports auftreten
b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer
8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.
9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht
auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.
10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron
bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden
sollen.
11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.
DFA30
Deutsch
9
Loading...
+ 19 hidden pages